Rozsudok ,
Iná povaha rozhodnutia Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Správny súd Banská Bystrica

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Milan Segeč

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Iná povaha rozhodnutia

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Krajský súd Banská Bystrica
Spisová značka: 23S/213/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 9014010106
Dátum vydania rozhodnutia: 01. 04. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Milan Segeč

ECLI: ECLI:SK:KSBB:2015:9014010106.4

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Krajský súd v Banskej Bystrici v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Milana Segeča a členov

JUDr. Drahomíry Mikulajovej a JUDr. Jozefa Zlochu v právnej veci žalobcu: Starý prameň, s. r. o., so
sídlom Elektrárenská 1, 831 04 Bratislava, IČO: 45 478 562, konateľ spoločnosti: I.. J. P., zastúpený
Advokátskou kanceláriou OLEXOVA VASILISIN, s. r. o., so sídlom Dunajská 18, 811 08 Bratislava,
konajúci: JUDr. Marcel Vasilišin, LLM, advokát, proti žalovanému: Úrad priemyselného vlastníctva SR,
so sídlom Švermova 43, 974 04 Banská Bystrica 4, za účasti: Pivovary Staropramen, s. r. o., Nádražní
84, 150 54 Praha 5, Česká republika, zastúpený JUDr. Romanou Záthureckou, patentovou zástupkyňou,
so sídlom Ul. Kláry Jarunkovej 4, 974 01 Banská Bystrica, o preskúmanie rozhodnutia žalovaného č.

POZ 1704-2010 II/90-2014 zo dňa 30.06.2014, takto

r o z h o d o l :

I. Krajský súd žalobu žalobcu z a m i e t a .
II. Žalobcovi sa náhrada trov konania nepriznáva.

o d ô v o d n e n i e :

Dňa 20.10.2010 podal žalobca, ako prihlasovateľ, prihlášku označenú „P. U.“ do registra ochranných
známok, ktoré bolo vo Vestníku Úradu priemyselného vlastníctva SR zverejnená dňa 06.06.2011. Proti
uvedenému označeniu a zápisu do registra ochranných známok podala dňa 06.09.2011 námietky
spoločnosť Pivovary Staropramen, a. s. (namietateľ),a to z dôvodov uvedených v § 7 písm. a), b) a f)
zákona č. 506/2009 Z.z. o ochranných známkach.

Rozhodnutím I. st. správneho orgánu - Úradu priemyselného vlastníctva SR č. POZ 1704-2010/
N-39-2013/Ob zo dňa 25.03.2013 bolo námietkam vyhovené a prihláška ochrannej známky „P. U.“ č.
U. XXXX-XXXX sa zamieta. Rozhodnutie I. st. správneho orgánu bolo v podstate odôvodnené tým, že
namietateľ podal námietky v zmysle § 30 v spojení s § 7 písm. a), b), f) zákona č. 506/2009
Z.z. o ochranných známkach. Pri rozhodovaní vychádzal I. st. správny orgán z námietkového dôvodu
v zmysle § 7 písm. b) zákona č. 506/2009 Z.z. o ochranných známkach. Prihláška slovnej ochrannej

známky „P. U.“ bola zverejnená pre tovary a služby v triedach XX, XX, XX, XX, XX, XX, XX, XX, XX a
XX medzinárodného triedenia tovarov a služieb. Namietateľ Pivovary Staropramen, a. s., Nádražní 84,
150 54 Praha 5, Česká republika, je majiteľom desiatich ochranných známok, v ktorých nosným slovom
je „P.“. Z porovnávania dátumov práva prednosti (resp. seniority) zverejneného označenia a ochranných
známok namietateľa vyplýva, že všetky ochranné známky namietateľa majú skoršie právo prednosti a
ochranná známka spoločenstva XXXXXXX skoršie právo seniority ako zverejnené označenie, teda sú
vo vzťahu k zverejnenému označeniu staršími ochrannými známkami. Pre naplnenie skutkovej podstaty

§ 7 písm. b) zákona č. 506/2009 Z.z. o ochranných známkach je potrebné splnenie nasledujúcich
podmienok:
- označenia musia byť zhodné alebo podobné,- musí byť preukázané dobré meno starších ochranných známok na území Slovenskej republiky, resp.
Európskej únie, ktorého nadobudnutie predchádzalo dňu podania prihlášky zverejneného označenia,
- použitie zverejneného označenia môže priniesť prihlasovateľovi neoprávnenú výhodu využívaním

rozlišovacej spôsobilosti alebo dobrého mena starších ochranných známok, či spôsobiť im ujmu.
Uvedené podmienky musia byť splnené kumulatívne. Základnou podmienkou pre relevanciu dôkazov
o dobrom mene ochranných známok namietateľa je, aby sa vzťahovali k územiu Slovenskej republiky,
resp. v prípade ochranných známok Spoločenstva k územiu Európskej únie a zároveň aby boli samotné
datované pred dátumom podania prihlášky zverejneného označenia (t. j. pred 20.10.2010), alebo aby

sa ich obsah týkal udalostí alebo skutočností pred týmto dátumom. Namietateľ pred správnym orgánom
predložil množstvo dôkazného materiálu, ktorý svedčil o dobrom mene starších ochranných známok.
Spoločnosť STAROPRAMEN-SLOVAKIA, s. r. o., je dcérskou spoločnosťou namietateľa, v ktorej je
namietateľ jediným spoločníkom a ktorá zabezpečuje obchodné záležitosti svojho českého spoločníka
v Slovenskej republike, vrátane zabezpečenia reklamy. Spoločnosť STAROPRAMEN-SLOVAKIA, s. r.
o., bola zapísaná 18.12.1995. Známkový rad namietateľa a jeho dcérskej spoločnosti a preukázaná

dlhodobá prítomnosť označenia „P.“ na trhu svedčia tiež v prospech jeho rozsiahlej známosti u
širokej spotrebiteľskej verejnosti. Namietateľ predložil dostatočné množstvo relevantných dôkazov
pochádzajúcich z obdobia pred dátumom podania prihlášky zverejneného označenia, resp. vzťahujúcich
sa na toto obdobie, ktoré sú spôsobilé preukázať dobré meno ochranných známok namietateľa, a to
vo vzťahu k tovarom - U.. Namietateľ preukázal, že označenie „P.“ je dlhodobo a intenzívne používané

na označovanie tovarov namietateľa a propagované vo vzťahu k širokej spotrebiteľskej verejnosti.
Intenzívna propagačná kampaň so širokým územným pokrytím je pritom silným ukazovateľom toho, že
ochranné známky namietateľa majú dobré meno a že sa stali známymi aj mimo skupiny spotrebiteľov,
ktorí tovary namietateľa skutočne kupujú. Na základe namietateľom predložených dôkazov bolo možné
konštatovať, že ochranné známky namietateľa pozná podstatná časť relevantnej verejnosti, ktorú

zaujímajú tovary, na ktoré sa ochranné známky namietateľa vzťahujú, a teda že ochranné známky
namietateľa majú u širokej spotrebiteľskej verejnosti dobré meno. Dobré meno ochranných známok
namietateľa uznal aj prihlasovateľ.

