Rozhodnuté bolo na súde Správny súd Bratislava
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Soňa Langová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Potvrdené
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 4S/128/2011
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1011201237
Dátum vydania rozhodnutia: 24. 10. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Soňa Langová
ECLI: ECLI:SK:KSBA:2014:1011201237.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Bratislave v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Soni Langovej a členiek senátu
JUDr. Judity Kokolevskej a JUDr. Miloty Tóthovej, v právnej veci žalobcu: NIKA, spol. s.r.o., Ružová
dolina 6, 821 08 Bratislava, IČO: 30 228 557, právne zastúpený: JUDr. Bohumil Novák, advokát, Horná
27, 974 01 Banská Bystrica, proti žalovanému: Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky, Lazovná 63,
974 01 Banská Bystrica, o preskúmanie rozhodnutia žalovaného č. I/226/6243-52887/2011/990600-r zo
dňa 06.05.2011, takto
r o z h o d o l :
Krajský súd v Bratislave žalobu z a m i e t a.
Účastníkom náhradu trov konania nepriznáva.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobou doručenou súdu dňa 19.07.2011 sa žalobca domáhal, aby súd preskúmal zákonnosť
rozhodnutia žalovaného č. I/226/6243-52887/2011/990600-r zo dňa 06.05.2011, ktorým potvrdil
dodatočný platobný výmer Daňového úradu Považská Bystrica č. 670/230/52426/10/Sek zo dňa
16.12.2010, ktorým správca dane vyrubil žalobcovi rozdiel dane z pridanej hodnoty za zdaňovacie
obdobie august 2008 v sume XX.XXX,XX,- € podľa ust. § 44 ods. 6, písm. b/ bod 1 zákona č. 511/1992
Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení neskorších
predpisov (ďalej len zákon o správe daní).
Žalobca v žalobe tvrdil, že napadnuté rozhodnutie žalovaného je nezákonné a vecne nesprávne.
Rozhodnutie je pre nedostatok a nezrozumiteľnosť dôvodov nepreskúmateľné a skutkové závery žalo-
vaného sú vyvodené v rozpore s obsahom jednotlivých dôkazov, ako i v rozpore s dôkazmi v ich
vzájomnej súvislosti, následkom čoho je nesprávnosť rozhodnutia vo veci samej.
Nebola riadne ukončená daňová kontrola prerokovaním protokolu o daňovej kontrole, pretože
neporozumel poučeniu správcu dane. Dôvody neporozumenia sú uvedené v zápisnici o ústnom
pojednávaní zo dňa 14.12.2010. K dôvodom neporozumenia daného poučenia správca dane neposkytol
žalobcovi vysvetlenie a pokračoval v konaní, čím postupoval v rozpore s § 2 ZSDP. Žalovaný sa snaží
tento nedostatok správcu dane zakryť všeobecnými bezvýznamnými frázami a právne irelevantnými
výhovorkami. Žalovaný svojim postupom len potvrdil, že žalobca nemohol porozumieť poučeniu
o mlčanlivosti. V tejto časti je rozhodnutie žalovaného nepreskúmateľné pre nezrozumiteľnosť a
nedostatok dôvodov.
2. Namietal porušenie svojho práva na vyjadrenie sa k protokolu, keďže dňa 14.12.2010
pri prejednaní protokolu u správcu dane mu bol doručený aj dodatok k protokolu. Poukázal na § 15
ods. 10 posledná veta ZSDP, podľa ktorého je dodatok k protokolu súčasťou protokolu. Keďže je
teda dodatok k protokolu neoddeliteľnou súčasťou protokolu, vzťahujú sa na tento dodatok všetky
ustanoveniatýkajúcesaprotokoluapretomalbyťdodatokkprotokolužalobcovidoručenýspolusvýzvou
na vyjadrenie sa k nemu a na jeho prerokovanie. Mala mu byť poskytnutá lehota 8 pracovných dní navyjadrenie sa k dodatku. Nedodržaním tohto postupu správcom dane tento postupoval v rozpore s §
2 ods. 1 ZSDP, čím porušil zásadu zákonnosti a postupoval aj v rozpore s § 2 ods. 2, 7 a 8 ZSDP,
čím porušil zásady daňového konania a to rovnosť účastníkov konania a práva a povinnosti daňového
subjektu na úzku spoluprácu a súčinnosť so správcom dane.
3. V postupe správcu dane došlo k procesnému pochybeniu, keď neprebehlo
prvostupňové daňové konanie. Citoval ustanovenia § 1a písm. d/, § 15 ods. 1, 13, § 44 ods. 1
ZSDP, z ktorých vyplýva, že daňová kontrola nie je daňovým konaním, keďže sa v nej nerozhoduje
o právach a povinnostiach daňových subjektov. Je obsahovou náplňou správy daní, avšak nie je
súčasťou daňového konania. Závery daňovej kontroly obsiahnuté v protokole môžu mať povahu dôkazu
vdaňovomkonaní.Zadaňovékonanietrebapovažovaťpostupsprávcudane,inéhopríslušnéhoorgánu,
daňových subjektov a tretích osôb zúčastnených na konaní pri vydávaní, preskúmavaní a realizácii
individuálnych daňovo - právnych aktov, ktoré upravujú procesné daňovo - právne normy. Až ukončením
daňovejkontrolymôžezačaťvyrubovaciekonanie,tedapostuppredvydanímrozhodnutiavovecisamej.
V tomto konaní malo byť žalobcovi umožnené využiť všetky zákonom priznané procesné práva a malo
byť vykonané dokazovanie podľa § 29 ZSDP. Je vylúčené, aby daňové konanie začínalo doručením
rozhodnutia vo veci samej a aby za daňové vyrubovacie konanie bolo možné považovať jediný úkon
správcu dane a to vydanie prvostupňového rozhodnutia. Žalobca sa teda nezúčastnil daňového konania,
čím mu boli odňaté procesné práva. Postup správcu dane porušil práva žalobcu na spravodlivé konanie
spoukazomnačl.46ods.1ÚstavySR.Neuskutočnenieprvostupňového daňovéhokonaniapreukazuje
aj to, že dôvody rozhodnutia sú totožné s dôvodmi protokolu o daňovej kontrole. Žalovaný túto námietku
považoval za nedôvodnú, pretože si žalobca v rámci daňovej kontroly mohol uplatniť všetky svoje
práva účastníka konania. Žalovaný sa však nezaoberal podstatou námietky, že vôbec neprebehlo
prvostupňové konanie.
4. Žalobca citoval § 29 ods. 4 ZSDP s tým, že podľa § 15 ods. 5 písm. e/ ZSDP má právo
klásť svedkom a znalcom otázky pri ústnom pojednávaní. Daňová kontrola v danom prípade začala dňa
26.01.2010, avšak žalovaný prevzal do svojich dôvodov dôkazy, z ktorých vychádzal správca dane, ako
bybolisúčasťoudaňovejkontroly,napriektomu,ževôbecvrámcitejtodaňovejkontrolyvykonanéneboli.
Ide o listinné dôkazy, najmä výpovede V. X., ktoré dôkazy správca dane nevykonal v rámci daňovej
kontroly, ale boli vykonávané na iný účel v rámci iného daňového konania. Ak teda správca dane uvádzal
tieto dôkazy ako dôkazy vykonané v rámci daňovej kontroly, ide o nezákonný postup. Týmto došlo k
porušeniuprávžalobcuuvedenýchv§2ods.1,8a§15ods.5písm.e/ZSDP.Tietodôkazybolivykonané
nezákonne a preto na ne nemožno prihliadať. Správca dane aj tu porušil povinnosť mlčanlivosti v zmysle
§ 23 ZSDP. Na túto námietku žalovaný vôbec nereagoval a naďalej tieto nezákonne získané dôkazy
používal a vychádzal z nich.
5. Namietal nezákonnosť postupu správcu dane pri vykonaní dôkazu výsluchu svedka V. X.. Z obsahu
zápisnice zo dňa 19.03.2010 je zrejmé, že správca dane viedol výsluch tohto svedka nezákonne.
Žalobca poukázal na § 131 a § 132 Trestného poriadku, ktoré upravujú postup pri výsluchu svedka,
ktorými sa však správca dane neriadil. Nezistil pomer svedka k veci alebo účastníkom a neumožnil mu,
aby najprv súvisle vypovedal všetko, čo o veci vie. Podľa žalobcu správca dane vypočúval svedka na
skutočnosti, ktoré nesúvisia s predmetom daňovej kontroly a preto je výpoveď svedka získaná v rozpore
so všeobecne záväzným právnym predpisom a nemôže byť ako dôkaz podľa § 29 ods. 4 ZSDP použitá.
Ukázaním účtov žalobcu v peňažnom ústave správca dane porušil nielen daňové tajomstvo podľa § 23
ZSDP ale i bankové tajomstvo. S obsahom týchto účtov správca dane oboznámil osobu, ktorá nesmie
byť s týmito údajmi oboznámená. Výpoveď svedka X. je irelevantná, zmätočná, obsahujúca vzájomne
si odporujúce tvrdenia a preukazujúca len jeho dohady. Z faktúr je zrejmé, že tieto boli vystavované
Y. Š., účtovníčkou spoločnosti TERNO s.r.o., ktorá vykonávala účtovníctvo pre spoločnosť BUNDÁŠ,
s.r.o. a preto je nepochybné, že faktúry nemohla vystaviť spoločnosť BUNDÁŠ, s.r.o. a tieto ani nemohol
podpísať svedok X.. Výpoveď svedka X. je nulitným dôkazom, pretože svedok nič nepotvrdil ani nič
nevyvrátil. Žalobca považoval tento dôkaz za zbytočný a navyše za vykonaný nad rámec oprávnení
daňových orgánov.
