Rozsudok Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava III

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Marta Šašinková

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Bratislava II
Spisová značka: 42Cb/129/2009

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1209207031
Dátum vydania rozhodnutia: 19. 11. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Marta Šašinková

ECLI: ECLI:SK:OSBA2:2013:1209207031.9

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Bratislava II v konaní pred samosudkyňou JUDr. Martou Šašinkovou v právnej veci

žalobkyne: W. V., nar. XX.XX.XXXX, XXX XX B. XX, proti žalovanému: PROFI CREDIT Slovakia, s.r.o.,
Mliekarenská 10, 824 96 Bratislava, IČO: 35 792 752, zast. JUDr. Andreou Cvikovou, advokátkou
Kubániho 16, 811 04 Bratislava, o určenie neplatnosti zmluvy, takto

r o z h o d o l :

Súd u r č u j e, že Zmluva o revolvingovom úvere č. XXXXXXXXXX zo dňa 01.08.2007 je v časti
zmluvnejpodmienkyuvedenejvčl.14.1Zmluvnýchdojednanízmluvyorevolvingovomúverespoločnosti
Profit Credit v znení: „v prípade omeškania dlžníka so splnením akéhokoľvek peňažného záväzku podľa
zmluvy, je veriteľ oprávnený požadovať zmluvnú pokutu 0,2% z výšky splátky za každý deň omeškania“

n e p l a t n á.

Súd u r č u j e, že Zmluva o revolvingovom úvere č. XXXXXXXXXX zo dňa 01.08.2007 je v časti zmluvnej
podmienky uvedenej v čl. 14.2 Zmluvných dojednaní zmluvy o revolvingovom úvere spoločnosti Profit
Credit v znení: „v prípade omeškania dlžníka s úhradou splátky úveru alebo jej časti o viac ako 15 dní po
termíne, je veriteľ oprávnený požadovať nad rámec zmluvnej pokuty uvedenej v bode 14.01. zmluvnú
pokutu vo výške 5% z výšky dlžnej splátky a v prípade omeškania o viac ako 30 dní je oprávnený

požadovať nad rámec zmluvnej pokuty uvedenej v bode 14.1. a 14.2 zmluvnú pokutu vo výške 10% z
výšky dlžnej splátky“ n e p l a t n á.

Súd u r č u j e, že Zmluva o revolvingovom úvere č. XXXXXXXXXX zo dňa 01.08.2007 je v časti zmluvnej
podmienky uvedenej v čl. 14.3 Zmluvných dojednaní zmluvy o revolvingovom úvere spoločnosti Profit
Credit v znení: „je veriteľ v prípade akéhokoľvek porušeniu zmluvy oprávnený požadovať nad rámec
zmluvnej pokuty uvedenej v bode 14.01 a 14.02 zmluvnú pokutu vo výške 50% z nominálnej hodnoty
úveru“ n e p l a t n á.

Súd u r č u j e, že Zmluva o revolvingovom úvere č. XXXXXXXXXX zo dňa 01.08.2007 je v časti zmluvnej
podmienky uvedenej v čl. 18.2.1 Zmluvných dojednaní zmluvy o revolvingovom úvere spoločnosti Profit
Credit v znení: „akékoľvek spory, nezrovnalosti alebo nároky medzi zmluvnými stranami vyplývajúce
alebo súvisiace s ustanoveniami zmluvy s porušením, ukončením či neplatnosťou zmluvy budú riešené
a s konečnou platnosťou rozhodnuté v písomnom rozhodcovskom konaní pred jedným z uvedených
rozhodcov“ n e p l a t n á.

Súd u r č u j e, že Zmluva o revolvingovom úvere č. XXXXXXXXXX zo dňa 01.08.2007 je v časti zmluvnej
podmienky uvedenej v čl. 5.1 Zmluvných dojednaní zmluvy o revolvingovom úvere spoločnosti Profit
Credit v znení: „ zmluvná odmena za poskytnutie úveru, resp. každého revolvingu je určená ako rozdiel
medzi schválenou výškou úveru, resp. každého revolvingu a poskytnutou čiastkou úveru, resp. každého
revolvingu. Poskytnutou čiastkou v prípade úveru sa rozumie suma vyplatená dlžníkovi po započítaní
vykonanompodľačl.10.ods.10.1.Poskytnutoučiastkouvprípadekaždéhorevolvingusarozumiesuma

vyplatená dlžníkovi po započítaní vykonanom podľa čl. 10. ods. 10.2“ n e p l a t n á.
Vo zvyšku súd žalobu z a m i e t a.Žiadny z účastníkov n e m á právo na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobkyňa sa žalobou podanou na Okresný súd Bratislava II dňa 19.05.2009 doplnenou podaním

doručeným súdu dňa 15.10.2009 domáhala určenia neplatnosti zmluvy o revolvingovom úvere
uzatvorenej dňa 01.08.2007 medzi účastníkmi konania.

Svoj nárok žalobkyňa odôvodňovala tými skutočnosťami, že nakoľko jej nebol poskytnutý úver
v bankách, obrátila sa na spoločnosť žalovaného o poskytnutie finančných prostriedkov a to aj
napriek skutočnosti, že si bola vedomá nepriaznivých podmienok za akých boli finančné prostriedky

poskytované. So žalovaným uzatvorila zmluvu o revolvingovom úvere, na základe ktorej jej boli
poskytnuté finančné prostriedky v sume 995,82 eur (30.000,-Sk), ktoré boli v súlade s úverovými
podmienkami dňa 18.02.2008 navýšené o sumu 590,22 eur (17.781,-Sk). Spolu výška poskytnutých
finančných prostriedkov predstavovala sumu 1.586,-eur (47.781,-Sk). Ku dňu podania žaloby, žalobkyňa
uhradila 1.498,17 eur z poskytnutého úveru 1.586,-eur. Do splatenia požičanej sumy zostáva uhradiť

jednu splátku v sume 87,83 eur (2.645,97 Sk).

