Rozhodnuté bolo na súde Správny súd Bratislava
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Darina Vargová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Iná povaha rozhodnutia
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Krajský súd Nitra
Spisová značka: 11S/64/2017
Identifikačné číslo súdneho spisu: 4017200285
Dátum vydania rozhodnutia: 31. 01. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Darina Vargová
ECLI: ECLI:SK:KSNR:2018:4017200285.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Nitre, v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Dariny Vargovej a členiek senátu
Marty Molnárovej a JUDr. Evy Šiškovej, v právnej veci žalobcu: T. U., nar. XX. XX. XXXX, S. H. P.
XXXX/XX,B.Z.,zastúpenéhoprávnymzástupcom:AdvokátskakanceláriaTimoranská&Štofkovás.r.o.,
Podzámska 32, Nové Zámky, proti žalovanému: Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky, Lazovná 63,
BanskáBystrica,osprávnejžalobezodňa04.04.2017protirozhodnutiužalovanéhoč.100386277/2017
zo dňa 02. 03. 2017, takto
r o z h o d o l :
Súd žalobu z a m i e t a .
Žalovanému náhradu trov konania nepriznáva.
o d ô v o d n e n i e :
I. Priebeh administratívneho konania
1. Z predloženého administratívneho spisu žalovaného, súčasťou ktorého je i spis správcu dane, súd
zistil, že v daňovom priznaní k dani z pridanej hodnoty za zdaňovacie obdobie december 2014 žalobca
uviedol daň v sume 5.028,95 eur, uplatnil si odpočítanie dane celkom v sume 4.821,36 eur, rozdiel v
základe dane a dane po oprave v sume -7,82 eur a vlastnú daňovú povinnosť na úhradu uviedol v sume
199,77 eur.
2. Na základe oznámenia správcu dane zo dňa 01. 04. 2016 sa u žalobca dňa 04. 05. 2016
začala daňová kontrola dane z pridanej hodnoty za zdaňovacie obdobie január až december 2014. V
uvedený deň bola spísaná zápisnica o ústnom pojednávaní za prítomnosti žalobcu a účtovníčky žalobcu
a správcovi dane boli odovzdané tam uvedené doklady, vrátane faktúr za zdaňovacie obdobie december
2014 prijatých žalobcom ako odberateľom od jeho dodávateľov, a to faktúry vystavenej spoločnosťou
FOLTRADE s.r.o. ako dodávateľom pre žalobcu ako odberateľa pod č. 2014/0314 zo dňa 05. 12. 2014 na
sumu 1.368,- eur (z toho daň z pridanej hodnoty v sume 228,- eur), pričom je na nej uvedený i predmet
fakturácie (lepenie, odstránenie bilboardu, tlač bilboardu) ako i faktúr a dodacích listov vystavených
spoločnosťou Zeta Trade s.r.o. ako dodávateľom pre žalobcu ako odberateľa pod č. 140212 zo dňa 01.
12. 2014 na sumu 13.886,40 eur (z toho daň z pridanej hodnoty v sume 2.314,40 eur), č. 140215 zo dňa
10. 12. 2014 na sumu 1.264,80 eur (z toho daň z pridanej hodnoty v sume 210,80 eur), č. 140228 zo
dňa 16. 12. 2014 na sumu 1.504,80 eur (z toho daň z pridanej hodnoty v sume 250,80 eur), č. 140231
zo dňa 22. 12. 2014 na sumu 4.161,60 eur (z toho daň z pridanej hodnoty v sume 693,60 eur), č. 140238
zo dňa 29. 12. 2014 na sumu 1.800,- eur (z toho daň z pridanej hodnoty v sume 300,- eur), pričom je na
nich uvedený i predmet fakturácie a číslo účtu dodávateľa v OTP banka, a.s.. Taktiež bola predložená
i faktúra č. FA14366 zo dňa 15. 12. 2014 vystavená žalobcom ako dodávateľom pre odberateľa HSBF
a.s. s tam uvedeným predmetom fakturácie.3. OTP Banka Slovensko, a.s. v podaní zo dňa 23. 05. 2016 na základe dožiadania správcu dane
oznámila, že účet (ktorý je uvedený na predložených faktúrach vystavených dodávateľom žalobcu, t.j.
spoločnosťou Zeta Trade s.r.o.) založil dňa 22. 08. 2014 Csaba Sefischer a táto osoba ako jediný
disponent dňa 28. 01. 2016 účet i zrušila. Sociálna poisťovňa ústredie v podaní zo dňa 10. 08. 2016
správcovidaneoznámila,že spoločnosťCENZO,s.r.o.niejevedenávevidenciiSociálnejpoisťovneako
platiteľ poistného podľa príslušných ustanovení zákona č. 461/2003 Z.z. o sociálnom poistení v znení
neskorších predpisov a zákona č. 274/1994 Z.z. o Sociálnej poisťovni v znení neskorších predpisov.
4. Dňa 20. 07. 2016 bola spísaná zápisnica o ústnom pojednávaní, na ktorom bola vypočutá ako
svedkyňa I. O. (žalobca bol o jej výsluchu upovedomený, ale zásielka s predvolaním sa vrátila správcovi
dane dňa 01. 07. 2016 ako neprevzatá v odbernej lehote), ktorá na otázky správcu dane okrem
iného uviedla, že je konateľkou spoločnosti CENZO, s.r.o., ktorá nevlastní žiadny majetok, má jedného
zamestnanca - Csabu Sefischera. Potvrdila, že bola splnomocnená na zastupovanie spoločnosti
FOLTRADE s. r. o. v daňovom konaní, a to od 14. 08. 2013 od 21. 04. 2015, pričom ju splnomocnil H.
Z. U. (brat S. U.) a pre uvedenú spoločnosť robila účtovníctvo a vystavovala faktúry, obchody nerobila.
Y. V., ktorý bol konateľom spoločnosti FOLTRADE s. r. o. od 04. 03. 2014 nepozná. Faktúry spoločnosti
FOLTRADE s.r.o. vystavovala do obdobia, kým bol konateľom spoločnosti Sefischer. Spoločnosť Zeta
Trade s.r.o. nepozná.
5. Dňa 29. 07. 2016 bola správcovi dane na základe jeho dožiadania doručená odpoveď Daňového
úradu Banská Bystrica, pobočka Lučenec, prílohou ktorého bola i zápisnica o ústnom pojednávaní (o
ktorom bol žalobca upovedomený, ale zásielka sa vrátila dožiadanému správcovi dane ako žalobcom
neprevzatá v odbernej lehote) spísaná dňa 22. 06. 2016 na Daňovom úrade Banská Bystrica, pobočka
Lučenec, ktorého sa zúčastnila T. L., konateľka spoločnosti Zeta Trade s.r.o. (od 12. 04. 2014), ktorá
na všetky položené otázky odpovedala, že sa nevie vyjadriť. Pri miestnom zisťovaní dňa 08. 06. 2016
na adrese, ktorú má táto spoločnosť uvedenú ako svoje sídlo v obchodnom registri bolo zistené, že
sa jedná len o virtuálne sídlo a spoločnosť nevykonáva žiadnu ekonomickú činnosť, nepriniesla žiadne
účtovné doklady do spoločnosti, ktorá by mala viesť jej účtovníctvo a konateľka sa na tejto adrese ani
nezdržuje. Zásielka so žiadosťou o zapožičanie dokladov adresovaná spoločnosti Zeta Trade s.r.o.
na adresu jej sídla zapísanú v obchodnom registri sa vrátila ako neprevzatá adresátom s poznámkou
poštového doručovateľa, že adresát je neznámy.
6. Taktiež správca dane využil i oznámenie spoločnosti OTP Banka Slovensko, a.s., ktorá na základe
dožiadania zo dňa 09. 02. 2016 správcovi dane oznámila v podaní zo dňa 18. 02. 2016, že účet
uvedený na predloženej faktúre (vystavenej dodávateľom žalobcu, t.j. spoločnosťou FOLTRADE s. r. o.
a uvedenej v bode 2. tohto rozsudku) založil dňa 21. 08. 2013 S. U. a táto osoba ako jediný disponent
dňa 03. 03. 2015 účet i zrušila.
Správcovi dane bolo dňa 30. 03. 2016 oznámené, že Y. V. (konateľ spoločnosti FOLTRADE s. r. o. od
04. 03. 2014) zomrel dňa 27. 06. 2015.
7. Správca dane v podaní zo dňa 27. 09. 2016 oznámil žalobcovi výsledky vykonaného dokazovania v
priebehu daňovej kontroly s tým, že nadobudol pochybnosti o správnosti a pravdivosti ním predložených
dokladov, pričom konkrétne v mesiaci december 2014 sa jednalo o deklarovanú dodávku od spoločnosti
FOLTRADE s. r. o. podľa faktúry č. 2014/0314 a deklarované dodávky od spoločnosti Zeta Trade
s.r.o. podľa faktúr č. 140212, 140215, 140228, 140231 a č. 140238, ktoré boli vystavené v mesiaci
december 2014 a nie je preukázané skutočné dodanie tovarov a služieb uvedených na týchto faktúrach
vystavených uvedenými dodávateľmi pre žalobcu ako odberateľa. Žalobca bol zároveň oboznámený
s jeho právami (vyjadrovať sa v priebehu daňovej kontroly k zisteným skutočnostiam, k spôsobu ich
zistenia, predloženie nových dokladov, dôkazov, vyjadrení).
8. Vo vyjadrení zo dňa 17. 10. 2016 žalobca uviedol, že sa nestotožňuje s predbežnými závermi správcu
dane a navrhol, aby správca dane, pokiaľ má pochybnosti o materiálnej existencii dodaného tovaru,
vykonal ohliadku priestorov žalobcu, ktoré slúžia na prevádzkovanie podnikania a pri tovaroch, ktoré boli
predané ďalšiemu odberateľovi, žalobca navrhol vykonať ohliadku tohto odberateľa. Taktiež navrhol
opakovane vypočuť I., ktorá už bola vypočutá a žalobca mal byť o termíne výsluchu byť uzrozumený,ale v skutočnosti sa o termíne nedozvedel a má záujem pri tomto výsluchu svedkyne byť prítomný a
klásť jej otázky. Zároveň navrhol ako svedka vypočuť S. U..
9. Správca dane dňa 02. 11. 2016 spísal protokol z daňovej kontroly u žalobcu za zdaňovacie obdobie
január 2014 až december 2014, zo záverov ktorého vyplýva, že za zdaňovacie obdobie december 2014
žalobca v daňovom priznaní uviedol vlastnú daňovú povinnosť v sume 199,75 eur a daňovou kontrolou
bola zistená daň v sume 4.197,35 eur, čo je rozdiel v sume 3.997,60 eur. Jednalo sa o odpočítanie dane
pri faktúre č. 2014/0314 v sume 228,- eur od dodávateľa FOLTRADE s. r. o. a odpočítanie dane pri
faktúrach č. 140212, 140215, 140228, 140231 a č. 140238 spolu v sume 3.769,60 eur od dodávateľa
Zeta Trade, s.r.o.. Správca dane popísal vykonané dokazovanie týkajúce sa predmetných faktúr a
konštatoval, že nie je preukázané skutočné dodanie tovaru a služieb deklarovaných na uvedených
faktúrach pre žalobcu, ktorému potom nevznikol nárok na odpočítanie dane z pridanej hodnoty pri
uvedených faktúrach v sume 3.997,60 eur.
Protokol z daňovej kontroly spolu s výzvou zo dňa 02. 11. 2016 na vyjadrenie sa k nemu bol doručený
splnomocnenému zástupcovi žalobcu dňa 07. 11. 2016.
10. Žalobca vyjadrenie k protokolu z daňovej kontroly nepodal v určenej lehote a ani ku dňu 9. 12. 2016,
čo vyplýva z úradného záznamu spísaného v tento deň.
11. Dňa 09. 12. 2016 vydal správca dane rozhodnutie, ktorým žalobcovi vyrubil za zdaňovacie obdobie
december 2014 rozdiel dane z pridanej hodnoty v sume 3.997,60 eur, (daň vyrubená podaním daňového
priznania vrátane dodatočného daňového priznania v sume 199,75 eur, daň zistená správcom dane
v sume 4.197,35 eur, rozdiel dane v sume 3.997,60 eur). Proti tomuto rozhodnutiu podal žalobca
odvolanie.
II. Zhrnutie napadnutého rozhodnutia žalovaného
12. O podanom odvolaní žalobcu rozhodol žalovaný žalobou napadnutým rozhodnutím zo dňa 02. 03.
2017 tak, že rozhodnutie správcu dane potvrdil ako vecne správne. Žalovaný v odôvodnení svojho
rozhodnutia podrobne popísal priebeh vykonanej daňovej kontroly a dokazovania v nej vykonaného,
na základe ktorého správca dane konštatoval, že dodanie tovarov uvedených na faktúre vystavenej
spoločnosťou FOLTRADE s. r. o. a na faktúrach vystavených spoločnosťou Zeta Trade s.r.o. nebolo
preukázané a žalobcovi potom nevzniklo právo na odpočítanie dane v sume spolu 3.997,60 eur.
Vodôvodnenísvojhorozhodnutiažalovanýreagovalnajednotlivénámietkyžalobcuuvedenévpodanom
odvolaní. Správca dane v priebehu daňovej kontroly zistil, že I. bola konateľkou spoločnosti CENZO,
s.r.o. a bola zároveň splnomocnenou zástupkyňou spoločnosti FOLTRADE s. r. o., jej konateľom v
období od 07. 05. 2013 do 04. 03. 2014 bol H. Z. U., ktorý na vystavovanie faktúr a vedenie účtovnej
evidencie splnomocnil I. O., čo menovaná uviedla pri svojom výsluchu. Následne bol konateľom tejto
spoločnosti od 25. 03. 2014 Y. V., o ktorom I. O. uviedla, že ho nepozná a nikdy sa sním nestretla. Zo
zistení správcu dane vyplýva, že žalobca neuzatváral obchody s konateľom uvedenej spoločnosti, ale s
S. U., ktorý nebol konateľom, splnomocneným zástupcom a ani zamestnancom spoločnosti dodávateľa.
Z preverovania správcu dane, týkajúceho sa dodávateľskej spoločnosti Zeta Trade s.r.o. vyplynulo, že
konateľkou spoločnosti bola od 12. 04. 2014 T. L., ktorá sa k obchodnej činnosti spoločnosti vyjadriť
nevedela a tiež nevedela uviesť, či pozná žalobcu, I. O. a či vystavila dodávateľské faktúry.
Daňové orgány nespochybňujú, že žalobca zakúpil tovary a služby, ktoré využíval v súvislosti s
vykonávaním svojej podnikateľskej činnosti, resp. niektoré z tovarov ďalej odpredal. V priebehu daňovej
kontroly však nebolo žiadnym spôsobom preukázané, že mu tovary a služby boli dodané spoločnosťami
deklarovanými na predložených účtovných dokladoch.
Skutočnosť, že za všetky dodávateľské spoločnosti vystavovala doklady I. O. nie je dôkazom o tom, že
tieto spoločnosti žalobcovi tovar a služby i reálne dodali. I. O. uviedla, že za spoločnosť FOLTRADE s.r.o.
neuzatvárala a nezabezpečovala žiadne obchody, nebola k tomu splnomocnená, iba vystavovala faktúry
a viedla účtovnú evidenciu. Naviac k spoločnosti Zeta Trade s.r.o. uviedla, že túto spoločnosť nepozná.V predmetnej veci žalobca, ani jeho deklarovaní obchodní partneri nepredložili v priebehu
daňovej kontroly relevantné dôkazy, ktorými by uskutočnenie zdaniteľných plnení deklarovaných na
predložených účtovných dokladoch preukázali.
K rozsudkom Najvyššieho súdu SR ako i k rozsudkom Súdneho dvora Európskej únie žalovaný uviedol,
že rozsudok je vždy rozhodnutím v konkrétnej preskúmavanej veci. V žalobcom uvádzaných rozsudkov
nejde o rozhodnutia v rovnakej veci, ktorá je predmetom tohto konania.
Správca dane nespochybnil existenciu tovaru uvedeného na predložených dodávateľských faktúrach,
ale na základe vykonaného dokazovania spochybnil skutočnosť, že tovar žalobcovi dodali spoločnosti
uvedené na predložených dokladoch ako dodávatelia. Nespochybnil ani skutočnosť, že v priestoroch
žalobcu, resp. jeho odberateľa sa nachádza tovar, ale obhliadka tohto tovaru a podnikateľských
priestorov žalobcu, resp. jeho odberateľa nie je dôkazom toho, že tovar bol dodaný spoločnosťami
uvedenými na predložených dokladoch. Preto správca dane nevykonal požadovanú ohliadku.
K navrhovanému opakovanému výsluchu svedkyne I. O. žalovaný uviedol, že žalobca bol o jej výsluchu
upovedomený a upovedomenie mu bolo doručené v zmysle ust. § 31 ods. 2 zákona č. 563/2009 Z.z. o
správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
ale nevyužil svoje zákonné právo zúčastniť sa tohto výsluchu a klásť svedkyni otázky. Zúčastniť sa
svedeckej výpovede je právo daňového subjektu a je len na jeho rozhodnutí, či toto svoje právo využije,
alebo nie. Svedkyňa vo svojej výpovedi potvrdila vystavovanie a podpisovanie faktúr za dodávateľské
spoločnosti (okrem iných i za spoločnosť FOLTRADE s. r. o.) ale odmietla, že by zabezpečovala pre tieto
spoločnosti obchodnú činnosť. Spoločnosť Zeta Trade s.r.o. nepozná. Okrem toho samotné vyjadrenie
svedka k preverovaným skutočnostiam nie je možné považovať za preukázanie skutočného dodania
tovaru, resp. služby. Samotné vyjadrenie bez konkrétnych dôkazov o uskutočnených obchodoch nie je
splnením dôkaznej povinnosti o existencii zdaniteľných obchodov.
Výsluch S. U. nevykonal správca dane z dôvodu, že nezistil súvislosť medzi jeho osobou a
preukazovaním dodania tovaru spoločnosťami CENZO, s.r.o., FOLTRADE s. r. o., Zeta Trade s.r.o. a
Crystal Trading Team s.r.o.. Nebolo preukázané, že by táto osoba bola v kontrolovanom zdaňovacom
období konateľom, splnomocneným zástupcom alebo zamestnancom niektorej z dodávateľských
spoločností.
K namietanému porušeniu práva žalobcu v daňovom konaní žalovaný uviedol, že správca dane vykonal
rozsiahle dokazovanie, pri ktorom preveroval, či boli splnené všetky zákonné podmienky v zmysle
príslušného zákona pre uplatnenie práva na odpočítanie dane. Daňový poriadok umožňuje správcovi
dane určovať, ktorý z navrhovaných dôkazov je dôkazom skutočne osvedčujúcim konkrétnu skutočnosť.
V predmetnej veci správca dane vykonal také dôkazy, ktoré mali vo veci potrebnú vypovedaciu
schopnosť. Žalovaný bol toho názoru, že správca dane pri hodnotení dôkazov postupoval v súlade s
platnými právnymi predpismi, prihliadal na všetko, čo v daňovom konaní vyšlo najavo a vykonal všetky
úkony súvisiace s čo najúplnejším a najobjektívnejším zistením skutočností potrebných pre vydanie
rozhodnutia v predmetnej veci.
III. Argumenty žalobcu v podanej žalobe
13. Žalobca v podanej žalobe zo dňa 04. 04. 2017 žiadal, aby súd zrušil rozhodnutie žalovaného č.
100386277/2017 zo dňa 02. 03. 2017, ako i rozhodnutie správcu dane, t.j. Daňového úradu Nitra č.
104439490/2016 zo dňa 09. 12. 2016 a vec vrátil žalovanému na ďalšie konanie.
Namietal nesprávne právne posúdenie pre nesprávny výklad ust. § 49 ods. 2 zákona č. 222/2004 Z.z.
o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov a ust. § 3 ods. 1, 3 a § 24 zákona č. 563/2009
Z.z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov, pre nedostatočne zistený skutkový stav z dôvodu nevykonania navrhnutých dôkazov a
toho, že zistenie skutkového stavu žalovaným bolo nedostačujúce na riadne posúdenie veci. Zároveň
namietal, že skutkový stav, ktorý vydal orgán verejnej správy za základ napadnutého rozhodnutia, je v
rozpore s administratívnym spisom alebo v ňom nemá oporu.Námietka nesprávnosti napadnutého rozhodnutia žalovaného sa týka otázky dokazovania, a to v
súvislosti s hodnotením dôkazov, ako i v súvislosti s tým, že žalovaný nevykonal dôkazy, ktoré podľa
žalobcu mohli mať podstatný vplyv na rozhodnutie v predmetnej veci. Žalovaný svoje rozhodnutie
postavil výlučne na takom závere, že žalobca nepreukázal dodanie tovaru svojmu dodávateľovi
treťou osobou. Žalobca bol toho názoru, že spoločnosť FOLTRADE s. r. o. mu tovar dodala a
vzájomné personálne väzby medzi jednotlivými osobami pôsobiacimi v tejto spoločnosti nemal možnosť
spochybňovať, ani preverovať. Obchody dohodol žalobca s osobou menom S. alebo s I., ktorá sama
uviedla, že bola oprávnená tieto spoločnosti zastupovať a v ich mene konal i S.. Podľa zistenia správcu
dane tejto osobe patril i účet, na ktorý žalobca poukazoval úhrady faktúr, čo však žalobca nemal možnosť
preveriť. Rovnako I. O. potvrdila, že faktúry pre žalobcu za uvedené spoločnosti vystavovala a taktiež
potvrdila, že pre spoločnosť pracoval i S. U., o ktorom žalobca tvrdí, že s ním obchody dohodol. Výsluch
tohto svedka bol podľa žalobcu v predmetnej veci podstatný, napriek tomu mu nebolo umožnené ho
vypočuť. Žalovaný prejudikoval, že výpoveď tohto svedka nebude mať žiadnu vypovedaciu hodnotu,
teda vyhodnotil dôkaz bez toho, aby ho vykonal.
Žalobca zdôraznil, že ani v jednom prípade sa nestalo, aby mu objednaný tovar nebol dodaný, alebo že
by v ňom malo vyvolať pochybnosti platenie za dodaný tovar, pretože v prevažnej väčšine prípadov bola
splnená požiadavka žalobcu realizovať úhrady formou bezhotovostného prevodu na účty dodávateľov,
ktoré boli uvedené na faktúrach.
Zotrvalnasvojomstanovisku,žeajobchodysospoločnosťouZetaTrades.r.o.uzatváralprostredníctvom
I. O. a z jej konania nevyplývalo, že by s tovarom nemohla nakladať. Aké vzťahy boli medzi konateľkou
a I. O. nevedel uviesť, je však prinajmenšom pochybné, že konateľka spoločnosti nevie uviesť žiadne
informácie o svojej spoločnosti. Pokiaľ bol žalobca konaním uvedených osôb podvedený a tomto nemal
vedomosť,nemôžemaťtakátoskutočnosťvplyvnanadobudnutietovarunaúčelypodnikaniasdopadom
na daň z pridanej hodnoty.
