Uznesenie ,
Zrušujúce Judgement was issued on

Decision was made at the court Krajský súd Banská Bystrica

Judgement was issued by JUDr. Ama Odalošová

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Zrušujúce

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Krajský súd Banská Bystrica
Spisová značka: 13Co/156/2017

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6714208904
Dátum vydania rozhodnutia: 21. 03. 2018

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ama Odalošová
ECLI: ECLI:SK:KSBB:2018:6714208904.4

Uznesenie

Krajský súd v Banskej Bystrici v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Amy Odalošovej a
sudcov JUDr. Petra Kvietka a JUDr. Janky Boroškovej v spore žalobcu: BNP PARIBAS PERSONAL
FINANCE SA, akciová spoločnosť, zapísaná v obchodnom registri Paríž pod číslom 542 097 902
RCS Paris, so sídlom na adrese 1 boulevard Haussmann 75009 Paríž, konajúceho prostredníctvom
BNP PARIBAS PERSONAL FINANCE SA, pobočka zahraničnej banky, so sídlom Karadžičova 2,

Bratislava 811 09, IČO: 47 258 713, zastúpeného JUDr. Helena Strachotová, usedená euroadvokátka,
Hviezdoslavova 7, 036 01Martin, proti žalovanému: Y. T., nar. XX. XX. XXXX, trvale bytom E. M.
X. XX, XXX XX K., občan SR, o zaplatenie 987,45 Eur s prísl., o odvolaní žalobcu proti rozsudku
Okresného súdu Zvolen č. k. 6C/115/2014-60 zo dňa 16. 03. 2015, v spojení s dopĺňacím rozsudkom
č. k. 6C/115/2014-88 zo dňa 30. 01. 2017, takto

r o z h o d o l :

I. Z dôvodu zániku pôvodného žalobcu CETELEM SLOVENSKO a.s., IČO: 35787783, so sídlom v

Bratislave, Panenská č. 7, s účinnosťou ku dňu 30.06.2016, súd v konaní p o k r
a č u j e s jeho právnym nástupcom BNP PARIBAS PERSONAL FINANCE SA, akciová spoločnosť,
zapísanou v obchodnom registri Paríž pod číslom 542 097 902 RCS Paris, so sídlom na adrese 1
boulevard Haussmann 75009 Paríž, konajúcim prostredníctvom BNP PARIBAS PERSONAL FINANCE
SA, pobočka zahraničnej banky, IČO: 47258713, so sídlom v Bratislave, Karadžičova č. 2.

II. Rozsudok súdu prvej inštancie vo výroku, ktorým žalobu v prevyšujúcej časti zamietol a v závislom
výroku o trovách konania z r u š u j e a vec mu v r a c i a v tomto rozsahu na ďalšie konanie
a nové rozhodnutie.

o d ô v o d n e n i e :

1. Súd prvej inštancie rozhodol tak, že žalovanému uložil povinnosť zaplatiť žalobcovi sumu 881,35 €
do 15 dní od právoplatnosti rozsudku. Dopĺňacím rozsudkom č. k. 6C/115/2014-88 zo dňa 30. 01. 2017

žalovanému uložil povinnosť zaplatiť úrok z omeškania vo výške 5,15 % zo sumy 881,35 € od 18. 06.
2014 do zaplatenia v lehote do 15 dní odo dňa právoplatnosti rozsudku.
V prevyšujúcej časti súd žalobu zamietol.
O trovách konania rozhodol tak, že o nich rozhodne po právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej.

2. Súd prvej inštancie v odôvodnení rozhodnutia uviedol, že z vykonaného dokazovania zistil, že

účastníci uzatvorili zmluvy o spotrebiteľskom úvere a zmluvy o revolvingovom spotrebiteľskom úvere a
vydaní kreditnej karty a rámcovej zmluvy o poskytnutí platobných služieb dňa 12. 02. 2013, na základe
ktorých poskytol žalobca žalovanému úver vo výške 881,35 € na nákup spotrebného tovaru. Žalovaný sa
zaviazal splatiť úver v 36 mesačných splátkach vo výške 47,88 € vždy k 15. dňu v mesiaci, počnúc dňom
15. 03. 2013, účastníci dohodli splatnosť prvej splátky dňa 15. 03. 2013, s konečnou splatnosťou úveru
15. 02. 2016. Bola dohodnutá výška úrokovej sadzby 44,5 % ročne, RPMN vo výške 54,81 %, priemerná

RPMN 46,35 %. Celková čiastka k zaplateniu predstavovala potom sumu 1.611,- Eur. Žalovaný svoj
záväzok splácať poskytnutý úver riadne a včas nesplnil. Dňa 01. 08. 2013 sa stal splatný dlh žalovanéhovo výške 987,45 €, ktorý vznikol z titulu čerpania peňažných prostriedkov. Žalobca tak ku dňu podania
návrhu eviduje pohľadávku voči žalovanému vo výške 987,45 €, zároveň si uplatnil nárok na úrok z
omeškania.

