Rozhodnutie ,
Potvrdené Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Michalovce

Judgement was issued by JUDr. Marek Kotora

Judgement form – Rozhodnutie

Judgement nature – Potvrdené

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Michalovce
Spisová značka: 20C/183/2013

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7713204908
Dátum vydania rozhodnutia: 27. 02. 2014

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Marek Kotora
ECLI: ECLI:SK:OSMI:2014:7713204908.1

Rozhodnutie

D. súd U., sudcom L.. U. M., v právnej veci žalobcu CD N. s. r. o., so sídlom, K červenému dvoru XXXX/
XXa, XXX XX P. 3, I. republika, C. : XX XXX XXX, zast. I. P., s. r. o., so sídlom T. 4, XXX XX V., C.: XX
XXX XXX proti žalovanej E. U., bytom Z. XXX, o zaplatenie XXX,XX W. s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

O. z a m i e t a.

K. náhradu trov konania n e p r i z n á v a.

o d ô v o d n e n i e :

K. sa návrhom podaným dňa XX. 3. XXXX domáhal, aby súd zaviazal žalovanú zaplatiť mu sumu
XXX,XX W. z titulu zmenkovej sumy, zmenkového úroku vo výške X,XX % denne z v žalobnom návrhu
špecifikovaných súm, zákonného úroku vo výške X % ročne z v žalobnom návrhu špecifikovaných súm
a zmenkovú odmenu vo výške X,XX W..

O.odôvodniltým,že akoindosatár jenadobúdateľomvšetkýchprávzozmenky,ktorúvystavilažalovaná
dňa XX.X.XXXX na zmenkovú sumu X.XXX,XX W.. C. zmenka je vistazmenkou opatrenou doložkou „na
platenie predložiť v lehote X rokov od vystavenia“.

K. mala zaplatiť za túto zmenku pri predložení na rad zmenkového veriteľa. C. predložil zmenku k

zaplateniu, žalovaná nič neuhradila, preto žalobca žiadal, aby ju súd v zmysle článku X O. W. parlamentu
a E. / ES / č. XXX/XXXX k tejto povinnosti zaviazal rozsudkom.
*
K.sanapojednávaniekonanédňaXX.X.XXXXnedostavila, svojuneprítomnosťneospravedlnila,pričom
doručenie u nej bolo vykázané. P. súd prejednal vec v jej neprítomnosti na základe obsahu spisu a
listinných dôkazov predložených žalobcom.

-
K. je obchodnou spoločnosťou na území I. republiky. K. ako fyzická osoba má bydlisko na území F.
republiky. K. zmenka bola vystavená na území F. republiky, kde je jej platobné miesto. P. konania je
cezhraničný spor v zmysle článku X bodu X nariadenia E. /ES/ č. XXX/XXXX z XX. 7. XXXX, ktorým sa
ustanovuje W. konanie vo veciach s nízkou hodnotou sporu, nakoľko žalobca má sídlo v I. republike, teda
v členskom štáte inom ako v členskom štáte súdu konajúceho vo veci. B. pohľadávky v čase doručenia

tlačiva návrhu na uplatnenie pohľadávky D. súdu U. nepresahuje X XXX,- W. bez akýchkoľvek úrokov,
výdavkov a nákladov a preto sa podľa článku X bodu X nariadenia E. / ES / č. XXX/XXXX z XX. 7.
XXXX, ktorým sa ustanovuje W. konanie vo veciach s nízkou hodnotou sporu a tento spor uplatňuje
nariadenie E. / ES / č. XXX/XXXX z XX. 7. XXXX, ktorým sa ustanovuje európske konanie vo veci s
nízkou hodnotou sporu.

K. má bydlisko v obvode D. súdu U., ktorý je z toho dôvodu v zmysle uvedeného nariadenia príslušným
súdom na konanie vo veci. Z. určená právomoc súdu je v súlade s článkom XX bodu X nariadeniaE. / ES / č. XX/XXXX z XX. XX. XXXX o právomoci o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a
obchodných veciach.