Žalobkyňa uviedla, že úroky, ktoré neboli priamo vyčíslené, ale boli spojené so zmluvnou odmenou
sú neprimerane vysoké, ale nakoľko chcela dostať úver, musela podpísať blanko zmenku, čo je ľahko
nezneužiteľné v jej neprospech. Rovnako za obzvlášť nevýhodné podmienky považuje ust. článku 18

bod 2 zmluvných dojednaní zmluvy o revolvingovom úvere upravujúce riešenie prípadných sporov,
na základe ktorého sa prípadné spory mali riešiť v písomnom rozhodcovskom konaní pred jedným
z uvedených rozhodcom. Ako ďalšiu nevýhodnú podmienku žalobkyňa uvádza podmienky uvedené
v článku 14 zmluvných dojednaní, na základe ktorých mal žalovaný v prípade omeškania nárok na
zmluvnú pokutu vo výške 0,2% z výšky splátky za každý deň omeškania a nad rámec zmluvnej pokuty

v prípade omeškania zmluvnú pokutu až do výšky 65% z nominálnej výšky úveru.

Vo spojom doplnení žaloby žalobkyňa uviedla, že naliehaný právny záujem na určení neplatnosti vidí
v dôvodnej obave, že žalovaný si bude nárokovať splnenie zmluvných podmienok v rozhodcovskom
konaní. Žalobkyňa poukázala na skutočnosť, že úver jej bol navýšený po 6 mesiacoch, avšak jej vinou,

nakoľko si nesprávne vypočítala dátum písomného oznámenia žalovanému, že o navýšenie úveru už
nemá záujem. Keďže jej žalovaný po navýšení zaslal nový splátkový kalendár, musela poskytnutý úver
splácať.

Žalovaný sa k žalobe žalobkyne vyjadril v podaní podanom na tunajšom súde dňa 28.08.2009, v ktorom

uviedol, že zo žaloby žalobkyne nevyplýva v čom spočíva naliehavý právny záujem na určení neplatnosti
celej zmluvy. Pochybnosti o existencii naliehavého právneho záujmu vyplývajú aj zo skutočnosti, že
žalobkyňa poskytnutú úver čerpala, prvých 17 splátok riadne splnila a akceptovala poskytnutie a
splácanie revolvingu spolu s nesplatenou časťou úveru v čase jeho poskytnutia podpísaním splátkového
kalendára zo dňa 15.02.2008.

K neprimeranosti výšky zmluvnej odmeny žalovaný uviedol, že toto tvrdenie žalobkyne je neprimerané,
nakoľko z prehľadu maximálnej výšky odplaty za poskytnutie spotrebiteľského úveru stanovenú v zmysle
nariadenia vlády č. 238/2008 Z.z., ktorým sa ustanovuje výška, ktorú nesmie prevýšiť odplata za
poskytnutie úveru v čase uzatvorenia zmluvy obmedzenie RPMN ( ročná percentuálna miera nákladov)

stanovené nebolo.

V prvom štvrťroku roku 2008 bola pre úvery do 50.000,-Sk (1.659,70 eur) stanovená maximálna ročná
percentuálna miera nákladom (RPMN ) 112,52 %. V prípade úveru poskytnutého žalobkyni bola výška
RPMN 80,84 %.

Žalovaný poukázal aj na skutočnosti týkajúce sa zmluvných sankcií a to v tom zmysle, že skutočnosť, že
výška zmluvnej pokuty je závislá od omeškania dlžníka nemožno hodnotiť ako neprimeranú podmienku
v neprospech dlžníka.

Žalovaný navrhol vzhľadom na uvedené skutočnosti žalobu žalobkyne zamietnuť.Súd vo veci rozhodol rozsudkom dňa 13.12.2011 č. k. 42Cb/129/2009-199, ktorým určil, že zmluva
o revolvingovom úvere č. XXXXXXXXXX uzavretá medzi žalobkyňou a žalovaným dňa 01.08.2007

je neplatná a zaviazal žalovaného na náhradu trov konania. Súd vo svojom rozhodnutí dospel k
záveru, uzatvorená zmluva je neplatná jednak z dôvodu, nejasnosti, nezrozumiteľnosti a nečitateľnosti
formulácie zmluvných dojednaní, ich komplikovanosti a veľkého množstva odkazov v zmluve na jej
iné ustanovenia, pri ktorých je náročné sledovať obsahovú líniu a dospieť k obsahu sledovanému
dojednaniami zmluva ako aj z dôvodu neprimeraných sankcií a zabezpečenia povinnosti žalobkyne

ako dlžníka splniť zmluvné povinnosti. Naliehavý právny záujem žalobkyne na určení neplatnosti
zmluvy ustálil súd na potrebe ochrany ako spotrebiteľa, pretože existuje obava z uplatnenia si
nárokov žalovaným voči žalobkyni na rozhodcovskom súde, ktorá je dôvodná z dôvodu vydania
rozhodcovského rozsudku dňa 12.05.2010, ktorým bola žalobkyňa zaviazaná na zaplatenie sumy
1.738,16 eur žalovanému.