3. Na základe vykonaného dokazovania súd prvej inštancie dospel k záveru, že v danom prípade ide
o spotrebiteľský zmluvný vzťah. Nárok posúdil v súlade s § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka, zák. č.
129/2010 Z. z.

4. Súd v odôvodnení uviedol, že zmluva o revolvingovom úvere zo dňa 15.10.2012 neobsahuje
náležitosti podľa § 9 ods. 2 písm. k) zákona o spotrebiteľských úveroch - neobsahuje výšku, počet a
termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov a ich prípadné poradie, konkrétne neobsahuje údaj, aká
suma sa započítava na splátku istiny a koľko zo splátky predstavuje splácanie úveru.

5. Z predmetnej zmluvy nevyplýva a teda nie je zrejmé, aká čiastka mesačnej splátky 47,88 Eur pripadá

na splátku istiny a aká časť na úroky, resp. iné poplatky. Potom v zmysle § 11 ods. 1 zákona č. 129/2010
Z. z. o spotrebiteľských úveroch, súd považoval spotrebiteľský úver poskytnutý žalobcom žalovanému
za úver bezúročný a bez poplatkov, preto súd uložil povinnosť žalovanému zaplatiť žalobcovi len výšku
ním priamo poskytnutého úveru 881,35 Eur tak, ako to vyplýva z predmetnej zmluvy z časti 1. bodu 1.1.
Následne potom súd žalobu v prevyšujúcej časti zamietol. Dopĺňacím rozsudkom zaviazal žalovaného

aj na zaplatenie úroku z omeškania.

6. Proti rozsudku súdu prvej inštancie podal odvolanie žalobca z dôvodu nesprávneho skutkového a
právneho posúdenia veci. Navrhol rozhodnutie v časti, v ktorej súd návrh zamietol, zrušiť a vrátiť vec
súdu prvej inštancie na nové konanie. Namietal, že rozhodnutie je zmätočné, keď súd posudzoval

platnosť akejsi zmluvy o revolvingovom spotrebiteľskom úvere zo dňa 15. 10. 2012, pričom predmetom
konania je nárok vyplývajúci zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere, ktorým bola financovaná kúpa tovaru,
teda súd zrejme posudzoval obsahové náležitosti úplne inej zmluvy a dokonca úplne iného typu
zmluvy o spotrebiteľskom úvere. Rozhodnutie je nepreskúmateľné, nakoľko súd prvej inštancie vo
svojom rozhodnutí presne neuviedol, akými úvahami sa pri rozhodovaní riadil, z akých skutočností

vychádzal. Súd prvej inštancie nesprávne uviedol, že zmluva o revolvingovom úvere zo dňa 15. 10.
2012 neobsahuje výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov a ich prípadné poradie,
konkrétne neobsahuje údaj, aká suma sa započítava na splátky istiny a koľko zo splátky predstavuje
splácanie úveru. Zmluva zo dňa 12.02.2013, ktorá je predmetom konania obsahuje všetky náležitosti v
súlade so zákonom č. 129/2010 Z. z.

7. Žalovaný sa k odvolaniu žalobcu nevyjadril.

8. Predmetný spis súdu prvej inštancie na rozhodnutie o podanom odvolaní bol odvolaciemu súdu
predložený po vydaní dopĺňacieho rozsudku dňa 27.04.2017. V priebehu odvolacieho konania došlo

k zániku pôvodného žalobcu CETELEM SLOVENSKO a.s., IČO: 35787783, so sídlom v Bratislave,
Panenská č. 7, dobrovoľným výmazom z obchodného registra s účinnosťou ku dňu 30.06.2016 v
dôsledku zlúčenia s právnym nástupcom, ktorým je BNP PARIBAS PERSONAL FINANCE SA, reg. č.
542097902, so sídlom vo Francúzsku, 75009 Paríž, Boulevard Haussmann č. 1; o tejto skutočnosti
informovalsúdprávnynástupcapôvodnéhožalobculistomzodňa01.07.2016asúčasnetátoskutočnosť

vyplýva aj z výpisu z obchodného registra ohľadne pôvodného žalobcu .