Taktiež žalobca namietal nesprávne vyhodnotenie skutkových zistení správcom dane a žalovaným,
pretože nie je namieste spochybňovanie nároku na odpočítanie dane z pridanej hodnoty na tom základe,
že nie sú jasné personálne vzťahy v rámci spoločností dodávateľa, pričom každá zo spoločností mala
vzťahy na osobu účtovníčky, ktorou mala byť I. O.. Žalobca sa však nevie vyjadriť k tomu, či obchody
dohodnuté s I. O. boli robené z jej strany nad rámec jej oprávnení.
Bol toho názoru, že sú mu kladené za vinu skutočnosti, ktoré nevie ovplyvniť, ktoré pri bežnom
obchodnom styku nie je možné ani preveriť a za ktoré on nenesie zodpovednosť. Právne vzťahy
týkajúce sa dodávateľa a dodávateľových subdodávateľov nemôžu tvoriť dôkazné bremeno daňového
subjektu a ani nemôže z týchto skutočností žalobca ako daňový subjekt znášať dôkaznú núdzu. V
tejto súvislosti žalobca poukázal na rozsudky Súdneho dvora Európskej únie (rozsudok v spojených
prípadoch C-354/03 - Optigen, C-355/03 - Fulcrun Elektronics a C-484/03 - Bond House), ako i
rozhodnutie Najvyššieho súdu SR (rozsudok v konaní pod sp. zn. 6Sžf/10/2012), ktoré sa zaoberajú
otázkou rozloženia dôkazného bremena medzi daňový subjekt a správcu dane. Rovnako tomu bolo i v
rozhodnutí Najvyššieho súdu SR v konaní pod sp. zn. 3Sžf/1/2010 a sp. zn. 5Sžf/22/2009.
V ďalšej časti svojej žaloby žalobca poukázal na ust. § 3 ods. 1, 2 zákona č. 563/2009 Z.z. o správe daní
(daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a uviedol, že
žalovaný pochybil a vydal nezákonné rozhodnutie, keď nevykonal ním navrhované dôkazy, ktoré vopred
vyhodnotil ako irelevantné vo vzťahu k prejednávanej daňovej veci, hoci práve tieto dôkazy mohli byť
tými, ktoré by boli v prospech žalobcu ako daňového subjektu.
Žalobca bol toho názoru, že splnil všetky formálne a materiálne predpoklady na priznanie nároku na
odpočítanie dane z pridanej hodnoty a rozhodnutie žalovaného považuje za nezákonné z dôvodu
nesprávneho vyhodnotenia dôkazov v daňovom konaní, dôkazného bremena žalobcu a nevykonanie
podstatných dôkazov.
14. Právny zástupca žalobcu podal vyjadrenie zo dňa 16. 10. 2017 (k vyjadreniu žalovaného zo dňa
09. 08. 2017), v ktorom uviedol, že vyjadrenie žalovaného korešponduje s jeho doterajšími závermi, s
ktorými sa žalobca vysporiadal argumentačne už v samotnej žalobe. Bol toho názoru, že rozhodnutie
žalovaného nevychádza z vykonaného dokazovania s poukazom na obsah listín, ktoré boli správcovidane predložené v priebehu daňovej kontroly. Mal za to, že dostatočne preukázal dôvody na odpočítanie
dane z pridanej hodnoty za mesiac december 2014.
IV. Vyjadrenie žalovaného
15. Žalovaný vo svojom vyjadrení zo dňa 09. 08. 2017 k podanej žalobe uviedol, že trvá na výroku svojho
rozhodnutia s poukazom na jeho odôvodnenie ako i na dôkazy, ktoré sú súčasťou administratívneho
spisu správca dane.
V priebehu daňovej kontroly vykonal správca dane za účelom preverenia skutočností deklarovaných
žalobcom na predložených účtovných dokladoch dokazovanie, ktorého výsledky vyhodnotil v súlade s
ustanoveniami daňového poriadku. Žalobca ani v podanej žalobe nekonkretizoval, ktoré dôkazy, ktoré
by mohli mať vplyv na rozhodnutie vo veci, žalovaný nevykonal. V predmetnej veci správca dane
preveroval dodanie tovaru žalobcovi dodávateľmi uvedenými na predložených účtovných dokladoch,
teda preveroval vzťah medzi priamymi obchodnými partnermi a od dodávateľov žalobcu žiadal, aby
dodanie tovaru žalobcovi preukázal predložením listinných dôkazov, čo sa nestalo. Správca dane
nežiadal, aby žalobca preukazoval, akým spôsobom nadobudol tovar jeho dodávateľ.
K námietke žalobcu týkajúcej sa osôb, ktoré konali za spoločnosť FOLTRADE s. r. o., žalovaný uviedol,
že jediným konateľom tejto spoločnosti v období od 07. 05. 2013 do 04. 03. 2014 bol Z. H. U. a dňa
04. 03. 2014 sa jediným konateľom spoločnosti stal Y. V.. Faktúra, ktorou žalobca preukazoval právo
na odpočítanie dane bola spoločnosťou vystavená dňa 05. 12. 2014, t. j. v období, keď bol jediným
konateľom a spoločníkom spoločnosti FOLTRADE s. r. o. Y. V.. V priebehu daňovej kontroly žalobca
nepredložil žiadne relevantné dôkazy o tom, že obchody uzatváral s uvedenými osobami. S. nebol
konateľom, spoločníkom a ani zamestnancom spoločnosti FOLTRADE s.r.o. I. O. vo svojej výpovedi
uviedla, že s novým konateľom a spoločníkom spoločnosti FOLTRADE s. r. o. sa nikdy nestretla a
nepozná ho, ani nevie o tom a nemá vedomosť, či vedel, že zastupovala spoločnosť pred daňovým
úradom. Z jej vyjadrenia jednoznačne vyplynulo, že viedla účtovnú evidenciu a vystavovala faktúry v
období, keď bol jediným konateľom spoločnosti Z. H. U., teda v období od 07. 05. 2013 do 04. 03.
2014. Potvrdila, že obchody za spoločnosť neuzatvárala a nevedela predložiť ani účtovnú evidenciu
spoločnosti, pretože ju nemá a nevie, kde sa nachádza. Svedkyňa vo svojej výpovedi potvrdila, že
vystavovala faktúry za spoločnosť FOLTRADE s.r.o., ale nie to, že vystavila faktúry pre žalobcu. K osobe
menom S. U. uviedla, že bol zamestnancom spoločnosti CENZO, s.r.o., čo taktiež v priebehu daňovej
kontroly nebolo preukázané.
Správca dane zistil, že účet, na ktorý žalobca poukazoval úhrady fakturovaných súm, založil S. U. dňa
21. 08. 2013 a zrušil ho dňa 03. 03. 2015, pričom bol jediným disponentom k tomuto účtu. K nevykonaniu
dôkazu vypočutím S. žalovaný uviedol, že tento nebol konateľom, spoločníkom ani zamestnancom
spoločnosti FOLTRADE s.r.o. a žalobca ani nepreukázal, že sa jednalo o osobu, s ktorou uzatvoril
obchody, preto správca dane nepovažoval za potrebné zabezpečovať jeho svedeckú výpoveď.
Správca dane preveroval obchodnú spoločnosť FOLTRADE s. r. o., ktorá mala byť dodávateľom žalobcu
a zistil, že táto spoločnosť je nekontaktná, bola jej zrušená registrácia na daň z pridanej hodnoty a
posledné daňové priznanie k dani z pridanej hodnoty podala za 3. štvrťrok roku 2013. Od 04. 03. 2014
bol jediným spoločníkom a konateľom tejto spoločnosti Y. V., ktorý dňa XX. XX. XXXX zomrel.
Žalovaný nespochybnil, že žalobcovi nebol dodaný tovar, ktorý potreboval k svojej podnikateľskej
činnosti, alebo ktorý následne predal. Žalobca však relevantným spôsobom nepreukázal, že si tovar
objednal v spoločnostiach FOLTRADE s.r.o. a tiež Zeta Trade s.r.o., a že uvedené spoločnosti mu tovar
preukázateľne dodali.
Pokiaľ ide o faktúry, ktoré mali byť vystavené spoločnosťou Zeta Trade s.r.o. ako deklarovaného
dodávateľa žalobcu žalovaný poukázal na to, že v priebehu dokazovania bolo zistené, že na
registrovanom sídle spoločnosti sídli účtovná spoločnosť, ktorá spracovávala spoločnosti Zeta Trade
s.r.o. účtovnú evidenciu, avšak uvedenej spoločnosti poskytuje iba virtuálne sídlo. Do doby, kedy sa
na jej adrese nachádzalo sídlo spoločnosti, nikto zo spoločnosti nepredložil žiadne účtovné doklady.
O obchodných transakciách spoločnosti Zeta Trade s.r.o. nemala pracovníčka účtovnej spoločnosti
žiadnu vedomosť a účtovné doklady spoločnosti predložiť nevedela. Spoločnosť na adrese svojho sídlanevykonáva žiadnu ekonomickú činnosť, konateľka spoločnosti sa na adrese sídla nezdržiava a vyjadrila
sa, že o druhu vykonávanej ekonomickej činnosti, o vystavovaní účtovných dokladov, o dodaní tovaru
pre žalobcu nemá žiadnu vedomosť. Konateľka spoločnosti T. L. taktiež nevedela uviesť, či pozná I.
O.. Z vyjadrenia I. O. jednoznačne vyplýva, že o dodaní tovaru žalobcovi a o vystavení dodávateľských
faktúr spoločnosťou Zeta Trade s.r.o. nemala vedomosť. Námietky žalobcu, že obchod uzatváral osobne
s konateľmi dodávateľských spoločností sú v danom prípade irelevantné, pretože v prípade, ak žalobca
uzatváral obchod osobne s konateľkou spoločnosti, mal možnosť získať informácie o tom, že konateľka
nemá o obchodnej činnosti spoločnosti vedomosti. Tiež jeho tvrdenie, že obchod uzatvoril s I. O. je
zavádzajúce, pretože I. O. potvrdila, že spoločnosť a jej konateľku nepozná a dodávateľské faktúry za
spoločnosť nevystavila.
Odpočítanie dane z pridanej hodnoty žalobcovi nebolo uznané z dôvodu, že žalobca v priebehu
daňovej kontroly nepreukázal, že mu tovar dodali spoločnosti FOLTRADE s.r.o. alebo Zeta Trade
s.r.o., ktoré sú uvedené na predlžených faktúrach ako dodávateľ. Skutočnosť, že za dodávateľskú
spoločnosť FOLTRADE s.r.o. vystavovala účtovné doklady I. O. nie je dôkazom o tom, že táto
spoločnosť žalobcovi tovar aj reálne dodala. Svedkyňa I. O. potvrdila, že za spoločnosť neuzatvárala a
nezabezpečovala žiadne obchody, iba vystavovala faktúry a viedla účtovnú evidenciu. Naviac, žalobca v
priebehu daňovej kontroly tvrdil, že obchody zabezpečoval prostredníctvom konateľov dodávateľských
spoločností, s ktorými sa osobne stretával, resp. prostredníctvom S. U.. Jedinou spoločníčkou a
konateľkou spoločnosti Zeta Trade s.r.o. v období, kedy boli obchody uzavreté so žalobcom, bola T. L..
Tvrdenie žalobcu o osobných stretnutiach s konateľmi spoločností považoval žalovaný za irelevantné.
Povinnosťou žalobcu v daňovom konaní bolo preukázať uskutočnenie zdaniteľného plnenia osobou,
ktorá je uvedená na predložených faktúrach a žalobca túto skutočnosť relevantným spôsobom
nepreukázal a nepreukázal ju ani dodávateľ, nakoľko správcovi dane neboli predložené žiadne účtovné,
ani iné doklady, ktoré by preukazovali, že k dodaniu tovaru došlo tak, ako to vyplýva zo žalobcom
predložených dokladov.
Žalobca v podanej žalobe neuviedol, v ktorých bodoch by bolo možné závery ním uvádzaných
rozhodnutí aplikovať na jeho obchodnú transakciu, pretože akýkoľvek rozsudok je vždy iba rozhodnutím
v konkrétnej preskúmavanej veci. Správca dane v predmetnej veci preveroval priamy vzťah
medzi žalobcom ako odberateľom a jeho dodávateľmi a nie medzi žalobcom ako odberateľom a
subdodávateľmi na strane dodávateľov.
Vzáveresvojhovyjadreniažalovanýpoukázalnato,žeprimárnejenevyhnutnéuniesťdôkaznébremeno
na strane daňového subjektu. K žalobcom tvrdenému porušeniu ustanovení zákona č. 563/2009 Z.z. o
správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
žalovaný uviedol, že žalobca ani nekonkretizoval, v čom vidí porušenie ustanovení tohto zákona, na
ktoré poukazoval.
16. Žalovaný v podaní zo dňa 11. 09. 2017 uviedol, že sa v plnom rozsahu pridržiava svojho písomného
vyjadrenia v žalobe.
V. Posúdenie podstatných skutkových zistení a právne argumenty
17. Krajský súd v Nitre ako súd vecne a miestne príslušný na konanie v predmetnej veci, viazaný
rozsahom a dôvodmi podanej žaloby (ust. § 134 ods. 1, 2 zák. č. 162/2015 Z.z. Správny súdny
poriadok, ďalej len „SSP“) a vychádzajúc zo zisteného skutkového stavu, preskúmal žalobou napadnuté
rozhodnutie žalovaného zo dňa 02. 03. 2017, pričom dospel k záveru, že podaná žaloba nie je dôvodná,
a preto ju podľa ust. § 190 SSP rozsudkom zamietol.
18. Podľa § 2, písm. a/, b/ zák. č. 222/2004 Z.z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov
účinnom do 31. 12. 2014, predmetom dane je
a/ dodanie tovaru za protihodnotu v tuzemsku uskutočnené zdaniteľnou osobou, ktorá koná v postavení
zdaniteľnej osoby,
b/ poskytnutie služby (ďalej len "dodanie služby") za protihodnotu v tuzemsku uskutočnené zdaniteľnou
osobou, ktorá koná v postavení zdaniteľnej osoby.
Podľa § 8 písm. a/ vyššie citovaného zákona, dodaním tovaru jea/ prevod práva nakladať s hmotným majetkom ako vlastník, ak tento zákon neustanovuje inak; na účely
tohto zákona hmotným majetkom sú hnuteľné a nehnuteľné veci, ako aj elektrina, plyn, voda, teplo,
chlad a podobné nehmotné veci a bankovky a mince, ak sa predávajú na zberateľské účely za inú
cenu, ako je ich nominálna hodnota, alebo za inú cenu, ako je prepočet ich nominálnej hodnoty na eurá
referenčným výmenným kurzom určeným a vyhláseným Európskou centrálnou bankou alebo Národnou
bankou Slovenska 5a) v deň predchádzajúci dňu predaja bankoviek a mincí
Podľa § 9 ods. 1 vyššie citovaného zákona, dodaním služby je každé plnenie, ktoré nie je dodaním
tovaru podľa § 8, vrátane
a/ prevodu práva k nehmotnému majetku vrátane poskytnutia práva k priemyselnému vlastníctvu alebo
inému duševnému vlastníctvu,
b/ poskytnutia práva užívať hmotný majetok,
c/ prijatia záväzku zdržať sa konania alebo strpieť konanie alebo stav,
d/ služby dodanej na základe poverenia alebo rozhodnutia vydaného štátnym orgánom alebo na základe
zákona.
Podľa § 19 ods. 1, 2 vyššie citovaného zákona, daňová povinnosť vzniká dňom dodania tovaru. Dňom
dodania tovaru je deň, keď kupujúci nadobudne právo nakladať s tovarom ako vlastník. Pri prevode
alebo prechode nehnuteľnosti je dňom dodania deň odovzdania nehnuteľnosti do užívania, ak je tento
deň skorší ako deň zápisu vlastníckeho práva k nehnuteľnosti do katastra nehnuteľností. Pri dodaní
stavby na základe zmluvy o dielo alebo inej obdobnej zmluvy je dňom dodania deň odovzdania stavby.
Pri dodaní tovaru podľa § 8 ods. 1 písm. c) je dňom dodania tovaru deň odovzdania tovaru nájomcovi.
Daňová povinnosť vzniká dňom dodania služby.
Podľa § 49 ods. 1, 2 písm. a/ vyššie citovaného zákona, právo odpočítať daň z tovaru alebo zo služby
vzniká platiteľovi v deň, keď pri tomto tovare alebo službe vznikla daňová povinnosť.
Platiteľ môže odpočítať od dane, ktorú je povinný platiť, daň z tovarov a služieb, ktoré použije na dodávky
tovarov a služieb ako platiteľ s výnimkou podľa odsekov 3 a 7. Platiteľ môže odpočítať daň, ak je daň
a/vočinemuuplatnenáinýmplatiteľomvtuzemskuztovarovaslužieb,ktorésúalebomajúbyťplatiteľovi
dodané.
Podľa § 51 ods. 1, písm. a/, ods. 2 vyššie citovaného zákona, právo na odpočítanie dane podľa § 49
môže platiteľ uplatniť, ak
a/ pri odpočítaní dane podľa § 49 ods. 2 písm. a) má faktúru od platiteľa vyhotovenú podľa § 71.
Platiteľ vykoná odpočítanie dane podľa § 49 ods. 2 písm. a), c) alebo písm. d) najskôr v zdaňovacom
období, v ktorom právo na odpočítanie dane vzniklo, a najneskôr v poslednom zdaňovacom období
kalendárneho roka, v ktorom právo na odpočítanie dane vzniklo, ak do uplynutia lehoty na podanie
daňového priznania za zdaňovacie obdobie, v ktorom uplatňuje právo na odpočítanie dane, má doklad
podľa odseku 1 písm. a), c) alebo písm. d). Ak platiteľ nemá doklad podľa odseku 1 písm. a), c)
alebo písm. d) do uplynutia lehoty na podanie daňového priznania za posledné zdaňovacie obdobie
kalendárneho roka, v ktorom právo na odpočítanie dane vzniklo, vykoná odpočítanie dane v tom
zdaňovacom období, v ktorom dostane doklad podľa odseku 1 písm. a), c) alebo písm. d). Platiteľ
vykoná odpočítanie dane podľa § 49 ods. 2 písm. b) najskôr v zdaňovacom období, v ktorom právo na
odpočítanie dane vzniklo, a najneskôr v poslednom zdaňovacom období kalendárneho roka, v ktorom
právo na odpočítanie dane vzniklo.
Podľa § 71 ods. 1 písm. a/, c/, ods. 3 vyššie citovaného zákona, na účely tohto zákona
a/ faktúrou je každý doklad alebo oznámenie, ktoré je vyhotovené v listinnej forme alebo elektronickej
forme podľa tohto zákona alebo zákona platného v inom členskom štáte upravujúceho vyhotovenie
faktúry,
c/vierohodnosťoupôvodufaktúrysarozumiepotvrdenietotožnostidodávateľatovarualeboslužbyalebo
osoby, ktorá v mene dodávateľa vyhotovila faktúru.Zdaniteľná osoba je povinná zabezpečiť vierohodnosť pôvodu, neporušenosť obsahu a čitateľnosť
faktúryodjejvydaniadokoncaobdobianauchovávaniefaktúry.Akospôsobzabezpečeniavierohodnosti
pôvodu, neporušenosti obsahu a čitateľnosti faktúry možno použiť
a/ kontrolné mechanizmy podnikových procesov, ktoré spoľahlivo zabezpečia priraditeľnosť faktúry k
dokumentom súvisiacim s dodaním tovaru alebo služby,
b/ zaručený elektronický podpis podľa osobitného predpisu 29) alebo zákona platného v inom členskom
štáte upravujúceho použitie zaručeného elektronického podpisu,
c/ elektronickú výmenu údajov, ak zmluva týkajúca sa tejto výmeny ustanoví použitie postupov
zabezpečujúcich vierohodnosť pôvodu a neporušenosť obsahu údajov,
d/ iný spôsob zabezpečujúci vierohodnosť pôvodu a neporušenosť obsahu faktúry.
Podľa § 72 ods. 1 písm. a/ vyššie citovaného zákona, platiteľ je povinný vyhotoviť faktúru podľa tohto
zákona pri
a/ dodaní tovaru alebo služby s miestom dodania v tuzemsku inej zdaniteľnej osobe alebo právnickej
osobe, ktorá nie je zdaniteľnou osobou.
19. Podľa § 3 ods. 1, 2, 3, 6, 8 zák. č. 563/2009 Z.z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov účinnom do 31. 12. 2017, teda i v
čase rozhodovania žalovaného, pri správe daní sa postupuje podľa všeobecne záväzných právnych
predpisov, chránia sa záujmy štátu a obcí a dbá sa pritom na zachovávanie práv a právom chránených
záujmov daňových subjektov a iných osôb.
Správca dane postupuje pri správe daní v úzkej súčinnosti s daňovým subjektom a inými osobami a
poskytuje im poučenie o ich procesných právach a povinnostiach, ak tak ustanoví tento zákon. Správca
dane je povinný zaoberať sa každou vecou, ktorá je predmetom správy daní, vybaviť ju bezodkladne
a bez zbytočných prieťahov a použiť najvhodnejšie prostriedky, ktoré vedú k správnemu určeniu a
vyrubeniu dane.
Správca dane hodnotí dôkazy podľa svojej úvahy, a to každý dôkaz jednotlivo a všetky dôkazy v ich
vzájomnej súvislosti, pritom prihliada na všetko, čo pri správe daní vyšlo najavo.
Pri uplatňovaní osobitných predpisov pri správe daní sa berie do úvahy skutočný obsah právneho úkonu
alebo inej skutočnosti rozhodujúcej pre zistenie, vyrubenie alebo vybratie dane. Na právny úkon alebo
inú skutočnosť rozhodujúcu pre zistenie, vyrubenie alebo vybratie dane, ktoré nemajú ekonomické
opodstatnenie a ktorých výsledkom je účelové obchádzanie daňovej povinnosti alebo získanie takého
daňového zvýhodnenia, na ktoré by inak nebol daňový subjekt oprávnený, alebo ktorých výsledkom je
účelové zníženie daňovej povinnosti, sa pri správe daní neprihliada.
Právom aj povinnosťou daňových subjektov a iných osôb podľa § 4 ods. 2 písm. d) pri správe daní je
úzko spolupracovať so správcom dane.