Pri posudzovaní podobnosti označení alebo ochranných známok sa musia hodnotiť ich vizuálne,

fonetickéasémanticképodobnosti,pričomjenevyhnutnévychádzaťzcelkovéhodojmu,ktorýoznačenia
u bežného spotrebiteľa môžu vyvolať, s ohľadom na dominantné a rozlišovacie prvky. Zverejnené
označenie je slovným označením v bežnom písme, pričom pozostáva z dvoch slovných prvkov „P. U.“.
Staršia ochranná známka je tiež slovným označením v bežnom písme a pozostáva z jedného slovného
prvku „P.“.

Z vizuálneho hľadiska porovnávané označenia ako celky vyvolávajú veľmi podobný vizuálny vnem,
vďaka čomu budú pre priemerného spotrebiteľa z vizuálneho hľadiska vo vysokej miere podobné. Z
fonetického hľadiska je rozdiel medzi porovnávanými označeniami len v dvoch hláskach, a to uprostred
a na konci označení a v rytme výslovnosti označení, pretože deväť hlások v porovnávaných označeniach

bude úplne zhodných a budú sa nachádzať aj na rovnakých pozíciách, pričom približne rovnaká bude aj
dĺžka porovnávaných označení, preto bolo konštatované, že zverejnené označenie a staršia ochranná
známka budú aj z fonetického hľadiska pre priemerného spotrebiteľa vo vysokej miere podobné.

Zo sémantického hľadiska zverejnené označenie, tvorené slovami „P. U.“, bude priemerný spotrebiteľ

vždy vnímať ako slovné spojenie tvorené slovami slovenského jazyka, avšak vzhľadom na rovnaký
význam, ako význam, ktorý bude v mysli spotrebiteľa vyvolávať staršia ochranná známka, je
potrebné napriek uvedenému rozdielu staršiu ochrannú známku a zverejnené označenie považovať zo
sémantického hľadiska nepochybne aspoň za vysoko podobné, ak nie až zhodné, pokiaľ zoberieme do
úvahy, že rozdielny pôvod použitých slov si priemerný spotrebiteľ nie vždy uvedomí.

Na základe skutočností zistených pri posúdení podobnosti zverejneného označenia a staršej ochrannej
známky bolo v dôvodoch ďalej konštatované, že zverejnené označenie a staršia ochranná známka budú
pre priemerného spotrebiteľa aj z hľadiska celkového dojmu vysoko podobné.

Ochranná známka Spoločenstva č. XXXXXXX má dobré meno pre tovary v triede XX „U.“. Tovary
a služby zverejneného označenia (najmä tovary a služby v triedach XX, XX, XX, XX, XX, XX, XX,
XX) buď spadajú do rovnakého segmentu trhu, resp. do tzv. susediacich segmentov trhu vo vzťahu
k segmentu trhu s tovarmi „U.“, t. j. presah ochrannej známky namietateľa sa do týchto trhovýchsegmentov zdá byť prirodzený, alebo možno konštatovať, že medzi týmito tovarmi a službami a tovarmi
namietateľa existuje aspoň určitá väzba, vďaka čomu je vznik asociácie medzi zverejneným označením
a ochrannou známkou namietateľa vysoko pravdepodobný. V danom prípade vzhľadom na dobrú

vlastnú rozlišovaciu spôsobilosť ochrannej známky Spoločenstva č. XXXXXXX a vysokú podobnosť
zverejneného označenia a tejto ochrannej známky, ako aj preukázanú rozsiahlu známosť a dobré
meno tejto ochrannej známky u širokej spotrebiteľskej verejnosti možno predpokladať, že zverejnené
označenie bude aj v spojení so službami v triedach XX, XX a ďalšími službami v triedach XX, XX a XX,
ktoré síce priamo nesúvisia s tovarmi namietateľa, vyvolávať asociácie so staršou ochrannou známkou.

V dôvodoch bolo preto konštatované, že pokiaľ by prihlasovateľ používal zverejnené označenie, ktoré
je vysoko podobné s ochrannou známkou namietateľa, na tovaroch a službách, pre ktoré je zverejnené
označenie prihlásené, prihlasovateľ by jednak mohol ťažiť z príťažlivosti, t. j. rozlišovacej spôsobilosti,
ale aj dobrého mena veľmi známej staršej ochrannej známky. Zároveň by mohlo dôjsť k ujme na
rozlišovacej spôsobilosti ochrannej známky namietateľa, a to tým, že sa by sa oslabovala jej jedinečnosť
a ochranná známka namietateľa by tak mohla stratiť schopnosť vyvolávať u verejnosti okamžitú

asociáciu s tovarmi namietateľa, pretože by si verejnosť túto ochrannú známku prestala spájať s výlučne
s tovarmi namietateľa a začala by si ju spájať s rôznymi tovarmi a službami pochádzajúcimi z odlišných
zdrojov. Označenie „P. U.“ ako označenie tovarov prihlasovateľa u širokej spotrebiteľskej verejnosti
prihlasovateľničímnepreukázal.Vzhľadomnato,ževdanomprípadebolozistenénaplneniepodmienok
námietkového dôvodu uplatneného v zmysle § 7 písm. b) zákona č. 506/2009 Z.z. o ochranných

známkach pre všetky tovary a služby zverejneného označenia, úrad sa nezaoberal posúdením, či došlo
k naplneniu podmienok ďalších namietateľom uplatnených námietkových dôvodov podľa § 7 písm. a),
f), pretože zistenia úradu by nemali vplyv na konečné rozhodnutie.

Proti rozhodnutiu I. st. správneho orgánu podal žalobca rozklad a na základe podaného rozkladu

rozhodoval II. st. správny orgán - Predseda Úradu priemyselného vlastníctva SR, ktorý rozhodnutím
č. POZ 1704-2010 II/90-2014 zo dňa 30.06.2014 rozhodol podľa § 59 ods. 2 zákona č. 71/1967 Zb.
o správnom konaní v znení neskorších predpisov v spojení s § 7 písm. b) zákona č. 506/2009 Z.z.
o ochranných známkach tak, že rozklad zamietol a rozhodnutie I. st. správneho orgánu zn. POZ
1704-2010/N-39-2013/Ob zo dňa 25.03.2013 potvrdil. Rozhodnutie bolo v podstate odôvodnené tým,

