Rozhodnutie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Banská Bystrica

Judgement was issued by JUDr. Pavel Rohárik

Judgement form – Rozhodnutie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Banská Bystrica
Spisová značka: 10C/25/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6116201745
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 06. 2017

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Pavel Rohárik
ECLI: ECLI:SK:OSBB:2017:6116201745.1

Rozhodnutie

Okresný súd Banská Bystrica, rozhodujúc sudcom JUDr. Pavlom Rohárikom, vo veci žalobcu Secapital
S.á.r.L., L-2350 Luxemburg, 1A rue Jean Piret, identifikačné číslo B 108305, zastúpeného JUDr. Jiřím
Šmídom, usadeným euroadvokátom, 821 09 Bratislava, Svornosti 43, proti žalovanej C. G., L.. XX. S.
XXXX, XXX XX, G. J. X, o zaplatenie 1.152,68 Eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Súd žalobu z a m i e t a .

Žalovaná m á n á r o k na plnú náhradu trov konania od žalobcu.

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobca žiada uložiť žalovanej povinnosť zaplatiť mu sumu 1.152,68 Eur s príslušenstvom z titulu
zmluvy o pôžičke na základe dohody o urovnaní. Žalovaná uznala existenciu dlhu. Uviedla, že ho
nemohla splácať, lebo prišla o prácu, výška dlhu medzi stranami nebola nikdy sporná a dohodu o

urovnaní vypracoval a predložil žalobca. Pri podpisovaní dohody nevedela, že je dlh premlčaný.

2. Pretože sa zástupca žalobcu pojednávania nezúčastnil, konal súd v zmysle § 180 CSP v jeho
neprítomnosti a vykonal dokazovanie výsluchom žalovanej a oboznámením sa so žalobou, zmluvou o
pôžičke, oznámením o postúpení pohľadávky, dohodou o urovnaní a poštovým podacím hárkom, pričom
zistil nasledovné:

3. Žalovaná uzavrela so spoločnosťou Consumer Finance Holding, a.s., IČO: 35 923 130 (ďalej len
„pôvodný veriteľ“) dňa 9. júla 2009 zmluvu o pôžičke. Na jej základe jej pôvodný veriteľ poskytol
981,19 Eur, ktoré sa zaviazala vrátiť s úrokom 24,07 % ročne v 18 mesačných splátkach po 64,38 Eur.
Podľa oznámenia zo dňa 26. marca 2013 postúpil pôvodný veriteľ túto pohľadávku dňa 7. marca 2013
žalobcovi. V oznámení o postúpení pohľadávky je uvedené, že žalobca splnomocnil na jej vymáhanie

spoločnosť KRUK Česká a Slovenská republika s.r.o., 500 03 Hradec Králové, Československé
armády 954/7, IČO: 247 85 199. Dňa 18. septembra 2013 uzavreli strany (žalobca prostredníctvom
splnomocnenca) dohodu o urovnaní ohľadom práv a povinností zo zmluvy o pôžičke, ktorou sa dohodli,
že dlh žalovanej zo zmluvy predstavuje 1.192,68 Eur s úrokom 7 % ročne a žalovaná ho má splatiť v
mesačných splátkach 72-krát po 20 Eur a 73. splátkou v sume 19,41 Eur.

4. Vzťah pôvodného veriteľa a žalovanej je spotrebiteľský (§ 52 a nasl. O.z.), lebo pôvodný veriteľ
vystupoval pri uzatváraní zmluvy v postavení dodávateľa podľa § 52 ods. 3 O.z. (predmetom jeho
podnikania je i poskytovanie úverov) a žalovaná ako spotrebiteľka podľa § 52 ods. 4 O.z. (podľa zmluvy
nekonala v rámci obchodnej ani podnikateľskej činnosti). Zároveň ide o zmluvu o spotrebiteľskom úvere
podľazákonač.258/2001Z.z.vzneníúčinnomvčasejejuzatvárania,leboišlooposkytnutiepeňažných
prostriedkov pôvodným veriteľom v postavení podnikateľa žalovanej v postavení spotrebiteľa. Pretože