Podľa § 24 ods. 1, 2, 3, 4 vyššie citovaného zákona, daňový subjekt preukazuje
a/ skutočnosti, ktoré majú vplyv na správne určenie dane a skutočnosti, ktoré je povinný uvádzať v
daňovom priznaní alebo iných podaniach, ktoré je povinný podávať podľa osobitných predpisov, 2)
b/ skutočnosti, na ktorých preukázanie bol vyzvaný správcom dane v priebehu daňovej kontroly alebo
daňového konania,
c/ vierohodnosť, správnosť a úplnosť evidencií a záznamov, ktoré je povinný viesť.
Správca dane vedie dokazovanie, pričom dbá, aby skutočnosti nevyhnutné na účely správy daní boli
zistené čo najúplnejšie a nie je pritom viazaný iba návrhmi daňových subjektov.
Správca dane preukazuje skutočnosti o úkonoch vykonaných voči daňovému subjektu, ktoré sú
rozhodné pre správne určenie dane. Nie je potrebné dokazovať skutočnosti všeobecne známe alebo
známe správcovi dane z jeho činnosti.
Ako dôkaz možno použiť všetko, čo môže prispieť k zisteniu a objasneniu skutočností rozhodujúcich
pre správne určenie dane a čo nie je získané v rozpore so všeobecne záväznými právnymi predpismi.
Ide najmä o rôzne podania daňových subjektov, svedecké výpovede, znalecké posudky, verejné listiny,protokoly o daňových kontrolách, zápisnice o miestnom zisťovaní a obhliadke, povinné záznamy a
evidencie vedené daňovými subjektmi a doklady k nim.
Podľa § 31 ods. 1, 3 vyššie citovaného zákona, do vlastných rúk sa doručujú písomnosti,
a/ o ktorých tak výslovne ustanovuje tento zákon,
b/ ak je deň doručenia rozhodujúci pre začiatok plynutia lehoty, ktorej nesplnenie by pre adresáta mohlo
byť spojené s právnou ujmou,
c/ ak tak určí správca dane.
Ak nebola fyzická osoba, ktorej má byť písomnosť doručená do vlastných rúk, zastihnutá v mieste
doručenia, upovedomí ju doručovateľ vhodným spôsobom, že písomnosť príde doručiť znovu v určený
deň a hodinu. Ak bude nový pokus o doručenie bezvýsledný, uloží doručovateľ písomnosť na pošte a
fyzickú osobu o tom vhodným spôsobom vyrozumie. Ak si nevyzdvihne fyzická osoba písomnosť do 15
dní od jej uloženia, považuje sa posledný deň tejto lehoty za deň doručenia, aj keď sa fyzická osoba
o uložení nedozvedela.
Podľa § 74 ods. 2, 4 vyššie citovaného zákona, odvolací orgán preskúma napadnuté rozhodnutie v
rozsahu požadovanom v odvolaní. Ak vyjdú pri preskúmavaní najavo skutkové či právne okolnosti
účastníkom konania neuplatnené, ktoré majú podstatný vplyv na výrok rozhodnutia, odvolací orgán na
ne pri rozhodovaní prihliadne; odvolací orgán nie je viazaný len návrhmi účastníka konania a môže
zmeniť odvolaním napadnuté rozhodnutie aj v jeho neprospech. V rámci odvolacieho konania môže
odvolací orgán výsledky daňového konania doplňovať, odstraňovať chyby konania alebo toto doplnenie
alebo odstránenie chýb uložiť správcovi dane s určením primeranej lehoty.
Odvolací orgán napadnuté rozhodnutie v odôvodnených prípadoch zmení alebo zruší, inak napadnuté
rozhodnutie potvrdí. Odvolací orgán rozhodnutie zruší a vec vráti na ďalšie konanie a rozhodnutie, ak sú
na to dôvody. Ak odvolací orgán rozhodnutie zruší a vráti vec na ďalšie konanie a rozhodnutie, správca
dane alebo orgán, ktorého rozhodnutie bolo zrušené, je viazaný právnym názorom odvolacieho orgánu.
20. Úlohou súdu bolo posúdiť správnosť postupu a právnych záverov daňových orgánov pri rozhodovaní
o vyrubení rozdielu dane z pridanej hodnoty u žalobcu za zdaňovacie obdobie december 2014 v sume
3.997,60 eur (ako rozdielu dane vyrubenej v daňovom a dodatočnom daňovom priznaní žalobcu za
vyššie uvedené zdaňovacie obdobie v sume 199,75 eur a daňou zistenou správcom dane v sume
4.197,35 eur pri daňovej kontrole vykonanej u žalobcu) a zistiť, či daňové orgány pri rozhodovaní v
danej veci vychádzali zo spoľahlivo zisteného skutkového stavu pri vyslovení záveru, že žalobca nesplnil
zákonom stanovené podmienky pre vznik nároku na odpočítanie dane z pridanej hodnoty, nakoľko
nepreukázal uskutočnenie zdaniteľného plnenia zo strany ním deklarovaných dodávateľov tovaru, t.j.
spoločnosti FOLTRADE s. r. o. a spoločnosti Zeta Trade s.r.o..
21. Medzi účastníkmi konania bol sporný výklad vyššie uvedených ustanovení zák. č. 222/2004 Z.z.
o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov a to, či žalobcovi vznikol nárok na uplatnenie
práva na odpočítanie dane z pridanej hodnoty za zdaňovacie obdobie december 2014 pri ním tvrdenej
dodávke tovarov od deklarovaného dodávateľa (spoločnosti FOLTRADE s. r. o.) podľa predloženej
faktúry uvedenej v bode 2. tohto rozsudku, t.j. faktúry č. 2014/0314, ako i faktúr a dodacích listov
vystavených spoločnosťou Zeta Trade s.r.o. ako dodávateľom pre žalobcu ako odberateľa pod č.
140212, 140215, 140228, 140231, 140238 vystavených v mesiaci december 2014.
Žalobca v podanej žalobe poukazoval na to, že splnil všetky podmienky stanovené vyššie citovaným
zákonom na odpočítanie dane z pridanej hodnoty pri dodaní tovarov od spoločnosti FOLTRADE s. r. o.
spoločnostiZetaTrades.r.o..Taktiežnamietalnesprávnuaplikáciuvyššiecitovaných ustanovenízákona
č. 563/2009 Z.z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
neskorších predpisov tvrdiac, že v priebehu daňovej kontroly predložil všetku účtovnú dokumentáciu a
dôkazy, ktoré bolo možné v zmysle zákona od neho požadovať a splnil si teda svoju dôkaznú povinnosť.
22. Zákon č. 222/2004 Z.z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov stanovil pre
dokazovanie nároku na odpočítanie dane z pridanej hodnoty prísnejšie podmienky ako pri iných druhoch
daní a tieto podmienky sú uvedené v ust. § 49 ods. 1, 2 písm. a/ ako i v ust. § 51 ods. 1, písm. a/
vyššie citovaného zákona. Jedná sa o hmotno-právne podmienky a na ich bezpodmienečné splnenie
sa viaže nárok na odpočítanie dane z pridanej hodnoty. Vzhľadom na ľahkú zneužiteľnosť tohto nárokuzákonodarca požaduje, aby platiteľ tejto dane, ktorý si podľa daňového priznania uplatňuje nárok na
jej odpočítanie, preukázal, že zdaniteľné obchody boli reálne uskutočnené tak, ako sú deklarované
v daňovom doklade, teda v tomto prípade na vyššie označených faktúrach vystavených dodávateľmi
(spoločnosťou FOLTRADE s. r. o. a spoločnosťou Zeta Trade s.r.o.) v mesiaci december 2014. Z
ust. § 49 ods. 1, 2 vyššie citovaného zákona jednoznačne vyplýva, že právo odpočítať daň z tovaru
alebo služby vzniká platiteľovi v deň, keď pri tomto tovare alebo službe vznikla daňová povinnosť inému
daňovému subjektu. Uvedené znamená, že žalobca by si mohol odpočítať daň z pridanej hodnoty v
prípade dodávky tovaru (služby), ktorý mu mali dodať ním deklarovaní a vyššie označení dodávatelia
len v prípade, ak by pri tomto tovare (službe) vznikla týmto dodávateľom daňová povinnosť. V tomto
smere podľa názoru súdu správca dane vykonal v potrebnom rozsahu dokazovanie, a to vyžiadaním
si listinných dokladov, výsluchom svedkov (I.), resp. i preverovaním spoločností, ktoré mali byť v
zdaňovacom období december 2014 dodávateľmi žalobcu.
23. V priebehu daňovej kontroly žalobca predložil správcovi dane faktúry uvedené v bode 2 tohto
rozsudku, ktoré sa týkali zdaňovacieho obdobia december 2014, dodacie listy k týmto faktúram ako i
výpisy zo svojho účtu a doklady z registračnej pokladnice na preukázanie úhrad predmetných faktúr.
24. Predloženie uvedených dokladov - faktúr za zdaňovacie obdobie december 2014 (i keď sú opatrené
pečiatkou deklarovaných dodávateľov a nečitateľným podpisom) je však len jednou z podmienok pre
uznanie odpočítania dane z pridanej hodnoty, ale nie je tým ešte preukázaná reálnosť a realizácia
obchodnej transakcie podľa predložených faktúr, pretože technicky je dnes možné vyhotoviť akýkoľvek
doklad a na akékoľvek plnenie bez ohľadu na to, či plnenie deklarované v dokladoch bolo i reálne
uskutočnené osobou, ktorá mala plnenie podľa dokladov realizovať. Teda akékoľvek doklady bez
reálneho preukázania zdaniteľného plnenia deklarovanými dodávateľmi nie sú dôkazom o tom, že určité
plnenie bolo i reálne uskutočnené osobou, ktorá mala plnenie dodať.
25. Žalobca v priebehu daňovej kontroly tvrdil, že obchody dojednával s konateľmi svojich obchodných
partnerov, resp. s S. FOLTRADE s. r. o.
28. Pokiaľ ide o faktúry uvedené v bode 2 tohto rozsudku, ktoré mali byť vystavené žalobcom
deklarovaným dodávateľom spoločnosťou Zeta Trade s.r.o., pri preverovaní uvedenej transakcie zaslal
správca dane dožiadanie miestne príslušnému správcovi dane, ktorým bolo zistené, že uvedená
spoločnosť (Zeta Trade s.r.o.) v roku 2014 podávala negatívne daňové priznania dane z pridanej
hodnoty. Miestnym zisťovaním na adrese sídla uvedenej spoločnosti bolo zistené, že na adrese sa
nachádza účtovná spoločnosť zabezpečujúca účtovné služby pre spoločnosť Zeta Trade s.r.o. s tým,
že uvedenej spoločnosti zabezpečujú len virtuálne sídlo a počas obdobia, kedy mala spoločnosť na
uvedenej adrese sídlo, neboli predložené žiadne účtovné doklady. O jej obchodných transakciách nemali
žiadnu vedomosť. Konateľka spoločnosti T. L. potvrdila, že je konateľkou spoločnosti Zeta Trade s.r.o.,
avšak k jej činnosti sa nevedela vôbec vyjadriť, žalobcu nepoznala a nevedela sa vyjadriť ani k osobe I.
O.. I. O. pri svojej svedeckej výpovedi uviedla, že uvedenú spoločnosť nepozná. OTP Banka Slovensko,
a.s. v podaní zo dňa 23. 05. 2016 na základe dožiadania správcu dane oznámila, že účet (ktorý je
uvedený na predložených faktúrach vystavených dodávateľom žalobcu, t.j. spoločnosťou Zeta Trade
s.r.o.) založil dňa 22. 08. 2014 S. U. a táto osoba ako jediný disponent dňa 28. 01. 2016 účet i zrušila.
Z vyššie uvedeného vyplýva, že pokiaľ žalobca ako odberateľ uhrádzal faktúry uvedenú v bode 2. tohto
rozsudku na účet uvedený na týchto faktúrach, tak sa jednalo o účet S., a nie o účet spoločnosti Zeta
Trade s.r.o.
29. Žalobca bol s uvedenými zisteniami správcu dane písomne oboznámený v podaní zo dňa 27.
09. 2016. Správca dane konštatoval, že s poukazom na tieto zistenia má pochybnosti o správnosti a
pravdivosti žalobcom predložených dokladov. V reakcii na oznámenie zistení správcu dane žalobca v
podaní zo dňa 17. 10. 2016 navrhol vykonať ohliadku jeho priestorov, kde sa nachádza dodaný tovar,
resp. i ohliadku priestorov jeho odberateľov, ktorým tovar ďalej dodal. Taktiež navrhol opätovný výsluch
I., nakoľko o termíne jej výsluchu sa nedozvedel a výsluch svedka S. U.. Navrhované dôkazy správca
dane, ani žalovaný nepovažovali za dôvodné, resp. potrebné vykonať z dôvodov, ktoré uviedli vo svojich
rozhodnutiach.
30. Správny súd je toho názoru, že pokiaľ si žalobca uplatnil odpočítanie dane z pridanej hodnoty
pri deklarovaných dodávkach tovarov od vyššie označených dodávateľov v mesiaci december 2014,bol povinný preukázať skutočnú realizáciu dodávok týchto tovarov spoločnosťou FOLTRADE s. r. o.
a spoločnosťou Zeta Trade s.r.o.. Tieto okolnosti musí preukazovať žalobca, ktorý si uplatnil nárok na
odpočítanie dane z pridanej hodnoty a musí teda preukázať dôvodnosť tohto uplatnenia a reálnosť
deklarovaných dodávok tovarov zo strany spoločnosti FOLTRADE s. r. o. i spoločnosti Zeta Trade s.r.o..
Vtejtosúvislostijepotrebnéuviesť,žežalobcompredloženédokladyasprávcomdanevykonanédôkazy
vykonanie deklarovaných dodávok tovarov spoločnosťou FOLTRADE s. r. o. a spoločnosťou Zeta Trade
s.r.o. nepreukazujú.
31. Za danej dôkaznej situácie potom treba prisvedčiť tvrdeniu správcu dane a žalovaného, že žalobca
nepreukázal ním deklarovanú obchodnú transakciu (dodanie tovarov od spoločnosti FOLTRADE s.r.o.
a spoločnosti Zeta Trade s.r.o. ako dodávateľov). S poukazom na výsledky dokazovania vykonaného
správcom dane je i súd toho názoru, že žalobcom deklarovaným dodávateľom nemohla vzniknúť daňová
povinnosť na dani z pridanej hodnoty, a preto nemohlo ani žalobcovi vzniknúť právo na odpočítanie
tejto dane. V tejto súvislosti súd poukazuje na rozsudok Najvyššieho súdu SR zo dňa 28. 06. 2012 v
konaní pod sp. zn. 5Sžf/63/2011 ako i na ďalší jeho rozsudok zo dňa 23. 06. 2010 v konaní pod sp.
zn. 2Sžf/4/2009 v spojení s rozhodnutím Ústavného súdu Slovenskej republiky zo dňa 23. 02. 2011 v
konaní pod sp. zn. III. ÚS 78/2011, z odôvodnenia ktorého vyplýva, že „dôkazné bremeno je na daňovom
subjekte - žalobcovi. Primárne je nevyhnutné uniesť dôkazné bremeno na strane daňového subjektu -
žalobcu, ktorý disponuje svojim právom uplatniť si za zákonom stanovených a splnených podmienok
nárok na odpočet dane z pridanej hodnoty (je iniciátorom odpočítania dane z pridanej hodnoty) a ktorý
si aj tento nárok uplatnil, preto je jeho povinnosťou preukázať, že si nárok uplatňuje dôvodne a za
zákonom stanovených podmienok. Dokazovanie zo strany správcu dane slúži až na následnú verifikáciu
skutočností a dokladov predkladaných daňovým subjektom. Ak daňový subjekt, na ktorom leží dôkazné
bremeno, svoje tvrdenia spoľahlivo nepreukáže, nemôže byť nárok na odpočet dane z pridanej hodnoty
uznaný ako dôvodný“.
32. Daňový subjekt uplatňujúci si odpočítanie dane z pridanej hodnoty má v daňovom konaní preukázať
reálne dodanie zdaniteľného plnenia deklarovaným subjektom, resp. jeho konkrétnym dodávateľom,
pretože jeho uskutočnenie a vykonanie zákon automaticky nepredpokladá. Z uvedeného potom vyplýva,
že cieľom daňového konania je overiť, či sa zdaniteľné plnenie uskutočnilo tak, ako to tvrdí daňový
subjekt. Preverovaním žalobcom tvrdených obchodných transakcií v mesiaci december 2014 na základe
ním predložených dokladov správca dane zistil a konštatoval, že deklarované obchodné transakcie
(dodávka tovarov) sa neuskutočnili tak, ako je to uvedené na žalobcom predložených faktúrach, nakoľko
v priebehu daňovej kontroly a ani vyrubovacieho konania žalobca okrem vyššie uvedených dokladov
(faktúr a dodacích listov za zdaňovacie obdobie december 2014) žiadnym spôsobom nepreukázal
uskutočnenie zdaniteľných plnení zo strany deklarovaných dodávateľov (resp. ich dodávateľov) ako
základnej podmienky pre uplatnenie nároku na odpočítanie dane. Daňové orgány si urobili správny
záver, že daňový doklad je z hľadiska nároku na odpočítanie dane z pridanej hodnoty použiteľný vtedy,
ak je nepochybné, že v ňom uvedené údaje odrážajú skutočnosť, teda že tovar bol i reálne dodaný
dodávateľmi uvedenými na predložených faktúrach (napr. rozsudok č. 2 Afs 177/2006-61).
33. Správny súd nemal žiadne pochybnosti o tom, že dodanie tovarov žalobcovi spoločnosťou
FOLTRADE s.r.o. ako i spoločnosťou Zeta Trade s.r.o. nie je preukázané predloženými faktúrami
a dodacími listami vystavenými v kontrolovanom zdaňovacom období december 2014 (iné doklady
týkajúce sa tohto zdaňovacieho obdobia žalobca nepredložil), ale ani výpoveďou svedkýň I. a ani
výpismi z účtu žalobcu, resp. dokladmi z registračnej pokladnice žalobcu. Zo svedeckej výpovede I.
O. je zrejmé, že nedojednávala obchody spoločnosti FOLTRADE s. r. o. ako dodávateľa, ale v určitom
časovom období bola ako konateľka spoločnosti CENZO, s.r.o. oprávnená viesť účtovníctvo spoločnosti
FOLTRADE s.r.o. a vystavovať faktúry za túto spoločnosť.
34. Správca dane sa snažil preveriť dodanie tovarov i u žalobcom deklarovaného dodávateľa
FOLTRADE s. r. o., resp. u konateľa tejto spoločnosti v mesiaci december 2014, ktorým bol Y. a
za tým účelom využil poznatky získané o tejto spoločnosti a jej konateľovi v rámci daňovej kontroly
iného daňového subjektu QUICK TRANS SK, s.r.o. ako odberateľ žalobcu. Je však potrebné uviesť, že
žalobca ani netvrdil, že by s konateľom deklarovaného dodávateľa Y. niekedy jednal o dodávke tovarov
v zdaňovacom období december 2014. Žalobca neposkytol žiadne údaje, resp. dôkazy preukazujúce,
že by v zdaňovacom období december 2014 (kedy už bol konateľom Y. V.) bol oprávnený konaťza spoločnosť FOLTRADE s. r. o. S. U., resp. I. O., ktorá podľa vlastného tvrdenia zastupovala túto
spoločnosť v daňovom konaní.
35. Cestou dožiadania preveroval správca dane i ďalšieho deklarovaného dodávateľa žalobcu v
mesiace december 2014, a to spoločnosť Zeta Trade s.r.o., ktorá má vedené sídlo na virtuálnej
adrese, účtovníčka účtovnej spoločnosti, ktorá jej mala viesť účtovnú evidenciu, o činnosti spoločnosti
nevedela uviesť žiadne údaje, pričom žiadne účtovné doklady zo strany uvedenej spoločnosti jej
predložené neboli. Konateľka spoločnosti Zeta Trade s.r.o. T. nevedela o činnosti spoločnosti, v ktorej
bola konateľkou, uviesť žiadne skutočnosti a žalobcu nepoznala. Žalobca pritom tvrdil, že za uvedenú
spoločnosť konal s I. O., ktorá však sama toto tvrdenie poprela a uviedla, že spoločnosť Zeta Trade
s.r.o. nepozná. H. v tomto prípade žalobca nepredložil žiadne dôkazy preukazujúce jeho tvrdenie, že za
uvedenú spoločnosť konal s I. O. a že táto bola splnomocnená za spoločnosť konať.
36. Nepriznanie odpočítania dane z pridanej hodnoty v prípade vyššie uvedených žalobcom
deklarovaných dodávok tovarov správca dane neodôvodňuje nejasnými personálnymi vzťahmi v rámci
spoločnosti dodávateľa, ktorý mal vzťahy na osobu účtovníčky I. (ako na to poukazuje žalobca v
podanej žalobe), ale tým, že žalobca v priebehu daňovej kontroly a vyrubovacieho konania nepreukázal
relevantnými dôkaznými prostriedkami, že zdaniteľné plnenie, pri ktorom si uplatnil odpočítanie dane,
mu dodali ním deklarovaní dodávatelia, v dôsledku čoho sa dostal do dôkaznej núdze, čo správcu dane
viedlo k tomu, že mu nepriznal odpočítanie dane.
37. Bolo povinnosťou žalobcu v prípade, ak si uplatnil pri plnení, ktoré mu mali dodať deklarovaní
dodávatelia, t.j. spoločnosť FOLTRADE s.r.o. a Zeta Trade s.r.o., aby preukázal existenciu zdaniteľného
plnenia a jeho skutočné dodanie zo strany týchto dodávateľov. Je povinnosťou každej zmluvnej strany,
aby sa pri úprave obchodných vzťahov odstránilo všetko, čo by mohlo viesť k vzniku rozporov, pričom
toto zahŕňa i povinnosť overiť si informácie a skutočnosti ohľadne obchodného partnera ako i osoby,
ktorá za neho koná. Žalobca si zrejme tieto informácie neoveril dostatočne, v opačnom prípade by z
verejne prístupného obchodného registra obchodných spoločností jednoducho zistil, že v zdaňovacom
období december 2014 bol konateľom uvedenej spoločnosti Y. V.. Žalobca si neoveril, či a na základe
čoho je S. U. (s ktorým mal obchody v zdaňovacom období apríl 2014 dojednať) oprávnený konať za
spoločnosť FOLTRADE s.r.o. a rovnako si neoveril, či a na základe čoho je oprávnená konať za túto
spoločnosťI..PodľanázorusprávnehosúdužalobcareálnenemoholodvodzovaťoprávnenieS.U.konať
za spoločnosť FOLTRADE s.r.o. od toho, že menovaný je bratom konateľa spoločnosti tejto spoločnosti
Z.H.U.(vzdaňovacomobdobídecember 2014bolužkonateľomspoločnostiY.V.),aleaniodtoho,žeS.