Proti predmetnému rozsudku podal odvolanie žalovaný, ktorý navrhol rozsudok prvého stupňa zmeniť a
žalobu žalobkyne zamietnuť. Svoje odvolanie odôvodnil tým, že súd prvého stupňa sa nevysporiadal v
rozsudku s jeho argumentáciou, ktorá sa týkala neexistencie naliehavého právneho záujmu žalobkyne
na určení neplatnosti zmluvy, s argumentáciou týkajúcou sa výšku zmluvnej odmeny, výšky zmluvných
pokút, predpokladov vzniku nároku na zmluvné pokuty, absenciou dôvodov pre vyhlásenie neplatnosti

zmluvy o revolvingovom úvere ako celku a dôkazmi o vedomom uvedení nepravdivých údajov
žalobkyňou. Poukázal na skutočnosť, že súd prvého stupňa ani jedno ustanovenie zmluvy neposúdil
ako neprijateľnú podmienku a považuje závery súdu prvého stupňa o neprimeranosti zmluvných pokút,
rozporu výšky odmeny s dobrými mravmi, ako aj posúdenie zmluvných ustanovení ako nejasných a
nezrozumiteľných za neodôvodnené a nepreskúmateľné. Žalovaný poukázal na skutočnosť, že súd mal

v prípade posúdenia neprimeranosti niektorej zmluvnej podmienky, vzhľadom na deliteľnosť zmluvy,
určiť neplatnosť zistenej neprimeranej zmluvnej podmienky, ktorá predstavuje jej oddeliteľnú časť.

Žalobkyňa vo svojom vyjadrení k odvolaniu žiadal rozsudok súdu prvého stupňa potvrdiť a uviedla,
že v prípade že by odplata žalovaného nebola neprimerane vysoká, bola by schopná úver splácať a

poukázala aj n skutočnosť, že žalovaného nepožiadala o ďalší úver a má ta zo, že táto služba jej bola
vnútená.

Odvolací súd zrušil rozhodnutie súdu prvého stupňa a vec mu vrátil na ďalšie konanie a v odôvodnení
svojho rozhodnutia, po preskúmaní napadnutého rozsudku uviedol, že súd prvého stupňa zistil v

potrebnom rozsahu skutkový stav s dospel k správny skutkovým zisteniam, avšak vec nesprávne posúdil
po právnej stránke a svoje rozhodnutia náležite neodôvodnil.

Vo svojom odôvodnení odvolací súd uviedol, že súd prvého stupňa správne posúdil vzťah medzi
žalobcom a žalovanou ako spotrebiteľský vzťah, avšak poukázal na skutočnosť, že v súlade s čl. 6

smernice Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách je
vhodnejšie určiť čiastočnú neplatnosť jednotlivých zmluvných podmienok pred neplatnosťou zmluvy
ako celku, ak zmluva môže existovať bez zmluvných podmienok, ktoré sú neplatné a preto nie je
dôvod posudzovať zmluvu za neplatnú ako celkom len preto, že j to pre spotrebiteľa výhodnejšie.
Účelom smernice je odstrániť nekalé podmienky zo spotrebiteľských zmlúv a nie vyhlásiť celú zmluvu

za neplatnú. Na základe týchto skutočností bude musieť súd prvého stupňa skúmať oddeliteľnosť
jednotlivých zmluvných dojednaní predstavujúcich nekalé podmienky od zvyšnej časti zmluvy.

Súd postupoval v súlade s intenciami odvolacieho súdu a nariadil vo veci pojednávanie na deň
29.10.2013. Na pojednávania sa dostavili obaja účastníci konania riadne. Žalobkyňa uviedla, že naďalej

trvá na svojom podanom návrhu, avšak nežiada určiť za neplatnú celú zmluvu, ale žiada určiť neplatnosť
časti zmluvy a to konkrétne revolving, pretože sa jedná o neprimeranú zmluvnú podmienku a taktiež
žiada určiť neplatnosť zmluvy v časti odplaty, pretože sa jedná o neprijateľnú zmluvnú podmienku, ktorá
je v rozpore s dobrými mravmi. Žalobkyňa uviedla, že úver splatil a splatila aj revolving, úrok z omeškania
splatila z jednej splátky av mesačných splátkach spláca odplatu za úver po 50,- eur. Podľa názoru

žalobkyne, je primeraná odplata za úver 250,- eur, ktorú spláca po 50,- eur, z čoho už zaplatila 4 splátky.

Právny zástupca žalovaného na pojednávaní uviedol, že zotrváva na svojich písomných aj ústnych
vyjadreniach a žiada, aby súd žalobu žalobkyne zamietol. K tvrdeniam žalobkyne týkajúcich sarevolvingu uviedol, že podmienky jeho poskytovania boli dohodnuté v roku 2007. Po uzatvorení
zmluvy bola žalobkyňa písomne informovaná o podmienkach pre poskytnutie revolvingu a keďže
jeho poskytnutie nevypovedala, bol jej po splatení rozhodujúcej 6. splátky poskytnutý, a jeho prijatie

potvrdilapodpísanímsplátkovéhokalendáradňa22.02.2008.Dojednanierevolvingunieje neprijateľnou
zmluvnou podmienkou, pretože ide o dohodu o službe a predmete plnenia podľa zmluvy. A podľa
Občianskeho zákonníka, neprijateľnými podmienkami nie sú ustanovenia o predmete plnenia a cene
plnenia. Žalovaný namietol skutočnosť, aby sa na posudzovanie výšky odplaty použili len úrokové
sadzby bánk. Žalobkyni nechcela žiadna banka poskytnúť úver a preto sú tieto sadzby podľa tvrdenia

žalovaného nepoužiteľné.

