Rozsudok ,
Potvrdzujúce Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Poprad

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Miroslav Radačovský

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Potvrdzujúce

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Poprad
Spisová značka: 7C/68/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 8714203242
Dátum vydania rozhodnutia: 06. 03. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Miroslav Radačovský

ECLI: ECLI:SK:OSPP:2017:8714203242.19

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Poprad v konaní pred sudcom JUDr. Miroslavom Radačovským v právnej veci žalobcu: P.

P., S.. D.., W.: XX XXX XXX, D. D. XXX XX T., Y. L. XX, X.: S.P. T. W., Š. &. G., D.. O.. M.., D. D. XXX
XX T., Š. XX, proti žalovanému: 1/ C.. W. Q., L.. XX.XX.XXXX, J. T., P. XX, X.: I.. C. C., S., D. D. XXX
XX T., Š. XX 2/ W.. E. P., L.. XX.XX.XXXX, J. XXX XX G., L. XXXX/XX, 3/ V. K., L.. XX.XX.XXXX, J. XXX
XX L. B., L. B. XXX o určenie vlastníckeho práva takto

r o z h o d o l :

Súd určuje, že žalobca je výlučným vlastníkom nehnuteľností nachádzajúcich sa v obci E. P., M. G.K.,
katastrálne územie P. B., evidovaných na LV č. XXX ako parcely registra „C“:
- parcelné číslo XXXX/X o výmere 6 566 m2, druh pozemku ostatné plochy,

- parcelné číslo XXXX/X o výmere 10 205 m2, druh pozemku ostatné plochy.

Žalobca má nárok na náhradu trov konania v rozsahu 100 %.

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobca žalobou zo dňa 18.3.2014, ktorá bola doručená súdu dňa 19. 3. 2014 domáhal sa voči
žalovaným 1/ C.. W. Q., 2/ W.. V. K. vydania rozsudku, ktorým by súd určil, že kúpna zmluva uzatvorená
dňa 22. 11. 2010 medzi žalovaným 1/ a 2/ ako kupujúcimi a žalobcom ako predávajúcim, ktorej
predmetom boli nehnuteľnosti na LV č. XXX je neplatná. Zároveň s podaním žaloby podal návrh na
vydanie predbežného opatrenia. Okresný súd Poprad uznesením č. k. 7C/68/2014-42 zo dňa 17.4.2014

rozhodol tak, že odporcovia 1/ a 2/sú povinní zdržať sa akýmkoľvek spôsobom realizácie vkladu
vlastníckeho práva k nehnuteľnostiam evidovaných na LV č. XXX ako parcely registra C parc. č. XXXX/
X o výmere 6566 m2, parc. č. XXXX/X o výmere 10 205 m2 až do právoplatného skončenia tohto
súdneho konania. V dôsledku podaného odvolania žalovaného 1/ vec prejednal Krajský súd v Prešove
a uznesením č. k. 9Co/126/2014-50 zo dňa 16. 6. 2014 potvrdil uznesenie Okresného súdu Poprad so
spresnením, že nehnuteľnosti evidované na LV č. XXX ako parcely registra C č. XXXX/X S. Č.. XXXX/X
sa nachádzajú v obci E. P., k. ú. P. B.. Toto rozhodnutie nadobudlo právoplatnosť 18. 7. 2014.

2. Žalobca podaním zo dňa 11. 6. 2014, ktoré bolo súdu doručené dňa 18. 6. 2014 požiadal súd o
zmenu žalobného petitu. Okresný súd Poprade uznesením č.k. 7C/68/2014-57 zo dňa 4.8.2014 pripustil
zmenu petitu tak, že určuje, že žalobca je výlučným vlastníkom nehnuteľnosti nachádzajúcich sa v
obci E. P., M. G., T.. Ú. P. B. evidovaných na LV č. XXX ako parcely registra C parc. č. XXXX/X o
výmere 6 566 m2, druh pozemku ostatné plochy, parc. č. XXXX/X o výmere 10 205 m2, druh pozemku
ostatné plochy. Toto rozhodnutie nadobudlo právoplatnosť dňa 15. 8. 2014. Žalobca podaním zo dňa
26.8.2014 navrhol pripustenie ďalšieho účastníka na strane žalovaného z dôvodu, že žalovaný 2/