U. bol v blízkom vzťahu s I. O., ktorá bola konateľkou spoločnosti CENZO, s.r.o. a ktorá „zabezpečovala
účtovníctvo“ spoločnosti FOLTRADE s.r.o., ale sama uviedla, že nedojednávala obchodné transakcie
spoločností, ktorým viedla účtovníctvo.
V rámci vykonaného dokazovanie sa nepreukázalo ani tvrdenia žalobcu, že konal s konateľmi
dodávateľských spoločností, čo vyvrátila konateľka spoločnosti Zeta Trade s.r.o. T. L., ktorá žalobcu
nepoznala a nevedela uviesť žiadane skutočnosti ohľadne deklarovaných dodávok pre žalobcu.
Vystavenie faktúr za spoločnosť Zeta Trade s.r.o. poprela i svedkyňa I. O., čím poprela tvrdenie žalobcu,
že za spoločnosť Zeta Trade s.r.o. konal s I..
38. S poukazom na uvedené zistenia, na ktoré poukazovali i daňové orgány, potom možno dôvodne
pochybovať, či žalobcovi fakturovaný tovar dodali ním tvrdení dodávatelia a platitelia dane z pridanej
hodnoty a či faktúry, pri ktorých si uplatnil odpočítanie dane z pridanej hodnoty boli vôbec vystavené
platiteľmi tejto dane. Overovanie si obchodných partnerov nie je povinnosťou daňového subjektu, ale
v prípade, ak si daňový subjekt uplatňuje nároky vo vzťahu k štátnemu rozpočtu, napr. uplatnenie si
nároku na odpočítanie dane z pridanej hodnoty, musí byť schopný preukázať reálnosť deklarovaného
obchodu a v prípade nepreverenia si obchodného partnera sa dostáva do dôkaznej núdze, ako
to bolo v tomto prípade, keď žalobca nevedel preukázať reálne naplnenie deklarovaného obchodu
medzi ním a deklarovanými dodávateľmi. S poukazom na uvedené, je potom podľa názoru súdu
dôvodné konštatovanie žalovaného, že nebolo preukázané, že došlo k zdaniteľnému plneniu medzi
deklarovanými platiteľmi dane z pridanej hodnoty a žalobca si v daňovom priznaní k dani z pridanej
hodnoty nedôvodne uplatnil odpočítanie tejto dane.39. Uskutočnenie zdaniteľných plnení je ekonomickou činnosťou pod kontrolou daňového subjektu a
odpočítanie dane z pridanej hodnoty nenastáva ex lege podľa ust. § 49 ods. 1, 2 zák. č. 222/2004 Z.z.
o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov, ale je iba právom platiteľa tejto dane, ktoré je
spojené s dôkaznou povinnosťou daňového subjektu, ktorý je platiteľom dane. Daň z pridanej hodnoty je
ľahkozneužiteľná,pretokaždýsubjektprisvojompodnikanímusíbyťdostatočnepredvídavýaobozretný
(čo žalobca podľa názoru súdu jednoznačne nebol, keď mu podľa výpisu z obchodného registra
dodávateľských spoločností muselo byť zrejmé, kto je ich konateľom, ale napriek tomu nežiadal, aby
osoba, ktorá za tieto spoločnosti konala, predložila doklad oprávňujúci ju na konanie), aby reálny obsah
faktúr mohol preukázať aj inými dôkazmi pred daňovými orgánmi, čo žalobca nesporne nepreukázal.
Právo na odpočítanie dane sa nevzťahuje na daň, ktorá je splatná len z dôvodu jej uvedenia vo faktúre.
40. Súd je toho názoru, že žalovaný riadne odôvodnil svoje rozhodnutie v ústavnom a zákonnom
procesnoprávnom a hmotnoprávnom rámci. Procesnoprávny rámec predstavujú predovšetkým princípy
riadneho a spravodlivého procesu (článok 46 a nasl. Ústavy SR a článok 6 ods. 1 Dohovoru o
ochrane ľudských práv a základných slobôd), ktoré vylučujú ľubovôľu pri rozhodovaní, lebo povinnosťou
správneho orgánu je presvedčivo a správne vyhodnotiť dôkazy a svoje rozhodnutie náležite odôvodniť.
V tejto súvislosti súd dáva do pozornosti žalobcu, že v zmysle konštantnej judikatúry Európskeho súdu
pre ľudské práva (napr. rozsudok zo dňa 21. 01. 2009 vo veci veci García Ruiz proti Španielsku,
rozsudok zo dňa 19. 04. 1994 vo veci Van de Hurk proti Holandsku) a Ústavného súdu Slovenskej
republiky (napr. vo veciach vedených pod sp. zn. III. ÚS 209/04, III. ÚS 95/06, zn. III. ÚS 260/06) nie
je potrebné, aby bola daná podrobná odpoveď na každú vznesenú námietku, ale je vždy potrebné
podľa povahy veci reagovať v odôvodnení rozhodnutia na zásadnú a relevantnú námietku. Žalovaný pri
odôvodňovaní svojho rozhodnutia takto postupoval a jeho žalobou napadnuté rozhodnutie v dostatočnej
miere uvádza dôvody, na ktorých sa výrok tohto rozhodnutia zakladá, pričom v odôvodnení svojho
rozhodnutia sa vysporiadal so všetkými rozhodujúcimi námietkami žalobcu a nemožno hovoriť o jeho
svojvôli pri rozhodovaní. Taktiež i po hmotnoprávnej stránke vysvetlil podstatu podmienok uplatnenia
práva na odpočítanie dane z pridanej hodnoty podľa ust. § 49 ods. 1, 2 zák. č. 222/2004 Z.z. o dani z
pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov, pričom postupoval v súlade s ustálenou judikatúrou.
41. S námietkami žalobcu v podanej žalobe ohľadne dôkazného bremena na preukázanie dodania
tovarov sa súd podrobne vysporiadal vo vyššie uvedených bodoch odôvodnenia tohto rozsudku.
Dôkazné bremeno bolo jednoznačne na strane žalobcu, nakoľko skutočnosti vymedzené v ust. § 49
ods. 2 písm. a/, v ust. § 51 ods. 1 písm. a/ zákona č. 222/2004 Z.z. o dani z pridanej hodnoty v
znení neskorších predpisov tvoria dôkazné bremeno daňového subjektu. Z uvedených ustanovení však
nemožno vyvodiť dôkazné bremeno žalobcu na právne vzťahy týkajúce sa jeho dodávateľa, resp.
dodávateľových subdodávateľov, pričom v tejto súvislosti žalobca poukazoval na rozsudok Najvyššieho
súdu SR zo dňa 15. 03. 2011 v konaní pod sp. zn. 3 Sžf 1/2011. Tu je však potrebné zdôrazniť, že
žalobca bol priamo účastný ním deklarovaného zdaniteľného plnenia (dodávka tovarov) ako odberateľ a
takýto subjekt nemá možnosť obhajovať sa nemožnosťou dosahu a preverenia zákonom vyžadovaných
náležitostí, vyplývajúcich z danej obchodnej transakcie a bolo jeho povinnosťou zachovať zákonnosť
tohto postupu, ako aj zabezpečiť potrebné podklady na preukázanie oprávnenosti uplatnenia dane z
pridanej hodnoty (rozsudok Najvyššieho súdu 29. 02. 2016 v konaní pod sp. zn. 5Sžf/94/2014). V
predmetnej veci teda dôkazná povinnosť neprešla na správcu dane, nakoľko táto je v daňovom konaní
primárne na strane žalobcu, ktorý má povinnosť svoje tvrdenie o deklarovanej obchodnej transakcii i
náležite preukázať, čo bolo žalobcovi v priebehu daňovej kontroly a následného vyrubovacieho konania
správcom dane v súlade so zákonom i umožnené, keď bol preukázateľne vyzývaný, aby predložil
doklady a dôkazy, ktoré v rámci daňovej kontroly neboli ešte predložené, resp. aby preukázal reálnosť
uskutočneniazdaniteľnýchplnenídeklarovanýchnafaktúrachvkontrolovanomzdaňovacomobdobítam
uvedeným dodávateľom.
42. Daňové konanie je ovládané zásadou prejednacou, nie vyhľadávacou, čo znamená, že bolo
povinnosťou žalobcu označiť a predložiť dôkazy preukazujúce dôvodnosť jeho postupu pri podaní
daňového priznania (uplatnenie odpočítania dane z pridanej hodnoty). Tu je potrebné uviesť, že podľa
predložených listinných dokladov (faktúr) mal byť žalobca v obchodnom vzťahu s vyššie označenými
dodávateľmi tovarov a bolo výlučne jeho povinnosťou ako odberateľa, aby označil a predložil dôkazy
o dodaní tovarov deklarovanými dodávateľmi. Odpočítanie dane z pridanej hodnoty za zdaňovacie
obdobie december 2014 nebolo žalobcovi uznané z dôvodu, že žalobca nepredložil a neoznačil žiadne
dôkazy preukazujúce reálny obsah faktúr a reálne nadobudnutie tovarov od deklarovaných dodávateľov-spoločnostiFOLTRADEs.r.o.aspoločnostiZetaTrades.r.o.,vdôsledkučohobolopotomspochybnené
žalobcom deklarované prijatie plnenia od týchto dodávateľov, pričom žalobca tieto pochybnosti v
priebehu daňovej kontroly a vyrubovacieho konania neodstránil.
43. Pokiaľ žalobca v podanej žalobe poukazoval na rozhodnutia Súdneho dvora Európskej únie
(rozsudok C-354/03 Optigen, C-355/03 Fulcrum Elektronics, C-484/03 Bond House) a rozsudok
Najvyššieho súdu SR (v konaní pod sp. zn. 3 Sžf 1/2011), súd je toho názoru, že žalobca si nesprávne
vysvetľuje závery týchto rozsudkov na jeho obchodnú transakciu s deklarovanými dodávateľmi a naviac
ani neuviedol, v ktorých bodoch by bolo možné závery týchto rozsudkov aplikovať na jeho obchodný
prípad podľa predložených faktúr a v kontrolovanom zdaniteľnom období. Z tejto judikatúry Súdneho
dvora tiež vyplýva, že zdaniteľná osoba si nemôže odpočítať daň z pridanej hodnoty, ktorá je uvedená
na faktúrach vystavených dodávateľom, ak sa ukáže, že hoci bolo dodanie uskutočnené, v skutočnosti
nebolo vykonané ani dodávateľom, ani jeho subdodávateľom (napr. preto, že títo nedisponovali
potrebnými zamestnancami, hmotnými prostriedkami a aktívami, že náklady na poskytnutie plnenia
neboli zaznamenané v ich účtovníctve a oprávnenosť osôb, ktoré podpísali niektoré dokumenty ako
dodávatelia, sa ukázala ako nejasná, čo je podľa názoru súdu i tento prípad). Nie je v rozpore s
právom EÚ požadovať, aby daňový subjekt prijal všetky opatrenia, (due diligence), ktoré od neho možno
rozumne požadovať, aby sa uistil, že plnenie, ktoré uskutoční, nebude viesť k jeho prípadnej účasti na
daňovom podvode.
44. K námietke žalobcu v podanej žalobe ohľadne nevykonania ohliadky priestorov žalobcu, v ktorých
sa nachádza dodaný tovar, resp. ohliadky priestorov odberateľov žalobcu, správny súd poukazuje
na to, že daňové orgány neodôvodnili nepriznanie odpočítania dane z pridanej hodnoty neexistenciou
deklarovaného plnenia, ale tým, že nebolo preukázané jeho dodanie dodávateľmi uvedenými na
faktúrach a teda nebolo preukázané, že týmto dodávateľom vznikla daňová povinnosť.
Taktiež správny súd, rovnako ako správca dane a žalovaný, nepovažoval za potrebné vykonať
výsluch osoby S., nakoľko žalobca neoznačil a nepredložil žiadny dôkaz preukazujúci oprávnenie
tejto osoby konať za spoločnosť FOLTRADE s.r.o. v zdaňovacom období december 2014 (ale ani v
predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach). V súvislosti so žalobcom navrhovaným výsluchom tejto
osoby správny súd poukazuje na bod 37. svojho rozsudku a na doplnenie uvádza, že v rámci daňovej
kontroly správca dane nežiadal žalobcu, aby preukazoval právne vzťahy týkajúce sa jeho dodávateľov,
resp. dodávateľových subdodávateľov, ale žiadal, aby žalobca preukázal reálnosť obchodnej transakcie
(pri ktorej si uplatnil odpočítanie dane z pridanej hodnoty) medzi ním ako odberateľom a deklarovanými
dodávateľmi, t.j. spoločnosťou FOLTRADE s.r.o. a spoločnosťou Zeta Trade s.r.o., čo žalobca neurobil.
V dôsledku uvedeného potom správca dane spochybnil žalobcom predložené doklady o dodaní tovarov
zo strany deklarovaných dodávateľov, čo súvisí so vznikom daňovej povinnosti u týchto dodávateľov a
následne i s právom žalobcu na odpočítanie dane.
V súvislosti s osobou S. správny súd uvádza, že podľa oznámenia spoločnosti OTP Banka Slovensko,
a.s. zo dňa 18. 02. 2016 účet uvedený ako účet dodávateľa na faktúre vystavenej pre žalobcu (odberateľ)
v decembri 2014 spoločnosťou FOLTRADE s.r.o. (dodávateľ) založil a zrušil S., pričom bol jediným
disponentom s týmto účtom. Nebolo teda preukázané, že sa jednalo o účet spoločnosti FOLTRADE s.
r. o., s ktorou mal byť žalobca v obchodnom vzťahu a ktorej mal na uvedený účet uhrádzať fakturované
sumy za dodaný tovar. Obdobná situácia bola i pri úhradách faktúr vystavených spoločnosťou Zeta
Trade s.r.o. v decembri 2014, keď podľa informácie poskytnutej správcovi dane OTP bankou Slovensko,
a.s. v podaní zo dňa 23. 05. 2016 bolo zistené, že účet (ktorý je uvedený na predložených faktúrach
vystavených dodávateľom žalobcu, t.j. spoločnosťou Zeta Trade s.r.o.) založil dňa 22. 08. 2014 S. U. a
táto osoba ako jediný disponent dňa 28. 01. 2016 účet i zrušila.
K návrhu na opakovaný výsluch svedkyne I. správny súd uvádza, že táto bola riadne vypočutá na
pojednávaní konanom v priebehu daňovej kontroly dňa 20. 07. 2016 a žalobca bol o jej výsluchu riadne
upovedomený. Zásielka s upovedomením o výsluchu svedkyne bola doručovaná žalobcovi doporučene
s doručenkou do vlastných rúk, a pretože žalobca nebol opakovane zastihnutý v mieste doručovania,
bola táto zásielka uložená na pošte a následne po uplynutí úložnej doby, bola vrátená správcovi
dane dňa 01. 07. 2016 ako neprevzatá v úložnej dobe. Takýto postup pri doručovaní zásielky bol
v súlade s ust. § 31 ods. 2 zákona č. 563/2009 Z.z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a
doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Posledný deň úložnej lehoty sa považujeza deň doručenia zásielky i v prípade, ak sa fyzická osoba o uložení nedozvedela a následky spojené
s neprevzatím zásielky v úložnej dobe znáša daňový subjekt. Žalobca vo vyjadrení zo dňa 17. 10.
2016 a ani v podanom odvolaní proti rozhodnutiu správcu dane neuviedol relevantné dôvody reálneho
neprevzatia zásielky a ani dôvody svojej neúčasti na tomto pojednávaní. S poukazom na uvedené
zistenia vyplývajúce z predloženého administratívneho spisu je súd toho názoru, že žalobca sa sám a
bez uvedenia akceptovateľných dôvodov pripravil o možnosť zúčastniť sa výsluchu svedkyne, a preto
nebol dôvod na jej opakovaný výsluch, ktorý žiadal žalobca s odôvodnení, že chce byť pri tomto výsluchu
prítomný a klásť svedkyni otázky.
45. S poukazom na uvedené súd dospel k záveru, že správca dane postupoval správne a v zmysle
zákona, keď žalobcovi rozhodnutím zo dňa 09. 12. 2016 vyrubil za zdaňovacie obdobie december
2014 rozdiel dane z pridanej hodnoty v sume 3.997,60 eur ako rozdiel dane vyrubenej v daňovom
priznaní vrátane dodatočného daňového priznania v sume 199,75 eur a daňou zistenou správcom dane
vo vyrubovacom konaní v sume 4.197,35 eur. Správne postupoval i žalovaný, keď rozhodnutie správcu
dane zo dňa 09. 12. 2016 potvrdil podľa ust. § 74 ods. 4 zák. č. 563/2009 Z.z. o správe daní (daňový
poriadok) a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, a to rozhodnutím zo dňa 02. 03.
2017. Z obsahu preloženého administratívneho spisu vyplýva, že daňové orgány zistili skutkový stav
správne a v dostatočnom rozsahu tak, aby bolo možné na jeho základe v zmysle zákona rozhodnúť.
46. Skutkový stav zistený správcom dane a žalovaným je dostatočný, vychádza nielen z daňových
dokladov predložených daňovým subjektom, ale predovšetkým zo zistení, že týmto dokladom absentuje
materiálny podklad (nebolo preukázané, že tovary dodali deklarovaní dodávatelia, resp. nebolo
preukázané, kto vôbec tieto tovary dodal). Žalobca mal možnosť vyjadriť sa ku všetkým zisteniam
správcu dane a zaujať k nim stanovisko, čo i využil a na svojich procesných právach nebol žiadnym
spôsobompoškodený.Záversprávcudaneažalovaného,ktorýurobiliaustálilivosvojichrozhodnutiach,
zodpovedá zásadám logického myslenia a je v súlade aj s hmotnoprávnymi ustanoveniami zák. č.
222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov platnom v čase posudzovaného
zdaňovacieho obdobia, pričom súd nezistil ani žiadne procesné pochybenia daňových orgánov, ku
ktorým by musel prihliadať.
47. Preskúmaním žalobou napadnutého rozhodnutia žalovaného v intenciách podanej žaloby a bez
zistenia dôvodov na jeho zrušenie podľa ust. § 191 SSP, správny súd dospel k záveru, že žaloba nie je
dôvodná, a preto ju rozsudkom zamietol podľa ust. § 190 SSP.
48. O trovách konania správny súd rozhodol tak, že žalovanému, ktorý mal v konaní plný úspech (súd
žalobuzamietol)nepriznalnáhradutrovkonania,atospoukazomnaust.§168SSP,vychádzajúcztoho,
že žalovaný v zásade nemá právo na náhradu trov konania a túto mu možno priznať len vo výnimočných
prípadoch. O takýto prípad sa v predmetnej veci nejednalo a zo súdneho spisu ani nevyplýva, že by
žalovanému v súvislosti s týmto súdnym konaním trovy konania vznikli.
49. Súd takto rozhodol v pomere hlasov 3:0, a to s poukazom na ust. § 3 ods. 9 zák. č. 757/2004 Z. z.
o súdoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
P o u č e n i e: Proti rozhodnutiu správneho súdu nie je prípustný opravný prostriedok, ak tento zákon
neustanovuje inak. (ust. § 133 ods. 2 SSP).
Proti každému právoplatnému rozhodnutiu krajského súdu je prípustná kasačná sťažnosť, ak zákon
neustanovuje inak (ust. § 439 ods. 1, 2, 3 SSP).
Kasačnú sťažnosť možno odôvodniť len dôvodmi uvedenými v ust. § 440 ods.1, 2 SSP. V kasačnej
sťažnosti nemožno uplatňovať nové skutočnosti a dôkazy, okrem skutočností a dôkazov na preukázanie
prípustnosti a včasnosti podanej kasačnej sťažnosti.
Kasačnúsťažnosťmôžepodaťúčastníkkonania,akbolorozhodnutévjehoneprospechvlehotejedného
mesiaca od doručenia rozhodnutia krajského súdu subjektu oprávnenému na jej podanie, ak nie je
ustanovené inak. Lehota na podanie kasačnej sťažnosti je 30 dní od doručenia rozhodnutia krajského
súdu v prípadoch uvedených v § 145 ods. 2 SSP. Zmeškanie lehoty nemožno odpustiť.
Kasačná sťažnosť sa podáva na krajskom súde, ktorý napadnuté rozhodnutie vydal. V kasačnej
sťažnosti sa musí okrem všeobecných náležitostí podania podľa § 57 uviesť označenie napadnutého
rozhodnutia, údaj, kedy napadnuté rozhodnutie bolo sťažovateľovi doručené, opísanie rozhodujúcichskutočností, aby bolo zrejmé, v akom rozsahu a z akých dôvodov podľa § 440 sa podáva (ďalej len
"sťažnostné body"), návrh výroku rozhodnutia (sťažnostný návrh), pričom sťažnostné body možno meniť
len do uplynutia lehoty na podanie kasačnej sťažnosti.
Sťažovateľ musí byť v konaní o kasačnej sťažnosti zastúpený advokátom. Kasačná sťažnosť a iné
podania sťažovateľa musia byť spísané advokátom. Tieto povinnosti neplatia, ak má sťažovateľ, jeho
zamestnanec alebo člen, ktorý za neho na kasačnom súde koná alebo ho zastupuje, vysokoškolské
právnické vzdelanie druhého stupňa, ak ide o konania o správnej žalobe podľa § 6 ods. 2 písm. c) a d)
a v prípade, ak je žalovaným Centrum právnej pomoci.
V Nitre, dňa 31. januára 2018
Y.. Darina V a r g o v á
predsedníčka senátu
Y.. Marta Molnárová
členka senátu
JUDr. Eva Šišková
členka senátu
Za správnosť vyhotovenia: Mgr. Margaréta Rojková
G.
V T. U. G.
W. súd v B., v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. J. P. a členiek senátu T. T. a JUDr. Q.
P., v právnej veci žalobcu: T. U., nar. XX. XX. XXXX, S. H. P. XXXX/XX, B. Z., zastúpeného právnym
zástupcom: H. kancelária O. & P. s.r.o., L. XX, B. Z., proti žalovanému: K. riaditeľstvo U. republiky, I.
XX, X. X., o správnej žalobe zo dňa XX. XX. XXXX proti rozhodnutiu žalovaného č. XXXXXXXXX/XXXX
zo dňa XX. XX. XXXX, takto
r o z h o d o l :
U. žalobu z a m i e t a .
Z. náhradu trov konania nepriznáva.
O d ô v o d n e n i e
II. L. administratívneho konania
XX. Z predloženého administratívneho spisu žalovaného, súčasťou ktorého je i spis správcu dane, súd
zistil, že v daňovom priznaní k dani z pridanej hodnoty za zdaňovacie obdobie december XXXX žalobca
uviedol daň v sume X.XXX,XX eur, uplatnil si odpočítanie dane celkom v sume X.XXX,XX eur, rozdielv základe dane a dane po oprave v sume -X,XX eur a vlastnú daňovú povinnosť na úhradu uviedol v
sume XXX,XX eur.