6. Správne orgány účelovo manipulujú s dôkazmi a tým aj so skutkovým stavom v neprospech žalobcu,
keď nespomínajú dôkazy preukazujúce správnosť tvrdení žalobcu. Žalobca mal so svojim odberateľom
- spoločnosťou BEIMPEX, s.r.o. Zlín, Česká republika, dohodnuté dodatkom ku kúpnej zmluve, že
prepravu si zabezpečí táto spoločnosť, pričom tento dodatok bol dohodnutý práve preto, lebo tovar
musel byť prepravovaný mraziarenskými návesmi, ktoré žalobca nemal a tieto zabezpečil kupujúci. V
súlade so zmluvou boli zrealizované všetky obchody. Žalobca obchod reálne uskutočnil tým, že tovar
dodal prepravcovi, ktorého zabezpečil kupujúci. Žalovaný vôbec neuviedol obsah dodacích listov, na
ktorýchprepravca-vodičO.písomnepotvrdilprevzatietovaruaprevzatiedokladovktovaru.Žalobcatiežpredložil prehlásenie o prepravovaní tovaru odberateľom do iného členského štátu EÚ podľa § 43 ods.
5 zákona o DPH, ktorým odberateľ potvrdil prepravu i prevzatie tovaru. Ide o priamy dôkaz preukazujúci
odovzdanie tovaru kupujúcemu prostredníctvom jeho prepravcu a teda aj priamy dôkaz preukazujúci
dodanie tovaru kupujúcemu - odberateľovi a tým i dôkaz preukazujúci dodanie tovaru žalobcovi od
jeho dodávateľa. Dodávateľ žalobcu mu na základe ústnej zmluvy - telefonickej objednávky dodával
tovar, ktorého prepravu zabezpečoval odberateľ žalobcu - spoločnosť BEIMPEX, s.r.o. Dodaný tovar mal
žalobca v areáli svojej spoločnosti prevziať a odovzdať na ďalšiu prepravu svojmu odberateľovi. Tento
postup bol dohodnutý preto, že žalobca nedisponoval chladiarenskými a mraziarenskými kamiónmi
a tieto zabezpečil odberateľ. Tento postup bol zvolený aj z dôvodu, aby nemuselo dôjsť k prekládke
tovaru, ktorý bol v mrazenej forme alebo vyžadoval chladenie. Za dodaný tovar žalobca zaplatil buď v
hotovosti alebo bezhotovostným platobným stykom. Svedkyne - zamestnankyne žalobcu p. P. a p. Q.
boli vypočúvané na skutočnosti týkajúce sa rôznych predmetov daňového konania a to tak na daň z
príjmov ako i na daň z pridanej hodnoty, pričom kritériá pre preukaznosť týchto daní sú odlišné. Týmto
svedkyniam boli kladené sugestívne otázky v neprospech žalobcu. Svedkyne boli navyše vypočuté
až v odvolacom konaní, čo dokazuje, že správca dane viedol konanie tak, aby znemožnil žalobcovi
preukázať dodanie tovaru. Napriek uvedenému svedkyne potvrdili fyzické dodanie tovaru a jeho kontrolu
a zaplatenie v priestoroch spoločnosti žalobcu. Spochybňovanie pravdivosti výpovede svedkyne P.
žalovaným z dôvodu, že jej mal pri výsluchu šepkať konateľ žalobcu a tým ju navádzať na výpoveď, je
klamstvom. Podľa žalobcu konateľ svedkyni P. šepkal, že zamestnankyne správcu dane vzhľadom na
námietku právneho zástupcu zjavne nevedeli, ako majú postupovať a konali chaoticky. Žalovaný taktiež
nedôvodne bagatelizoval výpoveď svedkyne Q., ktorá potvrdila, že k výplate peňažných prostriedkov
v hotovosti za tovar p. F. došlo. Správne orgány v súvislosti s výpoveďou svedkyne P. zamlčali priamy
písomný dôkaz - protokoly senzorických skúšok vykonané pracovníčkou laboratória p. G.Í. zo vzoriek,
ktoréjejodovzdalap.P..Tietodôkazypriamopreukazujúprevzatietovaru,pričomjevrozporesprincípmi
logiky, aby žalobca platil za niečo, čo mu dodané nebolo.
7. Žalovaný nereagoval na námietku žalobcu týkajúcu sa výpovede svedka Q. F., pričom podľa žalobcu
tento svedok potvrdil uzavretie dodatku k zmluve zo dňa 16.05.2008. Správca dane sa zaoberal
platnosťou, či neplatnosťou tohto dodatku, napriek tomu, aby mal na takéto hodnotenie kompetencie.
Na obchod pritom nebol vôbec potrebný písomný právny úkon, ale stačilo ústne poverenie alebo
konkludentné konanie. Stačilo, že tovar bol dodaný a prevzatý. Prevzatie tovaru odberateľom žalobcu
bolo preukázané podpísanými dodacími listami. Žalovaný skonštatoval, že svedok F. nebol oprávnený
konať za spoločnosť BUNDÁŠ, s.r.o. bez toho, aby zisťoval, či svedok F. nebol poverený štatutárnym
zástupcom spoločnosti, pričom takéto poverenie nebolo potrebné v písomnej forme vzhľadom na
to, že bol v spoločnosti spoločníkom. Ako spoločník mal právo prikázať konateľovi, aby splnomocnil
kohokoľvek v mene spoločnosti, teda aj seba. Žalobca bol navyše dobromyseľný, keďže považoval
tohto svedka za splnomocneného zástupcu spoločnosti BUNDÁŠ, s.r.o. Aj keby svedok F. prekročil
rozsah svojho oprávnenia, spoločnosť BUNDÁŠ, s.r.o. je týmto úkonom viazaná, ibaže by žalobcovi
bez zbytočného odkladu po tom, čo sa o prekročení oprávnenia dozvedela, oznámila prekročenie
plnomocenstva. Žalobca tvrdil, že svedok F. bol oprávnený konať v mene tejto spoločnosti vo všetkých
obchodoch a všetky úkony sú platné. Tento svedok navyše potvrdil, že terajším konateľom spoločnosti
V. O. bol splnomocnený.
8. Svedecká výpoveď svedka O. bola zbytočná a tento dôkaz je nepoužiteľný. Svedok od 15.04.2008 už
nebol konateľom spoločnosti a tak nemohol nič vedieť o obchodoch uskutočnených v mesiacoch máj, jún
a júl. Podľa žalobcu je nedôvodné sa zaoberať otázkou, či p. F. bol splnomocnený konať za spoločnosť
BUNDÁŠ, s.r.o., pretože ide o čisto vnútornú záležitosť tejto spoločnosti, ktorá nemá vplyv na posúdenie
podstatných skutočností pre správne určenie a vyrubenie dane. Na tento účel je rozhodujúce, že tovar
bol žalobcovi dodaný a on tento následne predal.
9. Svedok O. potvrdil prepravu tovaru, predložil aj CMR a tvrdil, že potvrdenia prevzatia tovaru boli
zaznamenané na origináloch nachádzajúcich sa v spoločnosti ZEOTOP, s.r.o. Aj svedkyňa Y. Š. potvrdila
realizáciu obchodov so spoločnosťou BUNDÁŠ, s.r.o. Žalovaný považoval výpoveď svedka O. za
nevierohodnú preto, že prepravné doklady poskytnuté žalobcom neobsahovali požadované náležitosti
deklarujúce odovzdanie a prevzatie tovaru. Tiež poukazuje na to, že správca dane nemohol preveriť
tvrdenia tohto svedka, keďže spoločnosť ZEOTOP, s.r.o. s daňovými orgánmi nespolupracuje. Svedok
O. potvrdil, že prepravné doklady si odfotil ešte pred vykonaním prepravy pre vlastnú potrebu a preto
nemohli obsahovať údaje o prevzatí tovaru. Podľa žalobcu nie je neštandardné, aby sa za dopravu
platilo vopred. Žalovaný sa nezaoberal otázkou, ako sa mohol svedok dostať k dokladom, keby reálne
nevykonal prepravu a na čo by mu boli doklady, keby s prepravou nemal nič spoločné. Skutočnosť,že správca dane nemohol preveriť tvrdenia svedka so spoločnosťou ZEOTOP, s.r.o. nie je žiadnym
dôkazom a toto nemôže byť vyhodnotené v neprospech žalobcu.