po podaní žaloby kúpnou zmluvou svoj spoluvlastnícky podiel v 1 previedol na W.. P.. Okresný súd
uznesením č.k. 7C/68/2014-63 pripustil zmenu účastníka konania na strane žalovaného 2/ tak, že
namiesto doterajšieho žalovaného 2/ W.. V. K., nar. XX.XX.XXXX, J. XXX XX L. B., L. B. XXX bude
v konaní vystupovať žalovaná W.. E. P., L.. XX.XX.XXXX, J. XXX XX G., L. XXXX/XX ako žalovaná2/. Toto uznesenie nadobudlo právoplatnosť 11.10.2014. Žalobca podaním zo dňa 22.12.2014, ktoré
bolo doručené súdu 29.12.2014 navrhol vydať predbežné opatrenie voči žalovanej W.. P.. Okresný súd
uznesením č.k. 7C/68/2014-91 rozhodol tak, že žalovaná 2/ je povinná zdržať sa prevodu vlastníckeho

práva k sporným nehnuteľnostiam zapísaných na LV č. XXX až do právoplatného skončenia súdneho
konania vo veci samej. V dôsledku podaného odvolania obidvoma žalovanými vo veci rozhodol Krajský
súd v Prešove uznesením č.k. 13Co/82/2015-129 zo dňa 3.6.2015 tak, že zastavil odvolacie konanie o
odvolaní žalovanej 2/ a odmietol odvolanie žalovaného 1/.
3. Žalobca podaním zo dňa 14.1.2015 navrhol pripustenie ďalšieho účastníka do konania. Okresný

súd Poprad uznesením č.k. 7C/68/2014-106 pripustil, aby do konania vstúpil ďalší účastník na strane
žalovaného 3/ W.. V. K., ktorý bude v konaní vystupovať ako žalovaný 3/. Toto rozhodnutie nadobudlo
právoplatnosť 18.4.2015.
4. Po týchto procesných úpravách stranami v spore sú žalobca P. P., a. s. a žalovaný 1/ C.. W. Q., 2/ W..
E. P., 3/ W.. V. K. a predmetom žaloby je dožadovanie sa vydania rozsudku v znení „žalobca je výlučným
vlastníkom nehnuteľností nachádzajúcich sa na v obci E. P., M. G., T.. Ú. P. B. evidovaných na LV č.

XXX ako parcely registra C parc. č. XXXX/X o výmere 6 566 m2 druh pozemku ostatné plochy, parc. č.
XXXX/X o výmere 10 205 m2 druh pozemku ostatné plochy a taktiež návrh na uhradenie trov konania.
5. Žalobca poukazuje na ním predložené dôkazy, a to predovšetkým na kúpnu zmluvu (č.l. 6) uzavretú
dňa 22. 11. 2010, kde za predávajúceho P. P., a. s. zmluvu podpísali I. B. - predseda predstavenstva
a. s. a žalovaný 3/ W.. V. K. ako člen predstavenstva a. s. Za kupujúcich zmluvu podpísali C.. W. Q. -

žalovaný 1/ a W.. V. K. - žalovaný 3/. Predmetom zmluvy bol prevod nehnuteľností nachádzajúcich sa v
obci E. P., okres G., kat. územie P. B. vedené Katastrálny úradom v Poprade, Správa katastra Poprad
na LV č. XXX za kúpnu cenu 55 700 eur z dôvodu, že kúpna cena za 1m2 pozemku bola dohodnutá za
cenu 3,32 eur. Vklad do katastra bol povolený dňa 31.1.2011 na základe čoho sa žalovaný 1/ a 3/ stali
podielovými spoluvlastníkmi nehnuteľnosti každý v 1/2 , čo je zrejmé z LV č. XXX (č.l. 9).

6. Podstatou zdôvodnenia žaloby po stránke právnej je tvrdenie žalobcu, že kúpna zmluva uzavretá dňa
22. 11. 2010 medzi žalobcom a žalovanými 1/, 3/, ktorej vklad bol povolený dňa 31. 1. 2011 je absolútne
neplatný právny úkon, čo má za následok aj neplatnosť kúpnej zmluvy medzi žalovanou 2/ a žalovaným
3/ a za takejto situácie žiada, aby súd určil, že žalobca je výlučným vlastníkom nehnuteľností, ktoré sú
predmetom týchto kúpnych zmlúv, pričom svoje tvrdenia opiera o tieto skutočnosti.