XX. Na základe oznámenia správcu dane zo dňa XX. XX. XXXX sa u žalobca dňa XX. XX. XXXX
začala daňová kontrola dane z pridanej hodnoty za zdaňovacie obdobie január až december XXXX. V
uvedený deň bola spísaná zápisnica o ústnom pojednávaní za prítomnosti žalobcu a účtovníčky žalobcu
a správcovi dane boli odovzdané tam uvedené doklady, vrátane faktúr za zdaňovacie obdobie december
XXXX prijatých žalobcom ako odberateľom od jeho dodávateľov, a to faktúry vystavenej spoločnosťou
K. s.r.o. ako dodávateľom pre žalobcu ako odberateľa pod č. XXXX/XXXX zo dňa XX. XX. XXXX na
sumu X.XXX,- eur (z toho daň z pridanej hodnoty v sume XXX,- eur), pričom je na nej uvedený i predmet
fakturácie (lepenie, odstránenie bilboardu, tlač bilboardu) ako i faktúr a dodacích listov vystavených
spoločnosťou Z. O. s.r.o. ako dodávateľom pre žalobcu ako odberateľa pod č. XXXXXX zo dňa XX. XX.
XXXX na sumu XX.XXX,XX eur (z toho daň z pridanej hodnoty v sume X.XXX,XX eur), č. XXXXXX zo
dňa XX. XX. XXXX na sumu X.XXX,XX eur (z toho daň z pridanej hodnoty v sume XXX,XX eur), č.
XXXXXX zo dňa XX. XX. XXXX na sumu X.XXX,XX eur (z toho daň z pridanej hodnoty v sume XXX,XX
eur), č. XXXXXX zo dňa XX. XX. XXXX na sumu X.XXX,XX eur (z toho daň z pridanej hodnoty v sume
XXX,XX eur), č. XXXXXX zo dňa XX. XX. XXXX na sumu X.XXX,- eur (z toho daň z pridanej hodnoty
v sume XXX,- eur), pričom je na nich uvedený i predmet fakturácie a číslo účtu dodávateľa v C. banka,
a.s.. O. bola predložená i faktúra č. K zo dňa XX. XX. XXXX vystavená žalobcom ako dodávateľom pre
odberateľa V. a.s. s tam uvedeným predmetom fakturácie.
XX. OTP X. U., a.s. v podaní zo dňa XX. XX. XXXX na základe dožiadania správcu dane oznámila, že
účet (ktorý je uvedený na predložených faktúrach vystavených dodávateľom žalobcu, t.j. spoločnosťou
Z. O. s.r.o.) založil dňa XX. XX. XXXX S. U. a táto osoba ako jediný disponent dňa XX. XX. XXXX účet i
zrušila. U. poisťovňa ústredie v podaní zo dňa XX. XX. XXXX správcovi dane oznámila, že spoločnosť
S., s.r.o. nie je vedená v evidencii U. poisťovne ako platiteľ poistného podľa príslušných ustanovení
zákona č. XXX/XXXX Z.z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov a zákona č. XXX/XXXX
Z.z. o U. poisťovni v znení neskorších predpisov.
XX. Dňa XX. XX. XXXX bola spísaná zápisnica o ústnom pojednávaní, na ktorom bola vypočutá ako
svedkyňa I. O. (žalobca bol o jej výsluchu upovedomený, ale zásielka s predvolaním sa vrátila správcovi
dane dňa XX. XX. XXXX ako neprevzatá v odbernej lehote), ktorá na otázky správcu dane okrem iného
uviedla, že je konateľkou spoločnosti S., s.r.o., ktorá nevlastní žiadny majetok, má jedného zamestnanca
- S. U.. Potvrdila, že bola splnomocnená na zastupovanie spoločnosti K. s. r. o. v daňovom konaní, a to
od XX.XX.XXXXodXX.XX.XXXX,pričomjusplnomocnilH.Z.U.(bratS.U.)apreuvedenúspoločnosť
robila účtovníctvo a vystavovala faktúry, obchody nerobila. Y. V., ktorý bol konateľom spoločnosti K. s.
r. o. od XX. XX. XXXX nepozná. K. spoločnosti K. s.r.o. vystavovala do obdobia, kým bol konateľom
spoločnosti U.. Spoločnosť Z. O. s.r.o. nepozná.
XX. Dňa XX. XX. XXXX bola správcovi dane na základe jeho dožiadania doručená odpoveď J. úradu
X. X., pobočka I., prílohou ktorého bola i zápisnica o ústnom pojednávaní (o ktorom bol žalobca
upovedomený, ale zásielka sa vrátila dožiadanému správcovi dane ako žalobcom neprevzatá v odbernej
lehote) spísaná dňa XX. XX. XXXX na J. úrade X. X., pobočka I., ktorého sa zúčastnila T. L., konateľka
spoločnosti Z. O. s.r.o. (od XX. XX. XXXX), ktorá na všetky položené otázky odpovedala, že sa nevie
vyjadriť. L. miestnom zisťovaní dňa XX. XX. XXXX na adrese, ktorú má táto spoločnosť uvedenú ako
svoje sídlo v obchodnom registri bolo zistené, že sa jedná len o virtuálne sídlo a spoločnosť nevykonáva
žiadnu ekonomickú činnosť, nepriniesla žiadne účtovné doklady do spoločnosti, ktorá by mala viesť
jej účtovníctvo a konateľka sa na tejto adrese ani nezdržuje. Z. so žiadosťou o zapožičanie dokladov
adresovaná spoločnosti Z. O. s.r.o. na adresu jej sídla zapísanú v obchodnom registri sa vrátila ako
neprevzatá adresátom s poznámkou poštového doručovateľa, že adresát je neznámy.
XX. Taktiež správca dane využil i oznámenie spoločnosti C. X. U., a.s., ktorá na základe dožiadania
zo dňa XX. XX. XXXX správcovi dane oznámila v podaní zo dňa XX. XX. XXXX, že účet uvedený na
predloženej faktúre (vystavenej dodávateľom žalobcu, t.j. spoločnosťou K. s. r. o. a uvedenej v bode 2.
tohto rozsudku) založil dňa XX. XX. XXXX S. U. a táto osoba ako jediný disponent dňa XX. XX. XXXX
účet i zrušila.U. dane bolo dňa XX. XX. XXXX oznámené, že Y. V. (konateľ spoločnosti K. s. r. o. od XX. XX. XXXX)
zomrel dňa XX. XX. XXXX.
XX. Správca dane v podaní zo dňa XX. XX. XXXX oznámil žalobcovi výsledky vykonaného dokazovania
v priebehu daňovej kontroly s tým, že nadobudol pochybnosti o správnosti a pravdivosti ním
predložených dokladov, pričom konkrétne v mesiaci december XXXX sa jednalo o deklarovanú dodávku
od spoločnosti K. s. r. o. podľa faktúry č. XXXX/XXXX a deklarované dodávky od spoločnosti Z. O. s.r.o.
podľa faktúr č. XXXXXX, XXXXXX, XXXXXX, XXXXXX a č. XXXXXX, ktoré boli vystavené v mesiaci
december XXXX a nie je preukázané skutočné dodanie tovarov a služieb uvedených na týchto faktúrach
vystavených uvedenými dodávateľmi pre žalobcu ako odberateľa. Z. bol zároveň oboznámený s jeho
právami (vyjadrovať sa v priebehu daňovej kontroly k zisteným skutočnostiam, k spôsobu ich zistenia,
predloženie nových dokladov, dôkazov, vyjadrení).
XX. Vo vyjadrení zo dňa XX. XX. XXXX žalobca uviedol, že sa nestotožňuje s predbežnými závermi
správcu dane a navrhol, aby správca dane, pokiaľ má pochybnosti o materiálnej existencii dodaného
tovaru, vykonal ohliadku priestorov žalobcu, ktoré slúžia na prevádzkovanie podnikania a pri tovaroch,
ktoré boli predané ďalšiemu odberateľovi, žalobca navrhol vykonať ohliadku tohto odberateľa. O.
navrhol opakovane vypočuť I. O., ktorá už bola vypočutá a žalobca mal byť o termíne výsluchu byť
uzrozumený, ale v skutočnosti sa o termíne nedozvedel a má záujem pri tomto výsluchu svedkyne byť
prítomný a klásť jej otázky. Z. navrhol ako svedka vypočuť S. U..
XX. U. dane dňa XX. XX. XXXX spísal protokol z daňovej kontroly u žalobcu za zdaňovacie obdobie
január XXXX až december XXXX, zo záverov ktorého vyplýva, že za zdaňovacie obdobie december
XXXX žalobca v daňovom priznaní uviedol vlastnú daňovú povinnosť v sume XXX,XX eur a daňovou
kontrolou bola zistená daň v sume X.XXX,XX eur, čo je rozdiel v sume X.XXX,XX eur. Y. sa o odpočítanie
dane pri faktúre č. XXXX/XXXX v sume XXX,- eur od dodávateľa K. s. r. o. a odpočítanie dane pri
faktúrach č. XXXXXX, XXXXXX, XXXXXX, XXXXXX a č. XXXXXX spolu v sume X.XXX,XX eur od
dodávateľa Z. O., s.r.o.. Správca dane popísal vykonané dokazovanie týkajúce sa predmetných faktúr
a konštatoval, že nie je preukázané skutočné dodanie tovaru a služieb deklarovaných na uvedených
faktúrach pre žalobcu, ktorému potom nevznikol nárok na odpočítanie dane z pridanej hodnoty pri
uvedených faktúrach v sume X.XXX,XX eur.
L. z daňovej kontroly spolu s výzvou zo dňa XX. XX. XXXX na vyjadrenie sa k nemu bol doručený
splnomocnenému zástupcovi žalobcu dňa XX. XX. XXXX.
XX. Žalobca vyjadrenie k protokolu z daňovej kontroly nepodal v určenej lehote a ani ku dňu 9. XX.
XXXX, čo vyplýva z úradného záznamu spísaného v tento deň.
XX. J. XX. XX. XXXX vydal správca dane rozhodnutie, ktorým žalobcovi vyrubil za zdaňovacie
obdobie december XXXX rozdiel dane z pridanej hodnoty v sume X.XXX,XX eur, (daň vyrubená
podanímdaňovéhopriznaniavrátanedodatočnéhodaňovéhopriznaniavsumeXXX,XXeur,daňzistená
správcom dane v sume X.XXX,XX eur, rozdiel dane v sume X.XXX,XX eur). L. tomuto rozhodnutiu
podal žalobca odvolanie.
II. Z. napadnutého rozhodnutia žalovaného
XX. O podanom odvolaní žalobcu rozhodol žalovaný žalobou napadnutým rozhodnutím zo dňa XX. XX.
XXXX tak, že rozhodnutie správcu dane potvrdil ako vecne správne. Z. v odôvodnení svojho rozhodnutia
podrobne popísal priebeh vykonanej daňovej kontroly a dokazovania v nej vykonaného, na základe
ktorého správca dane konštatoval, že dodanie tovarov uvedených na faktúre vystavenej spoločnosťou
K. s. r. o. a na faktúrach vystavených spoločnosťou Z. O. s.r.o. nebolo preukázané a žalobcovi potom
nevzniklo právo na odpočítanie dane v sume spolu X.XXX,XX eur.
Vodôvodnenísvojhorozhodnutiažalovanýreagovalnajednotlivénámietkyžalobcuuvedenévpodanom
odvolaní. U. dane v priebehu daňovej kontroly zistil, že I. O. bola konateľkou spoločnosti S., s.r.o. a bola
zároveň splnomocnenou zástupkyňou spoločnosti K. s. r. o., jej konateľom v období od XX. XX. XXXX
do XX. XX. XXXX bol H. Z. U., ktorý na vystavovanie faktúr a vedenie účtovnej evidencie splnomocnil
I. O., čo menovaná uviedla pri svojom výsluchu. B. bol konateľom tejto spoločnosti od XX. XX. XXXX Y.V., o ktorom I. O. uviedla, že ho nepozná a nikdy sa sním nestretla. Zo zistení správcu dane vyplýva,
že žalobca neuzatváral obchody s konateľom uvedenej spoločnosti, ale s S. U., ktorý nebol konateľom,
splnomocneným zástupcom a ani zamestnancom spoločnosti dodávateľa.
Z preverovania správcu dane, týkajúceho sa dodávateľskej spoločnosti Z. O. s.r.o. vyplynulo, že
konateľkou spoločnosti bola od XX. XX. XXXX T. L., ktorá sa k obchodnej činnosti spoločnosti vyjadriť
nevedela a tiež nevedela uviesť, či pozná žalobcu, I. O. a či vystavila dodávateľské faktúry.
J. orgány nespochybňujú, že žalobca zakúpil tovary a služby, ktoré využíval v súvislosti s vykonávaním
svojej podnikateľskej činnosti, resp. niektoré z tovarov ďalej odpredal. V priebehu daňovej kontroly
však nebolo žiadnym spôsobom preukázané, že mu tovary a služby boli dodané spoločnosťami
deklarovanými na predložených účtovných dokladoch.
U., že za všetky dodávateľské spoločnosti vystavovala doklady I. O. nie je dôkazom o tom, že tieto
spoločnosti žalobcovi tovar a služby i reálne dodali. I. O. uviedla, že za spoločnosť K. s.r.o. neuzatvárala
a nezabezpečovala žiadne obchody, nebola k tomu splnomocnená, iba vystavovala faktúry a viedla
účtovnú evidenciu. B. k spoločnosti Z. O. s.r.o. uviedla, že túto spoločnosť nepozná.
V predmetnej veci žalobca, ani jeho deklarovaní obchodní partneri nepredložili v priebehu
daňovej kontroly relevantné dôkazy, ktorými by uskutočnenie zdaniteľných plnení deklarovaných na
predložených účtovných dokladoch preukázali.
K rozsudkom B. súdu SR ako i k rozsudkom U. dvora Q. únie žalovaný uviedol, že rozsudok je vždy
rozhodnutím v konkrétnej preskúmavanej veci. V žalobcom uvádzaných rozsudkov nejde o rozhodnutia
v rovnakej veci, ktorá je predmetom tohto konania.
U. dane nespochybnil existenciu tovaru uvedeného na predložených dodávateľských faktúrach, ale na
základe vykonaného dokazovania spochybnil skutočnosť, že tovar žalobcovi dodali spoločnosti uvedené
na predložených dokladoch ako dodávatelia. B. ani skutočnosť, že v priestoroch žalobcu, resp. jeho
odberateľa sa nachádza tovar, ale obhliadka tohto tovaru a podnikateľských priestorov žalobcu, resp.
jeho odberateľa nie je dôkazom toho, že tovar bol dodaný spoločnosťami uvedenými na predložených
dokladoch. L. správca dane nevykonal požadovanú ohliadku.
K navrhovanému opakovanému výsluchu svedkyne I. O. žalovaný uviedol, že žalobca bol o jej výsluchu
upovedomený a upovedomenie mu bolo doručené v zmysle ust. § 31 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. o
správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
ale nevyužil svoje zákonné právo zúčastniť sa tohto výsluchu a klásť svedkyni otázky. Z. sa svedeckej
výpovede je právo daňového subjektu a je len na jeho rozhodnutí, či toto svoje právo využije, alebo nie.
U. vo svojej výpovedi potvrdila vystavovanie a podpisovanie faktúr za dodávateľské spoločnosti (okrem
iných i za spoločnosť K. s. r. o.) ale odmietla, že by zabezpečovala pre tieto spoločnosti obchodnú
činnosť. U. Z. O. s.r.o. nepozná. C. toho samotné vyjadrenie svedka k preverovaným skutočnostiam
nie je možné považovať za preukázanie skutočného dodania tovaru, resp. služby. U. vyjadrenie bez
konkrétnych dôkazov o uskutočnených obchodoch nie je splnením dôkaznej povinnosti o existencii
zdaniteľných obchodov.
P. S. U. nevykonal správca dane z dôvodu, že nezistil súvislosť medzi jeho osobou a preukazovaním
dodania tovaru spoločnosťami S., s.r.o., K. s. r. o., Z. O. s.r.o. a S. O. O. s.r.o.. B. preukázané, že by
táto osoba bola v kontrolovanom zdaňovacom období konateľom, splnomocneným zástupcom alebo
zamestnancom niektorej z dodávateľských spoločností.
K namietanému porušeniu práva žalobcu v daňovom konaní žalovaný uviedol, že správca dane vykonal
rozsiahle dokazovanie, pri ktorom preveroval, či boli splnené všetky zákonné podmienky v zmysle
príslušného zákona pre uplatnenie práva na odpočítanie dane. J. poriadok umožňuje správcovi dane
určovať, ktorý z navrhovaných dôkazov je dôkazom skutočne osvedčujúcim konkrétnu skutočnosť. V
predmetnej veci správca dane vykonal také dôkazy, ktoré mali vo veci potrebnú vypovedaciu schopnosť.
Z. bol toho názoru, že správca dane pri hodnotení dôkazov postupoval v súlade s platnými právnymi
predpismi, prihliadal na všetko, čo v daňovom konaní vyšlo najavo a vykonal všetky úkony súvisiace s čonajúplnejším a najobjektívnejším zistením skutočností potrebných pre vydanie rozhodnutia v predmetnej
veci.
N.. H. žalobcu v podanej žalobe
XX. Žalobca v podanej žalobe zo dňa XX. XX. XXXX žiadal, aby súd zrušil rozhodnutie žalovaného
č. XXXXXXXXX/XXXX zo dňa XX. XX. XXXX, ako i rozhodnutie správcu dane, t.j. J. úradu B. č.
XXXXXXXXX/XXXX zo dňa XX. XX. XXXX a vec vrátil žalovanému na ďalšie konanie.
B. nesprávne právne posúdenie pre nesprávny výklad ust. § 49 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. o
dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov a ust. § X ods. 1, 3 a § 24 zákona č. XXX/XXXX
Z.z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov, pre nedostatočne zistený skutkový stav z dôvodu nevykonania navrhnutých dôkazov a toho,
že zistenie skutkového stavu žalovaným bolo nedostačujúce na riadne posúdenie veci. Z. namietal, že
skutkový stav, ktorý vydal orgán verejnej správy za základ napadnutého rozhodnutia, je v rozpore s
administratívnym spisom alebo v ňom nemá oporu.
B. nesprávnosti napadnutého rozhodnutia žalovaného sa týka otázky dokazovania, a to v súvislosti s
hodnotením dôkazov, ako i v súvislosti s tým, že žalovaný nevykonal dôkazy, ktoré podľa žalobcu mohli
mať podstatný vplyv na rozhodnutie v predmetnej veci. Z. svoje rozhodnutie postavil výlučne na takom
závere, že žalobca nepreukázal dodanie tovaru svojmu dodávateľovi treťou osobou. Z. bol toho názoru,
že spoločnosť K. s. r. o. mu tovar dodala a vzájomné personálne väzby medzi jednotlivými osobami
pôsobiacimi v tejto spoločnosti nemal možnosť spochybňovať, ani preverovať. C. dohodol žalobca s
osobou menom S. U. alebo s I. O., ktorá sama uviedla, že bola oprávnená tieto spoločnosti zastupovať
a v ich mene konal i S. U.. L. zistenia správcu dane tejto osobe patril i účet, na ktorý žalobca poukazoval
úhrady faktúr, čo však žalobca nemal možnosť preveriť. G. I. O. potvrdila, že faktúry pre žalobcu za
uvedené spoločnosti vystavovala a taktiež potvrdila, že pre spoločnosť pracoval i S. U., o ktorom žalobca
tvrdí, že s ním obchody dohodol. P. tohto svedka bol podľa žalobcu v predmetnej veci podstatný, napriek
tomu mu nebolo umožnené ho vypočuť. Z. prejudikoval, že výpoveď tohto svedka nebude mať žiadnu
vypovedaciu hodnotu, teda vyhodnotil dôkaz bez toho, aby ho vykonal.
Z. zdôraznil, že ani v jednom prípade sa nestalo, aby mu objednaný tovar nebol dodaný, alebo že by
v ňom malo vyvolať pochybnosti platenie za dodaný tovar, pretože v prevažnej väčšine prípadov bola
splnená požiadavka žalobcu realizovať úhrady formou bezhotovostného prevodu na účty dodávateľov,
ktoré boli uvedené na faktúrach.
Z. na svojom stanovisku, že aj obchody so spoločnosťou Z. O. s.r.o. uzatváral prostredníctvom I. O.
a z jej konania nevyplývalo, že by s tovarom nemohla nakladať. H. vzťahy boli medzi konateľkou a
I. O. nevedel uviesť, je však prinajmenšom pochybné, že konateľka spoločnosti nevie uviesť žiadne
informácie o svojej spoločnosti. L. bol žalobca konaním uvedených osôb podvedený a tomto nemal
vedomosť,nemôžemaťtakátoskutočnosťvplyvnanadobudnutietovarunaúčelypodnikaniasdopadom
na daň z pridanej hodnoty.
O. žalobca namietal nesprávne vyhodnotenie skutkových zistení správcom dane a žalovaným, pretože
nie je namieste spochybňovanie nároku na odpočítanie dane z pridanej hodnoty na tom základe, že nie
sú jasné personálne vzťahy v rámci spoločností dodávateľa, pričom každá zo spoločností mala vzťahy
na osobu účtovníčky, ktorou mala byť I. O.. Z. sa však nevie vyjadriť k tomu, či obchody dohodnuté s I.
O. boli robené z jej strany nad rámec jej oprávnení.
X.tohonázoru,žesúmukladenézavinuskutočnosti,ktorénevieovplyvniť,ktorépribežnomobchodnom
styku nie je možné ani preveriť a za ktoré on nenesie zodpovednosť. L. vzťahy týkajúce sa dodávateľa
a dodávateľových subdodávateľov nemôžu tvoriť dôkazné bremeno daňového subjektu a ani nemôže
z týchto skutočností žalobca ako daňový subjekt znášať dôkaznú núdzu. V tejto súvislosti žalobca
poukázal na rozsudky U. dvora Q. únie (rozsudok v spojených prípadoch C-XXX/XX - C., C-XXX/XX - K.
Q. a C-XXX/XX - X. V.), ako i rozhodnutie B. súdu SR (rozsudok v konaní pod sp. zn. XSžf/XX/XXXX),
ktoré sa zaoberajú otázkou rozloženia dôkazného bremena medzi daňový subjekt a správcu dane. G.
tomu bolo i v rozhodnutí B. súdu SR v konaní pod sp. zn. XSžf/X/XXXX a sp. zn. XSžf/XX/XXXX.Vďalšejčastisvojejžalobyžalobcapoukázalnaust.§3ods.1,Xzákonač.XXX/XXXXZ.z.osprávedaní
(daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a uviedol, že
žalovaný pochybil a vydal nezákonné rozhodnutie, keď nevykonal ním navrhované dôkazy, ktoré vopred
vyhodnotil ako irelevantné vo vzťahu k prejednávanej daňovej veci, hoci práve tieto dôkazy mohli byť
tými, ktoré by boli v prospech žalobcu ako daňového subjektu.