10. Je nezmyselné tvrdenie žalovaného, že žalobca neuniesol dôkazné bremeno a nepredložil dôkazy
preukazujúce dodanie tovaru. Nie je pravdou, že by okrem účtovných dokladov žalobca nepredložil
iné dôkazy preukazujúce uskutočnenie dodávky tovaru spoločnosťou BUNDÁŠ, s.r.o.. Boli preukázané
nielen výpoveďami žalobcu ale i výpoveďami svedkov O., F. a Š., listinnými dôkazmi ako aj dokladmi
o zaplatení tovaru v hotovosti alebo bezhotovostným prevodom. Dodanie tovaru potvrdili aj svedkyne
P. a Q.. Správcovi dane sa nepodarilo preukázať, že tovar dodávaný spoločnosťou BUNDÁŠ, s.r.o.
v skutočnosti nebol dodaný. Ak mal správca dane pochybnosti, mal tieto uviesť a vyzvať žalobcu
na vyjadrenie, prípadne predloženie dôkazov a nie svojvoľne, bez akejkoľvek vedomosti žalobcu,
zisťovať všelijakými dožiadaniami skutočnosti, ktoré vôbec nebolo potrebné zisťovať. Správca dane
teda postupoval nezákonne a úplne zbytočne spôsobil prieťahy v konaní. Dôkazom toho je, že sám
vykonával dokazovanie a z odpovedí na dožiadania správcu dane vyplýva, že sa mu nič nepodarilo
zistiť. Ak iný daňový subjekt je nezistiteľný, je takýto dôkaz nulový. Žalobca prevzal tovar dodaný
spoločnosťou BUNDÁŠ, s.r.o. od prepravcu a vôbec nebolo potrebné, aby bol v priamom kontakte so
zástupcom dodávateľa. Pri obchodných transakciách je bežnou praxou, že sa uskutočňujú tzv. traťové
dodávky, t.j. tovar sa fyzicky prepravuje od dodávateľa priamo ku konečnému odberateľovi. Takýto tovar
neprechádza skladom obchodníka, resp. ide cez jeho priestor len za účelom jeho prevzatia a odovzdania
na ďalšiu prepravu alebo napríklad na test kvality, námatkové prepočítanie množstva a podobne. U
obchodníka teda prebehnú dva obchody s tým istým tovarom, a to nákup a predaj bez pohybu tovaru
cez jeho sklad, len na základe faktúr, pričom fyzická dodávka ide priamo od dodávateľa ku konečnému
odberateľovi. Podmienky dodania sa dohodnú s dodávateľom aj odberateľom. Keďže sa teda tovar
fyzicky nenachádza u obchodníka, neúčtuje sa v majetku na sklad, ale účtuje sa na priebežný účet
obstarania tovaru. Neexistujú príjemky na sklad ani výdajky zo skladu, ktorými sa preukazuje skutočné
fyzické prevzatie na sklad pri nákupe a skutočné fyzické vydanie zo skladu pri predaji. Vzápätí po nákupe
sa účtuje v momente predaja naraz vyskladnenie za účelom predaja a súvisiace tržby z predaja tovaru.
Takto obchody prebehli aj u žalobcu. Ak spoločnosť, ktorá uskutočnila obchod formou traťovej dodávky,
má faktúry od dodávateľa a kópie svojich vystavených faktúr pre odberateľa na ten istý tovar a má doklad
o splnení dodacej podmienky, potom skutočný obchod (nákup aj predaj) preukázala. Ďalším dôkazom
podporujúcim realizáciu dodávok je aj úhrada ceny. Takto postupoval aj žalobca. Opätovne zdôraznil,
že preukázal riadne dodanie tovaru, čoho dôkazom je aj to, že žalobca tento následne predal a za tovar
získal príjem. Bez výdavkov za dodanie tovaru by žalobca nemohol mať žiadne príjmy z následného
predaja tovaru. Daňové orgány nepredložili žiaden dôkaz opaku, ktorý by vyvrátil správnosť, úplnosť
a pravdivosť tvrdení a dôkazov žalobcu, ale len bez logiky účelovo spochybňujú skutkový stav. Ak má
správca dane pochybnosti o dôkaznej hodnote žalobcom predložených dôkazov, prenáša sa dôkazné
bremeno z daňového subjektu na správcu dane. Nestačia len pochybnosti o tvrdení daňového subjektu
a správnosti predložených dôkazov, pretože správca dane musí vierohodnosť, preukaznosť, správnosť,
či úplnosť dôkazných prostriedkov inými dôkaznými prostriedkami vyvrátiť. Žalobca nespochybňuje
oprávneniasprávcudanepreverovaťtvrdenéskutočnosti,avšaktentomusírešpektovaťprávadaňového
subjektu a všetky dôkazy, ktoré vykonáva, mu musí vopred oznámiť i s dôvodmi, prečo ich vykonáva,
aby mal daňový subjekt možnosť sa vyjadriť k týmto pochybnostiam, ako i k spôsobu vykonania týchto
dôkazovaknevyhnutnostipotrebyvykonaťtietodôkazy.Dokazovanienemôžebyťtajné,pretožedaňový
subjekt musí mať kontrolu, či správca dane vykonáva dôkazy zákonne, musí mať teda i vedomosť o tom,
že vykonáva dožiadania, z akých dôvodov a aký je obsah dožiadaní. Rozhodnutie je nepreskúmateľné
pre nedostatok, nezrozumiteľnosť a zmätočnosť dôvodov, keďže nedáva odpoveď na námietky žalobcu
a je v rozpore s § 30 ods. 3 ZSDP.
11. Námietky žalobcu uvádzané v súvislosti so spoločnosťou BUNDÁŠ, s.r.o. sa týkajú aj dodávky
tovaru od spoločnosti FENIX BAU, s.r.o.. Svedok X. W. nebol pred výsluchom poučený a postup pri jeho
výsluchu bol v rozpore so všeobecne záväzným právnym predpisom a preto na tento dôkaz nemožno
prihliadať. Žalobca navyše nikdy netvrdil, že by pri obchodoch so spoločnosťou FENIX BAU, s.r.o. konal
a rokoval s X. W.. Žalobca rokoval s pánom Q. W.S., ktorý preberal aj financie v hotovosti a ktorý bol
prítomný vždy spolu s Q. F.Š.. Je úplne irelevantné, či X. W. mal akúkoľvek vedomosť o obchodoch,
pričom i pri týchto obchodoch žalobca postupoval úplne bežným spôsobom a považoval dobromyseľne
Q. W. za osobu konajúcu v mene spoločnosti FENIX BAU, s.r.o., keďže mal pečiatku spoločnosti a
originál osvedčenia o registrácii DPH a DIČ.
12. Priebeh konania preukazuje účelový zámer daňových orgánov preukázať žalobcovi, že
mu tovar nebol dodaný, čo sa mu však nepodarilo preukázaním dôkazu opaku. Žalobca predložil všetky
dôkazy, a ak mal správca dane pochybnosti o jeho tvrdeniach, mal ho vyzvať, čo konkrétne má žalobcapreukázať. Uviedol, že všetky vykonané dožiadania boli vykonané nezákonne, ako dôkazy ich nemožno
použiť, pretože o ich vykonávaní vôbec nevedel a nemohol sa ani vyjadriť, či takýto dôkaz je vôbec
potrebné vykonať, k spôsobu vykonania dôkazu a k obsahu zisťovaných skutočností. O týchto dôkazoch
bol informovaný až po ich uskutočnení, čím bolo porušené jeho právo na úzku spoluprácu a súčinnosť
podľa § 2 ods. 1 a 8 ZSDP. Správca dane nezákonným postupom znemožnil žalobcovi preukázať
skutočnosti podľa § 29 ods. 8 ZSDP. Nezákonným postupom správca dane použil len dôkazy, ktoré mu
vyhovujú a vopred určil obsah týchto dôkazov. Takýmto postupom správca dane znemožnil žalobcovi
mať vedomosti o tom, aké všetky dôkazy vo veci vykonal.
Na základe uvedených dôvodov žalobca žiadal napadnuté rozhodnutie žalovaného zrušiť, vec mu vrátiť
na ďalšie konanie a nahradiť trovy konania.
Žalovaný vo vyjadrení k žalobe doručenom tunajšiemu súdu dňa 07.09.2011 trval na svojom stanovisku
uvedenom v žalobou napadnutom rozhodnutí v danej veci. Správca dane postupoval v prípade poučenia
v súlade s platnými právnymi predpismi. Žalovaný uviedol, že správca dane v súlade so všeobecne
záväznými právnymi predpismi poučil osoby zúčastnené na ústnom pojednávaní, zaznamenal ich
vyjadrenie do zápisnice a nemal dôvod nepokračovať v ústnom pojednávaní ktorého predmetom bolo
záverečné prerokovanie protokolu. Navyše z obsahu poučenia je zrejmé, čo je predmetom poučenia
a to zachovávať daňové tajomstvo. To, že konateľ spoločnosti a aj splnomocnený zástupca poučeniu
neporozumeli a že správca dane im k tomuto žiadne vysvetlenie neposkytol, nemá žiadny vplyv na
skutočnosť, že protokol o daňovej kontrole bol so splnomocneným zástupcom daňového subjektu riadne
prerokovaný a doručený.
Podľa žalovaného dodatok k protokolu je súčasťou protokolu, nenahrádza už doručený a prerokovaný
protokol a preto nemá dodatok ani evidenčné číslo. Na dodatok k protokolu sa preto nemôžu vzťahovať
ani procesné úkony ktoré platia pre protokol z daňovej kontroly. To, že k dodatku k protokolu sa nemôžu
vzťahovať procesné úkony podľa § 15 ods. 10 prvej a druhej vety zákona o správe daní, vyplýva podľa
žalovaného aj z § 15 ods. 5 písm. c), a ods.6 písm. e) toho istého zákona.
