Rozsudok Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Trenčín

Judgement was issued by JUDr. Judita Knociková

Judgement form – Rozsudok

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Trenčín
Spisová značka: 12C/13/2010

Identifikačné číslo súdneho spisu: 3109215937
Dátum vydania rozhodnutia: 12. 06. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Judita Knociková

ECLI: ECLI:SK:OSTN:2017:3109215937.16

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Trenčín sudkyňou JUDr. Juditou Knocikovou v právnej veci žalobcu Slovenský ochranný

zväz autorský pre práva k hudobným dielam, so sídlom Bratislava, Rastislavova 3, IČO 00 178 454, zast.
JUDr. PhDr. Silvestrom Danóczym, PhD., so sídlom Nitra, Fándlyho 7, IČO 44 745 669 proti žalovanému
N. K. TV-G., miesto podnikania S. nad D., C. hájom XXXX/XXX, V. XX XXX XXX, zastúpenému JUDr.
Petrom Žilinčíkom, advokátom, so sídlom Dubnica nad Váhom, Centrum I. 57/132 o zaplatenie 3.502,42
eur s príslušenstvom takto

r o z h o d o l :

I. Žalovaný j e p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu 1.199,97 eur s 9% ročným úrokom z omeškania
od 16.05.2009 do zaplatenia, všetko do 3 mesiacov po právoplatnosti rozsudku.

II. Vo zvyšnej časti s a žaloba z a m i e t a .

III. Žalovaný m á proti žalobcovi nárok na náhradu trov konania v rozsahu 31,48 %.

o d ô v o d n e n i e :

1.Uznesením Krajského súdu v Trenčíne zo dňa 28.4.2016, č.k. 17Co/656/2014-345 bol zrušený
rozsudok Okresného súdu Trenčín zo dňa 13.1.2014, č.k. 12C/13/2010-322 a vec bola vrátená
tunajšiemu súdu na ďalšie konanie.

2. Odvolací súd vo svojom rozhodnutí uviedol nasledovné:

3.Žalobcauviedol,žeažporozhodnutíprvoinštančnéhosúdudostaldosvojejdispozíciedoklady,ktorými
boli určené podiely žalobcu a LITA na autorských odmenách pri spoločnom výbere autorských odmien
za káblovú retransmisiu predmetov ochrany, ako aj plnomocenstvo udelené LITA SOZE, na základe
ktorého je žalobca oprávnený vymáhať za LITA v súdnom a exekučnom konaní autorské odmeny a
bezdôvodné obohatenie v rámci spoločného výberu autorských odmien za káblovú retransmisiu. Tieto

doklady zároveň súdu predložil.

4. Odvolací súd po posúdení dôvodov, pre ktoré žalobca nemohol predložené listinné dôkazy predložiť
súdu skôr, dospel k záveru, že odvolací dôvod uplatnený žalobcom je potrebné akceptovať a uznal
opodstatnenosť dôvodov, pre ktoré žalobca nemohol tieto doklady predložiť súdu prvej inštancie pred
rozhodnutím vo veci.

5. Po ich preskúmaní zistil, že na základe plnomocenstva udeleného spoločnosťou LITA, so sídlom
Mozartova 9, Bratislava zo dňa 28.11.2006 je žalobca (SOZA) splnomocnený aj za LITU vymáhať v
súdnych a exekučných konaniach autorské odmeny v zmysle dohody LITA a SOZA o spoločnom výbere
odmien za káblovú retransmisiu predmetov ochrany zo dňa 28.11.2006. Ďalej z listu žalobcu riaditeľoviLITY doc. U. Q. zo dňa 21.01.2013 odvolací súd zistil, že medzi spoločnosťami SOZA a LITA bola
uzavretá aj rámcová dohoda o rozdelení autorskej odmeny, resp., že medzi týmito stranami dochádzalo
k rozdeleniu percentuálneho podielu z týchto odmien a k ďalším dohodám o percentuálnom prepočte

autorskej odmeny.