7. Žalobca tvrdí, že v zmysel platných Stanov spoločnosti (č.l. 30) ako aj z výpisu z obchodného registra
(č.l. 10) za spoločnosť P. P., a. s. mohli konať v čase uzatvárania kúpnej zmluvy dňa 22.11.2010 dvaja
členovia predstavenstva a. s. spoločne. V konkrétnom prípade pri uzatváraní zmluvy za spoločnosť P.
P., a. s. konali I. B. - predseda predstavenstva a. s. a W.. V. K. - člen predstavenstva a. s. I. B. do
funkcie predsedu predstavenstva bola zvolená 4.10.2007 na obdobie troch rokov, teda do 4.10.2010,

z čoho vyplýva, že dňa 22.11.2010 už za spoločnosť nebola oprávnená konať. Žalobca poukazuje na
ustanovenie § 40 ods. 3 Obč. zákonníka a § 39 Obč. zákonníka a tvrdí, že kúpnu zmluvu je nutné
považovať za úkon absolútne neplatný.
8. Žalobca tiež tvrdí, že kúpna zmluva zo dňa 22.11.2010 je ako taká neúčinná v zmysle § 59a Obch.
zákonníka. Tvrdí, že na účinnosť kúpnej zmluvy, predmetom ktorej bol prevod vlastníckeho práva

k dotknutým pozemkom zo žalobcu ako predávajúceho na žalovaných 1/ a 3/ ako kupujúcich bolo
potrebné vypracovať znalecký posudok na ocenenie týchto pozemkov a tento znalecký posudok mal byť
vložený do Zbierky listín príslušného obchodného registra, kde bol žalobca evidovaný. Nakoľko takýto
znalecký posudok nebol vypracovaný, ani vložený do Zbierky listín príslušného obchodného registra,
kde bol žalobca evidovaný nemôže ísť o účinnú kúpnu zmluvu. Ako dôkaz svojho tvrdenia predložil

výpis zoznamu dokumentov zo Zbierky listín príslušného obchodného registra, kde je žalobca aktuálne
evidovaný. Taktiež navrhol vypočuť svedkov O. J. a G. K. ako členov dozornej rady v čase uzatvárania
kúpnejzmluvy.Neskôrnavýsluchutýchtosvedkovnetrval,poukázalnaichčestnévyhláseniaakolistinný
dôkaz.
9. Žalobca tiež tvrdí, že predmetná zmluva je neplatná aj pre absenciu súhlasu dozornej rady tak ako

to predpokladá ustanovenie § 196a Obch. zákonníka. Tvrdí, že na platnosť kúpnej zmluvy, predmetom
ktorej bol prevod vlastníckeho práva k dotknutým nehnuteľnostiam zo žalobcu ako predávajúceho
na žalovaného 1/, a 3/ ako kupujúcich bol potrebný súhlas dozornej rady žalobcu. Nakoľko takýto
súhlas nebol dozornou radou žalobcu daný nie je ani súčasťou Zbierky listín príslušného obchodného
registra, nemôže ísť o platnú kúpnu zmluvu. Na preukázanie svojich tvrdení ako dôkaz poskytol výpoveď

vtedajších členov dozornej rady - ich čestné prehlásenie, a to O. J. a G. K.. Tiež ako dôkaz poskytol
výpis zo zoznamu Zbierky listín príslušného obchodného registra.
10. Vzhľadom na tú skutočnosť, že v čase uzatvárania zmluvy už bolo ukončené funkčné obdobie členky
predstavenstva I. B., avšak táto bola naďalej v obchodnom registri vedená ako predseda predstavenstvažalobca poukazuje aj na otázku dobrej viery zo strany žalovaných 1/ a 3/ a tvrdí, že žalovaný 1/ zastával
funkciu predsedu dozornej rady spoločnosti P. N. T., a.s. so sídlom Y. D., C. XXX/X, G. v čase, keď P.
N. T., a. s. založil žalobcu a bol jeho jediným akcionárom. Žalovaný 1/ ako právnik podieľal sa aj na

priamej príprave dokumentov potrebných na založenie žalobcu ako spoločnosti. Žalobca ďalej tvrdí, že
žalovaný 1/ bol na základe plných mocí a zmlúv o právnej pomoci oprávnený konať za spoločnosť O.
Q. B. so sídlom v B., ktorá bola v poradí ďalším jediným akcionárom žalobcu. Žalobca tvrdí, že I. B.,
ktorá podpisovala kúpnu zmluvu za žalobcu ako predávajúcemu má k žalovanému 1/ osobitný vzťah,
čo vyplýva zo skutočnosti, že pracovala pre rôzne spoločnosti, v ktorých mal žalovaný 1/ neformálny