Čo sa týka porušenia daňového tajomstva, takúto námietku podľa žalovaného by mohla účinne podať
iba poškodená strana. Žalobca je účastníkom daňového konania a ako taký je v zmysle zákonných
predpisov viazaný mlčanlivosťou o veciach, ktoré sa v rámci daňového konania dozvedel a ktoré svojím
obsahom sú daňovým tajomstvom (§ 23 zákona o správe daní).
Správca dane aj žalovaný vo svojich rozhodnutiach jednoznačne popísali pôvod jednotlivých dôkazov.
Tým je jednoznačne zrejmé, ktoré dôkazy boli vykonané v inom konaní, ktoré boli vykonané na základe
dožiadania a ktoré vykonal správca dane, a preto nie je pravdivé tvrdenie žalobcu že správca dane
uvádza, že všetky dôkazy boli vykonané v rámci daňovej kontroly, resp. že ich všetky vykonal správca
dane. Konateľovi, V. X. boli k nahliadnutiu predložené aj faktúry Č.FV08/028 - Č.FV08/030, Č.FV08/032
- FV08/035, ktoré mu boli predložené k nahliadnutiu aj v rámci jeho vypočúvania, ktoré už prebiehalo v
rámci daňovej kontroly, preto nie je podľa žalovaného pravdivé tvrdenie žalobcu, že skutočnosti, ktoré
správca dane zisťoval v rámci daňovej kontroly sú odlišné od skutočností, ktoré zisťoval v uvedenom
daňovom konaní. Nie je pravdivé ani tvrdenie žalovaného, že svedok bol vypočúvaný na skutočnosti,
ktoré on netvrdil. Svedok sa vyjadroval k sporným faktúram spoločnosti BUNDÁŠ, s.r.o., v ktorej bol
v čase uskutočnenia zdaniteľných obchodov konateľom. Vypočutie svedka V. X. považoval správca
dane za dôležité, nakoľko práve on bol v čase uskutočnenia sporných obchodov jediným konateľom
spoločnosti BUNDÁŠ. s.r.o., ktorý bol oprávnený za spoločnosť konať, a preto mal mať vedomosti o
preverovaných obchodoch.
Žalovaný ďalej uviedol, že žalobca uvádza námietky voči neuznaniu odpočítania dane z faktúr od
spoločnosti BUNDÁŠ, s.r.o., hoci v napadnutom rozhodnutí sa jednalo o neuznanie odpočítania dane
z dodávateľských faktúr č.2008/02/010 a č.2008/02/014 od dodávateľa FÉNIX BAU. s.r.o.. Kostolná
- Záriečie 222, IČO 36353167. Keďže nebolo preukázané, že žalobcovi sporný tovar dodala táto
spoločnosť, správca dane neuznal odpočítanie dane z dôvodu porušenia § 49 ods. 1 a 2 písm. a) v
nadväznosti na § 51 ods. 1 písm. a) zákona o DPH. Dodatok k obchodnej zmluve zo dňa 16.05.2008
uzatvorenýmedzižalobcom aspoločnosťouBUNDÁŠ,s.r.o.,vzmyslektoréhosamaltovarprepravovať,
podpísal pán Q. F.. Ale k prvotnej zmluve, ktorá správcovi dane nikdy predložená nebola, sa vyjadriť
nevedel. Taktiež potvrdil, že podpisoval aj niektoré faktúry a príjmové pokladničné doklady a že obchody
medzi spoločnosťou BUNDÁŠ, s.r.o. a NIKA, spol. s r.o. boli reálne uskutočnené. Tvrdenie svedka Q.
F., že mal plnú moc na zastupovanie spoločnosti, ktorú mu dal Q.. V. O., je v rozpore s výpoveďou
svedka Q.. V. O., ktorý na ústnom pojednávaní dňa 02.09.2010 na otázku, či dal splnomocnenie pánovi
F. jednoznačne uviedol, že on mu nedal žiadne splnomocnenie. Podľa žalovaného pán Q. F. neboloprávnený konať za spoločnosť, nakoľko nebol konateľom spoločnosti a ani nebol nikým splnomocnený
a ani poverený na to, aby zastupoval spoločnosť.
Žalovaný namietal, že pán O. svojou výpoveďou nepotvrdil, že by prepravoval tovar od spoločnosti
BUNDÁŠ, s.r.o. do spoločnosti NIKA spol. s.r.o.. Čo sa týka medzinárodných nákladných listov
(CMR), žalovaný tvrdil, že ani tieto nijako nepreukazujú, že by bol žalobcovi dodaný tovar od
spoločnostiBUNDÁŠ,s.r.o.,nakoľkoneobsahujúpredpísanénáležitostiatýmničnepreukazujú.Ztýchto
medzinárodnýchnákladnýchlistovvyplývalento,žeodosielateľomkuracíchpŕsjespoločnosťBUNDÁŠ,
s.r.o., dopravu pre spoločnosť BEIMPEX s.r.o. mal vykonať prepravca ZEOTOP, s.r.o. a miesto vykládky
by mali byť Kunovice. CMR obsahujú iba pečiatku spoločnosti ZEOTOP, s.r.o. bez podpisu prepravnej
spoločnosti, bez údajov o EČV vozidla, mena šoféra, dátumu a potvrdenia o prevzatí tovaru a pod. Pán
O. sa síce vyjadril, že predložené CMR neobsahujú potvrdenia o prevzatí a odovzdaní tovaru, lebo si
ich fotil len pre svoju vlastnú potrebu, ak by mu nebolo za prepravu zaplatené, ale takéto doklady žiadne
tvrdenia odvolávajúceho sa nepreukazujú.
Ďalej podľa žalovaného, pani Y. Š. potvrdila len to, že vystavovala doklady, ale pri obchodoch nebola.
Nakoľko sa obchodov nezúčastnila, nemôže ani preukázať reálne uskutočnenie dodania preverovaného
tovaru.
Žalovaný je toho názoru, že pravdivé nie je ani tvrdenie žalobcu, že až zo žalobou napadnutého
rozhodnutia sa dozvedá, že v odvolacom konaní boli vypočuté svedkyne P. a Q.. Žalobca v
odvolacom konaní predložil čestné vyhlásenia svojich zamestnankýň pani Q.. J. P. a Ľ. Q.. Pani P.
vypovedala dňa 19.03.2011 (zápisnica o ústnom pojednávaní č. 670/320/12597/2011/Šar) a pani Q.
dňa 29.03.2011 (zápisnica o ústnom pojednávam č. 670/320/12639/2011/Šar). V oboch prípadoch sa
ústneho pojednávania zúčastnil aj splnomocnený zástupca žalobcu a aj konateľ žalobcu pán H.. X. S.,
D., z čoho vyplýva, že sa žalobca nemohol o výpovediach dozvedieť až z odôvodnenia rozhodnutia
žalovaného. Ani výpovede uvedených svedkýň jednoznačne nepreukázali, že sporný tovar bol platiteľovi
skutočne dodaný dodávateľom BUNDÁŠ s.r.o.
Žalovaný uviedol, že správca dane preveroval v rámci medzinárodnej výmeny informácií aj dodanie
tovaru spoločnosti BEIMPEX, s.r.o. V tejto súvislosti bol vypočutý za účasti splnomocneného zástupcu
žalobcu ako svedok X. O., ktorý bol v čase uskutočnenia obchodných prípadov konateľom spoločnosti
BEIMPEX, s.r.o. Pán O. síce potvrdil, že podpísal kúpno-predajnú zmluvu so spoločnosťou NIKA spol.
s r.o. a potvrdil aj obchodnú spoluprácu so spoločnosťou NIKA spol. s r.o., avšak vo svojej výpovedi
jednoznačne poprel dodanie tovaru v takom objeme a množstve, ako je uvedené na preverovaných
faktúrach. Nepravdivé je i tvrdenie žalobcu, že správca dane v rozpore s týmto skutkovým stavom vôbec
neuvádza ako dôkazy svedčiace v jeho prospech dodacie listy o odovzdaní a prevzatí tovaru, na ktorých
vždy podpisom každý prepravca - vodič, písomne potvrdil prevzatie tovaru a prevzatie dokladov k tomuto
tovaru. Ani na jednom z dodacích listov, ktoré sú súčasťou faktúr vystavených pre spoločnosť BEIMPEX
s.r.o., nie je podpis vodiča, je tam iba podpis a pečiatka toho, kto vydal dodací list v mene spoločnosti
NIKA spol. s r.o. a podpis a pečiatka príjemcu (pečiatka BEIMPEX, s.r.o. a podpis). Okrem prehlásenia o
prepravení tovaru k faktúre č. 809209, nie je ani v jednom prípade uvedené meno vodiča. Zároveň pán
O. uviedol aj to, že podpisy na preverovaných dokladoch, t.j. aj na dodacích listoch a prehláseniach o
preprave tovaru, nie sú jeho a spoločnosť BEIMPEX s.r.o. nemala takú formu pečiatky, aká je na týchto
dokladoch.