že predmetom ochrany v zmysle § 7 písm. b) Zákona o ochranných známkach, je dobré meno (renomé)
staršej ochrannej známky. Tento právny inštitút vyjadruje predovšetkým skutočnosť, že podstatná
časť relevantnej verejnosti pozná ochrannú známku v dôsledku jej používania a spája ju s dobrými
vlastnosťami tovarov alebo služieb, ktoré od nich očakáva, čím sa zvyšuje hodnota tejto ochrannej
známky. Na úspešné uplatnenie námietok podaných z tohto námietkového dôvodu je potrebné splnenie

kumulatívnych podmienok, z ktorých jednou je zhodnosť alebo podobnosť prihláseného označenia so
staršou ochrannou známkou, druhou je nadobudnutie a preukázanie dobrého mena staršej ochrannej
známky vo vzťahu k tovarom alebo službám, pre ktoré je zapísaná v registri, a to na území Slovenskej
republiky, resp. Európskeho spoločenstva (v prípade staršej ochrannej známky Spoločenstva) a treťou
je skutočnosť, že by použitie prihláseného označenia na tovaroch alebo službách, ktoré nie sú

podobné tým, pre ktoré je staršia ochranná známka zapísaná, bez náležitého dôvodu neoprávnene
ťažilo z rozlišovacej spôsobilosti alebo dobrého mena staršej ochrannej známky, alebo by bolo na
ujmu rozlišovacej spôsobilosti staršej ochrannej známky alebo jej dobrého mena. Takéto zásahy sú
dôsledkom určitého stupňa podobnosti medzi prihláseným označením a staršou ochrannou známkou,
na základe ktorého si dotknutá skupina verejnosti vytvorí asociáciu medzi týmito dvoma označeniami

a bude si ich navzájom spájať, pričom platí, čím je rozlišovacia spôsobilosť a dobré meno staršej
ochrannej známky výraznejšie, tým skôr k týmto zásahom dôjde. Záver I. st. správneho orgánu,
že staršia ochranná známka má na území Európskeho spoločenstva dobré meno, nespochybnil ani
prihlasovateľ. Druhostupňový správny orgán sa tiež stotožnil s I. st. orgánom, ktorý porovnávané
označenie považoval za vizuálne podobné vo vysokej miere. Žalovaný tiež súhlasil s konštatovaním I.

st. správneho orgánu, že porovnávané označenia možno považovať za foneticky podobné vo vysokej
miere. Pokiaľ ide o sémantické hľadisko, porovnávané označenia je možné považovať za sémanticky
zhodné. Prihlasovateľ neuniesol dôkazné bremeno a náležitým spôsobom nepreukázal dôvodnosť
používania práve prihláseného označenia. Samotnú existenciu legendy o „P. U.“ podľa žalovaného nie
je možné považovať za dostatočný dôvod na to, aby prihlasovateľ používal na označovanie zhodných

tovarov označenie vysoko podobné so staršou ochrannou známkou s dobrým menom. Namietateľ
dlhodobo pôsobí na slovenskom trhu s nezmeneným rozsahom tovarov a služieb, konkrétne pivom
a súvisiacimi tovarmi a službami, spotrebitelia by pod označením „P.“ neočakávali iné tovary alebo
služby, ako napr. potravu pre zvieratá, finančný lízing, prieskum trhu, inzerciu, reklamu, či prenájomkancelárskych alebo stavebných strojov. Ustanovenie § 7 písm. b) Zákona o ochranných známkach
sleduje cieľ poskytnúť širšiu ochranu ochranným známkam, ktoré vďaka používaniu na trhu v určitom
rozsahu a kvalite nadobudli status ochrannej známky s dobrým menom. Toto ustanovenie umožňuje

zabrániť zápisu prihláseného označenia nielen pre tovary alebo služby zhodné a podobné s tovarmi
alebo službami staršej ochrannej známky, ale aj pre tie, ktoré sú im nepodobné. Pri hodnotení námietok
podaných podľa § 7 písm. b) Zákona o ochranných známkach je potrebné prihliadať ku všetkým
špecifikám a osobitostiam jednotlivých prípadov, pričom je potrebné zobrať do úvahy najmä mieru
podobnosti porovnávaných označení, mieru podobnosti kolíznych tovarov a služieb, dobré meno (hlavne

dlhodobé používanie staršej ochrannej známky a jej známosť medzi relevantnými spotrebiteľmi), ako aj
vlastnú rozlišovaciu spôsobilosť staršej ochrannej známky. Je dôvodné predpokladať, že čím väčšia je
spojitosť medzi staršou ochrannou známkou a dobrým menom a prihláseným označením, tým skôr bude
dochádzať k ťaženiu alebo ujme na jej rozlišovacej spôsobilosti alebo dobrom mene. V predmetnom
prípade sú kolízne označenia „P.“ a „P. prameň“ vysoko podobné. Zároveň je potrebné konštatovať,
že staršia ochranná známka má dobrú vlastnú rozlišovaciu spôsobilosť. Namietateľ tiež dokladmi

preukázal, že staršia ochranná známka má na území Slovenska dobré meno a túto skutočnosť pripustil i
samotný prihlasovateľ. Berúc do úvahy uvedené skutočnosti, je orgán rozhodujúci o rozklade v zhode s
namietateľom toho názoru, že prihlasovateľ pri prihlásení označenia (doslovný preklad staršej ochrannej
známky do slovenčiny) nevybral náhodne, ale s cieľom využiť jeho vysokú podobnosť so staršou
ochrannou známkou, a najmä známosť a dobré meno staršej ochrannej známky. Z uvedeného vyplýva,

že v prípade prihláseného označenia by mohlo dochádzať k ťaženiu z rozlišovacej spôsobilosti, ako aj
dobrého mena staršej ochrannej známky, a to nielen pokiaľ ide o tovary a služby zhodné a podobné, t.
j. tie, ktoré spadajú do rovnakého segmentu trhu, resp. do tzv. susediacich segmentov trhu vo vzťahu k
tovarom - pivám, ale i tie nepodobné. Zároveň sa orgán rozhodujúci o rozklade stotožnil aj s názorom
I. st. orgánu, podľa ktorého používanie označenia vysoko podobného so staršou ochrannou známkou

s dobrým menom ďalším subjektom by v predmetnom prípade malo za následok oslabenie, rozrobenie
jej rozlišovacej spôsobilosti, pretože spotrebiteľ by si takto označené tovary a služby mohol prestať
spájať výlučne so subjektom namietateľa. Uvedené vyplýva najmä zo skutočnosti, že vzhľadom na
vysokú podobnosť kolíznych označení a širokú známosť staršej ochrannej známky v očiach spotrebiteľa
a predpoklad vytvorenia spojitosti medzi porovnávanými označeniami je v predmetnom prípade vysoký.

Proti rozhodnutiu žalovaného podal žalobu žalobca, v ktorej navrhoval rozhodnutie žalovaného č. POZ
1704-2010 II/90-2014 zo dňa 30.06.2014, ako aj rozhodnutie I. st. správneho orgánu zrušiť a vec
vrátiť na ďalšie konanie. Dôvody nezákonnosti žalobca videl v tom, že žalovaný neskúmal podmienky
pre nevykonanie zápisu označenia do registra ochranných známok podľa § 7 písm. a), f) zákona.