P. konania je spor zo zmenky, ktorá bola vystavená podľa slovenského práva, miesto vystavenia aj
platobné miesto sa nachádza na území F. republiky. X. na uvedené sa žalované vzájomné majetkové
vzťahy účastníkov konania spravujú právnym poriadkom F. republiky. P. právneho poriadku F. republiky v
súlade s § 10 a § 11 zákona č. XX/XXXX Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom v znení
neskorších predpisov zodpovedá rozumnému usporiadaniu záväzkového vzťahu účastníkov konania.

C. dohoda účastníkov konania o voľbe rozhodujúceho práva v konaní preukázaná nebola.

X. dokazovaním, oboznámením sa s listinnými dôkazmi /originál zmenky / súd zistil nasledovný skutkový
stav:

K. podal žalobu na D. súd U., ktorý v zmysle ustanovenia § X04a O.s.p. a § 10 ods. 1 zák. č. XXX/XXXX

Z.z. o sídlach a obvodoch súdov F. republiky postúpil vec na prejednania a rozhodnutie na D. súd M. I,
ktorý namietal postúpenie veci a predložil vec na M. súdu v M..

M. súdu v M. uznesením č.k. XNcb/XXX/XXXX zo dňa XX.X.XXXX (č.l. XX-XX spisu) rozhodol, že
nesúhlas D. súdu M. I s postúpením veci je dôvodný. V odôvodnení predmetného rozhodnutia okrem

iného uviedol, že v prejednávanej veci navrhovateľ podal návrh na D. súd U., ktorý je súdom mieste
príslušným podľa bydliska odporcu, ako spotrebiteľa a je aj zo vzdialenostného hľadiska vhodnejší
pre spotrebiteľa. M. uplatnený nárok bude prednostne posudzovaný podľa predpisov na ochranu
spotrebiteľa, odvolací súd mal zato, že miestne príslušným súdom na prejednanie veci je D. súd U.,
v obvode ktorého má odporca bydlisko a keďže navrhovateľ návrh uplatnil na uvedenom súde, nie je

dôvod na postúpenie veci D. súdu M. I.
-
K. predložil v konaní vlastnú zmenku (fotokópiu zmenky č.l. X spisu, ktorá je totožná s originálom zmenky
č.l. XX spisu) , ktorá obsahuje nasledovné údaje:
-označenie, že sa jedná o zmenku

-číslo zmenky: XXXXXXXXX
-miesto vystavenia: v U.
-dátum vystavenia: XX. marca XXXX
-zmenková suma: X.XXX,XX W.
-vyhlásenie vystaviteľa: „ zaplatím za túto zmenku pri predložení na rad: P., s. r. o. , C. : XX XXX XXX,

P. č. XX, XXX XX V., zmenkový úrok X,XX % denne od XX.marca XXXX“
-splatné: P., s. r. o. , C. : XX XXX XXX, P. č. XX, XXX XX V.,
-doložka: „bez protestu“, „ na platenie predložiť v lehote X rokov od vystavenia“
-na rube zmenky sa nachádza indosament /rubopis/, ktorým bola zmenka prevedená na žalobcu
-meno, priezvisko, trvalé bydlisko, rodné číslo a podpis vystaviteľa - žalovanej.

§
P. § 75 zákona č. XXX/XXXX Zb. o zmenkách a šekoch v znení neskorších predpisov, vlastná zmenka
obsahuje:

1. označenie, že ide o zmenku, pojaté do vlastného textu listiny a vyjadrené v jazyku, v ktorom je táto

listina spísaná;

2. bezpodmienečný sľub zaplatiť určitú peňažnú sumu;

3. údaj sročnosti;

4. údaj miesta, kde sa má platiť;

5. meno toho, komu alebo na rad koho sa má platiť;

6. dátum a miesto vystavenia zmenky;

7. podpis vystaviteľa.P. § X1 ods. 1 zákona č. XXX/XXXX Zb. zákon zmenkový a šekový v znení neskorších predpisov (ďalej
K.), každú zmenku, i keď nebola vystavená na rad, možno previesť indosamentom (rubopisom).