Z. bol toho názoru, že splnil všetky formálne a materiálne predpoklady na priznanie nároku na
odpočítanie dane z pridanej hodnoty a rozhodnutie žalovaného považuje za nezákonné z dôvodu
nesprávneho vyhodnotenia dôkazov v daňovom konaní, dôkazného bremena žalobcu a nevykonanie
podstatných dôkazov.
XX. L. zástupca žalobcu podal vyjadrenie zo dňa XX. XX. XXXX (k vyjadreniu žalovaného zo dňa XX.
XX. XXXX), v ktorom uviedol, že vyjadrenie žalovaného korešponduje s jeho doterajšími závermi, s
ktorými sa žalobca vysporiadal argumentačne už v samotnej žalobe. X. toho názoru, že rozhodnutie
žalovaného nevychádza z vykonaného dokazovania s poukazom na obsah listín, ktoré boli správcovi
dane predložené v priebehu daňovej kontroly. T. za to, že dostatočne preukázal dôvody na odpočítanie
dane z pridanej hodnoty za mesiac december XXXX.
IV. P. žalovaného
XX. Žalovaný vo svojom vyjadrení zo dňa XX. XX. XXXX k podanej žalobe uviedol, že trvá na
výroku svojho rozhodnutia s poukazom na jeho odôvodnenie ako i na dôkazy, ktoré sú súčasťou
administratívneho spisu správca dane.
V priebehu daňovej kontroly vykonal správca dane za účelom preverenia skutočností deklarovaných
žalobcom na predložených účtovných dokladoch dokazovanie, ktorého výsledky vyhodnotil v súlade
s ustanoveniami daňového poriadku. Z. ani v podanej žalobe nekonkretizoval, ktoré dôkazy, ktoré
by mohli mať vplyv na rozhodnutie vo veci, žalovaný nevykonal. V predmetnej veci správca dane
preveroval dodanie tovaru žalobcovi dodávateľmi uvedenými na predložených účtovných dokladoch,
teda preveroval vzťah medzi priamymi obchodnými partnermi a od dodávateľov žalobcu žiadal, aby
dodanie tovaru žalobcovi preukázal predložením listinných dôkazov, čo sa nestalo. U. dane nežiadal,
aby žalobca preukazoval, akým spôsobom nadobudol tovar jeho dodávateľ.
K námietke žalobcu týkajúcej sa osôb, ktoré konali za spoločnosť K. s. r. o., žalovaný uviedol, že
jediným konateľom tejto spoločnosti v období od XX. XX. XXXX do XX. XX. XXXX bol Z. H. U. a
dňa XX. XX. XXXX sa jediným konateľom spoločnosti stal Y. V.. K., ktorou žalobca preukazoval právo
na odpočítanie dane bola spoločnosťou vystavená dňa XX. XX. XXXX, t. j. v období, keď bol jediným
konateľom a spoločníkom spoločnosti K. s. r. o. Y. V.. V priebehu daňovej kontroly žalobca nepredložil
žiadne relevantné dôkazy o tom, že obchody uzatváral s uvedenými osobami. S. U. nebol konateľom,
spoločníkom a ani zamestnancom spoločnosti K. s.r.o. I. O. vo svojej výpovedi uviedla, že s novým
konateľom a spoločníkom spoločnosti K. s. r. o. sa nikdy nestretla a nepozná ho, ani nevie o tom a nemá
vedomosť, či vedel, že zastupovala spoločnosť pred daňovým úradom. Z jej vyjadrenia jednoznačne
vyplynulo, že viedla účtovnú evidenciu a vystavovala faktúry v období, keď bol jediným konateľom
spoločnosti Z. H. U., teda v období od XX. XX. XXXX do XX. XX. XXXX. L., že obchody za spoločnosť
neuzatvárala a nevedela predložiť ani účtovnú evidenciu spoločnosti, pretože ju nemá a nevie, kde sa
nachádza. U. vo svojej výpovedi potvrdila, že vystavovala faktúry za spoločnosť K. s.r.o., ale nie to, že
vystavila faktúry pre žalobcu. K osobe menom S. U. uviedla, že bol zamestnancom spoločnosti S., s.r.o.,
čo taktiež v priebehu daňovej kontroly nebolo preukázané.
U. dane zistil, že účet, na ktorý žalobca poukazoval úhrady fakturovaných súm, založil S. U. dňa XX.
XX. XXXX a zrušil ho dňa XX. XX. XXXX, pričom bol jediným disponentom k tomuto účtu. K nevykonaniu
dôkazu vypočutím S. U. žalovaný uviedol, že tento nebol konateľom, spoločníkom ani zamestnancom
spoločnosti K. s.r.o. a žalobca ani nepreukázal, že sa jednalo o osobu, s ktorou uzatvoril obchody, preto
správca dane nepovažoval za potrebné zabezpečovať jeho svedeckú výpoveď.
U. dane preveroval obchodnú spoločnosť K. s. r. o., ktorá mala byť dodávateľom žalobcu a zistil, že táto
spoločnosť je nekontaktná, bola jej zrušená registrácia na daň z pridanej hodnoty a posledné daňovépriznanie k dani z pridanej hodnoty podala za 3. štvrťrok roku XXXX. Od XX. XX. XXXX bol jediným
spoločníkom a konateľom tejto spoločnosti Y. V., ktorý dňa XX. XX. XXXX zomrel.
Z.nespochybnil,žežalobcovineboldodanýtovar,ktorýpotrebovalksvojejpodnikateľskejčinnosti,alebo
ktorýnáslednepredal.Z.všakrelevantnýmspôsobomnepreukázal,žesitovarobjednalvspoločnostiach
K. s.r.o. a tiež Z. O. s.r.o., a že uvedené spoločnosti mu tovar preukázateľne dodali.
L. ide o faktúry, ktoré mali byť vystavené spoločnosťou Z. O. s.r.o. ako deklarovaného dodávateľa
žalobcu žalovaný poukázal na to, že v priebehu dokazovania bolo zistené, že na registrovanom sídle
spoločnosti sídli účtovná spoločnosť, ktorá spracovávala spoločnosti Z. O. s.r.o. účtovnú evidenciu,
avšak uvedenej spoločnosti poskytuje iba virtuálne sídlo. Do doby, kedy sa na jej adrese nachádzalo
sídlo spoločnosti, nikto zo spoločnosti nepredložil žiadne účtovné doklady. O obchodných transakciách
spoločnosti Z. O. s.r.o. nemala pracovníčka účtovnej spoločnosti žiadnu vedomosť a účtovné doklady
spoločnosti predložiť nevedela. U. na adrese svojho sídla nevykonáva žiadnu ekonomickú činnosť,
konateľka spoločnosti sa na adrese sídla nezdržiava a vyjadrila sa, že o druhu vykonávanej ekonomickej
činnosti, o vystavovaní účtovných dokladov, o dodaní tovaru pre žalobcu nemá žiadnu vedomosť. W.
spoločnosti T. L. taktiež nevedela uviesť, či pozná I. O.. Z vyjadrenia I. O. jednoznačne vyplýva, že o
dodanítovaružalobcoviaovystavenídodávateľskýchfaktúrspoločnosťouZ.O.s.r.o.nemalavedomosť.
B. žalobcu, že obchod uzatváral osobne s konateľmi dodávateľských spoločností sú v danom prípade
irelevantné, pretože v prípade, ak žalobca uzatváral obchod osobne s konateľkou spoločnosti, mal
možnosť získať informácie o tom, že konateľka nemá o obchodnej činnosti spoločnosti vedomosti. O.
jeho tvrdenie, že obchod uzatvoril s I. O. je zavádzajúce, pretože I. O. potvrdila, že spoločnosť a jej
konateľku nepozná a dodávateľské faktúry za spoločnosť nevystavila.
C. dane z pridanej hodnoty žalobcovi nebolo uznané z dôvodu, že žalobca v priebehu daňovej kontroly
nepreukázal, že mu tovar dodali spoločnosti K. s.r.o. alebo Z. O. s.r.o., ktoré sú uvedené na predlžených
faktúrach ako dodávateľ. U., že za dodávateľskú spoločnosť K. s.r.o. vystavovala účtovné doklady I.
O. nie je dôkazom o tom, že táto spoločnosť žalobcovi tovar aj reálne dodala. U. I. O. potvrdila, že za
spoločnosť neuzatvárala a nezabezpečovala žiadne obchody, iba vystavovala faktúry a viedla účtovnú
evidenciu. B., žalobca v priebehu daňovej kontroly tvrdil, že obchody zabezpečoval prostredníctvom
konateľov dodávateľských spoločností, s ktorými sa osobne stretával, resp. prostredníctvom S. U.. Y.
spoločníčkou a konateľkou spoločnosti Z. O. s.r.o. v období, kedy boli obchody uzavreté so žalobcom,
bola T. L.. Tvrdenie žalobcu o osobných stretnutiach s konateľmi spoločností považoval žalovaný za
irelevantné.
L. žalobcu v daňovom konaní bolo preukázať uskutočnenie zdaniteľného plnenia osobou, ktorá je
uvedená na predložených faktúrach a žalobca túto skutočnosť relevantným spôsobom nepreukázal a
nepreukázaljuanidodávateľ,nakoľkosprávcovidanenebolipredloženéžiadneúčtovné,aniinédoklady,
ktoré by preukazovali, že k dodaniu tovaru došlo tak, ako to vyplýva zo žalobcom predložených dokladov.
Z. v podanej žalobe neuviedol, v ktorých bodoch by bolo možné závery ním uvádzaných rozhodnutí
aplikovať na jeho obchodnú transakciu, pretože akýkoľvek rozsudok je vždy iba rozhodnutím v
konkrétnej preskúmavanej veci. U. dane v predmetnej veci preveroval priamy vzťah medzi žalobcom ako
odberateľom a jeho dodávateľmi a nie medzi žalobcom ako odberateľom a subdodávateľmi na strane
dodávateľov.
Vzáveresvojhovyjadreniažalovanýpoukázalnato,žeprimárnejenevyhnutnéuniesťdôkaznébremeno
na strane daňového subjektu. K žalobcom tvrdenému porušeniu ustanovení zákona č. XXX/XXXX Z.z. o
správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
žalovaný uviedol, že žalobca ani nekonkretizoval, v čom vidí porušenie ustanovení tohto zákona, na
ktoré poukazoval.
XX. Z. v podaní zo dňa XX. XX. XXXX uviedol, že sa v plnom rozsahu pridržiava svojho písomného
vyjadrenia v žalobe.
V. L. podstatných skutkových zistení a právne argumenty
XX. W. súd v B. ako súd vecne a miestne príslušný na konanie v predmetnej veci, viazaný rozsahom a
dôvodmi podanej žaloby (ust. § 134 ods. 1, X zák. č. XXX/XXXX Z.z. U. súdny poriadok, ďalej len „U.“)a vychádzajúc zo zisteného skutkového stavu, preskúmal žalobou napadnuté rozhodnutie žalovaného
zo dňa XX. XX. XXXX, pričom dospel k záveru, že podaná žaloba nie je dôvodná, a preto ju podľa ust.
§ 190 U. rozsudkom zamietol.
XX. L. § 2, písm. a/, b/ zák. č. XXX/XXXX Z.z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov
účinnom do XX. XX. XXXX, predmetom dane je
a/ dodanie tovaru za protihodnotu v tuzemsku uskutočnené zdaniteľnou osobou, ktorá koná v postavení
zdaniteľnej osoby,
b/ poskytnutie služby (ďalej len "dodanie služby") za protihodnotu v tuzemsku uskutočnené zdaniteľnou
osobou, ktorá koná v postavení zdaniteľnej osoby.
L. § 8 písm. a/ vyššie citovaného zákona, dodaním tovaru je
a/ prevod práva nakladať s hmotným majetkom ako vlastník, ak tento zákon neustanovuje inak; na účely
tohto zákona hmotným majetkom sú hnuteľné a nehnuteľné veci, ako aj elektrina, plyn, voda, teplo,
chlad a podobné nehmotné veci a bankovky a mince, ak sa predávajú na zberateľské účely za inú
cenu, ako je ich nominálna hodnota, alebo za inú cenu, ako je prepočet ich nominálnej hodnoty na eurá
referenčným výmenným kurzom určeným a vyhláseným Q. centrálnou bankou alebo B. bankou U. Xa)
v deň predchádzajúci dňu predaja bankoviek a mincí
L. § 9 ods. X vyššie citovaného zákona, dodaním služby je každé plnenie, ktoré nie je dodaním tovaru
podľa § 8, vrátane
a/ prevodu práva k nehmotnému majetku vrátane poskytnutia práva k priemyselnému vlastníctvu alebo
inému duševnému vlastníctvu,
b/ poskytnutia práva užívať hmotný majetok,
c/ prijatia záväzku zdržať sa konania alebo strpieť konanie alebo stav,
d/ služby dodanej na základe poverenia alebo rozhodnutia vydaného štátnym orgánom alebo na základe
zákona.
L. § X9 ods. 1, X vyššie citovaného zákona, daňová povinnosť vzniká dňom dodania tovaru. J. dodania
tovaru je deň, keď kupujúci nadobudne právo nakladať s tovarom ako vlastník. L. prevode alebo
prechode nehnuteľnosti je dňom dodania deň odovzdania nehnuteľnosti do užívania, ak je tento deň
skorší ako deň zápisu vlastníckeho práva k nehnuteľnosti do katastra nehnuteľností. L. dodaní stavby na
základe zmluvy o dielo alebo inej obdobnej zmluvy je dňom dodania deň odovzdania stavby. L. dodaní
tovaru podľa § 8 ods. 1 písm. c) je dňom dodania tovaru deň odovzdania tovaru nájomcovi.
J. povinnosť vzniká dňom dodania služby.
L. § 49 ods. 1, X písm. a/ vyššie citovaného zákona, právo odpočítať daň z tovaru alebo zo služby vzniká
platiteľovi v deň, keď pri tomto tovare alebo službe vznikla daňová povinnosť.
L. môže odpočítať od dane, ktorú je povinný platiť, daň z tovarov a služieb, ktoré použije na dodávky
tovarov a služieb ako platiteľ s výnimkou podľa odsekov X a 7. L. môže odpočítať daň, ak je daň
a/vočinemuuplatnenáinýmplatiteľomvtuzemskuztovarovaslužieb,ktorésúalebomajúbyťplatiteľovi
dodané.
L. § 5X ods. X, písm. a/, ods. X vyššie citovaného zákona, právo na odpočítanie dane podľa § 49 môže
platiteľ uplatniť, ak
a/ pri odpočítaní dane podľa § 49 ods. X písm. a) má faktúru od platiteľa vyhotovenú podľa § 7X.
L.vykonáodpočítaniedanepodľa§49ods.Xpísm.a),c)alebopísm.d)najskôrvzdaňovacomobdobí,v
ktorom právo na odpočítanie dane vzniklo, a najneskôr v poslednom zdaňovacom období kalendárneho
roka, v ktorom právo na odpočítanie dane vzniklo, ak do uplynutia lehoty na podanie daňového priznania
za zdaňovacie obdobie, v ktorom uplatňuje právo na odpočítanie dane, má doklad podľa odseku X
písm. a), c) alebo písm. d). Ak platiteľ nemá doklad podľa odseku 1 písm. a), c) alebo písm. d) do
uplynutia lehoty na podanie daňového priznania za posledné zdaňovacie obdobie kalendárneho roka, v
ktoromprávonaodpočítaniedanevzniklo,vykonáodpočítaniedanevtomzdaňovacomobdobí,vktorom
dostane doklad podľa odseku 1 písm. a), c) alebo písm. d). L. vykoná odpočítanie dane podľa § 49 ods.
X písm. b) najskôr v zdaňovacom období, v ktorom právo na odpočítanie dane vzniklo, a najneskôr v
poslednom zdaňovacom období kalendárneho roka, v ktorom právo na odpočítanie dane vzniklo.L. § 71 ods. 1 písm. a/, c/, ods. X vyššie citovaného zákona, na účely tohto zákona
a/ faktúrou je každý doklad alebo oznámenie, ktoré je vyhotovené v listinnej forme alebo elektronickej
forme podľa tohto zákona alebo zákona platného v inom členskom štáte upravujúceho vyhotovenie
faktúry,
c/vierohodnosťoupôvodufaktúrysarozumiepotvrdenietotožnostidodávateľatovarualeboslužbyalebo
osoby, ktorá v mene dodávateľa vyhotovila faktúru.
Z. osoba je povinná zabezpečiť vierohodnosť pôvodu, neporušenosť obsahu a čitateľnosť faktúry od
jej vydania do konca obdobia na uchovávanie faktúry. H. spôsob zabezpečenia vierohodnosti pôvodu,
neporušenosti obsahu a čitateľnosti faktúry možno použiť
a/ kontrolné mechanizmy podnikových procesov, ktoré spoľahlivo zabezpečia priraditeľnosť faktúry k
dokumentom súvisiacim s dodaním tovaru alebo služby,
b/ zaručený elektronický podpis podľa osobitného predpisu XX) alebo zákona platného v inom členskom
štáte upravujúceho použitie zaručeného elektronického podpisu,
c/ elektronickú výmenu údajov, ak zmluva týkajúca sa tejto výmeny ustanoví použitie postupov
zabezpečujúcich vierohodnosť pôvodu a neporušenosť obsahu údajov,
d/ iný spôsob zabezpečujúci vierohodnosť pôvodu a neporušenosť obsahu faktúry.
L. § 72 ods. X písm. a/ vyššie citovaného zákona, platiteľ je povinný vyhotoviť faktúru podľa tohto zákona
pri
a/ dodaní tovaru alebo služby s miestom dodania v tuzemsku inej zdaniteľnej osobe alebo právnickej
osobe, ktorá nie je zdaniteľnou osobou.
XX. L. § 3 ods. 1, 2, 3, 6, X zák. č. XXX/XXXX Z.z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov účinnom do XX. XX. XXXX, teda i v čase rozhodovania
žalovaného, pri správe daní sa postupuje podľa všeobecne záväzných právnych predpisov, chránia sa
záujmy štátu a obcí a dbá sa pritom na zachovávanie práv a právom chránených záujmov daňových
subjektov a iných osôb.
U. dane postupuje pri správe daní v úzkej súčinnosti s daňovým subjektom a inými osobami a poskytuje
im poučenie o ich procesných právach a povinnostiach, ak tak ustanoví tento zákon. U. dane je povinný
zaoberať sa každou vecou, ktorá je predmetom správy daní, vybaviť ju bezodkladne a bez zbytočných
prieťahov a použiť najvhodnejšie prostriedky, ktoré vedú k správnemu určeniu a vyrubeniu dane.
U. dane hodnotí dôkazy podľa svojej úvahy, a to každý dôkaz jednotlivo a všetky dôkazy v ich vzájomnej
súvislosti, pritom prihliada na všetko, čo pri správe daní vyšlo najavo.
L. uplatňovaní osobitných predpisov pri správe daní sa berie do úvahy skutočný obsah právneho úkonu
alebo inej skutočnosti rozhodujúcej pre zistenie, vyrubenie alebo vybratie dane. Na právny úkon alebo
inú skutočnosť rozhodujúcu pre zistenie, vyrubenie alebo vybratie dane, ktoré nemajú ekonomické
opodstatnenie a ktorých výsledkom je účelové obchádzanie daňovej povinnosti alebo získanie takého
daňového zvýhodnenia, na ktoré by inak nebol daňový subjekt oprávnený, alebo ktorých výsledkom je
účelové zníženie daňovej povinnosti, sa pri správe daní neprihliada.
L. aj povinnosťou daňových subjektov a iných osôb podľa § X ods. X písm. d) pri správe daní je úzko
spolupracovať so správcom dane.
L. § 24 ods. 1, 2, 3, 4 vyššie citovaného zákona, daňový subjekt preukazuje
a/ skutočnosti, ktoré majú vplyv na správne určenie dane a skutočnosti, ktoré je povinný uvádzať v
daňovom priznaní alebo iných podaniach, ktoré je povinný podávať podľa osobitných predpisov, 2)
b/ skutočnosti, na ktorých preukázanie bol vyzvaný správcom dane v priebehu daňovej kontroly alebo
daňového konania,
c/ vierohodnosť, správnosť a úplnosť evidencií a záznamov, ktoré je povinný viesť.
U. dane vedie dokazovanie, pričom dbá, aby skutočnosti nevyhnutné na účely správy daní boli zistené
čo najúplnejšie a nie je pritom viazaný iba návrhmi daňových subjektov.U. dane preukazuje skutočnosti o úkonoch vykonaných voči daňovému subjektu, ktoré sú rozhodné pre
správne určenie dane. B. je potrebné dokazovať skutočnosti všeobecne známe alebo známe správcovi
dane z jeho činnosti.
H. dôkaz možno použiť všetko, čo môže prispieť k zisteniu a objasneniu skutočností rozhodujúcich
pre správne určenie dane a čo nie je získané v rozpore so všeobecne záväznými právnymi predpismi.
N. najmä o rôzne podania daňových subjektov, svedecké výpovede, znalecké posudky, verejné listiny,
protokoly o daňových kontrolách, zápisnice o miestnom zisťovaní a obhliadke, povinné záznamy a
evidencie vedené daňovými subjektmi a doklady k nim.
L. § X1 ods. 1, 3 vyššie citovaného zákona, do vlastných rúk sa doručujú písomnosti,
a/ o ktorých tak výslovne ustanovuje tento zákon,
b/ ak je deň doručenia rozhodujúci pre začiatok plynutia lehoty, ktorej nesplnenie by pre adresáta mohlo
byť spojené s právnou ujmou,
c/ ak tak určí správca dane.
Ak nebola fyzická osoba, ktorej má byť písomnosť doručená do vlastných rúk, zastihnutá v mieste
doručenia, upovedomí ju doručovateľ vhodným spôsobom, že písomnosť príde doručiť znovu v určený
deň a hodinu. Ak bude nový pokus o doručenie bezvýsledný, uloží doručovateľ písomnosť na pošte a
fyzickú osobu o tom vhodným spôsobom vyrozumie. Ak si nevyzdvihne fyzická osoba písomnosť do XX
dní od jej uloženia, považuje sa posledný deň tejto lehoty za deň doručenia, aj keď sa fyzická osoba
o uložení nedozvedela.