Žalobca preukazoval intrakomunitárne dodanie tovaru do Českej republiky odberateľskými faktúrami
vystavenými pre spoločnosť BEIMPEX s.r.o., ktorými fakturoval tovar s oslobodením od dane, dodacími
listami a prehlásením odberateľa o prepravení tovaru do iného členského štátu. Tieto doklady však boli
spochybnené konateľom spoločnosti BEIMPEX s.r.o. X. O. (podpisy nie sú jeho, spoločnosť mala iný typ
pečiatky). Zároveň z rozporných vyjadrení žalobcu ohľadom prepravy tovaru do Českej republiky, ako aj
vyjadrenia svedka O. - šoféra, prepravu tovaru si zabezpečoval odberateľ inou osobou - spoločnosťou
ZEOTOP, s.r.o. Z uvedeného dôvodu podmienky na oslobodenie od dane v zmysle § 43 ods. 5 písm. a)
zákona o DPH mal preukazovať žalobca, ktorý mal predložiť aj medzinárodné prepravné doklady (CMR),
ktoré by preukazovali, že dodávateľom tovaru je spoločnosť NIKA spol. s r.o., že tovar bol prepravený
a odovzdaný v Českej republike a obsahovali by prepísané náležitosti. V tom prípade by sa nemusel
odvolávať na CMR, ktoré predkladal svedok O. a ktoré neobsahovali predpísané náležitosti. Okrem toho
nadobudnutie tovaru v Českej republike nebolo spoločnosťou BEIMPEX s.r.o. ani priznané, teda ani
daň odvedená nebola, čo správca dane zistil od českej daňovej správy v rámci medzinárodnej výmeny
informácií.
Zo skutočností, ktoré uviedol správca dane v protokole k daňovej kontrole, je zrejmé, že z pohľadu
správcu dane daňový subjekt dostatočne nepreukázal dodanie tovaru. Správca dane nemá povinnosť
uviesť, aké dôkazy má daňový subjekt predložiť a taktiež nie je povinný zisťovať či nejaké dôkazyexistujú. Malo by byť v záujme daňového subjektu, aby si zaobstaral dostatok dôkazov, ktorými by bol
schopný preukázať reálne uskutočnenie dodania tovaru a to z toho dôvodu, že je zaťažený dôkaznou
povinnosťou ktorú mu ukladá § 29 ods. 8 zákona o správe daní.
Žalovaný ďalej podotkol, že správca dane postupoval aj v prípade výsluchu svedka X. W. v súlade s
platnými právnymi predpismi, ktoré sa na výsluch svedka v daňovom konaní vzťahujú a svedok bol
riadne poučený. X. W. bol v čase uskutočnenia zdaniteľných obchodov jediným, kto bol oprávnený konať
za spoločnosť FÉNIX BAU, s.r.o. a preto ako konateľ aj mal vedomosti o tom, čím sa spoločnosť FÉNIX
BAU, s.r.o. zaoberala. Z dokazovania, ktoré viedol správca dane, je jednoznačne zrejmé, že pán Q. W.,
ktorého uvádza žalobca ako osobu, s ktorou konal, nebol oprávnený konať v mene spoločnosti FÉNIX
BAU s.r.o., nakoľko na takéto konanie nebol štatutárnym zástupcom spoločnosti ani splnomocnený a
ani poverený.
Žalovaný žiadal žalobu zamietnuť.
Krajský súd v Bratislave vo veci rozhodol rozsudkom zo dňa 15. 2. 2013 ktorý má prvostupňové
aj druhostupňové rozhodnutie správnych orgánov zrušil podľa ustanovenia § 250 ja ods. 2 písm. e)
O.s.p. a vec vrátil žalovanému na ďalšie konanie. Dôvodom na zrušenie napadnutých rozhodnutí
bola vada v postupe žalovaného ako aj správcu dane, ktorú súd videl v tom, že žalobcovi v rámci
prerokovania protokolu o výsledkoch daňovej kontroly neposkytol poučenie, čím boli porušené jeho
procesné práva, v dôsledku čoho nebola riadne ukončená daňová kontrola. Na základe nezákonného
postupu boli aj následne vydané rozhodnutia správcu dane a žalovaného nezákonné. Súd zároveň
rozhodol o náhrade trov konania. Najvyšší súd Slovenskej republiky v odvolacom súdnom konaní
predmetný rozsudok tunajšieho súdu zrušil a vec mu vrátil na ďalšie konanie. Odvolací súd nesúhlasil
so závermi prvostupňového súdu, že daňové orgány oboch stupňov sa dopustili takých závažných
procesných pochybení, ktoré by mali za následok nezákonnosť ich rozhodnutí. Námietku žalobcu o
tom, že správca dane nevenoval pozornosť jeho námietke, že neporozumel poučeniu, zápisnične
zaznamenanú na ústnom pojednávaní, nepovažoval za dôvodnú. Podľa jeho názoru, všetky osoby
zúčastnenénaústnompojednávaníbolipoučenéopovinnostizachovávaťdaňovétajomstvoaoprávach
a o právnych dôsledkoch porušenia tejto povinnosti podľa § 23 ods. 3 zákona o správe daní v spojení
s ustanovením § 264 Trestného zákona. Z obsahu poučenia je celkom zrejmé, čo bolo predmetom
poučenia, pričom z vyjadrenia poučených osôb možno dospieť k záveru, že splnomocnený zástupca
žalobcu ako aj žalobca pouvažovali poučenie za nadbytočné. Správca dane nemal zákonný dôvod
poskytovať zúčastneným žiadne vysvetlenie a preto protokol o daňovej kontrole a jeho dodatok bola
riadne prerokovaný a doručený, čím bola daňová kontrola ukončená. Žalobcovi bola poskytnutá lehota
na vyjadrenie sa k protokolu a jeho dodatku, čo vyplýva zo zápisnice o ústnom pojednávaní zo dňa 14.
decembra 2010. Z obsahu dodatku k protokolu vyplýva, že tento vyhodnocuje len skutočnosti tvrdené
žalobcom v jeho vyjadrení k protokolu, pričom je súčasťou protokolu. Skutkové zistenia vyplývajúce
zo spisu preukazujú, že žalobca mal možnosť využiť a aj využil všetky svoje práva počas daňovej
kontroly. Nemožno súhlasiť s názorom žalobcu, že ukončením daňovej kontroly sa začalo prvostupňové
konanie, pretože daňová kontrola je neoddeliteľnou súčasťou daňového konania, účelom ktorej je
zistenie skutočností relevantných pre správne určenie a vyrubenie dane. Vo vyrubovacom konaní nie je
dôvod opätovne vykonávať dokazovanie ale vydať rozhodnutie, v ktorom je správca dane povinný uviesť
svoju úvahu ako výsledok hodnotenia dôkazov zadovážených počas daňovej kontroly. Podľa názoru
Najvyššieho súdu Slovenskej republiky, správca dane postupoval v súlade so zákonom v súčinnosti
so žalobcom, umožnil mu realizáciu jeho procesných práv. Dôvodom pre zrušenie prvostupňového
rozsudku bola okolnosť, že súd sa ďalšími námietkami žalobcu týkajúcimi sa merita veci nezaoberal,
jeho rozhodnutie o všetkých vznesených námietkach žalobcu je preto nepreskúmateľné.
Krajský súd v Bratislave ako súd vecne a miestne príslušný na konanie vo veci (§ 246 ods. 1 O.s.p.) na
nariadenom pojednávaní preskúmal napadnuté rozhodnutie v rozsahu dôvodov uvedených v žalobe (§
249 ods. 2 O.s.p.), ako aj konanie, ktoré mu predchádzalo s prihliadnutím na právny názor Najvyššieho
súdu Slovenskej republiky týkajúci sa postupu žalovaného preskúmal v rozsahu námietok žalobcu a
rozhodol bez nariadenia pojednávania podľa ust. § 250f ods. 1 a 2 O.s.p. Miesto a termín pojednávania
boli zverejnené zákonom určeným spôsobom na úradnej tabuli a internetovej stránke Krajského súdu
v Bratislave.
Predmetom súdneho prieskumu bola zákonnosť postupu a rozhodnutia žalovaného zo dňa 06.05.2011
č. I/226/6243-52887/2011/990600-r a rozhodnutie správneho orgánu prvého stupňa platobný výmer č.670/230/52426/10/Sek zo dňa 16.12.2010, ktorým bol žalobcovi vyrubený rozdiel DPH za zdaňovacie
obdobie august 2008 v sume XX.XXX,XX €..