Podľa § 3 ods. 1 Občianskeho zákonníka, výkon práv a povinností vyplývajúcich z občianskoprávnych
vzťahov nesmie bez právneho dôvodu zasahovať do práv a oprávnených záujmov iných a nesmie byť
v rozpore s dobrými mravmi.

Podľa § 52 ods. 1 až 3 OZ účinného v čase uzatvorenia zmluvy spotrebiteľskými zmluvami sú kúpna
zmluva, zmluva o dielo alebo iné odplatné zmluvy upravené v ôsmej časti tohto zákona a zmluva podľa
§ 55, ak zmluvnými stranami sú na jednej strane dodávateľ a na druhej strane spotrebiteľ, ktorý nemohol
individuálne ovplyvniť obsah dodávateľom vopred pripraveného návrhu na uzavretie zmluvy.

Dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej
obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.

Spotrebiteľom je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu
svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti. Spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez

ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.

Podľa § 53 ods. 1 a 2 OZ účinného v čase uzatvorenia zmluvy, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať
ustanovenia, ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v
neprospech spotrebiteľa(ďalej len neprijateľná podmienka).

Ustanovenie odseku 1 sa nevzťahuje na predmet plnenia alebo cenu plnenia.

Podľa § 53 ods. 3 písm. a) OZ účinného v čase uzatvorenia zmluvy za neprijateľné podmienky uvedené
v spotrebiteľskej zmluve sa považujú najmä ustanovenia, ktoré má spotrebiteľ plniť a s ktorými sa nemal

možnosť oboznámiť pred uzavretím zmluvy.

Podľa § 53 ods. 4 OZ., účinného v čase uzatvorenia zmluvy, neprijateľné zmluvné podmienky upravené
v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.

Podľa § 54 ods. 1 a 2 OZ, účinného v čase uzatvorenia zmluvy, zmluvné podmienky upravené
spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa
najmä nemôže vopred vzdať svojich práv, ktoré mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje
zmluvné postavenie.

V pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.

Podľa § 1 ods. 1 zákona č. 258/20014 Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o zmene a doplnení zákona
Slovenskej národnej rady č. 71/1986 Zb. a Slovenskej obchodnej inšpekcii v znení neskorších predpisov,
tento zákon upravuje niektoré podmienky poskytovania spotrebiteľského úveru, náležitosti zmluvy o

spotrebiteľskom úvere, spôsob výpočtu celkových nákladov spotrebiteľa spojených s poskytovaním
spotrebiteľského úveru a ďalšie opatrenia na ochranu spotrebiteľa.

Podľa § 1 ods. 2 písm. g) zákona č. 258/2001 Z.z. zákon sa nevzťahuje na zmluvy
o sústavnom poskytovaní služieb, za ktoré spotrebiteľ platí počas ich poskytovania v splátkach.

Podľa § 2 písm. a) zákona 258/2001Z.z. na účely tohto zákona sa rozumie spotrebiteľským úverom
dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme
odloženej platby, pôžičky alebo v inej právnej forme.Podľa § 3 ods. 3 zákona č. 250/2007 s ochrane spotrebiteľa, každý spotrebiteľ má právo na
ochranu pred neprijateľnými podmienkami v spotrebiteľských zmluvách, ktorými sú zmluvy uzavreté

podľa Občianskeho zákonníka alebo Obchodného zákonníka, ako aj všetky iné zmluvy, ktorých
charakteristickým znakom je, že sa uzatvárajú vo viacerých prípadoch, a je obvyklé, že spotrebiteľ obsah
zmluvy podstatným spôsobom neovplyvňuje; aj na spotrebiteľské zmluvy, ktoré neboli uzavreté podľa
Občianskeho zákonníka, sa primerane použijú ustanovenia Občianskeho zákonníka.

Podľa § 39 Občianskeho zákonníka neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom
odporuje zákonu alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.

Podľa § 80 písm. c) O.s.p. návrhom na začatie konania možno uplatniť, aby sa rozhodlo najmä o určení,
či tu právny vzťah alebo právo je alebo nie je, ak je na tom naliehavý právny záujem.

Podľa čl. 5 smernice Rady 93/13 EHS z 5. Apríla 1993 v prípade zmlúv, kde sú všetky alebo niektoré
podmienky ponúkané spotrebiteľovi v písomnej forme, musia byť vždy tieto podmienky vypracované
v jednoduchom zrozumiteľnom jazyku. Kde existuje pochybnosť o zmysle podmienky, prednosť má
interpretácia priaznivejšia pre spotrebiteľa.

Podľa čl. 6 ods. 1 smernice Rady 93/13 EHS členské štáty zabezpečia, aby nekalé podmienky použité v
zmluvách uzavretých so spotrebiteľom zo strany predajcu alebo dodávateľa podľa ich národného práva,
neboli záväzné pre spotrebiteľa a aby zmluva bola podľa týchto podmienok naďalej záväzná pre strany,
ak je jej ďalšia existencia možná bez nekalých podmienok.

Podľa čl. 5.1 Zmluvných dojednaní zmluvy o revolvingovom úvere spoločnosti Profit Credit v znení:
„ zmluvná odmena za poskytnutie úveru, resp. každého revolvingu je určená ako rozdiel medzi
schválenou výškou úveru, resp. každého revolvingu a poskytnutou čiastkou úveru, resp. každého
revolvingu. Poskytnutou čiastkou v prípade úveru sa rozumie suma vyplatená dlžníkovi po započítaní
vykonanom podľa čl. 10. Ods. 10.1. Poskytnutou čiastkou v prípade každého revolvingu sa rozumie

suma vyplatená dlžníkovi po započítaní vykonanom podľa čl. 10. Ods. 10.2.