Žalovaný mal pri rozhodovaní prihliadať na to, či sa jedná o triedy tovarov a služieb, ktoré sú podobné
s namietateľom a podľa toho daný prípad subsumovať pod správne ustanovenie zákona. V časti
týkajúcej sa tried tovarov a služieb podobných s namietateľom žalovaný nepostupoval v súlade so
zákonom, nakoľko na daný prípad nepoužil príslušné ustanovenia právneho predpisu a aplikáciou
správnehoustanovenia(§7písm.a)zákona)savôbecnezaoberal.Vsúvislostisnámietkovýmdôvodom

podľa § 7 písm. b) zákona, v otázke nepodobných tried tovarov a služieb, sa mal žalovaný zaoberať
splnením kumulatívnych podmienok výlučne pre tieto triedy, nie pre triedy tovarov a služieb, pri ktorých
by potenciálne mohlo hroziť riziko zámeny. Závery žalovaného týkajúce sa existencie dobrého mena
a parazitovania na povesti namietateľa nemajú právny základ a nezakladajú sa na pravde, nakoľko
existenciu dobrého mena známok namietateľa žalobca nikdy neuznal a žalovaný nebol oprávnený ju

odmietnuť pred rozhodnutím riadne preskúmať, existencia náležitého dôvodu bola preukázaná a nebola
zákonne vyhodnotená. Žalovaný nesprávne uviedol, že konštatáciou o tom, že namietateľ dlhodobo
pôsobí na území Slovenskej republiky, došlo zo strany žalobcu k uznaniu splnenia podmienky týkajúcej
sa dobrého mena namietateľa. V prvom rade už logicky výroky nie sú zhodné, potom tvrdenie žalobcu
sa týkalo výlučne piva (ako triedy tovaru podobnej s namietateľom) a napokon je potrebné takéto

tvrdenie vykladať v súlade s § 35 OZ a vychádzať z vôle konajúcej strany, v tomto prípade žalobcu,
ktorý sa domáhal zamietnutia námietok namietateľa. Dobré meno pre triedy tovarov a služieb, ktoré sú
nezameniteľné s namietateľom, ako jednu z kumulatívnych zákonom predpokladaných podmienok pre
odmietnutie zápisu označenia do registra ochranných známok, žalovaný vôbec neskúmal. Namietateľ
dobré meno v nepodobných triedach vôbec netvrdil, ergo nepreukázal, hoci je to jeho dôkazným

bremenom. Vzhľadom k tomu, že v daných oblastiach ani nevyvíja žiadnu podnikateľskú aktivitu, je a
priori vylúčené, že by bola daná. Absentuje splnenie jednej zo zákonných podmienok nevyhnutných
pre úspech námietky podľa § 7 písm. b) zákona. Žalovaný podľa žalobcu pochybil, keď neskúmal
kvalitu dobrého mena známok namietateľa a keďže ju za takýchto okolností uznal za splnenú, rozhodolarbitrárne a teda zjavne nezákonne. Žalobca si splnil povinnosť a existenciu náležitého dôvodu riadne
preukázal. Žalovaný sa mal sústrediť najskôr na kontradiktórnosť a až potom aplikovať správnu úvahu, aj
to len v medziach výkladu Ústavy SR a dotknutých predpisov. Nemôže stačiť len stručné konštatovanie,

že legenda o pôvode označenia „Starý prameň“ sa mu javí ako nedostatočný náležitý dôvod. Pritom
práve historická súvislosť, ktorá je riadne evidovaná a ľudovo známa a ktorá je staršia ako ochranná
známka iného podnikateľa, je prirodzený dôvod uplatniť právo na registráciu označenia, ak v daných
triedach takýto konkurent ani nemá pôsobnosť. Žalobca tvrdil, že žalovaný pochybil, keď namietal
v mene namietateľa, a to ešte arbitrárnym spôsobom, keďže za takýchto okolností uznal dôvod za

nenáležitý, rozhodol arbitrárne, a teda zjavne nezákonne.

Zástupca žalobcu na pojednávaní dňa 01.04.2015 k veci ďalej uviedol, že žalovaný sa nesprávne
vysporiadal s námietkovým dôvodom podľa § 7 písm. a) Zákona o ochranných známkach, keď k
uvedenému námietkovému dôvodu uviedol, že sa mu nevenuje, pretože by už neovplyvnil rozhodnutie.
Tento záver je arbitrárny. Následne II. st. správny orgán odpovedal na námietky žalobcu a vysvetlil

namiesto I. st. správneho orgánu, prečo sa nevenoval § 7 písm. a) Zákona o ochranných známkach.
Žalovaný nemal odpovedať za I. st. orgán, ale mal rozhodnutie vrátiť I. st. orgánu, aby na túto námietku
odpovedal a aby boli na túto námietku pripravení v rozklade. Dôvod arbitrárnosti logicky v sebe zahŕňa
vždycky dve možné vysvetlenia, jednak to, že rozhodujúci orgán sa otázke nevenoval, a jednak to, že
sa jej venoval, ale nezdôvodnil to v rozhodnutí. K fonetickému hľadisku uviedol, že vypovedá v iných

dôrazoch na jednotlivé slabiky Starý prameň, sú to dve slová, dva rôzne jazyky, rôzna diakritika, výrazne
mäkčené v slovenskom jazyku. Pri posudzovaní z vizuálneho hľadiska sú tu opäť dva slová, argument
na to, že sú tam len dve rozličné grafémy, berie žalobca z opačného hľadiska, že sú tam dve rozličné
grafémy a je medzi slovami medzera. Zo sémantického hľadiska je P. U. obrazný pojem a P. je fantazijný
pojem.Pokiaľideoslovenskéhospotrebiteľa,tentojevernýznačke,čojeosobitosťSlovenskejrepubliky,

kde je malý trh s U.. Táto vernosť má obrátenú stránku v neprospech žalovaného alebo v neprospech
pribratého účastníka v tom smere, že verný spotrebiteľ, ktorý je všímavý, si nepomýli svoju značku
s akoukoľvek obmenou a akákoľvek zmena, výrazné mäkčenie, diakritika ho vyruší z vnímania jeho
produktu. Zástupca žalobcu ďalej namietal nesprávne preskúmanie námietkového dôvodu podľa § 7
psím. b) ohľadom dobrého mena. Žalobca nikdy neuznával dobré meno, v správnom konaní žalovaný

vychádzal z toho, že žalobca uznal dobré meno, ale nebola to pravda. V správnom konaní dostatočne
namietali, že dôkazy, ktoré predložil pribratý účastník, majú výpovednú hodnotu iba čo do kvality,
vypovedajú o vlastnej propagácii, o vlastných známkach, o vlastných akciách a vôbec nehovoria o
dobrom mene, ktoré zahŕňa nevyhnutne reakciu spotrebiteľa. Nie je žiaden dôkaz, ani argumentácia
o tom, že aj spotrebitelia považujú označenie, ktoré má dobré meno. Nesprávne vysporiadanie sa s

námietkovým dôvodom podľa § 7 písm. b) Zákona o ochranných známkach, nedáva náležitý dôvod na
to, prečo by mal žalobca ťažiť na ochrannej známke pribratého účastníka, keď má vlastné dôvody na
prihlásenie ochrannej známky. Prihlasovateľ - žalobca má obchodné meno P. U.. Ktorákoľvek osoba,
ktorá má obchodné meno zhodné alebo podobné, zameniteľné s ochrannou známkou, je oprávnená
používať toto označenie v obchodnom styku, čo znamená, že žalobca je oprávnený používať označenie