6. Keďže súd prvej inštancie postavil svoje rozhodnutie práve na argumentácii, že žalobca nebol
oprávnený súdne vymáhať spoločne aj za LITA bezdôvodné obohatenie ako náhradu odmeny v zmysle
autorského zákona za obdobie po ukončení platnosti licenčnej zmluvy so žalovaným, pretože to

nevyplýva z dohody zo dňa 28.11.2006 a samostatne pre žalobcu nie je možné bezdôvodné obohatenie
vo výške "obvyklej" odmeny určiť, a táto argumentácia súdu prvej inštancie bola vyvrátená predloženými
listinnými dôkazmi, bolo potrebné rozsudok prvoinštančného súdu zrušiť a vec mu vrátiť na ďalšie
konanie, aby o uplatnenom návrhu žalobcu opätovne rozhodol s prihliadnutím na uvedené skutočnosti.

7. Pre úplnosť odvolací súd dodal, že žalovaný v žalovanom období nepochybne bol podnikateľom

vykonávajúcim činnosť v oblasti káblovej retransmisie, registrovaný Radou pre vysielanie a retransmisiu
na základe zák. č. 308/2000 Z. z. pod číslom TKR/134/98. Ako prevádzkovateľ káblovej retransmisie
bol v zmysle Autorského zákona povinný získať od autora súhlas na používanie diela a bez súhlasu
autora mohol dielo použiť len v prípadoch ustanovených Autorským zákonom. Súhlas autora sa
udeľuje prostredníctvom licenčnej zmluvy; žalobca ako organizácia kolektívnej správy udeľuje súhlas

prostredníctvom hromadnej licenčnej zmluvy. V prípade, že používateľ nemá súhlas od autora a nemá
uzavretú hromadnú licenčnú zmluvu, ako je to aj v danom prípade, je organizácia kolektívnej správy
oprávnená domáhať sa vo vlastnom mene v prospech nositeľov práv vydania náhrady ujmy v zmysle
ust. § 458a v spojení s § 442 a ods. 2 Občianskeho zákonníka.

8. Súd vykonal dokazovanie výsluchom strán sporu, oboznámením predložených listín a zistil tento
skutkový stav veci :

9. Žalobca sa po zmene žaloby domáhal proti žalovanému zaplatenia istiny 4.775,90 eur, 9% ročného
úroku z omeškania zo sumy 3.502,42 eur od 16.5.2009 do zaplatenia a 9% ročného úroku z

omeškania zo sumy 1.273,48 eur od 16.3.2011 do zaplatenia. Uviedol, že žalobca (ďalej len SOZA)
vykonáva na území SR kolektívnu správu práv autorov hudobných diel a LITA je autorská spoločnosť,
vykonávajúca správu majetkových práv autorov a iných nositeľov práv k literárnym, dramatickým,
hudobnodramatickým, choreografickým, audiovizuálnym a fotografickým dielam, dielam výtvarného
umenia, architektonickým dielam alebo dielam úžitkového umenia. Žalobca (SOZA) sa s LITA na

základe Dohody zo dňa 28.11.2006 dohodli na spoločnom výbere odmien za káblovú retransmisiu
predmetov ochrany s tým, že SOZA na základe poverenia LITA je oprávnená dojednávať rámcové
podmienky, zmluvy s jednotlivými káblovými retransmitormi a vyberať od nich odmeny aj v mene
autorov, ktorých majetkové práva kolektívne spravuje LITA. Žalobca (SOZA) uzavrel so žalovaným dňa
19.10.2005 Hromadnú licenčnú zmluvu a podmienkach používania literárnych, umeleckých a vedeckých

diel káblovou retransmisiou a udelil žalovanému súhlas na použitie autorskoprávne chránených diel
obsiahnutých v televíznych a rozhlasových programoch prenášaných súčasne, úplne a bez zmien-
káblovou retransmisiou- jednotlivým účastníkom KDS/MMDS. Dňa 22.2.2008 bola žalovanému zaslaná
výpoveď Hromadnej licenčnej zmluvy z dôvodu neuzatvorenia novej zmluvy na základe Rámcovej
dohody medzi žalobcom (SOZA) a Slovenskou asociáciou pre káblové telekomunikácie (ďalej len