9. Podľa 378 ods. 1 CSP, na konanie na odvolacom súde sa primerane použijú ustanovenia o konaní
pred súdom prvej inštancie, ak tento zákon neustanovuje inak.

10. Podľa § 64 prvá veta CSP, ak strana zanikne počas konania skôr, ako sa konanie právoplatne
skončilo, súd rozhodne, že v konaní pokračuje s jej právnym nástupcom.

11. Na základe uvedeného odvolací súd z dôvodu zániku pôvodného žalobcu CETELEM SLOVENSKO
a.s., IČO: 35787783, so sídlom v Bratislave, Panenská č. 7, s účinnosťou ku dňu 30.06.2016 (§ 68

ods. 1 Obchodného zákonníka), rozhodol o pokračovaní v konaní s jeho právnym nástupcom BNP
PARIBAS PERSONAL FINANCE SA, reg. č. 542097902, so sídlom vo Francúzsku, 75009 Paríž,
Boulevard Haussmann č. 1, konajúcim prostredníctvom BNP PARIBAS PERSONAL FINANCE SA,
pobočka zahraničnej banky, IČO: 47258713, so sídlom v Bratislave, Karadžičova č. 2; právny nástupcapôvodného žalobcu prijíma stav konania ku dňu zániku procesnej subjektivity svojho právneho nástupcu
(§ 65 ods. 1 CSP); nakoľko odvolací súd je v tomto prípade viazaný uznesením o pokračovaní v konaní
s právnym nástupcom žalobcu od okamihu jeho vydania (§ 237 ods. 1 CSP), uviedol právneho nástupcu

pôvodného žalobcu aj v záhlaví uznesenia v procesnom postavení žalobcu.

12.Krajskýsúd,funkčnepríslušnýnarozhodnutieoodvolanípodľa§34CSP,preskúmalvecbezpotreby
nariadenia odvolacieho pojednávania podľa § 385 ods. 1 CSP len v rozsahu odvolania podľa § 379 CSP
a z dôvodov vymedzených v odvolaní podľa § 380 ods. 1 CSP a rozsudok súdu prvej inštancie podľa

§ 389 ods. 1 písm. b) CSP v napadnutom rozsahu zrušil a podľa § 391 ods. 1 CSP mu vec vrátil na
ďalšie konanie a nové rozhodnutie.

13. Podľa § 389 písm. b) CSP, odvolací súd rozhodnutie súdu prvej inštancie zruší, ak súd nesprávnym
procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné práva v takej miere,
že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces, ak tento nedostatok nemožno napraviť v konaní pred

odvolacím súdom,

14. V súlade s § 383 CSP, odvolací súd je viazaný skutkovým stavom tak, ako ho zistil súd prvej
inštancie okrem prípadov, ak dokazovanie zopakuje alebo doplní.

15. Odvolací súd preskúmal všetky podstatné odvolacie námietky žalobcu ako aj predchádzajúce
konanie spolu s napadnutým rozsudkom súdu prvej inštancie a dospel k záveru, že sú splnené zákonné
podmienky na zrušenie napadnutého rozsudku súdu prvej inštancie v napadnutom rozsahu. Z dôvodu,
že odvolací súd je rozsahom a dôvodmi odvolania žalobcu viazaný, pri posudzovaní veci sa zaoberal
len námietkami žalobcu uvedenými v odvolaní a procesným postupom súdu prvej inštancie, ktorý

predchádzal vydaniu napadnutého rozsudku z hľadiska, či došlo k vadám, ktoré sa týkajú procesných
podmienok (§ 380 ods. 2 CSP).

16. K námietke odvolateľa, že súd prvej inštancie riadne svoje rozhodnutie neodôvodnil, posudzoval inú
zmluvu, a preto je jeho odôvodnenie zmätočné, odvolací súd udáva, že z judikatúry Európskeho súdu

pre ľudské práva, ako aj Ústavného súdu Slovenskej republiky vyplýva, že tak základné právo podľa čl.
46 ods. 1 ústavy, ako aj právo podľa čl. 6 Dohovoru o ochrane ľudských práv a slobôd v sebe zahŕňajú
aj právo na rovnosť zbraní, kontradiktórnosť konania a odôvodnenie rozhodnutia (II. ÚS 383/06).

