Rozhodnutie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Žilina

Judgement was issued by JUDr. Gabriela Dúbravková

Judgement form – Rozhodnutie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 7C/27/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5116203407
Dátum vydania rozhodnutia: 07. 07. 2017

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Gabriela Dúbravková
ECLI: ECLI:SK:OSZA:2017:5116203407.5

Rozhodnutie

Okresný súd Žilina, v právnej veci žalobcu Intrum Justitita Slovakia s.r.o. so sídlom Karadžičova 8,
Bratislava, IČO 35 831 154, zastúpeného JUDr. Jánom Šoltésom, advokátom so sídlom Mýtna 48,
Bratislava, proti žalovanému: W. S., B.. XX.XX.XXXX, X. V.. XX, XX XXX X.-P., B., o zaplatenie 292,30
eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Súd konanie zastavuje.

Žalovanému súd náhradu trov konania nepriznáva.

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobca sa žalobou doručenou súdu dňa 10.2.2016 domáhal, aby súd zaviazal žalovaného zaplatiť
mu sumu 361,79 eur s príslušenstvom a nahradiť mu trovy konania a to titulom nesplatenej pôžičky
na základe zmluvy o pôžičke č. XXXXXXX.

2. Uznesením č.k. 7C/27/2016-16 zo dňa 8.3.2016 súd konanie v časti o zaplatenie 69,49 eur v súlade
s § 96 ods. 1 OSP zastavil.

3. Žalobca označil adresu žalovaného V. XXX/XX, Ž.. Zásielky súdu doručované žalovanému na
uvedenú adresu sa vrátili neprevzaté. Podľa oznámenia dcéry žalovaného tento pracuje v Nemecku a
zdržiava sa na adrese uvedenej vo záhlaví tohto rozhodnutia.

4. Podľa § 9 CSP ak spor alebo vec nepatrí do právomoci súdu Slovenskej republiky, súd konanie
bezodkladne zastaví.

5. Podľa čl. 17 ods. 1 písm. b/ Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 z
12.12.2012 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach,

vo veciach týkajúcich sa zmluvy uzavretej spotrebiteľom na účely, ktoré nie je možné považovať za
súčasť jeho podnikania alebo povolania, sa právomoc určí podľa tohto oddielu, pričom nie sú dotknuté
ustanovenia článku 6 a článku 7 bodu 5, ak ide: b) o zmluvu o úvere splatnom v splátkach alebo zmluvu
o akejkoľvek inej forme úveru, ktorým sa má financovať predaj tovaru.
6. Podľa čl. 18 ods. 2 Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 z 12.12.2012
o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach, druhý účastník

zmluvy môže žalovať spotrebiteľa len na súdoch členského štátu, v ktorom má spotrebiteľ bydlisko.
7. Podľa čl. 26 ods. 1 Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 z 12.12.2012 o
právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach, okrem právomoci
založenej na iných ustanoveniach tohto nariadenia má právomoc súd členského štátu vtedy, ak sa
žalovaný zúčastní konania. Toto kritérium sa neuplatní, ak sa žalovaný zúčastní konania, len aby
namietol absenciu právomoci, alebo ak má iný súd výlučnú právomoc podľa článku 24.

8. Podľa čl. 28 ods. 1 Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 z 12.12.2012 o
právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach, Ak je osoba, ktorámá bydlisko v jednom členskom štáte, žalovaná na súde iného členského štátu a nezúčastní sa konania,
súd aj bez návrhu vyhlási, že nemá právomoc, pokiaľ si právomoc nemôže založiť na ustanoveniach
tohto nariadenia.

9. Žalobca sa v konaní domáha úhrady dlžnej sumy z titulu zmluvy o pôžičke, ktorá má charakter
spotrebiteľského úveru. Žalobca pri uzatváraní zmluvy konal v rámci predmetu svojej podnikateľskej
činnosti. Žalovaný túto zmluvu uzatváral ako spotrebiteľ, keďže sa jedná o fyzickú osobu, ktorá pri
uzatváraní predmetnej zmluvy nekonala v rámci svojho podnikania alebo povolania. Na uvedený právny
vzťah treba aplikovať ustanovenia citovaného nariadenia týkajúce sa zmluvy o úvere a posúdiť pravidlá

pre určenie právomoci podľa oddielu 4 nariadenia (Právomoc vo veciach spotrebiteľských zmlúv).