SAKT), ktorej žalovaný je členom. Po uplynutí výpovednej lehoty dňa 27.5.2008 žalovaný používal i
naďalej chránené hudobné diela bez súhlasu ich autorov, teda neoprávnene. Uvedeným konaním došlo
k bezdôvodnému obohateniu na strane žalovaného vo výške 3.502,42 eur za obdobie od 28.5.2008 do
30.4.2009. Suma bola vypočítaná na základe žalovaným predloženého počtu abonentov a šírených
programov, kde bol uvedený celkový počet abonentov 2.054. Autorská odmena pre nečlena SAKT pre

káblovú telekomunikáciu bola (4,67 Sk), t.j. 0,155 eur mesačne za každú účastnícku prípojku/abonenta.
Teda 2.054 x 4,67Sk x 11 mesiacov (28.5.2008-30.4.2009) = (105.513,98 Sk) t.j. 3.502,42 eur. Dňa
7.4.2011 žalobca rozšíril žalobu o obdobie od 1.5.2009 do 31.8.2009 ( o 4 mesiace) vo výške 1.273,48
eur. Celkovo žalobca požadoval istinu 4.775,90 eur. K námietkam žalovaného uviedol, že káblová
retransmisia je samostatným spôsobom použitia autorských diel odlišným od použitia vysielateľmi, pre

ktoré vysielatelia sami autorské práva vysporiadavajú. Nebolo možné, aby vysielateľ v rámci udelenej
licencie na použitie autorských diel udelil sublicenciu ďalším subjektom na takéto použitie, ak by sa tak
aj stalo, prenáša viac práv, ako sám má, čo vedie k nelegálnemu používaniu autorských diel takéhoto
subjektu. Z uvedeného bolo jasné, i z medzinárodných a európskych štandardov vyplývalo, že káblovíretransmitori musia autorské práva k dielam, ktoré šíria v rámci svojej programovej služby vysporiadať
samostatne. Nezaplatením žalovanej istiny by došlo k vytvoreniu protiprávneho stavu rozhodnutím súdu.
Schválením názoru žalovaného, že sa nejedná o nové použitie autorského diela pri káblovej retransmisii,

pri ktorej dochádza k zmene subjektu, ktorý by mal práva vysporiadavať, dochádza k popretiu právneho
mechanizmu udeľovania licencie, keďže táto je v prípade vysielateľov viazaná výlučne na subjekt
vysielateľa bez možnosti udelenia sublicencie ďalším subjektom. Bolo taktiež potrebné rozlišovať medzi
majetkovými právami autorov diel a príbuznými právami, medzi ktoré patrí majetkové právo vysielateľa.
Žalobca žiadal aj náhradu trov konania. Žalobca svoje skutkové tvrdenia preukazoval výzvou na

zaplatenie autorských odmien, výkazom počtu abonentov a šírených programov, faktúrou, výpoveďou
zo zmluvy s doručenkou, rámcovou dohodou, hromadnou licenčnou zmluvou, dohodou LITA a SOZA zo
dňa 26.11.2006, oprávnením, rozhodnutím, výpisom, plnomocenstvom zo dňa 28.11.2006, listom LITA
zo dňa 5.2.2013 SOZE, stanovami LITA zo dňa 29.4.2003.

10. Žalovaný žiadal žalobu v celom rozsahu zamietnuť. Stotožnil sa s názormi prof. Vojčíka, podľa

ktorého žalobca nemá právo vymáhať poplatky za použitie diela. Poukázal na znenie § 18 ods. 2, kde sú
taxatívnevymenovanémajetkovéprávaautoravsúvislostis§68ods.2písm.e/Autorskéhozákona,kde
sa uvádza, že majetkovým právom vysielateľa, je udeľovať súhlas na použitie diela, aj prostredníctvom
káblovej retransmisie. Nestotožnil sa s názorom žalobcu, že káblová retransmisia je opätovným použitím
diela, ale je len jeden zo spôsobov verejného prenosu, tak ako to vyplýva z citovaných právnych