P. U. v obchodnom styku bez ohľadu na akýkoľvek argument. Namietateľ - pribratý účastník nenapadol
obchodné meno, využil námietku, tento postup považuje žalobca za postup v rozpore s dobrými mravmi
a žalovaný mal na to prihliadať a nemal priznať úspech takejto námietke. Ďalej upozornil na názor
Najvyššieho súdu SR, podľa ktorého možno rozsah žaloby prekročiť v niektorých prípadoch v súvislosti
s § 250i O.s.p., keď ide o zjavné porušenie zákonnosti, a to je aj v tomto prípade. Zástupca žalobcu ďalej

odkázal na judikatúru Najvyššieho súdu SR, rozsudok sp. zn. 3Cdo 164/2009 v súvislosti s dodržiavaním
zásady koncentrácie, ďalej na rozsudok Najvyššieho súdu SR 8Sžf 10/2012 v súvislosti s možnosťou
napadnúť žalobou rozhodnutie po uplynutí dvoch mesiacov aj nad pôvodný rozsah žaloby.

K žalobe žalobcu podal vyjadrenie žalovaný, v ktorom navrhoval žalobu žalobcu zamietnuť. K veci ďalej

uviedol, že ochranná známka s dobrým menom používa širšiu ochranu ako známka, ktorá nemá dobré
meno. Táto širšia ochrana spočíva v tom, že jej majiteľ môže úspešne brojiť nielen proti zápisu zhodnej
alebo podobnej ochrannej známky, ktorá je prihlásená pre zhodné alebo podobné tovary alebo služby,
ako je zapísaná ochranná známka, ale aj proti zápisu zhodnej alebo podobnej ochrannej známky, ktorá
je prihlásená pre odlišné tovary a služby, ako je zapísaná jeho staršia ochranná známka s dobrým

menom. Ochranná známka, ktorá má dobré meno, musí požívať, v prípade prihlásenia napadnutého
označenia pre rovnaké alebo podobné tovary alebo služby, aspoň takú širokú ochranu, ako v prípade
prihlásenia ochrannej známky pre tovary a služby, ktoré nie sú podobné. Majiteľ staršej ochrannej
známky s dobrým menom môže úspešne brojiť aj proti zápisu zhodného alebo podobného označeniaprihlasovaného pre zhodné alebo podobné tovary alebo služby za situácie, ak má zapísanú staršiu
ochrannú známku pre široký zoznam tovarov alebo služieb a dobré meno ochrannej známky preukáže
len vo vzťahu k časti zapísaných tovarov. Ak I. st. správny orgán neposudzoval podané námietky podľa §

7 písm. a) zákona č. 506/2009 Z.z., ale vyhodnotil námietky podľa § 7 písm. b), neporušil tým podmienku
zákonnosti, ako to tvrdí žalobca. Ide o štandardný postup úradu v konaniach o námietkach v prípadoch,
keď sú podané námietky z viacerých dôvodov - ak sa v konaní preukáže, že namietateľ je úspešný z
jedného dôvodu, ďalšie dôvody úrad neskúma, keďže ich preskúmanie by nemalo vplyv na konečné
rozhodnutie. Okrem toho takýto postup I. st. orgánu nebol žalobcom napadnutý v rozklade, a preto

táto otázka nebola ani predmetom II. st. konania a rozhodnutia, keďže v súlade s § 40 ods. 2 zákona
č. 506/2009 Z.z. sa I. st. rozhodnutie preskúma len v rozsahu podaného rozkladu. Za nedôvodné a
účelové považuje žalovaný tvrdenie žalobcu, že existenciu dobrého mena staršej ochrannej známky
nikdy neuznal. Prvostupňový správny orgán vo svojom rozhodnutí konštatoval, že namietateľ predložil
dostatočné množstvo relevantných dôkazov pochádzajúcich z obdobia pred dátumom podania prihlášky
ochrannej známky č. spisu POZ XXXX-XXXX, resp. vzťahujúcich sa na toto obdobie, ktoré sú spôsobilé

preukázať dobré meno ochranných známok majiteľa, a to vo vzťahu k tovarom - U.. Namietateľ v konaní
o námietkach podľa § 7 písm. b) zákona č. 506/2009 Z.z. dôkazovými materiálmi preukázal, že jeho
ochranná známka bola na území Slovenskej republiky používaná vo vzťahu k tovarom a službám, pre
ktoré je zapísaná v takom rozsahu a kvalite, že získala dobré meno. Namietateľ preukázal dobré meno
vovzťahuktovarom-U..AvšakužzistenieI.st.orgánu,žestaršiaochrannáznámkazískaladobrémeno

vo vzťahu k tovarom- U., bola v danom prípade, s ohľadom na všetky ďalšie relevantné okolnosti prípadu
(vysokú podobnosť kolíznych označení - „P.“ a „P. U.“, dobrú vlastnú rozlišovaciu spôsobilosť staršej
ochrannejznámky),dostatočnénato,abyžalovanýnámietkamuplatnenýmvzmysle§7písm.b)zákona
č. 506/2009 Z.z. vyhovel. Namietateľ nemusel tvrdiť a preukázať existenciu dobrého mena svojich
ochrannýchznámokvovzťahukvšetkýmzapísanýmtovaromaslužbám.Užpreukázaniedobréhomena

ochrannej známky vo vzťahu k čo i len jednému zapísanému tovaru či službe, môže byť dostatočné pre
zabránenie zápisu zhodného alebo podobného označenia ako ochrannej známky. Žalovaný považuje
za rozhodujúce, že prihlasovateľ musí poukázať na také skutočnosti, ktoré ho objektívne oprávňujú k
používaniu prihláseného označenia. Len samotná existencia legendy o P. prameni by z preukázania
skutočnosti, že prihlasovateľovi prislúcha právo k označeniu v dôsledku jeho činnosti, nezakladá na

strane žalobcu právo používať označenie vysoko podobné s ochrannou známkou s dobrým menom.