Podľa článku 5.4. zmluvných dojednaní, zmluvná odmena za poskytnutie úveru predstavuje úročenie
úveru, pričom ročný úrok v percentuálnom vyjadrení je vypočítaný ako podiel budúcej hodnoty úveru
a súčasnej hodnoty poskytnutého úveru umocnený hodnotou 1/T, pričom T vyjadruje pomer celkového

počtu splátok poskytnutého úveru a počtu kalendárnych mesiacov v roku. Budúca hodnota je schválená
výška úveru, súčasná hodnota je schválená výška úveru znížená o zmluvnú odmenu.

Podľa článku 14. 1 zmluvných dojednaní, v prípade omeškania dlžníka so splnením akéhokoľvek
peňažného záväzku podľa zmluvy, je veriteľ oprávnený požadovať zmluvnú pokutu 0,2% z výšky splátky

za každý deň omeškania.

Podľa článku 14.2 písm. a )a b) zmluvných dojednaní, v prípade omeškania dlžníka s úhradou splátky
úveru alebo jej časti o viac ako 15 dní po termíne, je veriteľ oprávnený požadovať nad rámec zmluvnej
pokuty uvedenej v bode 14.01. zmluvnú pokutu vo výške 5% z výšky dlžnej splátky a v prípade

omeškania o viac ako 30 dní je oprávnený požadovať nad rámec zmluvnej pokuty uvedenej v bode 14.1.
a 14.2 zmluvnú pokutu vo výške 10% z výšky dlžnej splátky.

Podľa článku 14.3. zmluvných dojednaní, je veriteľ v prípade akéhokoľvek porušeniu zmluvy oprávnený
požadovať nad rámec zmluvnej pokuty uvedenej v bode 14.01 a 14.02 zmluvnú pokutu vo výške 50%

z nominálnej hodnoty úveru.

Podľačlánku18.02zmluvnýchdojednaní,akékoľvekspory,nezrovnalostialebonárokymedzizmluvnými
stranami vyplývajúce alebo súvisiace s ustanoveniami zmluvy s porušením, ukončením či neplatnosťou
zmluvy budú riešené a s konečnou platnosťou rozhodnuté v písomnom rozhodcovskom konaní pred

jedným z uvedených rozhodcov.Súd na základe vykonaného dokazovania, oboznámením sa s obsahom výpovede účastníkov konania
a obsahom listinných dôkazov založených v spise a v súlade s intenciami Krajského súdu v Bratislave
opätovne posúdil zistený skutkový a právny stav a dospel k nasledovnému rozhodnutiu.

Súd ako prvé skúmal existenciu naliehavého právneho záujmu žalobkyne na určení neplatnosti zmluvy,
resp. na určení neplatnosti časti zmluvy a to revolvingu, ako neprijateľnej zmluvnej podmienky a
zmluvných podmienok týkajúcich sa odplaty.

Žalobkyňa sa podanou žalobou domáhala určenia neplatnosti právneho úkonu. Zo znenia § 80 písm.
c) O.s.p. vyplýva, že v žalobe je potrebné opísať také skutočnosti, z ktorých vyplynie naliehaný právny
záujem. Cieľom určovacej žaloby je teda vydanie rozsudku, výrok ktorého odstraňuje žalobcovu neistotu
určením, či tu právo alebo právny vzťah je alebo nie je (v prípade určenia neplatnosti zmluvy právny
vzťah z nej vyplývajúci). Naliehavý právny záujem na určovacej žalobe trvá vtedy, ak trvá stav objektívnej
právnej neistoty v právnom vzťahu medzi žalobcom a žalovaným a tento stav nie je možné odstrániť

inými právnymi prostriedkami právnej ochrany.

Naliehavý právny záujem žalobkyne na určení vyplýva z ochrany žalobkyne ako spotrebiteľa s tým, že
žalobkyňa sa obáva, že žalovaný si bude svoje nároky uplatňovať na rozhodcovskom súde, nakoľko
podľa rozhodcovskej doložky sa prípadné spory vzniknuté zo zmluvy majú riešiť v súdnom konaní alebo

v konaní pred rozhodcovským súdom. Výber jednej z možností riešenia sporu je na žalobcovi.

V predmetnom konaní je daný naliehavý právny záujem na určení neplatnosti revolvingovej zmluvy,
pretože v prípade podania žaloby na plnenie zo strany žalovaného ,by táto žaloba tvorila prekážku
litispedencie pre určovaciu žalobu, čím by žalovaná bola nútená svoj spor riešiť len pred rozhodcovským

súdom. Podaním žaloby na súd je jedinou možnosťou žalobkyne, ako odstrániť stav objektívnej neistoty,
ktorý nie je možné odstrániť inými prostriedkami právnej ochrany.

Naliehaný právny záujem vyplýva aj priamo z povahy spotrebiteľskej veci. Podľa čl. 6 ods. 1 smernice
Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách sa majú štáty

postarať o to, aby spotrebiteľ nebol viazaný nekalou podmienku. Spotrebiteľ má vždy naliehavý právny
záujem zneplatniť zmluvu, resp. niektoré zmluvné podmienky, ktoré spôsobujú hrubý nepomer v právach
a povinnostiach.