predpisov. Názor žalobcu by znamenal, že autorské práva autora sa spoplatňujú na ceste ku konečnému
používateľovi viacnásobne, pokiaľ sa na túto cestu použije káblová retransmisia. Žalovaný okrem toho
namietal, že v jeho prípade ide o menšieho prevádzkovateľa káblovej retransmisie, pretože má uzavreté
zmluvy s abonentmi, ktorí platia za menej programov resp. podľa počtu prijímaných programov oproti
veľkým prevádzkovateľom ako Skylink, UPC, DIGU TV, SATRO. Abonenti si môžu aj sami bez ním

poskytnutých programov zabezpečiť voľne šíriteľné programy ako je STV 1, STV 2, JOJ, Markíza,
TA3, DOMA, MUSIC 1 a zo zahraničných tie, ktoré nie sú kódované. Ostatné programy abonentom
retransmitovalnazákladejehozmlúvsvysielateľmi,ktorímuodovzdalidekódovaciezariadenieväčšinou
za poplatok, niektoré zadarmo. Vysielatelia voľne šíriteľných slovenských i zahraničných kanálov už mali
vysporiadané autorské práva.

11. Súd vykonal dokazovanie výsluchom účastníkov, oboznámením zmlúv, výpovede, záznamov a zistil
tento skutkový stav veci :

12. Medzi stranami sporu bolo sporné, či je žalobca (SOZA) oprávnený sa domáhať proti žalovanému

zaplatenia bezdôvodného obohatenia za používanie chránených hudobných diel bez súhlasu ich autov
za žalované obdobie a v akej výške.

13. Strany nemali námietky voči tvrdeniu žalobcu (SOZA) v žalobe, že požaduje od žalovaného
bezdôvodné obohatenie za používanie chránených hudobných diel bez súhlasu ich autorov po ukončení

platnosti Hromadnej licenčnej zmluvy a nepodpísaní novej zmluvy so žalovaným na základe Rámcovej
dohody medzi SOZA a SAKT po rozšírení žaloby za obdobie od 28.5.2008 do 31.8.2009, t.j. za 15
mesiacov. Žalobca v žalobe uviedol, že je oprávnený na spoločný výber odmien za káblovú retransmisiu
pre seba (SOZA) i pre LITA na základe Dohody zo dňa 28.11.2006 a Plnomocenstva zo dňa 28.11.2006.

14. V tejto Dohode medzi SOZA a LITA zo dňa 28.11.2006 sa v čl. 3 ods. 1, písm. b), c), ods. 5 uvádza,
že ( ods. 1) spoločný výber odmien vykonáva za obe zmluvné strany SOZA na základe osobitného
poverenia LITA, podľa ods. 2 písm. b), c) vyberá za obe zmluvné strany od káblových retransmitorov
odmeny, vyúčtováva a vypláca LITA dohodnutý podiel odmien, (ods. 5) z časti odmien určených pre
LITA je SOZA oprávnený vykonať režijnú zrážku vo výške 10%.

15. Podľa Plnomocenstva , udeleného zástupcom riaditeľom LITA zo dňa 28.11.2006, LITA splnomocnila
SOZA na súdne a exekučné vymáhanie autorských odmien ako aj súdne a exekučné vymáhanie resp.
požadovanie vydania bezdôvodného obohatenia od používateľov predmetov ochrany, ktoré má SOZA
vyberať v zmysle Dohody LITA a SOZA o spoločnom výbere odmien za káblovú retransmisiu predmetov

ochrany zo dňa 28.11.2016.

16. Zo Stanov LITA zo dňa 29.4.2003 vyplynulo, že podľa čl. XI. Ods. 4 riaditeľ LITA je oprávnený
menovať svojho zástupcu, ktorý je štatutárnym orgánom LITA.17. Podľa §56 ods. 1 písm. f) Autorského zákona, účinnom v čase žalovaného obdobia, f) náhrady ujmy
podľa osobitného predpisu.( Občianskeho zákonníka).