ide o spotrebiteľský vzťah, súd v zmysle § 5b zákona č. 250/2007 Z. z., o ochrane spotrebiteľa v prvom
rade ex offo, skúmal, či uplatňovaná pohľadávka nie je premlčaná.5. Preskúmaním zmluvy o pôžičke súd zistil, že neobsahuje náležitosti podľa § 4 ods. 2 písm. g) a i)
zákona č. 258/2001 Z. z. - konečnú splatnosť spotrebiteľského úveru a termíny splátok istiny, úrokov a

iných poplatkov. Účelom § 4 ods. 2 písm. g) je, aby spotrebiteľ bol už pri podpise zmluvy informovaný
ako dlho je povinný splácať úver, a musí dodávateľ v zmluve dátumom špecifikovať konečnú splatnosť
úveru na základe vstupných údajov (dátum poskytnutia úveru spotrebiteľovi, splatnosť prvej splátky,
frekvencia, výška a počet splátok - obdobný právny názor vyslovený v rozhodnutí KS v Banskej Bystrici
sp. zn. 17Co/151/2012 zo dňa 19. septembra 2012). V predloženej zmluve je však dátum konečnej

splatnosti určený len ako „18 mesiacov“ bez uvedenia, odkedy sa týchto 18 mesiacov počíta, a preto
nemožno termín konečnej splatnosti určiť. V zmluve chýba i termín splatnosti jednotlivých splátok, nie
je uvedené, ku ktorému dňu v mesiaci má žalovaná splátky uhrádzať alebo iné určenie ich splatnosti a
ani to, kedy má žalovaná začať úver splácať, lebo chýba termín splatnosti prvej splátky. Pretože zmluva
neobsahuje tieto náležitosti, považuje sa poskytnutý spotrebiteľský úver v zmysle § 4 ods. 3 zákona č.
258/2001 Z. z. za bezúročný a bez poplatkov.

6. Pretože v zmluve neboli riadne dohodnuté termíny splatnosti splátok, ani konečnej splatnosti
úveru, a splatnosť nevyplýva ani z právneho predpisu alebo rozhodnutia súdu, stáva sa pôžička
splatnou (§ 563 O.z.) až nasledujúci deň po výzve veriteľa dlžníčke na splnenie dlhu. Tak začína
plynúť všeobecná trojročná premlčacia doba podľa § 101 O.z. odo dňa, kedy veriteľ mohol svoje

právo vykonať po prvý raz, t.j. kedy mohol prvýkrát dlžníka na plnenie vyzvať. Takýmto dňom je deň
nasledujúci po vzniku dlhu, v prípade zmluvy, deň nasledujúci po jej uzavretí (obdobne rozhodnutie
NS SR 1Cdo/25/2003 zo dňa 24. júna 2003, publikované pod č.
R 91/2004, i rozhodnutia sp. zn. 1Cdo/148/2004 a 4Cdo/66/2006
). V danej veci tak začala premlčacia doba plynúť 10. júla 2009 a

uplynula dňa 10. júla 2012.

7. Oznámením o postúpení pohľadávky má súd preukázané, že dňa 7. marca 2013 postúpil pôvodný
veriteľ pohľadávku zo zmluvy o pôžičke žalobcovi (k tomu rozhodnutie NS SR sp. zn. 4Obo/210/2001 z
11. júna 2003). Dňa 18. septembra 2013 došlo medzi stranami k urovnaniu. K vyššie uvedeným úkonom

došlo však až po premlčaní pohľadávky.
8. Urovnanie predstavuje (§ 585 O.z.) úpravu sporných alebo pochybných práv, a doterajší záväzok
nahrádzazáväzkomvyplývajúcimzurovnania.Podľatvrdeniažalovanejvýškadlhuspornánikdynebola.
To potvrdzuje i obsah dohody o urovnaní, v časti B je uvedená presná výška dlhu 1.242,38 Eur so
špecifikáciou (istina - 1.049,51 Eur, úrok a úrok z omeškania - 171,87 Eur, zmluvná pokuta, poplatky