vplyv v dôsledku postavenia právneho poradcu, resp. splnomocnenca akcionára aj aktuálne realizuje
žalovaný 1/ ako zamestnávateľ I. B. zrážky zo mzdy v rámci konkurzu. Žalovaný 1/ a I. B. spolu fungujú
v obchodnej spoločnosti P., s. r. o., so sídlom v L.. Naviac žalobca poukazuje aj na tú skutočnosť, že
sídlo spoločnosti P. P., a. s. bolo až do februára 2014 vždy totožné so sídlom advokátskej kancelárie C..
W. Q. a I. B. bola jeho dlhoročnou sekretárkou.
11. Ako dôkaz svojich tvrdení predložil súdu výpis z obchodného registra spoločnosti P. N. T., a. s.,

zmluvy o poskytovaní právnej pomoci a plné moci s O. Q. B. a žalovaného 1/, zápisnicu z výsluchov I. B.,
kde uvádza, že pracovala, resp. vykonávala určité činnosti pre žalovaného 1/, výpis z OR SR spoločnosti
P., s. r. o., list žalovaného 1/ adresovaný správcovi konkurznej podstaty I. B. o realizácii zrážok zo mzdy,
zápisnicu zo zasadnutia dozornej rady žalobcu a zápisnicu z valného zhromaždenia žalobcu z januára
2014, vyhlásenie žalovaného 3/ o uvedení do omylu z 30.5.2014.

12. Žalobca tiež tvrdí, že absentuje aj dobrá viera na strane žalovaného 3/, pretože bolo povinnosťou
tohto žalovaného ako vtedajšieho člena predstavenstva mať vedomosť o tom, že neboli splnené
podmienky na platný prevod vlastníckeho práva k dotknutým pozemkom. Žalobca tvrdí, že za takejto
situácie malo mu byť zrejmé, že prevod vlastníckeho práva vo výške svojho podielu na žalovanú 2/
nemôže vyvolať relevantný právny následok, keďže nadobudol vlastníctvo k spoluvlastníckemu podielu

v rozpore so zákonom.
13. Žalovaný 1/ sa k tvrdeniam žalobcu vyjadril v podstate tak, že v mene spoločnosti voči tretím osobám
koná osoba zapísaná v obchodnom registri a je nepochybné, že v čase uzatvárania kúpnej zmluvy bola
I. B. zapísaná v obchodnom registri, a teda mohla aj zmluvu podpísať.
14. Pokiaľ sa týka ustanovenia § 59a Obch. zákonníka žalovaný 1/ tvrdí, že toto ustanovenie si žalobca

vykladá zrejme účelovo podľa vlastného uváženia nakoľko v zmysle ods. 1 § 59a Obch. zákonníka
znalecký posudok je nutné vyhotoviť v prípade, ak spoločnosť nadobúda a nie ak predáva majetok a
v prípade ods. 2 tohto § je stanovená prekluzívna lehota dvoch rokov odo dňa vzniku spoločnosti, to
znamená, že uvedená lehota uplynula v roku 2008 a zmluva bola uzatvorená v roku 2010.
15. Pokiaľ sa týka absencie predchádzajúceho súhlasu dozornej rady spoločnosti vo vzťahu k nemu

ako žalovanému 1/ to nemá vzťah, pretože v tom čase nebol členom predstavenstva, prokuristom alebo
inou osobou oprávnenou konať za spoločnosť.
16. Pokiaľ sa týka absencie dobrej viery z jeho strany žalovaný 1/ tvrdí, že množstvo predložených
dôkazov predložených žalobcom nesúvisia s uvedenou vecou a boli nadobudnuté nezákonným
spôsobom,t.j.krádežouzjehokancelárie28.2.2014.Naviacpoukazujenatúskutočnosť,žetietodôkazy

sú z prevažnej miery po podpísaní spornej kúpnopredajnej zmluvy, a preto dokumenty z roku 2014 nijako
nemôžu ovplyvňovať jeho dobrú vieru ako kupujúceho v roku 2010. Tvrdí tiež, že nesúhlasí s tým, že ak
časť právneho úkonu je neplatná, je neplatný celý úkon a tento názor žalobcu nemá oporu v zákone.
17. Žalovaná 2/ na pojednávaní konanom dňa 21.9.2015, že pokiaľ sa týka kúpnej zmluvy, ktorú
uzavrela so žalovaným 3/ o odpredaji 1 podielu k predmetným pozemkom jej činnosť P. P. ako a. s.