Zástupkyňa žalovaného na pojednávaní dňa 01.04.2015 k veci uviedla, že prednes žalovaného
prekračuje žalobné dôvody, ktoré boli uvedené v žalobe a nevidí dôvody na postup podľa § 250i O.s.p.
Zo žaloby vyplývajú len tri žalobné dôvody. Prvý z nich sa týka postupu úradu, keď posudzoval námietky

len podľa § 7 písm. b) a nehodnotil námietky podľa písm. a). Už v I. st. rozhodnutí úrad dostatočne
odôvodnil, prečo neposudzoval námietky podľa písm. a) (str. 14 predposledný odsek), keď úrad uviedol,
že vzhľadom na to, že v danom prípade bolo zistené naplnenie podmienok námietkového dôvodu podľa
§ 7 písm. b) Zákona o ochranných známkach pre všetky tovary a služby zverejneného označenia,
úrad sa nezaoberal posúdením, či došlo k naplneniu podmienok ďalších namietateľom uplatnených

námietkových dôvodov podľa § 7 písm. a) a f), pretože zistenie úradu by už nemalo vplyv na konečné
rozhodnutie. Ďalej poukázala na to, že v prípade § 7 písm. b) Zákona o ochranných známkach sa
posudzujú alebo sa zohľadňujú aj zhodné tovary a služby, t. j. pokiaľ úrad našiel zápisnú prekážku pre
všetky tovary a služby, t. j. nielen pre zhodné, ale aj nepodobné, nebol dôvod postupovať podľa písm.
a).Dôvody, ktoré sú uvedené v písm. a) a v písm. b), nie sú úplne totožné, ako sa to snaží prezentovať

žalobca, a pre tovary, ktoré sú zhodné, sa môže použiť aj § 7 písm. b), t. j. pokiaľ existuje táto zápisná
prekážka, nie je potrebné postupovať podľa iných ustanovení uvedených v § 7. Dobré meno ochrannej
známky P. bolo preukázané množstvom dokladov, týkali sa len tovaru, ktorým je pivo, § 7 písm. b)
práve umožňuje úspešne brojiť proti tovarom, ktoré nie sú zhodné s tovarmi zapísanými pre ochrannú
známku, ale aj proti tovarom, ktoré sú odlišné. Úrad dostatočne a jasne na dvoch stupňoch odôvodnil,

z akého dôvodu považuje za dôvodné nezapísať ochrannú známku P. prameň vo vzťahu k všetkým
tovarom a službám, pre ktoré boli zapísané. Logická argumentácia úradu bola dostatočne zdôvodnená,
akým spôsobom by mohol majiteľ ochrannej známky Starý prameň ťažiť z rozlišovacej spôsobilosti
známky P., resp. akým spôsobom by to mohlo byť na ujmu majiteľovi ochrannej známky P., keby na
trhu existovala ochranná známka P. U. a používala by sa pre zhodné tovary a služby, alebo pre odlišné

tovary a služby. V súvislosti s tvrdenou legendou žalobcu o P. U., táto legenda nemá žiaden vzťah k
majetkovým právam. S touto otázkou sa už vysporiadal aj II. st. správny orgán v samotnom rozhodnutí.
V súvislosti s rozhodnutím 3Cdo 164/2009 poukázal na to, že v súvislosti s podaním rozkladu platí
osobitná právna úprava a nestačí poukázať iba na to, že je podaný rozklad.Zástupkyňa pribratého účastníka Pivovary Staropramen, s. r. o., Praha, vo vyjadrení zo dňa 31.03.2015
k veci uviedla, že má pochybnosti, či žaloba bola podaná v lehote dvoch mesiacov od doručenia

napadnutého rozhodnutia žalovaného, po preverení na pojednávaní dňa 01.04.2015 konštatovala, že
žaloba bola podaná včas. Vo vyjadrení opravila označenie spoločnosti Pivovary Staropramen, a. s.,
spoločnosť sa dňa 01.02.2013 zlúčila so spoločnosťou Molson Coors Czech, s. r. o., na ktorú prešiel ako
na nástupnícku spoločnosť všetok majetok zanikajúcej spoločnosti Pivovary Staropramen, a. s. V deň
fúzie spoločnosť Molson Coors Czech, s. r. o., zmenila obchodné meno na Pivovary Staropramen, s. r. o.

Kargumentáciižalobcu,žežalovanýmpoužitýdôvodpodľa§7písm.b)Zákonaoochrannýchznámkach
sa vzťahuje výlučne na tie triedy tovarov a služieb, ktoré nie sú podobné s triedami registrovanými pre
namietateľa a žalovaný preto v časti týkajúcej sa tried tovarov a služieb podobných s namietateľom
nepostupoval v súlade so zákonom, poukázal na rozsudok Súdneho dvora ES vo veci C-408/01, ktorý
judikoval, že aj keď sa príslušné ustanovenie zmieňuje len o tovaroch alebo službách, ktoré nie sú
podobné, nie je možná taká interpretácia, ktorá by viedla k tomu, že ochrannej známky s dobrým

menom by bola poskytnutá slabšia ochrana v prípade, ak by označenie bolo používané pre zhodné
alebo podobné tovary alebo služby, ako v prípade používania pre tovary a služby, ktoré nie sú podobné.
Ďalej odkázala na rozsudok SD ES vo veci C-292/00, v ktorom sa uvádza, že ochranná známka s
dobrým menom, používaná pre rovnaké alebo podobné tovary alebo služby, musí požívať aspoň takú
širokú ochranu, ako v prípade používania označenia pre tovary alebo služby, ktoré nie sú podobné. Z

uvedeného je zrejmé, že postup žalovaného vo veci bol správny. Ochrana sa vzťahuje nielen na tovary
a služby, ktoré nie sú podobné, ale aj tie, ktoré sú identické, resp. súvisiace. Žalovaný uznal námietky
namietateľa podané z dôvodov uvedených v § 7 písm. b) Zákona o ochranných známkach, nemal dôvod
sa zaoberať aj námietkami z ďalších uvedených dôvodov, keďže ich preskúmavanie by nemalo vplyv
na konečné rozhodnutie. Pokiaľ ide o dobré meno, žalobca v odôvodnení rozkladu zo dňa 23.05.2013

uviedol: „Namietateľ je na slovenskom trhu známym predajcom piva značky P....“ „Namietateľ už
dlhodobo pôsobí na slovenskom trhu...“ Posúdenie, či možno ochrannej známke prisúdiť status dobrého
mena, je predmetom správnej úvahy, pričom správny orgán vyhodnocuje predložené dôkazy, a to každý
jednotlivo a aj vo vzájomných súvislostiach. Množstvom dôkazov, ktoré predložil k podaným námietkam,
uniesol dôkazné bremeno, a preto postup žalovaného v rozhodnutí o námietkach bol správny. Žalovaný

sa preto v rozhodnutí o rozklade nemal prečo zaoberať „kvalitou dobrého mena známok namietateľa“,
keďže II. st. orgán je v zmysle § 40 ods. 2 viazaný rozsahom podaného rozkladu. Tvrdenie žalobcu o
pokračovaní v tradícií a odkazy michalovského pivovaru a jeho produktov sa nezakladajú na pravde. V L.
nikdynebolprevádzkovanýpivovarpodnázvom„P.U.“aajprodukty,ktorévyrábal,niesliinénázvy,nikdy
nie „P. U.“. Žalobca nijakým spôsobom nepreukázal súvislosť s historickým pivovarom, ani oprávnenie

na používanie označenia v súvislosti s pivom. Účastník sa plne stotožňuje s odôvodnením žalovaného
obsiahnuté vo vyjadrení k žalobe žalobcu zo dňa 05.11.2014. Navrhoval žalobu žalobcu v plnom rozsahu
zamietnuť.