Z obsahu pripojeného administratívneho spisu žalovaného súd zistil, že Daňový úrad Považská Bystrica
podaním doručeným dňa 15. 12. 2009, oznámil žalobcovi vykonanie daňovej kontroly DPH za obdobie
január až december 2008 so začiatkom dňa 26. 1. 2010 o 9, 00 hod v priestoroch správcu dane. Pri
začatí výkonu kontroly bol žalobca požiadaný o predloženie účtovných dokladov, ktoré boli špecifikované
v zápisnici o ústnom pojednávaní. O výsledku daňovej kontroly správca dane vyhotovil protokol
č.670/320/41647/2010/Vazodňa22.09.2010.Podanímzodňa7.10.2010správcadanevyzvalžalobcu,
aby sa dostavil dňa 29. 10. 2010 na prerokovanie protokolu o výsledku zistenia daňovej kontroly. V
zmysle podania doručeného správcovi dane dňa 26. 10. 2010, žalobca zrušil generálnu plnú moc
sebou jej právnej zástupkyne v daňovom konaní. Následne žalobca oznámil meno nového zástupcu
žalobcu v predmetnom konaní. Nový právny zástupca prevzal dňa 9. 11. 2010 výzvu na vyjadrenie sa k
protokoluanajehoprerokovaniedňa14.12.2010.Protokolvrátanejehododatkubolsosplnomocneným
zástupcom platiteľa dane z pridanej hodnoty prerokovaný a doručený dňa 14.12.2010. Z predmetného
protokolu týkajúceho sa zdaňovacieho obdobia august 2008 vyplýva že za dané obdobie podal žalobca
daňové priznanie, v ktorom uviedol daňovú povinnosť vo výške X XXX XXX Sk. Žalobca si uplatnil za
dané obdobie odpočítanie dane v súvislosti s realizáciou dodávky tovaru - kuracie prsia na základe
dodávateľskej faktúry č. 2008/08/0 10 zo dňa 27. 8. 2008 za 18 400 kilogramov mäsa v hodnote X XXX
XXX Sk, z toho základ dane X XXX XXX Sk, s príslušnou 19 % DPH vo výške XXX XXX Sk a na základe
dodávateľskej faktúry číslo 2008 08/0 14 zo dňa 28. 8. 2008 za dodávku 21 600 kg kuracích pŕs a v
hodnote X XXX XXX Sk, z čoho predstavuje základ dane X XXX XXX Sk a 19 % DPH predstavuje
sumu XXX XXX Sk. Za účelom zistenia realizácie v uvedených zdaniteľných obchodov vypočul správca
dane konateľa spoločnosti FENIX BAU, s.r.o. Zamarovce, X. W., ktorý bol konateľom v predmetnej
spoločnosti do 10. 12. 2008. Podľa jeho výpovede zo dňa 21. 5. 2010, so žalobcom nikdy neobchodoval,
predmetný tovar mu nikdy nebol dodaný ak predmetné faktúry nevystavil. Po nahliadnutí do účtovných
dokladov vyhlásil, že na nich nie je jeho podpis. Z ďalšieho šetrenia správcu dane vyplýva, že predmetná
spoločnosť za rok 2008 nepodala daňové priznanie a neboli z jeho strany predložené žiadne účtovné
doklady. Predmetná spoločnosť sa zaoberá stavebnou činnosťou, neprijala žiadne hotovostné úhrady
od žalobcu v zmysle uvedených faktúr, spoločnosť nevlastnila žiadne úžitkové vozidlo a disponovala
pečiatkou odlišujúcou sa od pečiatky na dokladoch predložených žalobcom k daňovej kontrole. Zo
šetrenia správcu dane teda vyplynulo, že zdaniteľné plnenie na základe daňového priznania žalobcu
za zdaňovacie obdobie august 2008 nebolo od danej spoločnosti zrealizované, a kontrolou zistil rozdiel
dane vo výške XXX XXX Sk. Ako vyplynulo z predloženej evidencie DPH žalobcu, tento predmetný tovar,
ktorýmumalbyťdodanýodspoločnostiFENIXBAUs.r.o.Zamarovce,ďalejfakturovalčeskejspoločnosti
BEIMPEX s.r.o., Zlín, a to za dodávku 18 400 kg kuracích pŕs v hodnote X XXX XXX Sk, a faktúrou
číslo 812980 zo dňa 28. 8. 2008 za dodávku kuracích pŕs v objeme 21 600 kg v hodnote X XXX XXX
Sk. Správca dane obdržal informáciu v rámci medzinárodnej výmeny informácií o tom, že spoločnosť
BEIMPEXs.r.o.,nepriznalanadobudnutietovaruzinéhočlenskéhoštátu,konkrétneodžalobcu.Žalobca
predložil doklady týkajúce sa intrakomunitárnych dodávok pre predmetnú spoločnosť, a to faktúry,
dodacie listy, prehlásenia o prepravení tovaru odberateľom, príjmové pokladničné doklady žalobcu,
výdavkové pokladničné doklady odberateľa, výpisy z účtu žalobcu v zmysle úradného záznamu zo dňa
14. 9. 2010. Za účelom preverovania intrakomunitárnych dodávok správca dane predvolal pána X. O.,
ktorý bol konateľom predmetného odberateľa. Dňa 17.2.2010 do zápisnice uviedol, že sa k dodacím
listom a prehláseniam o preprave tovaru za dané obdobie nedokáže vyjadriť, pričom uviedol, že podľa
jeho vedomostí od žalobcu nakupoval sušené mlieko a maslo ale nepamätal si, že by od neho nakupoval
kuracie prsia. Uviedol, že podpisy na faktúrach nie sú jeho a pečiatka na faktúrach takisto nepatrí
spoločnosti BEIMPEX s.r.o., Zlín. Uviedol tiež, že predložené výdavkové pokladničné doklady jeho
spoločnosť nevystavila a on ako konateľ ich nepodpísal. Jeho spoločnosť v danom období nenakupovala
od žalobcu tovar v takom objeme a množstve ako je uvedené na predmetných faktúrach. V roku 2008
nadobudla jeho spoločnosť od žalobcu tovar v celkovej hodnote približne XXX XXX až XXX XXX Sk.
Preverované faktúry neboli ním a ani účtovníčkou spoločnosti podpísané ale boli zaslané naspäť, pričom
sa telefonicky u žalobcu informoval, prečo mu boli zasielané faktúry, keď obchody boli už ukončené. Na
základe uvedených zistení správca dane skonštatoval, že žalobca eviduje vo svojej účtovnej evidencii
úhrady vyššie uvedených faktúr vystavených spoločnosťou BEIMPEX s.r.o., Zlín prevažne hotovostným
spôsobom. K predloženým výdajovým pokladničným dokladom, ktoré mal vystaviť a podpísať pán X.
O., tento uviedol, že predmetné doklady nevystavil, nepodpísal a neuhradil. Správca dane vypočul ako
svedka tiež Q. F., Q.. V. O., V. X., vodiča O. ako aj ďalšie osoby a vykonal aj iné dôkazy za účelom čonajúplnejšieho zistenia skutkového stavu, na základe ktorého dospel k správnemu záveru, keď žalobcovi
neuznal odpočítanie dane z vyššie uvedených dodávateľských faktúr od dodávateľa FENIX BAU, s.r.o.
a taktiež správne vyrubil žalobcovi daň z vyššie uvedených odberateľských faktúr vystavených pre
spoločnosť BEIMPEX, s.r.o.
Daňovou kontrolou správca dane zistil, že platiteľ porušil § 49 ods. 1 a 2 písm. a/ v nadväznosti na § 51
ods. 1 písm. a/ zákona o DPH, keď si neoprávnene uplatnil odpočítanie dane z dodávateľských faktúr
č. 2008/02/2010 a č. 2008/02/014 spolu vo výške XXX.XXX,- Sk za dodávku tovaru (kuracie prsia) od
dodávateľa FENIX BAU, s.r.o., Kostolná - Zárečie 222, nakoľko nebolo preukázané, že mu uvedený
tovar táto spoločnosť dodala. Platiteľ zároveň porušil § 19 ods. 1 zákona o DPH tým, že neodviedol
DPH vo výške XXX XXX,- Sk obdržaných na základe odberateľských faktúr č. 812962 a č. 812980 za
dodávku tovaru vystavených pre odberateľa BEIMPEX, s.r.o. Zlín, Přilucká 360, 760 01 Zlín, nakoľko v
zmysle § 43 zákona o DPH nepreukázal intrakomunitárne dodanie deklarovaného tovaru z tuzemska do
iného členského štátu. V spise sa nachádzajú účtovné doklady, tieto vystavené faktúry ako i pokladničné
dokladyvýpisyzbankyžalobcuporealizáciifinančnýchoperáciínazákladepredmetnýchfaktúr.Žalobca
sa k zisteniam uvedeným v protokole o výsledku zistenia z daňovej kontroly vyjadril písomne podaním
doručeným správcovi dane dňa 23. 11. 2010. Dňa 30. 11. 2010 bol vypracovaný dodatok k protokolu,
ktorým správca dane reagoval na vyjadrenie žalobcu k zisteniam vyplývajúcim z prerokovaného
protokolu. Dňa 14. 12. 2010 sa uskutočnilo záverečné prerokovanie protokolu vrátane jeho dodatku.