a inkasné náklady - 21 Eur). V časti C je uvedené, že strany dohodli novú výšku dlhu 1.192,68 Eur,
bez uvedenia z akých položiek táto suma pozostáva, t.j. v akej časti dlžnej sumy žalobca žalovanej
„ustúpil“. Žalovaná tiež uviedla, že dohodu o urovnaní vypracoval a predložil žalobca, čo znamená, že
ona nemala vôbec vôľu túto dohodu uzavrieť. Toto tvrdenie podporuje záver časti D urovnania, podľa
ktorého celú dohodu vopred pripravil žalobca a poslal žalovanej poštou, ona ju ako celok podpísala a

poslalažalobcovi.Ztaktouzavretejdohodyvôbecnevyplývavôľastrándospieťkurovnaniuichsporného
záväzku, lebo z nej nevyplýva, že by strany vôbec mali medzi sebou sporné dlžné položky, ani v čom
spory alebo nejasnosti medzi nimi spočívali, a ani nie je zrejmé, ktoré dlžné položky naďalej ostali
predmetom záväzku, a ktoré boli vypustené.

9. Pretože žalobca vstúpil do práv pôvodného veriteľa je sám dodávateľom v rámci spotrebiteľského
vzťahu strán. Súd považuje uzavretie dohody o urovnaní za nekalú obchodnú praktiku v zmysle § 7
zákona č. 250/2007 Z. z., o ochrane spotrebiteľa. Na jednej strane žalobca pomerne nepatrne znížil
dlh žalovanej (o sumu 49,70 Eur z pôvodne dlžnej sumy 1.242,38 Eur uvedenej v časti B urovnania) a
poskytol jej možnosť uhradiť ho v splátkach, v skutočnosti však dosiahol, že žalovaná mala byť povinná

plniť už premlčaný záväzok. Urovnaním sa pôvodný záväzok nahrádza novým, a preto premlčacia doba
začína plynúť nanovo. Priemerný spotrebiteľ mohol „ústupky“ (zníženie dlhu a splátky) zo strany žalobcu
vnímať pozitívne, čo mohlo ovplyvniť jeho ekonomické správanie bez toho, aby si uvedomil alebo bol
poučený o tom, že jeho dlh je premlčaný, a že uzavretím dohody o urovnaní vzniká nový záväzok s
plynutím novej premlčacej doby. Takýto postup dodávateľa je nekalou obchodnou praktikou v zmysle

§ 7 ods. 2 písm. b) zákona č. 250/2007 Z. z. Aj zníženie dlhu žalovanej je len iluzórne, lebo strany
v dohode o urovnaní okrem zaplatenia sumy 1.192,68 Eur dohodli aj 7 % ročný úrok, a žalovaná
mal v 73 splátkach vrátiť spolu sumu 1.459,41 Eur, t.j. sumu vyššiu ako bola pôvodná dlžná suma
pred urovnaním. Nekalé obchodné praktiky sú zakázané a v zmysle § 7 ods. 5 zákona č. 250/2007Z. z. sa ich používanie zakazuje aj v súvislosti s plnením záväzku spotrebiteľa vrátane vymáhania
pohľadávky vyplývajúcej zo spotrebiteľskej zmluvy (k čomu tu došlo). Práve pri postupovaní pohľadávok
zo spotrebiteľských zmlúv na spoločnosti venujúce sa ich vymáhaniu dochádza k nekalým obchodným

praktikám voči spotrebiteľom. Žalobca teda pri uzatváraní dohody o urovnaní postupoval v rozpore so
zákonom.