18. Podľa § 81 Autorského zákona (1) Organizácia kolektívnej správy je povinná riadne, s náležitou
odbornou starostlivosťou a v rozsahu udeleného oprávnenia
a) zastupovať každého nositeľa práv pri výkone jeho práva, ktoré spravuje na základe tohto zákona,
b) prevziať za zvyčajných podmienok zastúpenie každého nositeľa práv pri výkone jeho práva, ak o to

požiada a preukáže, že predmet ochrany bol príslušne použitý, a ak nie je zastupovaný inou osobou pri
výkone práva vo vzťahu k predmetu ochrany a ak ide o dielo, pri výkone práva k dielu,
c) zastupovať každého nositeľa práv pri výkone jeho práva v rozsahu s ním dohodnutom,
d) zastupovať nositeľov práv za rovnakých podmienok,
e) viesť register zmluvne zastupovaných nositeľov práv; register obsahuje len údaje nevyhnutné na
výkon kolektívnej správy,

f) viesť register predmetov ochrany, ku ktorým vykonáva kolektívnu správu, ak sú mu tieto predmety
ochrany známe; register obsahuje len údaje nevyhnutné na výkon kolektívnej správy,
g) oznámiť tomu, kto o to písomne požiada, či zastupuje nositeľa práv a na žiadosť a náklady žiadateľa
vydať o tom písomné potvrdenie,
h) uzatvárať s používateľmi alebo s osobami oprávnenými obhajovať záujmy v nich združených

používateľov, ktorí používajú predmety ochrany, alebo s osobami povinnými uhrádzať náhradu odmeny
podľa tohto zákona za primeraných a rovnakých podmienok zmluvy, ktorými sa
1. používateľovi poskytuje oprávnenie na použitie predmetu ochrany, ku ktorému právo kolektívne
spravuje,
2. dohodne s používateľom alebo s povinnou osobou odmenu, primeranú odmenu alebo náhradu

odmeny a spôsob jej uhradenia,
i) domáhať sa vo vlastnom mene v prospech nositeľov práv nároku na vydanie bezdôvodného
obohatenia z neoprávneného výkonu kolektívne spravovaného práva; to neplatí, ak sa nositeľ práva,
ktorý je na to oprávnený, takého nároku sám domáha alebo ak je to nehospodárne,
j) vyberať v súlade s týmto zákonom a zmluvami podľa písmena h) pre nositeľa práv odmeny, primerané

odmeny, náhrady odmien a prípadné príjmy z vydania bezdôvodného obohatenia, rozdeľovať ich a
vyplácať v súlade so svojím vyúčtovacím poriadkom,
k) viesť evidenciu vybraných odmien, primeraných odmien, náhrad odmien a príjmov z vydaného
bezdôvodného obohatenia a umožniť nositeľovi práv na požiadanie kontrolu správnosti jemu uhradenej
odmeny, primeranej odmeny, náhrady odmeny či prípadného príjmu z bezdôvodného obohatenia,

l) zabezpečovať úlohy v oblasti registrácie a zápisu do medzinárodných zoznamov nositeľov práv
a predmetov ochrany a so súhlasom nositeľov práv poskytovať ministerstvu informácie súvisiace s
registráciou, ako aj s evidenciou podľa písmen f) a k),
m) vytvárať rezervný fond z vybraných odmien, primeraných odmien, náhrad odmien a prípadných
príjmov z bezdôvodného obohatenia,

n) viesť účtovníctvo,
o) každoročne vyhotoviť do 30. júna výročnú správu o činnosti a hospodárení (ďalej len "výročná
správa") za predchádzajúci kalendárny rok, ktorá obsahuje aj účtovnú závierku overenú audítorom,
a predložiť ju bez zbytočného odkladu ministerstvu; výročná správa obsahuje úplný a pravdivý opis
všetkých rozhodujúcich skutočností a je prístupná všetkým nositeľom práv,

p) informovať ministerstvo o všetkých zmenách v údajoch uvedených v žiadosti o udelenie oprávnenia
podľa § 80 vrátane zmien v osobe, ktorá je štatutárnym orgánom kolektívneho správcu alebo členom
takého orgánu, a tieto zmeny preukázať najneskôr do 15 dní odo dňa zmeny,
r) poskytnúť ministerstvu
1. kópiu zmeny dokladov prikladaných k žiadosti o udelenie oprávnenia podľa § 80 ods. 3 a 4 do 15