Podľa zápisnice z ústneho pojednávania, po vykonanom poučení pracovníkmi správcu dane podľa § 23
ods. 3 zákona o správe daní, právny zástupca žalobcu uviedol, že poučeniu vôbec neporozumel, pretože
žiadne cudzie daňové tajomstvo na povinnosť mlčanlivosti zamestnancov správcu dane sa dozvedieť
nesmie a daňové tajomstvo jeho klienta daňovým tajomstvom nie je, keďže ním môže disponovať podľa
vlastných úvah. Na základe protokolu o daňovej kontrole vydal správca dane dodatočný platobný výmer
č. 670/230/52426/10/Sek zo dňa 16.12.2010, ktorým podľa § 44 ods. 6 písm. b/ bod 1 zák. č. 511/1992
Zb. o správe daní a poplatkov vyrubil rozdiel dane z pridanej hodnoty za zdaňovacie obdobie august
2008 v sume XX.XXX,XX,- €. Uvedenú sumu predstavuje neoprávnene uplatnené odpočítanie dane za
nepreukázané dodanie tovaru od spoločnosti FENIX BAU, s.r.o. Zamarovce vo výške XXX.XXX,- Sk a
neodvedenie DPH vo výške XXX XXX Sk z platieb prijatých za dodávku tovaru spoločnosti BEIMPEX,
s.r.o. Zlín, Přilucká 360, 760 01 Zlín, nakoľko v zmysle § 43 zákona o DPH nepreukázal intrakomunitárne
dodanie deklarovaného tovaru z tuzemska do iného členského štátu, podľa výpočtu: XXX XXX +
XXX XXX = X.XXX.XXX Sk = XX.XXXXX €. V odôvodnení predmetného rozhodnutia poukázal na
výsledky vykonaného šetrenia, zabezpečené dôkazné prostriedky, opísal priebeh úkonov správcu
dane, vyjadrenia žalobcu k dôkazným prostriedkom. Platiteľ dane prostredníctvom splnomocneného
zástupcu podal dňa 18.01.2011 proti uvedenému rozhodnutiu odvolanie a dňa 12.02.2011 dodatok k
odvolaniu. Dňa 29. 3. 2011 bola spísaná zápisnica o ústnom pojednávaní, na ktorom v zmysle žiadosti
žalobcu, správca dane vypočul Ľ. Q., zamestnankyňu žalobcu, ktorá potvrdila, že vystavila výdavkové
pokladničné doklady a vyplatila z pokladne hotovostné platby za tovar dodaný Q. F. zastupujúcemu
prepravnúspoločnosťBundášs.r.o.aQ.W.zaspoločnosťFENIXBAUs.r.o.Úhradyvykonalanazáklade
pokynukonateľažalobcu,jejnadriadeného.Svedkyňa.Q..J.P.,ktorejvypočutienavrholžalobcauviedla,
že vykonávala odobratie vzoriek mäsa dodávaného spoločnosťou Ondráš s.r.o. a FENIX BAU s.r.o. a
tieto vzorky odovzdávala svojej nadriadenej. Pri odoberaní vzoriek bol prítomný pán F., ktorý sa jej
predstavil týmto menom, avšak jeho totožnosť si neoverovala.
O odvolaní rozhodol žalovaný rozhodnutím č. I/226/6243-52887/2011/990600-r zo dňa 06.05.2011,
ktorým potvrdil rozhodnutie správneho orgánu prvého stupňa, a to dodatočný platobný výmer zo dňa
16.12.2010, ktorý obsahuje hodnotenie skutkového stavu ako i právne predpisy a informácie, na základe
akých dôkazov správca dane rozhodol.
V administratívnom spise sa nachádzajú faktúry tovaru, zápisnice o ústnom pojednávaní, protokol o
vykonanej kontrole zo dňa 22.09.2010, dodatok k tomuto protokolu, vyjadrenia platiteľa dane - žalobcu,
výpovede svedkov ako aj ďalšie listinné dôkazy.
Jednou zo základných zásad daňového konania je zásada zákonnosti. Podľa § 2 ods. 1 zákona o
správe daní, (zákon č. 511/1992 Zb o správe daní v znení účinnom do 1.1.2012) v daňovom konaní sa
postupuje v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi, chránia sa záujmy štátu a obcí a dbá
sa pritom na zachovávanie práv a právom chránených záujmov daňových subjektov a ostatných osôb
zúčastnených v daňovom konaní. Aby daňové orgány mohli uvedenú zásadu realizovať, sú vybavené
zákonnými právomocami, vychádzajúcimi zo zásady voľného hodnotenia dôkazov, zakotvenej v § 2 ods.
3 citovaného zákona.Priuplatňovanídaňovýchpredpisovvdaňovomkonanísaberiedoúvahyvždyskutočnýobsahprávneho
úkonu alebo inej skutočnosti rozhodujúcej pre určenie alebo vybratie dane.
Zo zákona o správe daní vyplýva, že dokazovanie vedie správca dane, ktorý vedie daňové konanie,
pričom daňový subjekt preukazuje všetky skutočnosti, ktoré je povinný uvádzať v priznaní, hlásení a
vyúčtovaní, alebo na ktorých preukázanie bol vyzvaný správcom dane v priebehu daňového konania,
ako aj vierohodnosť, správnosť alebo úplnosť povinných evidencií alebo záznamov vedených daňovým
subjektom (§ 29 ods. 1, ods. 8 citovaného zákona).
Podľa § 15 ods. 10 zák. č. 511/1992 Zb., o výsledku zistenia vyhotoví zamestnanec správcu dane
protokol o daňovej kontrole, ktorý doručí podľa § 17 kontrolovanému daňovému subjektu spolu s výzvou
na jeho vyjadrenie a prerokovanie protokolu o daňovej kontrole; vo výzve určí dátum prerokovania
protokolu o daňovej kontrole, pričom prerokovanie protokolu o daňovej kontrole sa môže uskutočniť až
po uplynutí na vyjadrenie kontrolovaného daňového subjektu k tomuto protokolu. Kontrolovaný daňový
subjekt je oprávnený písomne sa vyjadriť k protokolu o daňovej kontrole najneskôr do 8 pracovných dní
odo dňa jeho doručenia. Ak sa daňový subjekt zo závažných dôvodov v deň určený vo výzve nemôže
zúčastniť prerokovania protokolu o daňovej kontrole je povinný si na tento účel určiť zástupcu. Správca
dane je oprávnený na základe písomného vyjadrenia kontrolovaného daňového subjektu protokol o
daňovej kontrole opraviť alebo vyhotoviť dodatok k tomuto protokolu najneskôr v deň jeho prerokovania
s kontrolovaným daňovým subjektom alebo jeho zástupcom.
Podľa § 15 ods. 13 zák. č. 511/1992 Zb., (zákon o správe daní) daňová kontrola je ukončená dňom
prerokovania protokolu o daňovej kontrole s kontrolovaným daňovým subjektom alebo jeho zástupcom.
Dňom nasledujúcim po dni prerokovania protokolu o daňovej kontrole sa začína vyrubovacie konanie
(§ 44). Doručenie protokolu o daňovej kontrole sa považuje za úkon smerujúci k vyrubeniu dane alebo
rozdielu dane (§ 45 ods. 2 ).
V danom prípade nastal začiatok daňovej kontroly dňa 26.1.2010. Lehota na vykonanie daňovej kontroly
bola predĺžená do 26.1.2011. Daňová kontrola bola ukončená v rámci zákonom stanovenej maximálnej
lehoty dňom prerokovania protokolu, dňa 14.12.2010.
Podľa § 29 ods. 2 zákona o správe daní, správca dane dbá, aby skutočnosti rozhodujúce pre správne
určenie daňovej povinnosti, boli zistené čo najúplnejšie a nie je pritom viazaný iba návrhmi daňových
subjektov.
Podľa § 29 ods. 8 zákona o správe daní, daňový subjekt preukazuje skutočnosti, ktoré majú vplyv na
správne určenie dane a skutočnosti, ktoré je povinný uvádzať v priznaní, hlásení a vyúčtovaní alebo na
ktorých preukázanie bol vyzvaný správcom dane v priebehu daňového konania, ako aj vierohodnosť,
správnosť alebo úplnosť povinných evidencií alebo záznamov vedených daňovým subjektom.
Účelom daňového konania je zistenie, či si daňové subjekty splnili v súlade s príslušnými hmotno-
právnymi predpismi svoje povinnosti voči štátnemu rozpočtu. Zákon o správe daní a poplatkov preto
zakotvujeoprávneniedaňovýchorgánov,abymohlizisťovať,čidaňovésubjektysisplnilisvojepovinnosti
stanovené príslušnými hmotno-právnymi predpismi. Keďže ide o fiškálne záujmy štátu, zákon o
správe daní a poplatkov obsahuje osobitnú úpravu zisťovania, preverovania základu dane alebo iných
skutočností rozhodujúcich pre správne určenie dane alebo vznik daňovej povinnosti daňového subjektu.
Podľa § 19 ods. 1 zákona č. 222/2004 o dani z pridanej hodnoty (ďalej len zákon o DPH), daňová
povinnosť vzniká dňom dodania tovaru. Dňom dodania tovaru je deň, keď kupujúci nadobudne právo
nakladať s tovarom ako vlastník. Pri prevode alebo prechode nehnuteľnosti je dňom dodania deň
odovzdania nehnuteľnosti do užívania, ak je tento deň skorší ako deň zápisu vlastníckeho práva k
nehnuteľnostidokatastranehnuteľností.Pridodanístavbynazákladezmluvyodieloaleboinejobdobnej
zmluvy je dňom dodania deň odovzdania stavby. Pri dodaní tovaru podľa § 8 ods. 1 písm. c) je dňom
dodania tovaru deň odovzdania tovaru nájomcovi.