P. § 5 ods. X zákona č. XXX/XXXX Zb. zákon zmenkový a šekový v znení neskorších predpisov,
vo zmenke sročnej na videnie alebo na určitý čas po videní môže vystaviteľ ustanoviť zúrokovanie
zmenkovej sumy. V inej zmenke platí táto doložka za nenapísanú.

P. § 48 ods. X bodu X zákona č. XXX/XXXX Zb. zákon zmenkový a šekový v znení neskorších predpisov,
majiteľ môže postihom žiadať: šesťpercentové úroky odo dňa sročnosti.

P.§33ods.Xzákonač.XXX/XXXXZb.zákonzmenkovýašekovývzneníneskoršíchpredpisov,zmenku
možno vystaviť: na videnie, na určitý čas po videní, na určitý čas po dáte vystavenia, na určitý deň.

P.§33ods.Xzákonač.XXX/XXXXZb.zákonzmenkovýašekovývzneníneskoršíchpredpisov,zmenky
s iným časom sročnosti alebo s postupnou sročnosťou sú neplatné.

P.§34ods.Xzákonač.XXX/XXXXZb.zákonzmenkovýašekovývzneníneskoršíchpredpisov,zmenky
zmenka na videnie je sročná pri predložení. U. byť predložená na platenie do jedného roku od dáta

vystavenia. X. môže túto lehotu skrátiť alebo určiť lehotu dlhšiu. C. môžu tieto lehoty skrátiť.

P. § 37 ods. X D. zákonníka právny úkon sa musí urobiť slobodne a vážne, určite a zrozumiteľne; inak
je neplatný.
*

F. poukazuje nato, že náležitosťou zmenky musí byť údaj splatnosti (§ 1 bod X zák. č. XXX/XXXX Zb. a
§ 75 bod X citovaného zákona), pričom K. môže byť vystavená (§ 33 ods. X):

bod (1) na videnie (na nahliadnutie)

bod (2) na určitý čas po videní (nahliadnutí)

bod (3) na určitý čas po dátume vystavenia
bod (4) na určitý čas.

K. s inou dobou splatnosti alebo so splatnosťou postupnou sú neplatné (§ 33 ods. X).
--
V predmetných zmenkách nie je presne určený deň splatnosti. Ak je na nich uvedené, že sú splatné pri
predložení, ide o zmenky na videnie.

V zmysle návrhu žalobcu predložená zmenka je vistazmenkou.

F. preskúmal zmenku z pohľadu je splatnosti, pričom dospel k záveru, že ide o vlastnú zmenku, ktorá
má uvedené dve možnosti splatnosti, čo spôsobuje jej absolútnu neplatnosť, z dôvodu jej neurčitosti.

O. údaj splatnosti zmenky je spôsobený zápismi údajov na zmenke, keď zo zápisu „zaplatím za túto
zmenku pri predložení“ je uvedená splatnosť na videnie (na nahliadnutie (bod X)), čo je prvý prípad
splatnosti avšak z údaju „na platenie predložiť v lehote X rokov od vystavenia“ je uvedená splatnosť na
určitý čas, čo je ďalší v poradí druhý prípad splatnosti (bod X). F. nepovažoval tento údaj za predĺženie
lehoty podľa § 34 ods. X zákona č. XXX/XXXX Zb. o zmenkách a šekoch, nakoľko tento údaj vzbudzuje

pochybnosť o druhu splatnosti zmenky. P. názoru súdu, ak by vystaviteľ zmenky mal vôľu predĺžiť lehotu
na videnie zmenky, údaj mal správne znieť „na platenie predložiť v lehote do X rokov od vystavenia“.