10. Za účelom zistenia, či žalovaný príjme právomoc súdu Slovenskej republiky alebo či sa bude proti
nej brániť (čl. 26 ods. 1 nariadenia), súd postupom podľa Nariadenia EP a Rady (ES) č. 1393/2007
z 13. novembra 2007 o doručovaní súdnych a mimosúdnych písomností vo veciach občianskych
a obchodných v členských štátoch žalovanému na zistenú adresu v Nemecku doručoval žalobu,

prílohy, uznesenie zo dňa 31.10.2016 s výzvou, aby sa v lehote 10 dní odo dňa jeho doručenia k veci
písomne vyjadril. Žalovanému boli uvedené písomnosti doručené prostredníctvom dožiadaného súdu
dňa 4.4.2017.

11. Na založenie právomoci v zmysle čl. 26 ods. 1 nariadenia sa vyžaduje, aby sa žalovaný zúčastnil

konania - reagoval na žalobu, zúčastnil sa pojednávania, podal vyjadrenie k žalobe a podobne, nejedná
sa len o osobnú účasť na pojednávaní. Žalovaný sa vo veci nevyjadril, čiže nedošlo k založeniu
právomoci tunajšieho súdu v súlade s čl. 26 ods. 1 nariadenia, preto súd aplikoval tak, ako je vyššie
uvedené, pravidlo podľa čl. 18 ods. 2 Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 z
12.12.2012 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach, podľa

ktorého, druhý účastník zmluvy môže žalovať spotrebiteľa len na súdoch členského štátu, v ktorom má
spotrebiteľ bydlisko.

12. Na základe uvedeného potom súd konštatuje, že slovenské súdy, a teda ani Okresný súd Žilina,
nemajú právomoc vo veci konať, pričom právomoc je podmienkou konania, ktorú súd musí skúmať ex

offo. S poukazom na uvedené súd v zmysle § 9 CSP konanie zastavil.

13. O nároku na náhradu trov konania súd rozhodol podľa § 256 ods. 1 CSP, podľa ktorého ak strana
procesne zavinila zastavenie konania, súd prizná náhradu trov konania protistrane.

14. Žalobca tým, že zobral žalobu v časti o zaplatenie 69,49 eur späť, nesie procesné zavinenie na
zastavení konania v tejto časti. Rovnako tým, že podal žalobu na súd, ktorý nemá právomoc vo veci
konať, procesne zavinil, že konanie muselo byť zastavené aj vo zvyšnej časti. Preto je povinný v celom
rozsahu nahradiť trovy konania žalovanému. Nakoľko však v konaní nebolo zistené, že by žalovanému
v súvislosti s týmto konaním nejaké trovy preukázateľne vznikli, súd mu ich náhradu nepriznal.

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom súde
v Žiline.

Odvolanie možno urobiť písomne, a to v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe. Podanie vo

veci samej urobené v elektronickej podobe bez autorizácie podľa osobitného predpisu treba dodatočne
doručiť v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe autorizované podľa osobitného predpisu; ak sa
dodatočne nedoručí súdu do desiatich dní, na podanie sa neprihliada. Súd na dodatočné doručenie
podania nevyzýva. Podanie urobené v listinnej podobe treba predložiť v potrebnom počte rovnopisov
s prílohami tak, aby sa jeden rovnopis s prílohami mohol založiť do súdneho spisu a aby každý ďalší

subjekt dostal jeden rovnopis s prílohami. Ak sa nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd
vyhotoví kópie podania na trovy toho, kto podanie urobil (§ 125 Civilného sporového poriadku).

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej
veci sa týka, čo sa ním sleduje a podpis) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sanapáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ
domáha (odvolací návrh) (363 Civilného sporového poriadku).

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,

d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej. (§ 365 ods. 1, 2 Civilného sporového poriadku).

Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred

súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo

d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie (§ 366 Civilného
sporového poriadku).

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona ( zákon č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a

exekučnej činnosti v znení neskorších predpisov ); ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh
na súdny výkon rozhodnutia.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, pri ktorom vznikla poplatková
povinnosť zaplatiť súdne poplatky, trovy trestného konania, pokuty, svedočné, znalečné a iné náklady

súdneho konania, ktoré vznikli štátu, vedie sa výkon rozhodnutia z úradnej moci ( zákon č. 65/2001 Z.z.
o správe a vymáhaní súdnych pohľadávok v znení neskorších predpisov ).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.