17. Obsah práva na spravodlivý súdny proces nespočíva len v tom, že osobám nemožno brániť v

uplatnení práva alebo ich diskriminovať pri jeho uplatnení. Obsahom tohto práva je i relevantné konanie
súdov a iných orgánov Slovenskej republiky. Ak je toto konanie v rozpore s procesnými zásadami,
porušuje ústavnoprávne princípy (II. ÚS 85/06 ).

18. To, že právo na riadne odôvodnenie súdneho rozhodnutia patrí medzi základné zásady

spravodlivého súdneho konania, jednoznačne vyplýva z ustálenej judikatúry Európskeho súdu pre
ľudské práva. Judikatúra tohto súdu síce nevyžaduje, aby na každý argument strany, aj na taký, ktorý je
pre rozhodnutie bezvýznamný, bola daná odpoveď v odôvodnení rozhodnutia, ak však ide o argument,
ktorý je pre rozhodnutie rozhodujúci, vyžaduje sa špecifická odpoveď práve na tento argument (Ruiz
Torija c. Španielsko z 9. decembra 1994, séria A, č. 303 - A , s. 12, § 29, Hiro Balani c. Španielsko z

9. decembra 1994, séria A, č. 303 - B, Georgiadis c. Grécko z 29. mája 1997, Higgins c. Francúzsko
z 19. februára 1998).

19. Rovnako sa Ústavný súd Slovenskej republiky vyjadril k povinnosti súdov riadne odôvodniť svoje
rozhodnutie aj v náleze III. ÚS 119/03-30. Ústavný súd už vyslovil, že súčasťou obsahu základného

práva na spravodlivý proces je aj právo účastníka konania na také odôvodnenie súdneho rozhodnutia,
ktoré jasne a zrozumiteľne dáva odpovede na všetky právne a skutkovo relevantné otázky súvisiace s
predmetom súdnej ochrany, t. j. s uplatnením nárokov a obranou proti takému uplatneniu (IV. ÚS 115/03).

20. Žalobcapodalodvolaniezdôvodunesprávnezistenéhoskutkového stavuanesprávnehoprávneho

posúdenia veci, z dôvodu zmätočnosti rozhodnutia, keď podľa obsahu odôvodnenia rozhodnutia súd
posudzoval zmluvu zo dňa 15. 10. 2012, pričom žalobca si uplatnil nárok zo zmluvy uzatvorenej dňa 12.
02. 2013. Zároveň poukázal na to, že zmluva obsahuje všetky náležitosti zmluvy, a pokiaľ súd dospel
k záveru, že zmluva neobsahuje výšku, počet a termíny splátok istiny a úrokov a iných poplatkov aich prípadné poradie, konkrétne neobsahuje údaj aká suma sa započítava na splátku istiny a koľko zo
splátky predstavuje splácanie úveru je tento jeho záver nesprávny.

21. Podľa odvolacieho súdu z obsahu odôvodnenia napadnutého rozhodnutia nie je jednoznačné na
základe akého skutkového stavu okresný súd posúdil vec, keď v odôvodnení uvádza, že zmluva o
revolvingovom úvere zo dňa 15.10.2012 neobsahuje náležitosti podľa § 9 ods. 2 písm. k) zákona o
spotrebiteľských úveroch - neobsahuje výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov
a ich prípadné poradie, konkrétne neobsahuje údaj, aká suma sa započítava na splátku istiny a

koľko zo splátky predstavuje splácanie úveru. Následne okresný súd posudzoval nárok podľa predpisu
účinného ku dňu 15.10.2012. V ďalšej časti odôvodnenia udáva, že účastníci uzatvorili zmluvu o
spotrebiteľskom úvere a zmluvu o revolvingovom spotrebiteľskom úvere a vydaní kreditnej karty a
rámcovú zmluvu o poskytnutí platobných služieb dňa 12. 02. 2013. Takéto odôvodnenie rozhodnutia
nezodpovedá zákonným kritériám, jeho zmätočnosť spôsobuje nepreskúmateľnosť, čo je dôvodom na
zrušenie rozhodnutia podľa § 389 písm. b) CSP, keď súd nesprávnym procesným postupom znemožnil

žalobcovi, aby uskutočňoval jemu patriace procesné práva, keď žalobca vzhľadom na zmätočnosť
odôvodnenia rozhodnutia, nemohol v odvolacom konaní zvoliť jednoznačnú obranu.

22. Vzhľadom na vyššie uvedené odvolací súd zrušil rozhodnutie súdu prvej inštancie a podľa § 391 ods.
1 CSP, mu vrátil vec na ďalšie konanie a nové rozhodnutie v napadnutej časti, ktorou návrh zamietol, a

v súlade s § 379 písm. a) CSP aj v závislom výroku o náhrade trov konania.