F. má za to, že na predmetnej zmenke ide o neurčitý údaj splatnosti, resp. splatnosť postupnú, čím podľa
§ 33 ods. X zák. č. XXX/XXXX Zb. ide o zmenku neplatnú.

O. súd F. republiky vo svojom rozhodnutí sp. zn. XObdo XX/XXXX zo dňa XX. 1. XXXX jednoznačne
skonštatoval, že ak sú v zmenke uvedené dve rozdielne určenia splatnosti (na videnie a do dvoch rokov
od vystavenia) spôsobuje to jej neplatnosť a to s poukazom na ustanovenie § 33 ods. X zákona č. XXX/XXXXZb.K..Nazákladeuvedenéhojezrejmé,žepriuplatňovanízmenkovéhoprávasauplatňujeprísny
formalizmus a preto z týchto dôvodov súd návrh žalobcu v celom rozsahu zamietol.
§

P. § 53 ods. X D. zákonníka, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú
značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len
"neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného predmetu
plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a zrozumiteľne alebo
ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.

P. § 5X ods. X D. zákonníka, spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu,
ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.

P. § 52 ods. 2 D. zákonníka, ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia
upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech

zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. D. zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo
účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.

P. § 52 ods. X D. zákonníka, dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy
koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.

P. § 52 ods. X D. zákonníka, spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej
zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti.

Z ustanovenia § 54 ods. 1, X D. zákonníka vyplýva, že zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou

zmluvou sa nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. F. sa najmä nemôže vopred
vzdať svojich práv, ktoré mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie. V
pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.

P. § 39 D. zákonníka, neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom odporuje zákonu

alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.
-
M. súd M. vo svojom vyššie uvedenom rozhodnutí (č.l. XX-XX spisu) uviedol, že nárok žalobcu bude
prednostne posudzovaný podľa predpisov na ochranu spotrebiteľa. P. súd sa v ďalšom zaoberal
nárokom žalobcu aj z tohto hľadiska.

O. je preto bez právneho významu, že K. predložená v konaní reagovala na zmluvný vzťah medzi
spoločnosťou P. s.r.o. a žalovanou ako fyzickou osobou, pričom súdu je z jeho činnosti známe, že zmluvy
uzatvárané touto spoločnosťou sa týkajú aj poskytovania spotrebiteľských úverov a daný vzťah treba
posudzovať v zmysle ustanovení § 52 a následne D. zákonníka a zo strany žalovanej ako spotrebiteľa

je daná nižšia schopnosť vyjednávať a nižšia úroveň znalosti o zmluvných podmienkach a právnych
predpisoch.

F. má zato, že spoločnosť P. s.r.o. (teda právny predchodca žalobcu) zneužila svoje postavenie voči
žalovanej tým, že jej dala vystaviť predmetnú K., pričom následky teda právne účinky K. nemohli byť

vzhľadomnanáročnúprávnuúpravuzmenkovéhoašekovéhoprávažalovanejakospotrebiteľoviznáme
a jasné, pričom z iných konaní vedených na tunajšom súde vyplýva, že spotrebiteľom nebolo jasné,
kedy je daná K. zročná t.j. splatná, aj keď ohľadne zročnosti boli na nej uvedené rovnaké údaje ako na
predmetnej zmenke (prvý prípad zročnosti (bod 1) ako aj druhý prípad zročnosti (bod 4) - viď vyššie).

Z jednotlivých konaní v ktorých žalobca opiera svoj nárok vyplývajúci z totožnej zmenky z výsluchu
žalovanej strany vyplynulo, že úver by im nebol vôbec poskytnutý, ak by nepodpísali predmetnú zmenku.
V takomto postupe spoločnosti P. s.r.o. možno vidieť nekalú praktiku zneužívajúcu núdzu a pocit
bezmocnosti spotrebiteľa, ktorý ho vyhľadal v určitej pre neho ťaživej situáciu, ktorú dokázal vyriešiť iba
určitou finančnou hotovosťou a zo strany tejto spoločnosti došlo k zneužitiu odkázanosti spotrebiteľa