dní odo dňa zmeny,
2. informáciu o zmluvnom poverení na kolektívnu správu od iných organizácií kolektívnej správy vrátane
zahraničných a kópiu iných dokumentov súvisiacich s výkonom kolektívnej správy do 15 dní odo dňa,
keď o to ministerstvo požiada,
3. kópiu rozhodnutia súdu alebo iného príslušného orgánu, ak je organizácia kolektívnej správy

účastníkom konania, do 15 dní odo dňa, keď o to ministerstvo požiada,
s) uverejniť vhodným spôsobom sadzobník odmien a primeraných odmien,
t) informovať ministerstvo o rozhodnutiach súdov alebo iných príslušných orgánov v konaniach, ktorých
účastníkom je organizácia kolektívnej správy a ktoré majú zásadný význam na jej činnosť.19. (ods.2) Povinnosť podľa odseku 1 písm. a) a b) sa vzťahuje len na nositeľa práv, ktorý je občanom
Slovenskej republiky alebo má na jej území trvalý pobyt alebo sídlo.

20. (ods.3) Organizácia kolektívnej správy zastupuje nositeľa práv vo svojom mene a na jeho účet.
Organizácia kolektívnej správy vykonáva kolektívnu správu bez nároku na zisk. Organizácia kolektívnej
správy je oprávnená požadovať náhradu účelne vynaložených nákladov.

21. Podľa §458a Občianskeho zákonníka ak pri porušení alebo ohrození práva duševného vlastníctva
nemožno určiť bezdôvodné obohatenie sa inak, na určenie peňažnej náhrady sa použije primerane
ustanovenie § 442a ods. 2.

22. Podľa § 442a ods. 2 Občianskeho zákonníka pri porušení alebo ohrození práva duševného
vlastníctva, ktoré môže byť predmetom licenčnej zmluvy, výška náhrady škody, ak ju nemožno určiť

inak, určí sa najmenej vo výške odmeny, ktorá by za získanie takej licencie bola zvyčajná v čase
neoprávneného zásahu do tohto práva; to sa primerane vzťahuje aj na práva duševného vlastníctva,
ktoré môžu byť predmetom prevodu.

23. Podľa § 724 Občianskeho zákonníka príkaznou zmluvou sa zaväzuje príkazník, že pre príkazcu

obstará nejakú vec alebo vykoná iné činnosť.

24. Podľa § 730 ods. 1 Občianskeho zákonníka príkazca je povinný poskytnúť príkazníkovi odmenu iba
vtedy, ak bola dohodnutá alebo obvyklá, najmä na povolanie príkazníka.

25. Príkazná zmluva upravuje vzťah medzi príkazcom (mandantom), ktorý dáva príkazníkovi
(mandatárovi) určitý príkaz na vykonanie niečoho. Upravuje teda vnútorný vzťah medzi oboma
účastníkmi, t.j. ich vzájomné práva a povinnosti. Na úpravu tohto vnútorného vzťahu sa nevyžaduje
určitá forma zmluvy, hoci nie je vylúčené, že sa príkazná zmluva uzavrie v písomnej forme. Príkazník
však spravidla koná za príkazcu voči tretím osobám a na to, aby mohol konať za príkazcu, musí mať od

príkazcu splnomocnenie vo forme plnomocenstva, ktoré musí zodpovedať podmienkam ustanoveným v
§ 31 Občianskeho zákonníka. Podľa § 31 ods. 1 v plnomocenstve musí byť uvedený rozsah zástupcovho
oprávnenia.