Zástupkyňa pribratého účastníka na pojednávaní dňa 01.04.2015 k veci uviedla, že trvá aj naďalej

na vyjadrení, ktoré podali v predmetnej veci a stotožňuje sa s rozhodnutím a vyjadrením zástupkyne
žalovaného. Po vysvetlení zo strany súdu, že na Najvyšší súd SR bola doručená žaloba e-mailom, ktorý
je pripojený k spisu dňa 08.09.2014 o 17,34 hod, prezenčná pečiatka Najvyššieho súdu SR je v súvislosti
s podaným e-mailom datovaná 09.09.2014 a okrem toho bola žalobca doručená na Najvyšší súd SR
aj písomne s dátumom 10.09.2014. Po nahliadnutí do uvedených dokumentov zástupkyňa uviedla, že

s takýmto vysvetlením je spokojná.

Krajský súd preskúmal žalobou napadnuté rozhodnutie a postup správneho orgánu v rozsahu a z
dôvodov uvedených v žalobe (v medziach žaloby) podľa druhej hlavy piatej časti O.s.p. a po preskúmaní
veci a postupu dospel k záveru, že rozhodnutie žalovaného je v súlade so zákonom, a preto vyslovil,

že žalobu žalobcu zamieta.

Žalobca bol prihlasovateľ ochrannej známky s označením „P. prameň“ do registra ochranných známok.
Voči uvedenému označeniu a zápisu do registra ochranných známok podala námietky spoločnosti
Pivovary Staropramen, a. s., z dôvodov uvedených v § 7 písm. a), b), f) zákona č. 506/2009 Z.z. o

ochranných známkach.

Podľa § 7 písm. a) zákona č. 506/2009 Z.z., označenie sa nezapíše do registra na základe námietok
proti zápisu označenia do registra (ďalej len „námietky“) podaných podľa § 30 majiteľomstaršej ochrannej známky, ak z dôvodu zhodnosti alebo podobnosti označenia so staršou ochrannou
známkou a zhodnosti alebo podobnosti tovarov alebo služieb, na ktoré sa označenie a staršia ochranná
známka vzťahujú, existuje pravdepodobnosť zámeny na strane verejnosti; za pravdepodobnosť zámeny

sa považuje aj pravdepodobnosť asociácie so staršou ochrannou známkou.

Podľa ustanovenia § 7 písm. b) zákona č. 506/2009 Z.z., označenie sa nezapíše do registra na základe
námietok proti zápisu označenia do registra podaných podľa § 30 majiteľom staršej ochrannej známky,
ak je označenie zhodné alebo podobné so staršou ochrannou známkou, ktorá má na území Slovenskej

republiky a v prípade ochrannej známky Spoločenstva na území Európskeho spoločenstva dobré meno,
ak by použitie tohto označenia na tovaroch alebo službách, ktoré nie sú podobné tým, pre ktoré je staršia
ochranná známka zapísaná, bez náležitého dôvodu neoprávnene ťažilo z rozlišovacej spôsobilosti
alebo dobrého mena staršej ochrannej známky, alebo by bolo na ujmu rozlišovacej spôsobilosti staršej
ochrannej známky alebo jej dobrému menu.

Podľa § 7 písm. f) uvedeného zákona, označenie sa nezapíše do registra na základe námietok proti
zápisu označenia do registra podaných podľa § 30 užívateľom nezapísaného označenia alebo iného
označenia používaného v obchodnom styku, ak je označenie zhodné alebo podobné s nezapísaným
označením alebo iným označením používaným v obchodnom styku, ktoré týmto používaním na území
Slovenskej republiky alebo vo vzťahu k územiu Slovenskej republiky nadobudlo rozlišovaciu spôsobilosť

pre zhodné alebo podobné tovary alebo služby používateľa pred dňom podania prihlášky a takéto
označenie nemá iba miestny dosah.

Pri viacerých dôvodoch nezapísania označenia do registra ochranných známok je postačujúce, ak je
preukázaný aspoň jeden dôvod pre nezapísanie ochrannej známky, čo v danom prípade bol dôvod v

zmysle § 7 písm. b) zákona č. 506/2009 Z.z. o ochranných známkach, nebol preto dôvod, aby sa správne
orgány zaoberali aj dôvodom nezapísania označenia do registra ochranných známok podľa § 7 písm.
a), f) Zákona o ochranných známkach.

Pre naplnenie podmienok uvedených v § 7 písm. b) zákona č. 506/2009 Z.z. o ochranných známkach

bolo potrebné, aby boli splnené nasledujúce podmienky:
1. musí byť preukázané dobré meno starších ochranných známok na území Slovenskej republiky, resp.
na území Európskej únie, ktorého nadobudnutie predchádzalo dňu na podanie prihlášky zverejneného
označenia,
2. označenia musia byť zhodné alebo podobné,

3. použitie zverejneného označenia nemôže priniesť jeho prihlasovateľovi neoprávnenú výhodu
využívania rozlišovacej spôsobilosti alebo dobrého mena starších ochranných známok, či spôsobiť im
ujmu.

Všetky tri podmienky boli pred správnymi orgánmi preukázané. Namietateľ predložil dostatočné

množstvo dôkazov o dobrom mene ochranných známok namietateľa, ktoré sa vzťahovali k územiu
Slovenskejrepubliky.SpoločnosťSTAROPRAMEN-SLOVAKIA, s.r.o.,jedcérkouspoločnosťou
namietateľa, namietateľ je jediným spoločníkom a uvedená spoločnosť na základe dohody zabezpečuje
obchodné záležitosti svojho českého spoločníka v Slovenskej republike. Dôkazné materiály citované v
rozhodnutí I. st. správneho orgánu (str. 7, 8, 9, 10) nevyvolali pri preskúmavaní zákonnosti rozhodnutia

súdom žiadne pochybnosti o preukázaní dobrého mena ochranných známok namietateľom.