23. V ďalšom konaní si súd prvej inštancie predovšetkým ustáli predmet konania. Žalobca nenamietal,
že nárok uplatnil zo spotrebiteľskej zmluvy, preto súd musí postupovať okrem iného aj v súlade s
osobitnými ustanoveniami CSP (napr. § 292, 295, 298 CSP), pre svoje právne posúdenie si však musí

súd prvej inštancie zaobstarať zodpovedajúce skutkové zistenia v súlade so zákonom a to vzhľadom
na charakter sporu aj bez návrhu (§ 295 CSP). Zmätočnosti v zistenom skutkovom stave je potrebné
odstrániť. Z obsahu spisu sa javí, že predmetom konania je zmluva o spotrebiteľskom úvere, ktorú
musí súd posúdiť podľa § 52 a nasl. OZ, ako aj preskúmať jej súlad s so zákonom č. 129/2010 Z. z.
Odvolací súd pre úplnosť udáva, že ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA z 9. novembra 2016 (C - 42/15) ,

rozhodol, že smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/48/ES z 23. apríla 2008 o zmluvách o
spotrebiteľskom úvere a o zrušení smernice Rady 87/102/EHS, ktorej účelom je úplná harmonizácia
ustanovení na zabezpečenie ochrany záujmov všetkým spotrebiteľom v Spoločenstve, jej Článok 10
ods. 2 písm. h) a i) sa majú vykladať v tom zmysle, že zmluva o úvere na dobu určitú stanovujúca
amortizáciu istiny po sebe nasledujúcimi splátkami nemusí vo forme amortizačnej tabuľky spresňovať,

aká časť každej splátky bude započítaná na vrátenie tejto istiny. Tieto ustanovenia v spojení s článkom
22 ods. 1 tejto smernice bránia tomu, aby členský štát stanovil takúto povinnosť vo svojej vnútroštátnej
právnej úprave. Článok 23 smernice 2008/48 sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni tomu, aby
členský štát vo svojej vnútroštátnej právnej úprave stanovil, že v prípade, ak zmluva o úvere neobsahuje
všetky náležitosti uvedené v článku 10 ods. 2 tejto smernice, táto zmluva sa bude považovať za zmluvu

o úvere bez úrokov a poplatkov, pokiaľ ide o okolnosť, ktorej neuvedenie môže spochybniť možnosť
spotrebiteľa posúdiť rozsah svojho záväzku. Vzhľadom na predmetný výklad Smernice je potrebné aj
zákon č. 129/2010 Z. z. vykladať v súlade s jej účelom, a to harmonizáciou ustanovení na zabezpečenie
ochrany záujmov všetkým spotrebiteľom v Spoločenstve a v tomto kontexte posudzovať § 9 ods. 2 v
nadväznosti na ods. 3, podľa ktorého, ak zmluva o spotrebiteľskom úvere na dobu určitú obsahuje

dohodu o amortizácii istiny, je veriteľ povinný poskytnúť spotrebiteľovi výpis z účtu vo forme amortizačnej
tabuľky, a to bezplatne a kedykoľvek počas celej doby trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere. Ak
teda spotrebiteľ sa môže kedykoľvek bezplatne dozvedieť tieto údaje nejde o okolnosť (údaj), ktorej
neuvedenie môže spochybniť možnosť spotrebiteľa posúdiť rozsah svojho záväzku, kedy by bolo na
mieste sankcionovať poskytovateľa úveru, tak že sa úver bude považovať za zmluvu o úvere bez úrokov

a poplatkov.

24. Ak odvolací súd zruší rozhodnutie a ak vráti vec súdu prvej inštancie na ďalšie konanie, rozhodne
o náhrade trov súd prvej inštancie v novom rozhodnutí o veci (§ 396 ods. 3 CSP).

25. Toto rozhodnutie prijal senát odvolacieho súdu pomerom hlasov 3 : 0 (§ 393 ods. 2 druhá veta CSP).Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu odvolanie nie je prípustné.
Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 CSP) v lehote

dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu oprávnenému subjektu na súde, ktorý
rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia
opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy (§ 427 ods. 1 CSP).
Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa
musia byť spísané advokátom (§ 429 ods. 1 CSP).
V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania, t.j. ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej

veci sa týka, čo sa ním sleduje a podpisu uvedie, tiež proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu
sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (dovolacie dôvody)
a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh) (§ 428 CSP).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.