L. § 7X ods. 2, 4 vyššie citovaného zákona, odvolací orgán preskúma napadnuté rozhodnutie v rozsahu
požadovanom v odvolaní. Ak vyjdú pri preskúmavaní najavo skutkové či právne okolnosti účastníkom
konania neuplatnené, ktoré majú podstatný vplyv na výrok rozhodnutia, odvolací orgán na ne pri
rozhodovaní prihliadne; odvolací orgán nie je viazaný len návrhmi účastníka konania a môže zmeniť
odvolaním napadnuté rozhodnutie aj v jeho neprospech. V rámci odvolacieho konania môže odvolací
orgán výsledky daňového konania doplňovať, odstraňovať chyby konania alebo toto doplnenie alebo
odstránenie chýb uložiť správcovi dane s určením primeranej lehoty.
C. orgán napadnuté rozhodnutie v odôvodnených prípadoch zmení alebo zruší, inak napadnuté
rozhodnutie potvrdí. C. orgán rozhodnutie zruší a vec vráti na ďalšie konanie a rozhodnutie, ak sú na to
dôvody. Ak odvolací orgán rozhodnutie zruší a vráti vec na ďalšie konanie a rozhodnutie, správca dane
alebo orgán, ktorého rozhodnutie bolo zrušené, je viazaný právnym názorom odvolacieho orgánu.
XX. E. súdu bolo posúdiť správnosť postupu a právnych záverov daňových orgánov pri rozhodovaní o
vyrubení rozdielu dane z pridanej hodnoty u žalobcu za zdaňovacie obdobie december XXXX v sume
X.XXX,XX eur (ako rozdielu dane vyrubenej v daňovom a dodatočnom daňovom priznaní žalobcu za
vyššie uvedené zdaňovacie obdobie v sume XXX,XX eur a daňou zistenou správcom dane v sume
X.XXX,XX eur pri daňovej kontrole vykonanej u žalobcu) a zistiť, či daňové orgány pri rozhodovaní v
danej veci vychádzali zo spoľahlivo zisteného skutkového stavu pri vyslovení záveru, že žalobca nesplnil
zákonom stanovené podmienky pre vznik nároku na odpočítanie dane z pridanej hodnoty, nakoľko
nepreukázal uskutočnenie zdaniteľného plnenia zo strany ním deklarovaných dodávateľov tovaru, t.j.
spoločnosti K. s. r. o. a spoločnosti Z. O. s.r.o..
XX. T. účastníkmi konania bol sporný výklad vyššie uvedených ustanovení zák. č. XXX/XXXX Z.z. o dani
z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov a to, či žalobcovi vznikol nárok na uplatnenie práva na
odpočítanie dane z pridanej hodnoty za zdaňovacie obdobie december XXXX pri ním tvrdenej dodávke
tovarov od deklarovaného dodávateľa (spoločnosti K. s. r. o.) podľa predloženej faktúry uvedenej v bode
2. tohto rozsudku, t.j. faktúry č. XXXX/XXXX, ako i faktúr a dodacích listov vystavených spoločnosťou Z.
O. s.r.o. ako dodávateľom pre žalobcu ako odberateľa pod č. XXXXXX, XXXXXX, XXXXXX, XXXXXX,
XXXXXX vystavených v mesiaci december XXXX.
Z. v podanej žalobe poukazoval na to, že splnil všetky podmienky stanovené vyššie citovaným zákonom
na odpočítanie dane z pridanej hodnoty pri dodaní tovarov od spoločnosti K. s. r. o. spoločnosti Z. O.
s.r.o..O.namietalnesprávnuaplikáciuvyššiecitovaných ustanovenízákonač.XXX/XXXXZ.z. ospráve
daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov tvrdiac,že v priebehu daňovej kontroly predložil všetku účtovnú dokumentáciu a dôkazy, ktoré bolo možné v
zmysle zákona od neho požadovať a splnil si teda svoju dôkaznú povinnosť.
XX. Z. č. XXX/XXXX Z.z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov stanovil pre
dokazovanie nároku na odpočítanie dane z pridanej hodnoty prísnejšie podmienky ako pri iných druhoch
daní a tieto podmienky sú uvedené v ust. § 49 ods. 1, X písm. a/ ako i v ust. § XX ods. 1, písm. a/ vyššie
citovaného zákona. Y. sa o hmotno-právne podmienky a na ich bezpodmienečné splnenie sa viaže nárok
na odpočítanie dane z pridanej hodnoty. P. na ľahkú zneužiteľnosť tohto nároku zákonodarca požaduje,
aby platiteľ tejto dane, ktorý si podľa daňového priznania uplatňuje nárok na jej odpočítanie, preukázal,
že zdaniteľné obchody boli reálne uskutočnené tak, ako sú deklarované v daňovom doklade, teda v
tomto prípade na vyššie označených faktúrach vystavených dodávateľmi (spoločnosťou K. s. r. o. a
spoločnosťou Z. Trade s.r.o.) v mesiaci december XXXX. Z ust. § 49 ods. 1, X vyššie citovaného zákona
jednoznačne vyplýva, že právo odpočítať daň z tovaru alebo služby vzniká platiteľovi v deň, keď pri tomto
tovare alebo službe vznikla daňová povinnosť inému daňovému subjektu. D. znamená, že žalobca by
si mohol odpočítať daň z pridanej hodnoty v prípade dodávky tovaru (služby), ktorý mu mali dodať ním
deklarovaní a vyššie označení dodávatelia len v prípade, ak by pri tomto tovare (službe) vznikla týmto
dodávateľom daňová povinnosť. V tomto smere podľa názoru súdu správca dane vykonal v potrebnom
rozsahu dokazovanie, a to vyžiadaním si listinných dokladov, výsluchom svedkov (I. O., T. L.), resp. i
preverovaním spoločností, ktoré mali byť v zdaňovacom období december XXXX dodávateľmi žalobcu.
XX. V priebehu daňovej kontroly žalobca predložil správcovi dane faktúry uvedené v bode X tohto
rozsudku, ktoré sa týkali zdaňovacieho obdobia december XXXX, dodacie listy k týmto faktúram ako i
výpisy zo svojho účtu a doklady z registračnej pokladnice na preukázanie úhrad predmetných faktúr.
XX. L. uvedených dokladov - faktúr za zdaňovacie obdobie december XXXX (i keď sú opatrené
pečiatkou deklarovaných dodávateľov a nečitateľným podpisom) je však len jednou z podmienok pre
uznanie odpočítania dane z pridanej hodnoty, ale nie je tým ešte preukázaná reálnosť a realizácia
obchodnej transakcie podľa predložených faktúr, pretože technicky je dnes možné vyhotoviť akýkoľvek
doklad a na akékoľvek plnenie bez ohľadu na to, či plnenie deklarované v dokladoch bolo i reálne
uskutočnené osobou, ktorá mala plnenie podľa dokladov realizovať. O. akékoľvek doklady bez reálneho
preukázania zdaniteľného plnenia deklarovanými dodávateľmi nie sú dôkazom o tom, že určité plnenie
bolo i reálne uskutočnené osobou, ktorá mala plnenie dodať.
XX. Z. v priebehu daňovej kontroly tvrdil, že obchody dojednával s konateľmi svojich obchodných
partnerov, resp. s S. U., ktorý je bratom Z. H. U. (konateľ spoločnosti K. s. r. o. v období od XX. XX.
XXXX do XX. XX. XXXX podľa výpisu z obchodného registra tejto spoločnosti). V predmetnej veci je
potrebné vychádzať z toho, že žalobca si uplatnil odpočítanie dane z pridanej hodnoty za zdaňovacie
obdobie december XXXX pri deklarovaných dodávkach od uvedenej spoločnosti v mesiaci december
XXXX. V tomto období bol preukázateľne konateľom spoločnosti K. s. r. o. (podľa výpisu z obchodného
registra) Y. V., ktorý zomrel dňa XX. XX. XXXX, teda ešte pred začatím daňovej kontroly u žalobcu
a z toho dôvodu ho nebolo možné vypočuť. Z. však nikdy netvrdil, že by bol deklarované obchody
realizované v mesiaci december XXXX dojednával s touto osobou, teda s novým konateľom dodávateľa.
V tomto zdaňovacom období už žalobca nemohol obchodné vzťahy dojednávať so Z. H. U., pretože
tento nebol konateľom deklarovaného dodávateľa a žalobca nepredložil, ani neoznačil žiadny dôkaz
preukazujúci, že by bývalý konateľ bol oprávnený konať za spoločnosť K. s.r.o. i v zdaňovacom období
december XXXX. G. nepredložil a neoznačil ani žiadny dôkaz smerujúci k tomu, že by za uvedenú
spoločnosť bol v predmetnom zdaňovacom období oprávnený konať S. U., ktorý nebol zamestnancom,
spoločníkom ani konateľom spoločnosti K. s.r.o. S poukazom na uvedené zistenie potom podľa názoru
súdu správne postupoval správca dane, keď nevykonal výsluch tejto osoby, nakoľko nebol žiadnym
spôsobom preukázaný jej vzťah k deklarovanému dodávateľovi v predmetom zdaňovacom období.
XX. Za účelom objasnenia deklarovaného obchodného vzťahu spoločnosti K. s.r.o. (dodávateľ tovaru
podľa predloženej faktúry) a žalobcu (odberateľ tovaru) správca dane vypočul ako svedkyňu I. O., ktorá
bola konateľkou spoločnosti S. s.r.o. O. vo svojej výpovedi potvrdila, že v období od XX. XX. XXXX
do XX. XX. XXXX bola splnomocnená v daňovom konaní zastupovať spoločnosť K. s.r.o., pričom ju
splnomocnil Z. András U. a konkrétne viedla účtovníctvo a vystavovala faktúry do obdobia, kým bol tento
konateľom, obchody nerobila. B. konateľa Y. V. nepoznala a nikdy sa s sním nestretla. Z tejto výpovede
podľa názoru súdu nesporne vyplýva, že v predmetnom zdaňovacom období december XXXX (a aniv predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach) I. O. nebola oprávnená dojednávať obchodné kontrakty v
mene spoločnosti K. s.r.o. ako dodávateľa žalobcu a ani ich nedojednávala.
XX. L. názoru súdu správne postupoval správca dane, keď využil poznatky získané v priebehu ním
vykonávanej daňovej kontroly u iného daňového subjektu - spoločnosti M. O. SK, s.r.o.. J. správca
dane, t.j. J. úrad X., správcovi dane v podaní zo dňa XX. XX. XXXX oznámil, že spoločnosť K. s.r.o.
(deklarovaný dodávateľ žalobcu podľa faktúry uvedenej v bode 2. tohto rozsudku) je nekontaktná na
adrese, ktorú má zapísanú ako svoje sídlo v obchodnom registri, zásielka s predvolaním sa vrátila s
poznámkou poštového doručovateľa, že adresát je neznámy.
V rámci tejto daňovej kontroly (vykonávanej v spoločnosti M. O. SK, s.r.o. ako odberateľa žalobcu) pri
preverovaní pobytu Y. V., správca dane získal dňa XX. XX. XXXX informáciu, že táto osoba (od XX. XX.
XXXX konateľ spoločnosti K. s. r. o.) dňa XX. XX. XXXX zomrela. O. získal informáciu zo spoločnosti
C. X. U., a.s. o tom, že účet uvedený na faktúre (v bode X. tohto rozsudku) ako účet dodávateľa, teda
spoločnosti K. s. r. o. v skutočnosti založil dňa XX. XX. XXXX a zrušil dňa XX. XX. XXXX S. U.. V tejto
súvislosti je potrebné poukázať na skutočnosť, že od XX. XX. XXXX sa stal konateľom spoločnosti Y. V.
a Z. H. U. prestal byť konateľom uvedenej spoločnosti. Z vyššie uvedeného vyplýva, že pokiaľ žalobca
ako odberateľ uhrádzal faktúru uvedenú v bode 2. tohto rozsudku na účet uvedený na tejto faktúre, tak
sa jednalo o účet S. U., a nie o účet spoločnosti K. s. r. o.
XX. L. ide o faktúry uvedené v bode 2 tohto rozsudku, ktoré mali byť vystavené žalobcom deklarovaným
dodávateľom spoločnosťou Z. O. s.r.o., pri preverovaní uvedenej transakcie zaslal správca dane
dožiadanie miestne príslušnému správcovi dane, ktorým bolo zistené, že uvedená spoločnosť (Z. O.
s.r.o.) v roku XXXX podávala negatívne daňové priznania dane z pridanej hodnoty. T. zisťovaním
na adrese sídla uvedenej spoločnosti bolo zistené, že na adrese sa nachádza účtovná spoločnosť
zabezpečujúca účtovné služby pre spoločnosť Z. O. s.r.o. s tým, že uvedenej spoločnosti zabezpečujú
len virtuálne sídlo a počas obdobia, kedy mala spoločnosť na uvedenej adrese sídlo, neboli predložené
žiadne účtovné doklady. O jej obchodných transakciách nemali žiadnu vedomosť. W. spoločnosti T.
L. potvrdila, že je konateľkou spoločnosti Z. O. s.r.o., avšak k jej činnosti sa nevedela vôbec vyjadriť,
žalobcu nepoznala a nevedela sa vyjadriť ani k osobe I. O.. I. O. pri svojej svedeckej výpovedi uviedla,
že uvedenú spoločnosť nepozná. C. X. U., a.s. v podaní zo dňa XX. XX. XXXX na základe dožiadania
správcu dane oznámila, že účet (ktorý je uvedený na predložených faktúrach vystavených dodávateľom
žalobcu, t.j. spoločnosťou Z. O. s.r.o.) založil dňa XX. XX. XXXX S. U. a táto osoba ako jediný disponent
dňa XX. XX. XXXX účet i zrušila. Z vyššie uvedeného vyplýva, že pokiaľ žalobca ako odberateľ uhrádzal
faktúry uvedenú v bode 2. tohto rozsudku na účet uvedený na týchto faktúrach, tak sa jednalo o účet
S. U., a nie o účet spoločnosti Z. O. s.r.o.
XX. Z. bol s uvedenými zisteniami správcu dane písomne oboznámený v podaní zo dňa XX. XX.
XXXX. U. dane konštatoval, že s poukazom na tieto zistenia má pochybnosti o správnosti a pravdivosti
žalobcom predložených dokladov. V reakcii na oznámenie zistení správcu dane žalobca v podaní zo
dňa XX. XX. XXXX navrhol vykonať ohliadku jeho priestorov, kde sa nachádza dodaný tovar, resp. i
ohliadkupriestorovjehoodberateľov,ktorýmtovarďalejdodal.O.navrholopätovnývýsluchI.O.,nakoľko
o termíne jej výsluchu sa nedozvedel a výsluch svedka S. U.. B. dôkazy správca dane, ani žalovaný
nepovažovali za dôvodné, resp. potrebné vykonať z dôvodov, ktoré uviedli vo svojich rozhodnutiach.
XX. U. súd je toho názoru, že pokiaľ si žalobca uplatnil odpočítanie dane z pridanej hodnoty pri
deklarovaných dodávkach tovarov od vyššie označených dodávateľov v mesiaci december XXXX, bol
povinný preukázať skutočnú realizáciu dodávok týchto tovarov spoločnosťou K. s. r. o. a spoločnosťou
Z. O. s.r.o.. O. okolnosti musí preukazovať žalobca, ktorý si uplatnil nárok na odpočítanie dane z pridanej
hodnoty a musí teda preukázať dôvodnosť tohto uplatnenia a reálnosť deklarovaných dodávok tovarov
zo strany spoločnosti K. s. r. o. i spoločnosti Z. O. s.r.o.. V tejto súvislosti je potrebné uviesť, že žalobcom
predložené doklady a správcom dane vykonané dôkazy vykonanie deklarovaných dodávok tovarov
spoločnosťou K. s. r. o. a spoločnosťou Z. O. s.r.o. nepreukazujú.
XX. Za danej dôkaznej situácie potom treba prisvedčiť tvrdeniu správcu dane a žalovaného, že
žalobca nepreukázal ním deklarovanú obchodnú transakciu (dodanie tovarov od spoločnosti K. s.r.o. a
spoločnosti Z. O. s.r.o. ako dodávateľov). S poukazom na výsledky dokazovania vykonaného správcom
dane je i súd toho názoru, že žalobcom deklarovaným dodávateľom nemohla vzniknúť daňová povinnosťna dani z pridanej hodnoty, a preto nemohlo ani žalobcovi vzniknúť právo na odpočítanie tejto dane.
V tejto súvislosti súd poukazuje na rozsudok B. súdu SR zo dňa XX. XX. XXXX v konaní pod sp. zn.
XSžf/XX/XXXX ako i na ďalší jeho rozsudok zo dňa XX. XX. XXXX v konaní pod sp. zn. XSžf/X/XXXX
v spojení s rozhodnutím E. súdu U. republiky zo dňa XX. XX. XXXX v konaní pod sp. zn. N.. ÚS XX/
XXXX, z odôvodnenia ktorého vyplýva, že „dôkazné bremeno je na daňovom subjekte - žalobcovi. L.
je nevyhnutné uniesť dôkazné bremeno na strane daňového subjektu - žalobcu, ktorý disponuje svojim
právom uplatniť si za zákonom stanovených a splnených podmienok nárok na odpočet dane z pridanej
hodnoty (je iniciátorom odpočítania dane z pridanej hodnoty) a ktorý si aj tento nárok uplatnil, preto je
jeho povinnosťou preukázať, že si nárok uplatňuje dôvodne a za zákonom stanovených podmienok. J.
zo strany správcu dane slúži až na následnú verifikáciu skutočností a dokladov predkladaných daňovým
subjektom. Ak daňový subjekt, na ktorom leží dôkazné bremeno, svoje tvrdenia spoľahlivo nepreukáže,
nemôže byť nárok na odpočet dane z pridanej hodnoty uznaný ako dôvodný“.
XX. J.subjektuplatňujúcisiodpočítaniedanezpridanejhodnotymávdaňovomkonanípreukázaťreálne
dodanie zdaniteľného plnenia deklarovaným subjektom, resp. jeho konkrétnym dodávateľom, pretože
jeho uskutočnenie a vykonanie zákon automaticky nepredpokladá. Z uvedeného potom vyplýva, že
cieľom daňového konania je overiť, či sa zdaniteľné plnenie uskutočnilo tak, ako to tvrdí daňový subjekt.
L. žalobcom tvrdených obchodných transakcií v mesiaci december XXXX na základe ním predložených
dokladov správca dane zistil a konštatoval, že deklarované obchodné transakcie (dodávka tovarov) sa
neuskutočnili tak, ako je to uvedené na žalobcom predložených faktúrach, nakoľko v priebehu daňovej
kontrolyaanivyrubovaciehokonaniažalobcaokremvyššieuvedenýchdokladov(faktúradodacíchlistov
za zdaňovacie obdobie december XXXX) žiadnym spôsobom nepreukázal uskutočnenie zdaniteľných
plnení zo strany deklarovaných dodávateľov (resp. ich dodávateľov) ako základnej podmienky pre
uplatnenie nároku na odpočítanie dane. J. orgány si urobili správny záver, že daňový doklad je z hľadiska
nároku na odpočítanie dane z pridanej hodnoty použiteľný vtedy, ak je nepochybné, že v ňom uvedené
údaje odrážajú skutočnosť, teda že tovar bol i reálne dodaný dodávateľmi uvedenými na predložených
faktúrach (napr. rozsudok č. X H. XXX/XXXX-XX).
XX. U. súd nemal žiadne pochybnosti o tom, že dodanie tovarov žalobcovi spoločnosťou K. s.r.o. ako
i spoločnosťou Z. O. s.r.o. nie je preukázané predloženými faktúrami a dodacími listami vystavenými
v kontrolovanom zdaňovacom období december XXXX (iné doklady týkajúce sa tohto zdaňovacieho
obdobia žalobca nepredložil), ale ani výpoveďou svedkýň I. O., T. L. a ani výpismi z účtu žalobcu, resp.
dokladmi z registračnej pokladnice žalobcu. Zo svedeckej výpovede I. O. je zrejmé, že nedojednávala
obchody spoločnosti K. s. r. o. ako dodávateľa, ale v určitom časovom období bola ako konateľka
spoločnosti S., s.r.o. oprávnená viesť účtovníctvo spoločnosti K. s.r.o. a vystavovať faktúry za túto
spoločnosť.
XX. U. dane sa snažil preveriť dodanie tovarov i u žalobcom deklarovaného dodávateľa K. s. r. o., resp.
u konateľa tejto spoločnosti v mesiaci december XXXX, ktorým bol Y. V. a za tým účelom využil poznatky
získané o tejto spoločnosti a jej konateľovi v rámci daňovej kontroly iného daňového subjektu M. O.
SK, s.r.o. ako odberateľ žalobcu. Je však potrebné uviesť, že žalobca ani netvrdil, že by s konateľom
deklarovaného dodávateľa Y. V. niekedy jednal o dodávke tovarov v zdaňovacom období december
XXXX. Z. neposkytol žiadne údaje, resp. dôkazy preukazujúce, že by v zdaňovacom období december
XXXX (kedy už bol konateľom Y. V.) bol oprávnený konať za spoločnosť K. s. r. o. S. U., resp. I. O., ktorá
podľa vlastného tvrdenia zastupovala túto spoločnosť v daňovom konaní.
XX. S. dožiadania preveroval správca dane i ďalšieho deklarovaného dodávateľa žalobcu v mesiace
december XXXX, a to spoločnosť Z. O. s.r.o., ktorá má vedené sídlo na virtuálnej adrese, účtovníčka
účtovnej spoločnosti, ktorá jej mala viesť účtovnú evidenciu, o činnosti spoločnosti nevedela uviesť
žiadne údaje, pričom žiadne účtovné doklady zo strany uvedenej spoločnosti jej predložené neboli. W.
spoločnosti Z. O. s.r.o. T. L. nevedela o činnosti spoločnosti, v ktorej bola konateľkou, uviesť žiadne
skutočnosti a žalobcu nepoznala. Z. pritom tvrdil, že za uvedenú spoločnosť konal s I. O., ktorá však
sama toto tvrdenie poprela a uviedla, že spoločnosť Z. O. s.r.o. nepozná. H. v tomto prípade žalobca
nepredložil žiadne dôkazy preukazujúce jeho tvrdenie, že za uvedenú spoločnosť konal s I. O. a že táto
bola splnomocnená za spoločnosť konať.
XX. B. odpočítania dane z pridanej hodnoty v prípade vyššie uvedených žalobcom deklarovaných
dodávok tovarov správca dane neodôvodňuje nejasnými personálnymi vzťahmi v rámci spoločnostidodávateľa, ktorý mal vzťahy na osobu účtovníčky I. O. (ako na to poukazuje žalobca v podanej žalobe),
ale tým, že žalobca v priebehu daňovej kontroly a vyrubovacieho konania nepreukázal relevantnými
dôkaznými prostriedkami, že zdaniteľné plnenie, pri ktorom si uplatnil odpočítanie dane, mu dodali ním
deklarovaní dodávatelia, v dôsledku čoho sa dostal do dôkaznej núdze, čo správcu dane viedlo k tomu,
že mu nepriznal odpočítanie dane.