V prípade žalobkyne bola jej obava dôvodná, nakoľko dňa 30.03.2010 bola rozhodcovi V.. W. N.

doručená žaloba na zaplatenie 1.738,16 eur, na základe ktorej bol dňa 12.05.2010 vydaný rozhodcovský
rozsudok, ktorým bola žalobkyňa zaviazaná na zaplatenie 1.738,16 eur. Rozhodcovské konanie
bolo rozhodcovským uznesením zo dňa 07.07.2010 prerušené do právoplatného skončenia konania
vedenom na Okresnom súde Bratislava II pod sp. zn. 42Cb/129/2009.

S poukazom na uvedené skutočnosti má súd za to, že žalobkyňa mala naliehavý právny záujem na
určení neplatnosti právneho úkonu.

Medzi účastníkmi konania bola uzatvorená dňa 01.08.2007 zmluva o revolvingovom úvere Č..
XXXXXXXXXX, ktorej neoddeliteľnou súčasťou sú Zmluvné dojednania zmluvy o revolvingovom úvere

spoločnosti Profireal Slovakia spol. s r.o., (od 15.02.2008 PROFICREDIT Slovakia, s.r.o.), na základe
ktorej bol, ako vyplýva z oznámenia o schválení výšky úveru dlžníkovi poskytnutý úver vo výške 30.000,-
Sk ( 995,82 eur) s nominálnou hodnotou úveru 47.628,- Sk (1.580,96 eur) so splatnosťou úveru 18
mesiacov pri výške jednej splátky 2.646,- Sk (87,83 eur). Zmluvná odmena za poskytnutie úveru bola
dohodnutá na 17.628,- Sk (585,14 eur) a zmluvná odmena za poskytnutie revolvingu bola dohodnutá

na 13.971,- Sk (463,75 eur), schválená výška revolvingu 31.752, -Sk (1.053,97 eur).

Súčasťou zmluvy o revolvingovom úvere boli aj zmluvné dojednania zmluvy o revolvingovom úvere
spoločnosti Profireal Slovakia spol. s r.o..( od 15.02.2008 PROFICREDIT Slovakia, s.r.o.) ( ďalej len
zmluvné dojednania).

Súd posudzoval zmluvný vzťah vzniknutý medzi účastníkmi podľa ustanovení § 2 písm. a) zákona
o spotrebiteľských úveroch( č. 258/2001 Z.z.), na základe ktorého spotrebiteľským úverom je
dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo formeodloženej platby, pôžičky alebo v inej právnej forme. Z negatívneho vymedzenia predmetu zákona o
spotrebiteľských úveroch vyplýva, že zákon sa nevzťahuje na zmluvy o sústavnom používaní služieb,
za ktoré spotrebiteľ platí počas ich poskytovania v splátkach.

Za sústavné poskytovanie služieb alebo dodávanie tovaru rovnakého druhu, za ktoré sa platí v priebehu
ich dodávania formou splátok, môže byť považovaná napríklad poistná zmluva alebo zmluva o
dodávkach elektrickej energie, plynu prípadne nákup tovaru po častiach na splátky. Pri takomto type
zmlúv v žiadnom prípade nejde o úver ani o pôžičku, je to len úhrada ceny za poskytnuté služby v

splátkach.

Revolvingoný ani spotrebiteľský úver nie je možné na základe ich definície subsumovať pod sústavné
poskytovanie služieb, nakoľko ide o poskytnutie finančných prostriedkov vo forme odloženej platby,
pôžičky- spotrebiteľský úver a revolving je charakterizovaný ako automaticky obnovovaný úver, kde
po uplynutí dojednanej lehoty pokračuje úverový vzťah s rovnakými podmienkami a za poskytnutie

revolvingu si veriteľ uplatňuje či už zmluvnú odmenu ako úrok tak, ako je to bežné pri úveroch.

Navrhovateľka predmetnú zmluvu uzatvorila ako fyzická osoba, finančné prostriedky použila na
súkromné účely a teda vzťah, ktorý medzi nimi vznikol súd posúdil ako spotrebiteľský vzťah, založený
na základe uzatvorenej zmluvy o spotrebiteľskom úvere. Túto skutočnosť potvrdil aj právny zástupca

žalovaného na pojednávaní.

Žalobkyňa na pojednávaní dňa 29.10.2013 uviedla, že žiada, aby súd určil neplatnosť časti zmluvy
týkajúcej sa revolvingu, pretože podľa jej názoru ide o neprijateľnú zmluvnú podmienku.

K tomuto tvrdeniu žalobkyne súd uvádza, že zmluvu o revolvingovom úvere, resp. revolving, je možné
definovať ako je krátkodobý úver s možnosťou obnovovania, teda je jedným z produktov poskytovaným
nielen spoločnosťami, predmetom činnosti ktorých je poskytovanie pôžičiek a úverov nebankovým
spôsobom z vlastných zdrojov ale aj bánk.

Podľa názoru súdu, nie je možné sám revolving považovať za neprijateľnú zmluvnú podmienku, nakoľko
ide o službu poskytovanú žalovaným a poskytovanie revolvingových úverov nie je v rozpore s právnymi
predpismi ani s dobrými mravmi. Žalobkyňa si mohla zvoliť iný produkt žalovaného a o fungovaní
revolvingu bola oboznámená, čo potvrdila vo svojom doplnení k žalobe, v ktorom uviedla, že je pravdou,
že jej bol úver automaticky navýšený po 6 mesiacoch, avšak jej vinou, pretože si nesprávne vypočítala

dátum písomného oznámenia žalovanému, že o navýšeniu už nemá záujem, na základe čoho sa úver
opäť navýšil, bol jej zaslaný nový splátkový kalendár a preto bola opäť povinná úver splácať.

