Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Prešov
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Katarína Vorobelová
Forma rozhodnutia – Uznesenie
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Prešov
Spisová značka: 24P/11/2017
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8117200865
Dátum vydania rozhodnutia: 08. 12. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Katarína Vorobelová
ECLI: ECLI:SK:OSPO:2017:8117200865.5
Uznesenie
Okresný súd Prešov vo veci navrhovateľky: O. Q., F.. XX.XX.XXXX, T. H., J. X, proti manželovi: L. A. Q.,
F.. XX.XX.XXXX, T. XXXX F. XXth Q. I. XXX, XXX XX A., M. K., J. Š. I.É., právne zast. E.. H. Q., I. J. J. R.
H., K.. U. XX, v konaní o rozvod manželstva a úpravu práv a povinností k mal. L. A. Q., F.. XX.XX.XXXX
a mal. L. A. Q., F.. XX.XX.XXXX, obaja bytom u navrhovateľky, v konaní zast. opatrovníkom Úradom
práce, sociálnych vecí a rodiny H., takto
r o z h o d o l :
náhradu trov konania štátu n e p r i z n á v a.
o d ô v o d n e n i e :
1. Návrhom podaným na tunajšom súde dňa XX.XX.XXXX sa navrhovateľka domáhala rozvodu
manželstva účastníkov konania a úpravy práv a povinností k mal. deťom na čas po rozvode.
2. Okresný súd Prešov rozhodol v predmetnej veci rozsudkom zo dňa XX.XX.XXXX, č.k. XXP XX/XXXX-
XX, ktorý nadobudol právoplatnosť dňa XX.XX.XXXX.
3. Podľa § 49 ods. 1 CMP účastník platí trovy konania, ktoré vznikajú jemu a jeho zástupcovi, ak nejde
o trovy konania, ktoré platí štát.
4. Podľa § 57 CMP o povinnosti nahradiť trovy konania, ak nejde o trovy konania štátu, rozhoduje súd
len na návrh.
5. Podľa § 58 CMP o nároku na náhradu a o výške trov konania rozhoduje súd v rozhodnutí, ktorým
sa konanie končí.
6. Podľa § 155 ods. 1 veta prvá zákona č. 160/2015 Z.z. Civilného sporového poriadku (ďalej len CSP)
každý má právo konať pred súdom v jazyku, ktorému rozumie.
7. Vzhľadom na skutočnosť, že manžel navrhovateľky je cudzím štátnym príslušníkom, vznikli štátu trovy
vo výške XXX,XX Eur titulom odmeny vyplatenej zo štátnych prostriedkov prekladateľke E.. D. T. vo
výške XXX,XX Eur na základe uznesenia tunajšieho súdu zo dňa XX.XX.XXXX, č.k. XXP XX/XXXX-XX.
8. Výdavky hradené v tomto konaní zo štátnych prostriedkov súd nevyhodnotil ako tie, ktoré by
zavinili účastníci konania, voči ktorým by potom štát mal nárok na ich náhradu. V predmetnom konaní
vznikli štátu trovy v súvislosti s právom účastníka - manžela navrhovateľky - ktorý je cudzím štátnym
príslušníkom - aby sa s ním konalo v jeho materinskom jazyku resp. v jazyku, ktorému rozumie. Z
uvedeného dôvodu boli súdne písomnosti (predvolanie, uznesenie o ustanovení opatrovníka, uznesenie
o ustanovení prekladateľky, poučenie, výzva na vyjadrenie) preložené do anglického jazyka.
Vzhľadom na uvedené skutočnosti súd náhradu štátu za tieto trovy nepriznal.Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na tomto súde.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.