XX. X. povinnosťou žalobcu v prípade, ak si uplatnil pri plnení, ktoré mu mali dodať deklarovaní
dodávatelia, t.j. spoločnosť K. s.r.o. a Z. O. s.r.o., aby preukázal existenciu zdaniteľného plnenia a jeho
skutočné dodanie zo strany týchto dodávateľov. Je povinnosťou každej zmluvnej strany, aby sa pri
úprave obchodných vzťahov odstránilo všetko, čo by mohlo viesť k vzniku rozporov, pričom toto zahŕňa
i povinnosť overiť si informácie a skutočnosti ohľadne obchodného partnera ako i osoby, ktorá za neho
koná. Z. si zrejme tieto informácie neoveril dostatočne, v opačnom prípade by z verejne prístupného
obchodného registra obchodných spoločností jednoducho zistil, že v zdaňovacom období december
XXXX bol konateľom uvedenej spoločnosti Y. V.. Z. si neoveril, či a na základe čoho je S. U. (s ktorým mal
obchody v zdaňovacom období apríl XXXX dojednať) oprávnený konať za spoločnosť K. s.r.o. a rovnako
si neoveril, či a na základe čoho je oprávnená konať za túto spoločnosť I. O.. L. názoru správneho
súdu žalobca reálne nemohol odvodzovať oprávnenie S. U. konať za spoločnosť K. s.r.o. od toho, že
menovaný je bratom konateľa spoločnosti tejto spoločnosti Z. H. U. (v zdaňovacom období december
XXXX bol už konateľom spoločnosti Y. V.), ale ani od toho, že S. U. bol v blízkom vzťahu s I. O., ktorá
bola konateľkou spoločnosti S., s.r.o. a ktorá „zabezpečovala účtovníctvo“ spoločnosti K. s.r.o., ale sama
uviedla, že nedojednávala obchodné transakcie spoločností, ktorým viedla účtovníctvo.
V rámci vykonaného dokazovanie sa nepreukázalo ani tvrdenia žalobcu, že konal s konateľmi
dodávateľských spoločností, čo vyvrátila konateľka spoločnosti Z. O. s.r.o. T. L., ktorá žalobcu nepoznala
a nevedela uviesť žiadane skutočnosti ohľadne deklarovaných dodávok pre žalobcu. P. faktúr za
spoločnosť Z. O. s.r.o. poprela i svedkyňa I. O., čím poprela tvrdenie žalobcu, že za spoločnosť Z. O.
s.r.o. konal s I. O..
XX. S poukazom na uvedené zistenia, na ktoré poukazovali i daňové orgány, potom možno dôvodne
pochybovať, či žalobcovi fakturovaný tovar dodali ním tvrdení dodávatelia a platitelia dane z pridanej
hodnoty a či faktúry, pri ktorých si uplatnil odpočítanie dane z pridanej hodnoty boli vôbec vystavené
platiteľmi tejto dane. C. si obchodných partnerov nie je povinnosťou daňového subjektu, ale v
prípade, ak si daňový subjekt uplatňuje nároky vo vzťahu k štátnemu rozpočtu, napr. uplatnenie si
nároku na odpočítanie dane z pridanej hodnoty, musí byť schopný preukázať reálnosť deklarovaného
obchodu a v prípade nepreverenia si obchodného partnera sa dostáva do dôkaznej núdze, ako
to bolo v tomto prípade, keď žalobca nevedel preukázať reálne naplnenie deklarovaného obchodu
medzi ním a deklarovanými dodávateľmi. S poukazom na uvedené, je potom podľa názoru súdu
dôvodné konštatovanie žalovaného, že nebolo preukázané, že došlo k zdaniteľnému plneniu medzi
deklarovanými platiteľmi dane z pridanej hodnoty a žalobca si v daňovom priznaní k dani z pridanej
hodnoty nedôvodne uplatnil odpočítanie tejto dane.
XX. D. zdaniteľných plnení je ekonomickou činnosťou pod kontrolou daňového subjektu a odpočítanie
dane z pridanej hodnoty nenastáva ex lege podľa ust. § 49 ods. 1, X zák. č. XXX/XXXX Z.z. o dani z
pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov, ale je iba právom platiteľa tejto dane, ktoré je spojené
s dôkaznou povinnosťou daňového subjektu, ktorý je platiteľom dane. J. z pridanej hodnoty je ľahko
zneužiteľná, preto každý subjekt pri svojom podnikaní musí byť dostatočne predvídavý a obozretný
(čo žalobca podľa názoru súdu jednoznačne nebol, keď mu podľa výpisu z obchodného registra
dodávateľských spoločností muselo byť zrejmé, kto je ich konateľom, ale napriek tomu nežiadal, aby
osoba, ktorá za tieto spoločnosti konala, predložila doklad oprávňujúci ju na konanie), aby reálny obsah
faktúr mohol preukázať aj inými dôkazmi pred daňovými orgánmi, čo žalobca nesporne nepreukázal. L.
na odpočítanie dane sa nevzťahuje na daň, ktorá je splatná len z dôvodu jej uvedenia vo faktúre.
XX. U. je toho názoru, že žalovaný riadne odôvodnil svoje rozhodnutie v ústavnom a zákonnom
procesnoprávnom a hmotnoprávnom rámci. L. rámec predstavujú predovšetkým princípy riadneho a
spravodlivého procesu (článok XX a nasl. E. SR a článok X ods. X J. o ochrane ľudských práv a
základných slobôd), ktoré vylučujú ľubovôľu pri rozhodovaní, lebo povinnosťou správneho orgánu je
presvedčivo a správne vyhodnotiť dôkazy a svoje rozhodnutie náležite odôvodniť. V tejto súvislosti súd
dávadopozornostižalobcu,ževzmyslekonštantnejjudikatúryQ.súdupreľudsképráva(napr.rozsudokzo dňa XX. XX. XXXX vo veci veci R. G. proti P., rozsudok zo dňa XX. XX. XXXX vo veci P. de V. proti V.)
a E. súdu U. republiky (napr. vo veciach vedených pod sp. zn. N.. ÚS XXX/XX, N.. ÚS XX/XX, zn. N.. ÚS
XXX/XX) nie je potrebné, aby bola daná podrobná odpoveď na každú vznesenú námietku, ale je vždy
potrebné podľa povahy veci reagovať v odôvodnení rozhodnutia na zásadnú a relevantnú námietku.
Z. pri odôvodňovaní svojho rozhodnutia takto postupoval a jeho žalobou napadnuté rozhodnutie v
dostatočnej miere uvádza dôvody, na ktorých sa výrok tohto rozhodnutia zakladá, pričom v odôvodnení
svojho rozhodnutia sa vysporiadal so všetkými rozhodujúcimi námietkami žalobcu a nemožno hovoriť
o jeho svojvôli pri rozhodovaní. O. i po hmotnoprávnej stránke vysvetlil podstatu podmienok uplatnenia
práva na odpočítanie dane z pridanej hodnoty podľa ust. § 49 ods. X, X zák. č. XXX/XXXX Z.z. o dani z
pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov, pričom postupoval v súlade s ustálenou judikatúrou.
XX. S námietkami žalobcu v podanej žalobe ohľadne dôkazného bremena na preukázanie dodania
tovarov sa súd podrobne vysporiadal vo vyššie uvedených bodoch odôvodnenia tohto rozsudku. J.
bremeno bolo jednoznačne na strane žalobcu, nakoľko skutočnosti vymedzené v ust. § 49 ods. X písm.
a/, v ust. § 51 ods. 1 písm. a/ zákona č. XXX/XXXX Z.z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších
predpisov tvoria dôkazné bremeno daňového subjektu. Z uvedených ustanovení však nemožno vyvodiť
dôkazné bremeno žalobcu na právne vzťahy týkajúce sa jeho dodávateľa, resp. dodávateľových
subdodávateľov, pričom v tejto súvislosti žalobca poukazoval na rozsudok B. súdu SR zo dňa XX.
XX. XXXX v konaní pod sp. zn. X U. X/XXXX. Tu je však potrebné zdôrazniť, že žalobca bol priamo
účastný ním deklarovaného zdaniteľného plnenia (dodávka tovarov) ako odberateľ a takýto subjekt
nemá možnosť obhajovať sa nemožnosťou dosahu a preverenia zákonom vyžadovaných náležitostí,
vyplývajúcich z danej obchodnej transakcie a bolo jeho povinnosťou zachovať zákonnosť tohto postupu,
ako aj zabezpečiť potrebné podklady na preukázanie oprávnenosti uplatnenia dane z pridanej hodnoty
(rozsudok B. súdu XX. XX. XXXX v konaní pod sp. zn. XSžf/XX/XXXX). V predmetnej veci teda dôkazná
povinnosť neprešla na správcu dane, nakoľko táto je v daňovom konaní primárne na strane žalobcu,
ktorý má povinnosť svoje tvrdenie o deklarovanej obchodnej transakcii i náležite preukázať, čo bolo
žalobcovi v priebehu daňovej kontroly a následného vyrubovacieho konania správcom dane v súlade so
zákonom i umožnené, keď bol preukázateľne vyzývaný, aby predložil doklady a dôkazy, ktoré v rámci
daňovej kontroly neboli ešte predložené, resp. aby preukázal reálnosť uskutočnenia zdaniteľných plnení
deklarovaných na faktúrach v kontrolovanom zdaňovacom období tam uvedeným dodávateľom.
XX. J. konanie je ovládané zásadou prejednacou, nie vyhľadávacou, čo znamená, že bolo povinnosťou
žalobcuoznačiťapredložiťdôkazypreukazujúcedôvodnosťjehopostupupripodanídaňovéhopriznania
(uplatnenie odpočítania dane z pridanej hodnoty). Tu je potrebné uviesť, že podľa predložených
listinných dokladov (faktúr) mal byť žalobca v obchodnom vzťahu s vyššie označenými dodávateľmi
tovarov a bolo výlučne jeho povinnosťou ako odberateľa, aby označil a predložil dôkazy o dodaní tovarov
deklarovanými dodávateľmi. C. dane z pridanej hodnoty za zdaňovacie obdobie december XXXX nebolo
žalobcovi uznané z dôvodu, že žalobca nepredložil a neoznačil žiadne dôkazy preukazujúce reálny
obsah faktúr a reálne nadobudnutie tovarov od deklarovaných dodávateľov - spoločnosti K. s.r.o. a
spoločnosti Z. O. s.r.o., v dôsledku čoho bolo potom spochybnené žalobcom deklarované prijatie plnenia
od týchto dodávateľov, pričom žalobca tieto pochybnosti v priebehu daňovej kontroly a vyrubovacieho
konania neodstránil.
XX. L. žalobca v podanej žalobe poukazoval na rozhodnutia U. dvora Q. únie (rozsudok C-XXX/XX C.,
C-XXX/XX K. Q., C-XXX/XX X. V.) a rozsudok B. súdu SR (v konaní pod sp. zn. X U. X/XXXX), súd je
toho názoru, že žalobca si nesprávne vysvetľuje závery týchto rozsudkov na jeho obchodnú transakciu
s deklarovanými dodávateľmi a naviac ani neuviedol, v ktorých bodoch by bolo možné závery týchto
rozsudkovaplikovaťnajehoobchodnýprípadpodľapredložených faktúravkontrolovanomzdaniteľnom
období. Z tejto judikatúry U. dvora tiež vyplýva, že zdaniteľná osoba si nemôže odpočítať daň z pridanej
hodnoty, ktorá je uvedená na faktúrach vystavených dodávateľom, ak sa ukáže, že hoci bolo dodanie
uskutočnené, v skutočnosti nebolo vykonané ani dodávateľom, ani jeho subdodávateľom (napr. preto,
že títo nedisponovali potrebnými zamestnancami, hmotnými prostriedkami a aktívami, že náklady na
poskytnutie plnenia neboli zaznamenané v ich účtovníctve a oprávnenosť osôb, ktoré podpísali niektoré
dokumenty ako dodávatelia, sa ukázala ako nejasná, čo je podľa názoru súdu i tento prípad). B. je v
rozpore s právom EÚ požadovať, aby daňový subjekt prijal všetky opatrenia, (due diligence), ktoré od
nehomožnorozumnepožadovať,abysauistil,žeplnenie,ktoréuskutoční,nebudeviesťkjehoprípadnej
účasti na daňovom podvode.XX. K námietke žalobcu v podanej žalobe ohľadne nevykonania ohliadky priestorov žalobcu, v ktorých
sa nachádza dodaný tovar, resp. ohliadky priestorov odberateľov žalobcu, správny súd poukazuje
na to, že daňové orgány neodôvodnili nepriznanie odpočítania dane z pridanej hodnoty neexistenciou
deklarovaného plnenia, ale tým, že nebolo preukázané jeho dodanie dodávateľmi uvedenými na
faktúrach a teda nebolo preukázané, že týmto dodávateľom vznikla daňová povinnosť.
O. správny súd, rovnako ako správca dane a žalovaný, nepovažoval za potrebné vykonať výsluch
osoby S. U., nakoľko žalobca neoznačil a nepredložil žiadny dôkaz preukazujúci oprávnenie tejto osoby
konať za spoločnosť K. s.r.o. v zdaňovacom období december XXXX (ale ani v predchádzajúcich
zdaňovacích obdobiach). V súvislosti so žalobcom navrhovaným výsluchom tejto osoby správny súd
poukazuje na bod XX. svojho rozsudku a na doplnenie uvádza, že v rámci daňovej kontroly správca dane
nežiadal žalobcu, aby preukazoval právne vzťahy týkajúce sa jeho dodávateľov, resp. dodávateľových
subdodávateľov, ale žiadal, aby žalobca preukázal reálnosť obchodnej transakcie (pri ktorej si uplatnil
odpočítanie dane z pridanej hodnoty) medzi ním ako odberateľom a deklarovanými dodávateľmi, t.j.
spoločnosťou K. s.r.o. a spoločnosťou Z. O. s.r.o., čo žalobca neurobil. V dôsledku uvedeného potom
správca dane spochybnil žalobcom predložené doklady o dodaní tovarov zo strany deklarovaných
dodávateľov, čo súvisí so vznikom daňovej povinnosti u týchto dodávateľov a následne i s právom
žalobcu na odpočítanie dane.
V súvislosti s osobou S. U. správny súd uvádza, že podľa oznámenia spoločnosti C. X. U., a.s. zo
dňa XX. XX. XXXX účet uvedený ako účet dodávateľa na faktúre vystavenej pre žalobcu (odberateľ) v
decembri XXXX spoločnosťou K. s.r.o. (dodávateľ) založil a zrušil S. U., pričom bol jediným disponentom
s týmto účtom. B. teda preukázané, že sa jednalo o účet spoločnosti K. s. r. o., s ktorou mal byť žalobca
v obchodnom vzťahu a ktorej mal na uvedený účet uhrádzať fakturované sumy za dodaný tovar. C.
situácia bola i pri úhradách faktúr vystavených spoločnosťou Z. O. s.r.o. v decembri XXXX, keď podľa
informácie poskytnutej správcovi dane C. bankou U., a.s. v podaní zo dňa XX. XX. XXXX bolo zistené, že
účet (ktorý je uvedený na predložených faktúrach vystavených dodávateľom žalobcu, t.j. spoločnosťou
Z. O. s.r.o.) založil dňa XX. XX. XXXX S. U. a táto osoba ako jediný disponent dňa XX. XX. XXXX účet
i zrušila.
K návrhu na opakovaný výsluch svedkyne I. O. správny súd uvádza, že táto bola riadne vypočutá na
pojednávaní konanom v priebehu daňovej kontroly dňa XX. XX. XXXX a žalobca bol o jej výsluchu riadne
upovedomený. Z. s upovedomením o výsluchu svedkyne bola doručovaná žalobcovi doporučene s
doručenkou do vlastných rúk, a pretože žalobca nebol opakovane zastihnutý v mieste doručovania, bola
tátozásielkauloženánapošteanáslednepouplynutíúložnejdoby,bolavrátenásprávcovidane dňaXX.
XX. XXXX ako neprevzatá v úložnej dobe. O. postup pri doručovaní zásielky bol v súlade s ust. § 31 ods.
X zákona č. XXX/XXXX Z.z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov. L. deň úložnej lehoty sa považuje za deň doručenia zásielky i v prípade,
ak sa fyzická osoba o uložení nedozvedela a následky spojené s neprevzatím zásielky v úložnej dobe
znáša daňový subjekt. Z. vo vyjadrení zo dňa XX. XX. XXXX a ani v podanom odvolaní proti rozhodnutiu
správcu dane neuviedol relevantné dôvody reálneho neprevzatia zásielky a ani dôvody svojej neúčasti
na tomto pojednávaní. S poukazom na uvedené zistenia vyplývajúce z predloženého administratívneho
spisu je súd toho názoru, že žalobca sa sám a bez uvedenia akceptovateľných dôvodov pripravil o
možnosť zúčastniť sa výsluchu svedkyne, a preto nebol dôvod na jej opakovaný výsluch, ktorý žiadal
žalobca s odôvodnení, že chce byť pri tomto výsluchu prítomný a klásť svedkyni otázky.
XX. S poukazom na uvedené súd dospel k záveru, že správca dane postupoval správne a v zmysle
zákona, keď žalobcovi rozhodnutím zo dňa XX. XX. XXXX vyrubil za zdaňovacie obdobie december
XXXX rozdiel dane z pridanej hodnoty v sume X.XXX,XX eur ako rozdiel dane vyrubenej v daňovom
priznaní vrátane dodatočného daňového priznania v sume XXX,XX eur a daňou zistenou správcom dane
vo vyrubovacom konaní v sume X.XXX,XX eur. U. postupoval i žalovaný, keď rozhodnutie správcu
dane zo dňa XX. XX. XXXX potvrdil podľa ust. § 7X ods. 4 zák. č. XXX/XXXX Z.z. o správe daní (daňový
poriadok) a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, a to rozhodnutím zo dňa XX. XX.
XXXX. Z obsahu preloženého administratívneho spisu vyplýva, že daňové orgány zistili skutkový stav
správne a v dostatočnom rozsahu tak, aby bolo možné na jeho základe v zmysle zákona rozhodnúť.
XX. U. stav zistený správcom dane a žalovaným je dostatočný, vychádza nielen z daňových
dokladov predložených daňovým subjektom, ale predovšetkým zo zistení, že týmto dokladom absentujemateriálny podklad (nebolo preukázané, že tovary dodali deklarovaní dodávatelia, resp. nebolo
preukázané, kto vôbec tieto tovary dodal). Z. mal možnosť vyjadriť sa ku všetkým zisteniam správcu
dane a zaujať k nim stanovisko, čo i využil a na svojich procesných právach nebol žiadnym spôsobom
poškodený. Z. správcu dane a žalovaného, ktorý urobili a ustálili vo svojich rozhodnutiach, zodpovedá
zásadám logického myslenia a je v súlade aj s hmotnoprávnymi ustanoveniami zák. č. XXX/XXXX Z. z.
o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov platnom v čase posudzovaného zdaňovacieho
obdobia, pričom súd nezistil ani žiadne procesné pochybenia daňových orgánov, ku ktorým by musel
prihliadať.
XX. Preskúmaním žalobou napadnutého rozhodnutia žalovaného v intenciách podanej žaloby a bez
zistenia dôvodov na jeho zrušenie podľa ust. § 1X1 U., správny súd dospel k záveru, že žaloba nie je
dôvodná, a preto ju rozsudkom zamietol podľa ust. § 190 SSP.
48. O trovách konania správny súd rozhodol tak, že žalovanému, ktorý mal v konaní plný úspech (súd
žalobuzamietol)nepriznalnáhradutrovkonania,atospoukazomnaust.§168SSP,vychádzajúcztoho,
že žalovaný v zásade nemá právo na náhradu trov konania a túto mu možno priznať len vo výnimočných
prípadoch. O takýto prípad sa v predmetnej veci nejednalo a zo súdneho spisu ani nevyplýva, že by
žalovanému v súvislosti s týmto súdnym konaním trovy konania vznikli.
49. Súd takto rozhodol v pomere hlasov 3:0, a to s poukazom na ust. § 3 ods. 9 zák. č. 757/2004 Z. z.
o súdoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Poučenie:
Proti rozhodnutiu správneho súdu nie je prípustný opravný prostriedok, ak tento zákon neustanovuje
inak. (ust. § 133 ods. 2 SSP).
Proti každému právoplatnému rozhodnutiu krajského súdu je prípustná kasačná sťažnosť, ak zákon
neustanovuje inak (ust. § 439 ods. 1, 2, 3 SSP).
Kasačnú sťažnosť možno odôvodniť len dôvodmi uvedenými v ust. § 440 ods.1, 2 SSP. V kasačnej
sťažnosti nemožno uplatňovať nové skutočnosti a dôkazy, okrem skutočností a dôkazov na preukázanie
prípustnosti a včasnosti podanej kasačnej sťažnosti.
Kasačnúsťažnosťmôžepodaťúčastníkkonania,akbolorozhodnutévjehoneprospechvlehotejedného
mesiaca od doručenia rozhodnutia krajského súdu subjektu oprávnenému na jej podanie, ak nie je
ustanovené inak. Lehota na podanie kasačnej sťažnosti je 30 dní od doručenia rozhodnutia krajského
súdu v prípadoch uvedených v § 145 ods. 2 SSP. Zmeškanie lehoty nemožno odpustiť.
Kasačná sťažnosť sa podáva na krajskom súde, ktorý napadnuté rozhodnutie vydal. V kasačnej
sťažnosti sa musí okrem všeobecných náležitostí podania podľa § 57 uviesť označenie napadnutého
rozhodnutia, údaj, kedy napadnuté rozhodnutie bolo sťažovateľovi doručené, opísanie rozhodujúcich
skutočností, aby bolo zrejmé, v akom rozsahu a z akých dôvodov podľa § 440 sa podáva (ďalej len
"sťažnostné body"), návrh výroku rozhodnutia (sťažnostný návrh), pričom sťažnostné body možno meniť
len do uplynutia lehoty na podanie kasačnej sťažnosti.
Sťažovateľ musí byť v konaní o kasačnej sťažnosti zastúpený advokátom. Kasačná sťažnosť a iné
podania sťažovateľa musia byť spísané advokátom. Tieto povinnosti neplatia, ak má sťažovateľ, jeho
zamestnanec alebo člen, ktorý za neho na kasačnom súde koná alebo ho zastupuje, vysokoškolské
právnické vzdelanie druhého stupňa, ak ide o konania o správnej žalobe podľa § 6 ods. 2 písm. c) a d)
a v prípade, ak je žalovaným Centrum právnej pomoci.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.