na to, či úver bude alebo nebude poskytnutý a diktátom za akých podmienok a teda aj vystavením a
podpísaním zmenky zo strany spotrebiteľa.P. má súd zato, že vystavenie K. treba považovať za neprijateľnú obchodnú praktiku zo strany
spoločnosti P. s.r.o., ktorej nemožno poskytnúť súdnu ochranu, keďže spoločnosť P. s.r.o. neprijateľným
spôsobom využila nerovnováhu v postavení účastníkov zmluvného vzťahu pri vystavení K. a zneužila

tým svoje postavenie, pričom v danom konaní, keďže ide o konanie vyplývajúce zo zaplatenia zmenky
sa tým pádom vyhla povinnosti predložiť zmluvu uzatvorenú medzi spoločnosťou P. s.r.o. a žalovanou,
čím následne by táto zmluvy mohla byť podrobená preskúmaniu z toho pohľadu, či jej ustanovenia sú
v súlade s právom na ochranu spotrebiteľa.

P. takéto konanie spoločnosti P. s.r.o. (právneho predchodcu žalobcu) možno vyhodnotiť ako konanie,
ktoré obchádza zákon a je vo svojich dôsledkoch neplatné vzhľadom na ustanovenie § 39 D. zákonníka.
P. súd nárok žalobcu zamietol aj z týchto dôvodov majúcich svoju podstatu v obchádzaní práva na
ochranu spotrebiteľa, ktorá mu je zákonom garantovaná a reflektuje aj na komunitárne právo.

F. je toho názoru, že pre rozpor so zákonom spočívajúci v jeho obchádzaní je v zmysle § 39 D. zákonníka

neplatná zmenková dohoda na základe ktorej spotrebiteľ podpísal v prospech podnikateľa zmenku na
rad, ktorá súvisela so spotrebiteľským úverom. P. súd aj z tohto dôvodu nárok žalobcu zamietol.
-
Z. samotné hromadenie zabezpečovacích zmeniek na žalobcu vrátane žalovanej zmenky, možno
považovať za nemravný postup a to nielen zo strany žalobcu, ale aj zo strany spoločnosti P. s.r.o.,

pričom obe spoločnosti si museli byť vedomé toho, že tým klientom - spotrebiteľom v účinnom uplatnení
kauzálnych námietok.

K. vzťah je akcesorický právny vzťah , ktorý iba zabezpečuje základný vzťah založený medzi účastníkmi.
Ak niet základného úverového vzťahu, niet ani akcesorického vzťahu. P. samotná zmenka nemôže

brániť súdnemu prieskumu nekalých doložiek. L. sa, že vystavením zmenky sa spoločnosť P. s.r.o.
chcela takémuto súdnemu prieskumu a posúdenia prijateľnosti podmienok dojednaných v jednotlivých
spotrebiteľských zmluvách vyhnúť.

X. na vyššie uvedené súd záverom dodáva, že zmenková zmluva uzatvorená medzi žalovanou a

spoločnosťou P. s.r.o. je absolútne neplatná aj pre rozpor s dobrými mravmi v zmysle § 39 D. zákonníka.
Preto súd návrh zamietol aj z tohto dôvodu.
*
O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 O. s. p. tak, že úspešnej žalovanej náhradu trov
konania nepriznal, keďže táto si náhradu trov konania neuplatnila.

Poučenie:

Proti rozhodnutiu je prípustné odvolanie, ktoré možno podať do 15 dní od jeho doručenia na tunajšom
súde.

Odvolanie musí obsahovať všeobecné náležitosti podania podľa § 42 ods. 3 O.s.p., to znamená musí

byť z odvolania zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, a musí byť
podpísané a datované. Podanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby
jeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník
nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy. Ďalej z odvolania musí
byť zjavné, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie

alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O.s.p.,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré

doteraz neboli uplatnené (§ 205a O.s.p.),f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.