Pokiaľ ide o druhú podmienku - označenie musí byť zhodné alebo podobné, dospel súd k záveru,
že pri posudzovaní zhodnosti, resp. podobnosti označení prihlasovanej ochrannej známky a starších
ochranných známok namietateľa sa pri hodnotení vizuálnej, fonetickej a sémantickej podobnosti pred

správnymi orgánmi preukázalo, že z hľadiska vizuálneho porovnávané označenia vyvolávajú veľmi
podobný vizuálny vnem. Rovnako bolo preukázané, že z fonetického hľadiska sú zverejnené označenie
a staršia ochranná známka u priemerného spotrebiteľa vo vysokej miere podobné. Zo sémantického
hľadiska bude slovo „P.“ a slovo „P. U.“ priemerný spotrebiteľ vnímať za veľmi podobné, dokonca až
zhodné.

Vzhľadom k tomu, ak by prihlasovateľ ochrannej známky - žalobca používal zverejnené označenie, ktoré
je vysoko podobné so staršími ochrannými známkami namietateľa, na tovaroch a službách, pre ktoré je
zverejnené označenie prihlásené, použitie zverejneného označenia by mohlo pre prihlasovateľa priniesťneoprávnenú výhodu využívaním rozlišovaním spôsobilosti alebo dobrého mena starších ochranných
známok, mohlo byť dôjsť aj k ujme na rozlišovacej spôsobilosti ochranných známok namietateľa tým,
že by sa oslabovala jedinečnosť ochranných známok namietateľa a pri asociácii s tovarmi namietateľa

by sa mohla staršia ochranná známka prestať spájať s tovarmi a službami, ktoré majú v súvislosti so
staršími ochrannými známkami dobré meno.

Podľa čl. 5 ods. 2 Smernice Rady 89/104/EHS zo dňa 21.12.1988 sa zavádza v prospech ochranných
známok s dobrým menom ochrana, ktorá pôsobí bez ohľadu na existenciu pravdepodobnosti zámeny.

Toto ustanovenie sa totiž uplatní v prípadoch, keď špecifická podmienka ochrany spočíva v používaní
napadnutého označenia bez náležitého dôvodu, ktoré nečestne ťaží z dobrého mena alebo rozlišovacej
spôsobilosti tejto ochrannej známky, alebo im škodí (rozsudky Marca Mode, citovaný bod 36, ako aj
Adidas - Saloman a Adidas Benelux citovaný v bode 27). Ak dôjde k zásahom do práv ochrannej
známky v zmysle čl. 5 ods. 2 Smernice, sú tieto zásahy dôsledkom určitého stupňa podobnosti medzi
ochrannou známkou a označením, kvôli ktorému si príslušná skupina verejnosti priblíži označenie a

ochrannú známku, t. j. vytvorí si medzi nimi určitú súvislosť, avšak si ich nezamieňa. Nevyžaduje sa
teda, aby stupeň podobnosti medzi ochrannou známkou s dobrým menom a označením používaným
treťou osobou bolo také, že existuje pravdepodobnosť zámeny zo strany verejnosti. Stačí, že stupeň
podobnosti medzi ochrannou známkou s dobrým menom a označením má za následok, že relevantná
skupina verejnosti si vytvorí medzi označením a ochrannou známkou určitú súvislosť (pozri rozsudok

Adidas - Saloman a Adidas Benelux).

Je potrebné súhlasiť so stanoviskom žalovaného, podľa ktorého ochranná známka s dobrým menom
používa širšiu ochranu ako známka, ktorá nemá dobré meno. Táto širšia ochrana spočíva práve v tom,
že majiteľ môže úspešne brojiť nielen proti zápisu zhodnej alebo podobnej ochrannej známky, ktorá je

prihlásená pre zhodné alebo podobné tovary alebo pre služby, ako je zapísaná jeho ochranná známka,
ale aj proti zápisu zhodnej alebo podobnej ochrannej známky, ktorá je prihlásená pre odlišné tovary a
služby, ako je zapísaná jeho staršia ochranná známka s dobrým menom.

Používanie prihlasovaného označenia s odkazom na legendu o P. U. bez toho, aby nejako súvisela

činnosť prihlasovateľa - žalobcu k tvrdenej legende o P. U., je nepostačujúce a neoprávňuje žalobcu
používať prihlasovanú ochrannú známku s označením „P. U.“ do registra ochranných známok.

Pri rozhodovaní o rozklade je II. st. správny orgán viazaný jeho rozsahom (§ 40 ods. 2 zákona č.
506/2009 Z.z.). Predmetom súdneho prieskumu môžu byť len tie námietky vznesené v žalobe, ktoré už

boliuplatnenévodvolaníprotiI.st.rozhodnutiusprávcudaneasktorýmisamuselžalovanýakoodvolací
orgán vysporiadať vo svojom II. st. rozhodnutí napadnutým žalobou. Inak by potom preskúmavacie
súdne konanie nahrádzalo inštitút odvolacieho konania ako nevyhnutného predpokladu na podanie
žaloby na preskúmanie zákonnosti rozhodnutia žalovaného súdom podľa druhej hlavy piatej časti O.s.p.
(4Sž 67-68/2001).

Vzhľadom k uvedeným skutočnostiam nebolo preto povinnosťou súdu preskúmavať námietky žalobcu
uvedené v žalobe, ktoré neboli uplatnené v rozklade (námietky podľa § 7 písm. b), f) zákona č. 506/2009
Z.z.). Nie je povinnosťou súdu vyhľadávať za žalobcu dôvody nezákonnosti rozhodnutia správneho
orgánu.Súdpreskúmavanezákonnosťrozhodnutiasprávnehoorgánulenvrozsahu,vakombolidôvody
nezákonnosti vytknuté v žalobe podanej v zákonnej lehote dvoch mesiacov odo dňa doručenia žaloby.

Rozsah dôvodov po uplynutí tejto lehoty nemôže žalobca rozširovať.

V súvislosti s uvedenými závermi preto súd preskúmaval aj zákonnosť rozhodnutí správnych orgánov.

Krajský súd vychádzajúc z uvedenej skutočnosti dospel po preskúmaní veci a postupu žalovaného v

medziach žaloby k záveru, že rozhodnutie žalovaného je v súlade so zákonom, a preto žalobu žalobcu
zamietol.

Súd nepriznal žalobcovi náhradu trov konania, pretože žalobca bol v konaní neúspešný. Rozhodnutie
o trovách konania je v súlade s § 250k ods. 1 O.s.p.

Toto rozhodnutie prijal senát krajského súdu pomerom hlasov 3:0 (§ 3 ods. 9 zákona č. 757/2004
Z.z. o súdoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení účinnom od 1. mája 2011).Poučenie:

Protitomutorozsudkujemožnépodaťodvolanievlehote15dní odjehodoručenia.Odvolaniesapodáva
písomne v dvoch vyhotoveniach cestou krajského súdu na Najvyšší súd SR. Odvolanie je možné podať

len z dôvodov uvedených v § 205 ods. 2 O.s.p.. V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach
(§ 42 ods. 3 O.s.p.) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa
toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.