Súd preskúmal uzatvorenú revolvingovú zmluvu spolu s jej zmluvnými dojednaniami, ostatným
obsahom spisu a námietkami vznesenými žalobkyňou a zistil, že žalovaný mal pre prípad omeškania

alebo porušenia revolvingovej zmluvy svoju pohľadávku zabezpečenú niekoľkými spôsobmi, konkrétne
ustanoveniami bodu 14.1. 14.2. a 14.3. zmluvných dojednaní zmluvy o revolvingovom úvere. Na základe
uvedených zmluvných dojednaní, je v prípade omeškania veriteľ oprávnený požadovať zmluvnú pokutu
vo výške 0,2% denne z výšky splátky (t.j. 73% ročne).

Taktiež v prípade omeškania s úhradou splátky úveru alebo jej časti o viac ako 15 dní má žalovaný právo
požadovať nad rámec uvedenej zmluvnej pokuty zmluvnú pokuty 5% z výšky dlžnej splátky a v prípade
omeškania s platením splátky o viac ako 30 dní je žalovaný oprávnený požadovať nad rámec vyššie
uvedených zmluvných pokút ( 14. 1 a 14.2) zmluvnú pokutu 10% z výšky dlžnej splátky. Následne v
prípade akéhokoľvek porušenia zmluvy môže žalovaný požadovať nad rámec už uvedených zmluvných

pokút zmluvnú pokutu 50% z nominálnej výšky úveru z čoho vyplýva, že v prípade porušenia zmluvy
tak, ako je uvedené v bode 13. (napríklad aj tým spôsobom, že došlo k zmene skutočností, ktoré sú
obsahom prehlásenia a dlžník o tejto skutočnosti neinformuje alebo aj v prípade omeškania vznikne
žalovanému nárok za zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 50% nominálnej hodnotu úveru čo je až
15.876,- Sk (790,48 eur).

Zabezpečenie predmetnej revolvingovej zmluvy je v danom prípade ošetrené viacerými spôsobmi,
ktoré sú sankčnými inštitútmi a preto súd skúmal primeranosť takéhoto zabezpečenia k významu
zabezpečovanej zmluvnej povinnosti.Zmluvná pokuta 0,2% denne z výšky splátky v prípade omeškania so splnením záväzku, následne
zmluvná pokuta v prípade omeškania s platením splátky a zmluvná pokuta v prípade akéhokoľvek

porušenia zmluvy, ktorá v tomto prípade predstavuje 47.628,- Sk (1.580,95 eur), je podľa názoru súdu
neprimeraná a duplicitne uplatnená.

Súd sa ďalej zaoberal námietkou žalobkyne týkajúcou sa odplaty za poskytnutie úveru a odplaty za
poskytnutie revolvingu. Výška odmeny za poskytnutie úveru predstavuje 58,76% z výšky poskytnutého

úveru a 44% z výšky poskytnutého revolvingu. Po ich preskúmaní má súd za to, že zmluvná odmena za
poskytnutie úveru a poskytnutie revolvingu je nepomerne vysoká k výške poskytnutej finančnej čiastky.
Z ustanovení § 39 Občianskeho zákonníka vyplýva, že právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom
odporuje zákonu alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom je absolútne neplatný.

Súd má za to, že odmena presahujúca v oboch prípadoch viac ako 40% je v hrubom nepomere k výške

poskytnutého plnenia, žalovaný pri uzatváraní zmluvy využil neskúsenosť žalobkyne a jeho konanie je
v rozpore s dobrými mravmi a preto má súd za to, že uzatvorená zmluva o revolvingovom úvere je v
časti upravujúcej výšku odmeny za poskytnutie úveru a poskytnutie revolvingu neplatná.

Účelom zmluvnej pokuty je, že zmluvná pokuta má zabezpečiť vždy jednu a tú istú povinnosť povinného,

žalobkyne a to povinnosť splácať splátky úveru riadne a včas.

Z vyššie uvedených skutočností týkajúcich sa zmluvnej pokuty a zmluvnej odmeny za poskytnutie úveru
a poskytnutie revolvingu vychádzajúcich zo zmluvných dojednaní je zrejmé, že výška zmluvnej pokuty,
ktorá zabezpečuje túto jednu povinnosť je vymedzená až troma rôznymi spôsobmi - 0,2% denne z výšky

splátky, 5% z výšky splátky a 10% z výšky splátky a ako aj 50% z nominálnej hodnoty úveru za akékoľvek
porušenie ustanovení v čl. 13.1. Rozdielna výška zmluvnej pokuty zabezpečujúca tú istú povinnosť
spôsobuje nezrozumiteľnosť a neurčitosť dohody o zmluvnej pokute a jej uplatnenie v spomenutej výške
a opísaným spôsobom má súd za neprimerané rozsahu poskytnutého plnenia a rizika a preto sú tieto
ustanovenia týkajúce sa zmluvnej pokuty v rozpore v dobrými mravmi.

V rozpore s dobrými mravmi je taký úkon, ktorý nezodpovedá morálnym zásadám, resp. kultúrnym a
spoločenským normám, ktoré sú všeobecne prijaté v určitej spoločnosti a tvoria tak všeobecný rámec
toho, čo je v spoločnosti akceptovateľné a považované za poctivé a slušné správanie. K rozporu s
dobrými mravmi dochádza preto vtedy, ak sa obsah právneho úkonu ocitne v rozpore s uvedenými

všeobecne uznávanými pravidlami, ktoré sú vo vzájomných vzťahoch potom určujúcim kritériom, aký
obsah správania je z tohto hľadiska prijateľný.

Dobré mravy netvoria uzatvorený normatívny systém, ale sú skôr kritériom etického hodnotenia
konkrétnych situácií a ich súladu so všeobecne uznávanými pravidlami slušnosti a poctivého správania.