26. Z Dohody LITA a SOZA o spoločnom výbere odmien zo dňa 28.11.2006 a podľa neho udelenom

Plnomocenstve LITY pre SOZA zo dňa 28.11.2006 vyplynulo, že došlo medzi nimi k uzavretiu príkaznej
zmluvy podľa § 724 a nasl. Občianskeho zákonníka, na základe ktorej bol žalobca (SOZA) oprávnený
vymáhať náhradu ujmy podľa § 458a v spojení s § 442a ods. 2 Občianskeho zákonníka a podľa § 31
Občianskeho zákonníka ako “zástupca“ LITA v súdnych a exekučných konaniach. Avšak v predmetnej
žalobe bol označený ako žalobca iba SOZA, ktorá bola oprávnená domáhať sa uvedenej náhrady ujmy

len vo vlastnom mene, teda len pre seba. V žalobe nebola ako žalobca 2/ LITA. Z tohto dôvodu súd
priznal žalobcovi- SOZA náhradu ujmy iba pre neho (nie aj pre LITA) podľa § 458a v spojení s § 442
ods. 2 Občianskeho zákonníka vo výške „zvyčajnej odmeny“, ktorá bola podľa Rámcovej dohody zo dňa
3.7.2007 vo výške 1,60 Sk bez ohľadu na členstvo. Vo zvyšnej časti žalobu zamietol ako nedôvodnú.

27. Podľa § 517 ods.2 Občianskeho zákonník súd priznal žalobcovi zákonný úrok z omeškania v
zákonnej výške od nasledujúceho dňa po uplynutí splatnosti faktúry, ktorou žalobca vyzval žalovaného
na úhradu žalovanej sumy 3.502,42 eur-

28. Žalobca sa domáhal po rozšírení žaloby náhrady za obdobie 15 mesiacov, teda zvyčajná odmena

podľa predmetnej Rámcovej dohody sa určovala ako počet abonentov žalovaného (nesporných) 2.054
x odmena 1,60 Sk x 15 mesiacov= 49.296,- Sk, t.j. 1.636,33 eur.

29. Podľa § 255 ods. 2 CSP súd priznal pomerne úspešnému žalovaného náhradu trov konania v
rozsahu 19,80% . Úspech žalovaného zo zaviazanej sumy 1,636,33 eur z rozšírenej žaloby 4.080,59

eur predstavuje 40,10% a po odpočítaní jeho neúspechu 40,10% jeho pomerný úspech je 19,80%. O
výške náhrady trov konania rozhodne súdny úradník samostatným uznesením po právoplatnosti tohto
rozsudku.Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní od jeho doručenia na Okresný súd Trenčín
písomne, v dvoch vyhotoveniach.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (označenie súdu ktorému je určené, kto ho robí,
ktorej veci sa týka a čo sleduje, podpis, dátum) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom
rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa
odvolateľ domáha. Odvolanie je potrebné podať v počte 2 rovnopisov, ak potrebný počet rovnopisov
účastník nepredloží, súd vyhotoví kópie na jeho trovy (§ 42 ods. 3, § 205 ods. 1 O.s.p.).

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej možno odôvodniť len
tým, že
- sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov,
ten, kto v konaní vystupoval ako účastník, nemal spôsobilosť byť účastníkom konania,

- účastník konania nemal procesnú spôsobilosť a nebol riadne zastúpený,
- v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie,
- sa nepodal návrh na začatie konania, hoci podľa zákona bol potrebný,
účastníkovi konania sa postupom súdu odňala možnosť konať pred súdom,
- rozhodoval vylúčený sudca,

- súd prvého stupňa nesprávne právne posúdil vec, a preto nevykonal ďalšie navrhované dôkazy,
- konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
- súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
- súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

- doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (dôkazy sa týkajú podmienok konania, vecnej príslušnosti súdu, vylúčenia
sudcu, dôkazmi má byť preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci samej, odvolateľ nebol riadne poučený podľa § 120 ods. 4, účastník konania bez
svojej viny nemohol dôkazy označiť alebo predložiť do rozhodnutia súdu prvého stupňa),

- rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 205 ods. 2, §
205a ods. 1, § 221 ods. 1 O. s. p.).

Ak nebude povinnosť uložená týmto rozsudkom dobrovoľne splnená, možno podať návrh na exekúciu
podľa osobitného predpisu.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.