10. Na možnosť opätovného plnenia premlčaného záväzku a behu novej premlčacej doby slúži v
občianskom práve inštitút uznania dlhu podľa § 558 O.z., pričom k uznaniu premlčaného dlhu je nutná

vedomosť o jeho premlčaní. V prípade urovnania je podmienkou urovnania premlčaného záväzku len
písomná forma, vedomosť o premlčaní podmienkou nie je. Žalovaná o premlčaní svojho dlhu nevedela.
Topotvrdzujeito,ževdohodeourovnaníniejefaktpremlčaniadlhužalovanejuvedený.Pretomásúdza
to, že dohodou o urovnaní chcel žalobca v skutočnosti dosiahnuť uznanie dlhu, t.j. aby pri premlčanom
dlhu začala opätovne plynúť premlčacia doba, hoci na to neboli splnené zákonné podmienky (vedomosť
žalovanej o premlčaní). Takýmto postupom žalobca obchádza zákon.

11. Na základe uvedeného súd konštatuje, že strany nemali skutočnú vôlu (vážnosť ako náležitosť
právneho úkonu) uzavrieť dohodu o urovnaní, čo spôsobuje jej absolútnu neplatnosť v zmysle § 37 ods.
1 O.z. Žalobca porušil zákon, keď dosiahol uzavretie dohody o urovnaní za použitia nekalej obchodnej
praktiky, preto ide o právny úkon odporujúci zákonu a zákon obchádzajúci, lebo v skutočnosti nesleduje

uzavretie dohody o urovnaní, ale uznanie premlčaného dlhu. Preto súd považuje dohodu o urovnaní za
neplatný právny úkon aj podľa § 39 O. z.

12. Pretože dohoda strán o urovnaní absolútne neplatná, nedošlo k nahradeniu pôvodného záväzku
a naďalej platí zmluva o pôžičke. Súd už vyššie skonštatoval, že celý dlh žalovanej z tejto zmluvy sa

premlčal už dňa 10. júla 2012, pričom žaloba bola doručená súdu až dňa 2. februára 2016. Preto žalobca
zmeškal premlčaciu lehotu a súd prihliadajúc na premlčanie ex offo musel žalobu zamietnuť.

13. Záverom súd uvádza, že dlh žalovanej nemôže predstavovať žalovanú sumu, lebo (ako je uvedené
v dohode o urovnaní) táto pozostáva i z úrokov a poplatkov, ktoré žalobcovi pre bezúročnosť a

„bezpoplatkovosť“ zmluvy o pôžičke nepatria, i zmluvnej pokuty, na ktorej sa strany v zmluve o pôžičke
nedohodli. Tiež z tohto dôvodu nemožno, aby si strany v rámci dohody o urovnaní dohodli zmluvný úrok
7 % ročne.

14. Súd priznal úspešnej žalovanej nárok na plnú náhradu trov konania (§ 255 ods. 1 CSP), o výške trov

rozhodne po právoplatnosti tohto rozhodnutia (§ 262 ods. 2 CSP).

Poučenie:

P o u č e n i e : Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia, písomne
na Okresný súd Banská Bystrica.
V odvolaní musí byť uvedené, ktorému súdu je určené, kto ho robí, čo sa ním sleduje, proti ktorému

rozsudku smeruje, v akom rozsahu ho napáda, odvolacie dôvody, odvolací návrh a musí byť podpísané.
Odvolanie treba predložiť v takom počte rovnopisov s prílohami, aby sa jeden mohol založiť do súdneho
spisu a každý ďalší subjekt dostal jeden. Ak sa nepredloží potrebný počet, súd vyhotoví kópie odvolania
na trovy odvolateľa.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:

a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby realizovala jej procesné práva tak, že
bolo porušené právo na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla zaviniť nesprávne rozhodnutie,

e) súd nevykonal dôkazy navrhnuté na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd dospel na základe dokazovania k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, lebo sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo
procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci,i) právoplatné uznesenie súdu prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu
uvedenú v písmenách a) až h), ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.