jej nebola známa. 1 nehnuteľnosti nadobudla výlučne sama od žalovaného 3/ v čase, keď ešte súdny
spor nebol. Nepredpokladala v tomto smere, že môže byť problém. Zmluvu uzatvárala v dobrej viere a
nepredpokladala, že s týmto bude problém.
18. Žalovaný 3/ uviedol, že pokiaľ sa týka kúpnej zmluvy, ktorá je predmetom konania tak sa nezamýšľal
nadprávnoučistotouzmluvy.Považovalzmluvu,žejeuzavretávsúladesozákonom.Včaseuzatvárania

zmluvy bol členom predstavenstva, a pokiaľ sa týka stanov a dátumov trvania funkcií k tomuto sa nevie
vyjadriť.
19. Podľa § 470 ods. 1 Civilného sporového poriadku, ak nie je ustanovené inak, platí tento zákon aj na
konania začaté predo dňom nadobudnutia jeho účinnosti, t. j. pred 1.7.2016. Z citovaného ustanovenia
zákona vyplýva, že nová procesná úprava sa použije na všetky konania, a to aj na konania začaté pred

dňom účinnosti Civilného sporového poriadku (ďalej len „CSP“).
20. Podľa § 470 ods. 2 veta prvá CSP, právne účinky úkonov, ktoré v konaní nastali predo dňom
nadobudnutia účinnosti tohto zákona zostávajú zachované. Prostriedky procesného útoku, prostriedky
procesnej obrany a koncentrácia konania sú právnym inštitútom sporového konania. Realizuje sa nimiprejednacia zásada, na ktorej je sporové konania postavené. Skutkové zistenia súdu sú v zásade
limitované tým, čo strany tvrdia (formálna pravda) a súd nie je oprávnený vykonávať dôkaz, ktorý strany
nenavrhli. Úspech v spore závisí od správnej a včasnej procesnej aktivity strany sporu. Podľa § 151 ods.

1 CSP, skutkové tvrdenia strany, ktoré protistrana výslovne nepoprela sa považujú za nesporné. Podľa
§ 151 ods. 2 CSP, ak strana poprie skutkové tvrdenia, ktoré sa týkajú jej konania alebo vnímania, uvedie
vlastné tvrdenia o predmetných skutkových okolnostiach, inak je popretie neúčinné.
21. Súd hodnotiac dôkazy poskytnuté stranami sporu dospel k záveru, že medzi stranami sporu nie je
sporné, že dňa 22. 11. 2010 došlo k uzavretiu kúpnej zmluvy, kde predávajúci P. P., a. s. bol zastúpený

I. B., predsedkyňou predstavenstva W.. V. K.Š. ako členom predstavenstva a kupujúcimi boli C.. W.
Q. a W.. V. K.. Nebolo sporné, že zmluvné strany si dohodli cenu vo výške 55 700 eur, t. j. 3,32 eur/
m2. Nebolo medzi stranami sporné a nikto nerozporoval, že v zmysle Stanov spoločnosti P. P., a. s.
článku 41 za spoločnosť konajú obaja členovia predstavenstva spoločne a podpisovanie za spoločnosť
sa vykonáva tak, že k vytlačenému alebo napísanému obchodnému názvu spoločnosti pripoja obaja
členovia predstavenstva svoje podpisy. Nebolo taktiež sporné medzi stranami tá skutočnosť, že I. B.

bola za členku predstavenstva dozornej rady zvolená dňa 4.10.2007, jej funkčné obdobie uplynulo dňa
4.10.2010. Po uplynutí funkčného obdobia dozorná rada nerozhodla o opätovnej voľbe I. B. do funkcie
člena predstavenstva, a teda 22.11.2010 podpisovala I. B. za spoločnosť kúpnu zmluvu, kedy už v
zmysle Stanov v mene spoločnosti konať nemohla. Spornou teda ostala tá skutočnosť, či vzhľadom
na to, že v obchodnom registri figurovala I. B. aj v čase uzatvorenia kúpnej zmluvy ako predsedkyňa

predstavenstva, či táto skutočnosť odôvodňovala dobromyseľnosť pri nadobudnutých vlastníctvach zo
strany žalovaného 1/ a 3/, a teda či konali v dobrej viere spočívajúcej v tom, že nebola im známa
skutočnosť, že I. B. už nie je oprávnená za spoločnosť konať.
22. Pokiaľ sa týka žalovaného 3/ W.. V. K. súd nemal žiadne pochybnosti o tom, že ako člen
predstavenstva vedel, že I. B. v zmysle Stanov už nemôže spoločnosť pri kúpnej zmluve zastupovať.