Rozpor právneho úkonu s dobrými mravmi je preto potrebné posudzovať v každom prípade individuálne,
s prihliadnutím ku konkrétnym okolnostiam konania účastníkov v danom období a k ich vtedajšiemu
postaveniu.

Pri posudzovaní výšky zmluvnej pokuty ako aj výšky odmeny za poskytnutie úveru a poskytnutie

revolvingu z hľadiska dobrých mravov súd vychádzal predovšetkým z funkcií, ktoré zmluvná pokuta
plní, a to funkciu zabezpečovaniu, uhradzovaciu a sankčnú. Zmluvná pokuta núti dlžníka, aby splnil svoj
záväzok a je sankciou v prípade, ak dlžník svoju povinnosť neplní. Cieľom zmluvnej pokuty má preto
byť paušalizovaná náhrada škody a nie likvidácia dlžníka. Rovnako odmena za poskytnutie úveru je
odplatou pre veriteľa za poskytnutie finančných prostriedkov a táto odmena má byť podľa názoru súdu

primeraná, resp. nemá byť v hrubom nepomere k výške poskytnutého plnenia, a pri výške odplaty 58%
a 44 % z výšky poskytnutého nemožno hovoriť o primeranej odmene.

Súd vzhľadom na uvedené dospel k záveru, že zmluvná pokuta dojednaná v zmluve ako aj odmena
za poskytnutie finančných prostriedkov je neprimeraná vzhľadom na nesplnený záväzok dlžníka

- žalobkyne, prieči sa dobrým mravom, nakoľko vedie k celkom neodôvodnenému majetkovému
prospechu veriteľa a vo vzťahu k dlžníkovi je neúmerne prísnou a bezdôvodnou sankciou, ktorá nie je
nevyhnutná pre naplnenie zabezpečovacej funkcie zmluvnej pokuty.Súd sa ďalej zaoberal aj platnosťou rozhodcovskej doložky a dospel k záveru, že rozhodcovská doložka
v znení, v ako je koncipovaná v zmluve núti spotrebiteľa podrobiť sa rozhodcovskému konaniu, ak ho
vyvolá žalovaný. Tým je spotrebiteľ odkázaný v týchto prípadoch riešiť spor len cez rozhodcu, v danom

prípade cez konkrétnych troch rozhodcov uvedených v doložke.

Žalobkyňa (rovnako ako dlžník) v postavení spotrebiteľa nemá možnosť participovať na vytvorení
formulárovej zmluvy a preto je nepochybne z hľadiska informovanosti a vyjednávacej pozície slabšou
stranou.

Rozhodcovskú doložku si žalobkyňa ako spotrebiteľka a ani dlžník osobitne nevyjednali a nemali
možnosť výberu a to aj vzhľadom na jej umiestnenie a splynutie s ostatnými štandardnými podmienkami.
Mohli len zmluvu ako celok odmietnuť alebo podrobiť sa všetkým zmluvným dojednaniam a teda aj
rozhodcovskému konaniu., ktoré vyvolal žalovaný ako prvý a podal žalobu na rozhodcovský súd.

Samotné umiestnenie rozhodcovskej doložky v rámci všeobecných zmluvných podmienok (dojednaní)
nevyvoláva žiadne pochybnosti o tom, že nejde zo strany spotrebiteľa o osobitne dojednanú zmluvnú
podmienku a teda je nepochybné, že v takomto prípade neexistuje priestor na dojednanie úpravy
zmeny všeobecných podmienok. Podľa tejto rozhodcovskej doložky sa spotrebiteľ musí podrobiť
rozhodcovskému konania, v ktorom žalobkyňa nemohla participovať na výbere osoby rozhodcu, pretože

rozhodcov si určil sám žalovaný.

Súd má za to, že takto formulovaná a zakotvená rozhodcovská doložka resp. čl. 18.2.1 zmluvy o
revolvingovom úvere, ktorá nebola spotrebiteľom osobitne dojednaná a núti ho neodvolateľne sa
podrobiť rozhodcovskému konaniu je neplatná.

Zosumarizovaním uvedených skutočností a s prihliadnutím k výkladu priaznivejšieho pre spotrebiteľa (§
54 ods. 2 OZ ) súd dospel k záveru, že vyššie uvedené ustanovenia zmluvy o revolvingovom úvere zo
dňa 01.08.2007, resp. jej zmluvných dojednaní uzatvorenej medzi účastníkmi konania sú nevyvážené
a značne nepriaznivé pre spotrebiteľa a preto ich súd vyhlásil za neplatné na základe čoho žalobe

žalobkyne v časti vyhovel a uvedené ustanovenia zmluvných dojednaní zmluvy o revolvingovom úvere
vyhlásil za neplatné. Vo zvyšnej časti žalobu žalobkyne zamietol.

O náhrade trov konania rozhodol súd v súlade s § 142 ods. 2 O.s.p. podľa ktorého, ak mal účastník vo
veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že žiadny z účastníkov

nemá na náhradu trov konania právo. Súd postupoval v súlade s ust. § 142 ods. 2 O.s.p., nakoľko
predmetom konania bola určovacia žaloba žalobkyne, a v danom prípade nebolo možné určiť pomer
úspechu a neúspechu.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom

súde Bratislava II, písomne, v dvoch vyhotoveniach.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O. s. p.) uviesť, proti ktorému
rozhodnutiusmeruje,vakomrozsahusa napáda,včomsatotorozhodnutiealebopostupsúdupovažuje
za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods.1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné

na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.