23. V tomto smere žalovaný 3/ ani nepredložil súdu dôkazy svedčiace o opaku tvrdenia žalobcu, a teda
má sa za to, že o tejto skutočnosti vedel.
24. Pokiaľ sa týka žalovaného 1/ C.. W. Q. žalobca produkoval množstvo listinných dôkazov, ktoré sú už
vyššie citované, ktoré poukazujú na to, že žalovaný 1/ mal osobitný vzťah k spoločnosti P. P., a. s. Vedel
akú činnosť I. B. v súvislosti s touto spoločnosťou vykonáva, bola jeho zamestnankyňou, a teda súd

dospel k záveru, že aj žalovaný 1/ mal a musel mať za danej situácie vedomosť o tom, že za spoločnosť
P. P., a. s. uzatvára kúpnu zmluvu osoba, ktorá nemá na toto oprávnenie, lebo toto jej zaniklo. V tomto
smere súd poukazuje aj na ustanovenie § 151 ods. 1 a § 151 ods. 2 CSP a konštatuje, že žalovaný
1/ ani tieto skutkové tvrdenia žalobcu, teda poskytnuté listinné dôkazy a čestné vyhlásenia vtedajších
členov dozornej rady ani nepoprel, resp. neprodukoval dôkazy o opaku.

25. Za takejto situácie je podľa názoru súdu potom nadbytočné zaoberať sa neplatnosťou zmluvy aj
vzhľadom na ustanovenie § 59a ods. 1 Obch. zákonníka, § 196a ods. 1 Obch. zákonníka, pretože súd
dospel k záveru, že kúpna zmluva uzatvorená dňa 22.11.2010 je ako taká absolútne neplatný právny
úkon.
26. V zmysle ustanovenia § 39 Obč. zákonníka, je totiž neplatný právny úkon, ktorý svojím obsahom

alebo účelom odporuje zákonu alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.
27. V zmysle § 40 ods. 3 Obč. zákonníka, písomný právny úkon je platný len vtedy, ak je podpísaný
konajúcou osobu, teda osobou oprávnenou konať, čo v konkrétnom prípade nebol.
28. V zmysle princípu nemo plus iuris ad alium transfere potest, quam ipse habet, t. j. nikto nemôže
previesť na iného viac práv, než má sám, sa potom nemohla stať vlastníčkou spoluvlastníckeho podielu

ani žalovaná 2/, ktorý mala nadobudnúť od žalovaného 3/. Súd akceptuje tiež tú skutočnosť, že princíp
dobrej viery chráni účastníkov súkromnoprávnych vzťahov a je jedným z kľúčových prejavov princípu
právnej istoty odvíjajúceho sa od princípu právneho štátu. Nadobúdateľovi vlastníckeho práva pokiaľ ten
tvrdí, že ho nadobudol v dobrej viere, musí byť poskytnutá široká ochrana, pretože v opačnom prípade
by si nikdy nemohol byť istý svojím vlastníctvom, čo by bolo v rozpore s poňatím materiálneho právneho

štátu. Avšak s otázkou dobrej viery je potrebné sa podrobne zaoberať, pokiaľ je toto spochybňované
treťou osobou alebo okolnosťami konkrétnej veci. Pokiaľ sa týka žalovanej 2/ súd dospel k záveru, že
tejto mali byť známe skutočnosti neplatného prevodu 1 spoluvlastníckeho podielu na W.. V. K. a to jednak
preto, že dôkaz o opaku neprodukovala a ako je zrejmé návrh na vklad kúpnej zmluvy v jej prospech bol
uskutočnený v mesiaci apríl 2014, pričom žaloba na súd bola podaná dňa 19. 3. 2014.

29. Vzhľadom na vyššie uvedené súd preto rozhodol tak ako je uvedené vo výroku tohto rozsudku.
30. Podľa § 255 ods. 1 CSP, súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
Žalobca mal v konaní plný úspech, preto mu súd priznal nárok na náhradu trov konania v rozsahu 100 %.Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní od doručenia rozsudku na tunajšom súde.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v

akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a)neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,

c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie

prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu vyššie uvedenú, ak táto vada mala
vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona; ak ide o rozhodnutie, ktorým bola upravená starostlivosť
o maloletého, styk s maloletým alebo iná ako peňažná povinnosť vo vzťahu k maloletému, oprávnený

môže podať návrh na súdny výkon rozhodnutia.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.