Podľa § 43 ods. 1 zákona o DPH oslobodené od dane je dodanie tovaru, ktorý je odoslaný alebo
prepravený z tuzemska do iného členského štátu predávajúcim alebo nadobúdateľom tovaru alebo na
ich účet, ak nadobúdateľ je osobou identifikovanou pre daň v inom členskom štáte.Podľa § 43 ods. 5 zákona o DPH, platiteľ je povinný preukázať, že sú splnené podmienky oslobodenia
od dane podľa ods. 1 až 4. Platiteľ je povinný preukázať dodanie tovaru do iného členského štátu kópiou
faktúry a
a/ prepravu tovaru zabezpečí dodávateľ alebo odberateľ inou osobou, prepravovaným dokladom alebo
iným dokladom o odoslaní, v ktorom je uvedené miesto určenia,
b/ ak prepravu tovaru vykoná dodávateľ, písomným potvrdením prijatia tovaru odberateľom alebo
osobou ním poverenou,
c/ ak prepravu tovaru vykoná odberateľ, písomným vyhlásením odberateľa alebo ním poverenej osoby,
že tovar prepravil do iného členského štátu,
d/ inými dokladmi, ako napríklad zmluvou o dodaní tovaru, dodacím listom, dokladom o prijatí platby
za tovar.
Podľa § 49 ods. 1 zákona o DPH, právo odpočítať daň z tovaru alebo zo služby vzniká platiteľovi v deň,
keď pri tomto tovare alebo službe vznikla daňová povinnosť. Daňová povinnosť pri dodaní tovaru podľa
§ 19 ods. 1 zákona o DPH vzniká dňom dodania tovaru.
Podľa § 49 ods. 2 písm. a/ zákona o DPH, platiteľ môže odpočítať od dane, ktorú je povinný platiť, daň
z tovaru a služieb, ktoré použije na dodávky tovaru a služieb ako platiteľ, ak je daň voči nemu uplatnená
iným platiteľom v tuzemsku z tovarov a služieb, ktoré sú alebo majú byť platiteľovi dane.
Podľa § 51 ods. 1 písm. a/ zákona o DPH, právo na odpočítanie dane podľa § 49 môže platiteľ uplatniť,
ak pri odpočítaní dane podľa § 49 ods. 2 písm. a/ má faktúru od platiteľa vyhotovenú podľa § 71.
Žalobca v žalobe namietal nesprávnosť postupu správcu dane, ktorý nevenoval pozornosť jeho
námietke, že neporozumel poučeniu správcu dane zaznamenanému na ústnom pojednávaní dňa 14.
decembra 2010.
Podľa ust. § 23 ods. 1 až 3 zákona o správe daní, daňovým tajomstvom je informácia o daňovom
subjekte, ktorá sa získa v daňovom konaní alebo v súvislosti s daňovým konaním.
Daňové tajomstvo je povinný zachovávať zamestnanec správcu dane, zamestnanec nadriadeného
orgánu, zamestnanec orgánu príslušného na konanie o opravných prostriedkoch, zamestnanec orgánu
oprávneného vykonávať kontrolu podľa osobitného zákona, 7a) zamestnanec osôb uvedených v odseku
5 písm. k) a l); táto povinnosť sa vzťahuje aj na ich bývalého zamestnanca, ako aj na tretiu osobu
zúčastnenú v daňovom konaní a ďalšie osoby, ktoré sa akokoľvek dozvedeli daňové tajomstvo.
Správca dane je povinný poučiť účastníkov daňového konania a tretie osoby (§ 6) o povinnosti
zachovávať daňové tajomstvo a o právnych dôsledkoch porušenia tejto povinnosti.
Zo záznamu zo dňa 14.12.2010 vyplýva, že všetky osoby prítomné na ústnom pojednávaní boli podľa
§ 23 ods. 3 zákona o správe daní poučené o povinnosti zachovávať daňové tajomstvo a opravách a o
právnych dôsledkoch porušenia tejto povinnosti. Je zrejmé, že protokol a jeho dodatok obsahujú okrem
iného aj výsledky šetrení správcu dane u dodávateľov žalobcu a iných subjektov, o ktorých je potrebné
zachovávať mlčanlivosť. Správca dane zúčastnené osoby riadne od tejto povinnosti poučil. Podľa
obsahu vyjadrenia právneho zástupcu žalobcu možno dospieť k záveru, že zástupca žalobcu ako aj
žalobca považovali poučenie za nadbytočné, tak ako to konštatoval aj Najvyšší súd Slovenskej republiky
vo svojom rozhodnutí 6Sžf/35/2013, na ktorého právny názor musí prvostupňový súd prihliadať. Z
obsahu administratívneho spisu ďalej vyplýva, že žalobcovi bola poskytnutá lehota na vyjadrenie sa k
protokolu ako aj k dodatku k protokolu, pričom dodatok k protokolu obsahoval len stanovisko správcu
dane k vyjadreniu zástupcu žalobcu k protokolu. Dodatok neobsahoval žiadne nové skutkové zistenia.
Dodatok k protokolu nepredstavuje dôkazný prostriedok, pretože sú v ňom len vyhodnotené skutočnosti
tvrdené žalobcom v jeho vyjadrení k protokolu. Ukončenie daňovej kontroly prerokovaním protokolu
o jej zisteniach nemožno považovať za začatie prvostupňového konania, pretože daňová kontrola je
neoddeliteľnou súčasťou daňového konania účelom, ktorého je správne určenie a vyrubenie dane. V
zmysle vyššie citovaného ustanovenia § 15 zákona o správe daní preto nie je dôvod opätovne vykonávať
dokazovanie, ktoré bolo realizované v rámci daňovej kontroly. Výsledkom vyrubovacieho konania je
vydanie rozhodnutia.Žalobca, prípadne jeho zástupca mal v priebehu výkonu kontroly možnosť vyjadrovať sa k jednotlivým
zisteniam, zúčastňovať sa na vypočutí svedkov, navrhovať dôkazy, pričom tento svoje právo v plnom
rozsahu využil.
V prípade preto neboli zistené procesné vady v postupe správcu dane a žalovaného namietané
žalobcom v žalobe, ktoré by spôsobili nezákonnosť napadnutého rozhodnutia prípadne postupu správcu
dane a žalovaného.
Podľa názoru súdu sa správne orgány vecou dôkladne zaoberali, pričom správca dane vykonal vo veci
rozsiahle dokazovanie a nie je možné tvrdiť, že by vedenie daňového konania a spôsob vykonávania
dokazovania boli v rozpore so zásadou spravodlivého procesu.
Čo sa týka spôsobu zabezpečenia dôkazných prostriedkov výsluchom svedkov, súd z obsahu
administratívneho spisu zistil, že právne relevantnými v tomto prípade sú dôkazné prostriedky, ktorými
malo byť preukázanie skutočné dodanie tovaru - kuracích pŕs spoločnosťou Fenix Bau s.r.o., Zamarovce
žalobcovi a dodanie predmetného tovaru žalobcom spoločnosti BEIMPEX, s.r.o. Zlín, Přilucká 360,
760 01 Zlín v zdaňovacom období august 2008. V zmysle vyššie citovaných ustanovení zákona
o DPH, podmienkou na uplatnenie odpočítania dane je reálne dodanie tovaru. Podmienkou pre
oslobodenie od platenia DPH je preukázanie intrakomunitárneho dodania deklarovaného tovaru z
tuzemska do iného členského štátu. Z vypočutia konateľa spoločnosti FENIX BAU, s.r.o. Zamarovce,
X. W., ktorý bol konateľom v predmetnej spoločnosti do 10. 12. 2008 vyplynulo, že so žalobcom nikdy
neobchodoval, predmetný tovar mu nikdy nebol dodaný a predmetné faktúry nevystavil. Je nesporné, že
za intrakomunitárnu dodávku v rámci ES sa považuje len taká dodávka, ktorá je spojená s prepravou. V
danom prípade nebolo preukázané, že žalobca dodal českému odberateľovi, BEIMPEX, s.r.o. Zlín tovar
a že vôbec bola preprava fakturovaného tovaru uskutočnená. Podľa názoru súdu je zrejmé, že žalobca
nesplnil podmienky uvedené v § 43 ods. 1 zákona DPH, keďže nebolo preukázané, že tovar bol fyzicky
prepravený do iného členského štátu od dodávateľa - žalobcu.
Žalobca realizované obchody preukázal len formálnymi dokladmi, ktoré boli vyvrátené svedeckými
výpoveďami oprávnených osôb, konateľov uvedených spoločností v čase vystavenia účtovných
dokladov. Z ich výpovedí vyplýva, že deklarovaný tovar dodaný nebol, podpisy na účtovných dokladoch
nie sú ich, tak isto neboli ich pečiatky, ktorými boli doklady opatrené, tovar dodaný nebol, faktúry
nevystavili, nepodpísali, platby nerealizovali. Žiaden zo žalobcom navrhnutých a vypočutých svedkov,
nepoprel vierohodnosť výpovedí konateľov uvedených dotknutých spoločností a nedokázal vyvrátiť
zistenia správcu dane. Správne rozhodnutia obsahujú dostatok relevantných dôvodov a preto ich
nemožno považovať za nepreskúmateľné. Správca dane hodnotil dôkazy podľa svojej úvahy, a to
každý dôkaz jednotlivo a všetky dôkazy v ich vzájomnej súvislosti, pritom prihliadal na všetko, čo v
daňovom konaní vyšlo najavo. Správca dane v priebehu výkonu daňovej kontroly postupoval v súlade
so všeobecne záväznými predpismi. Zistenia správcu dane neboli spôsobilé vyvrátiť formálne doklady
predložené žalobcom ani výpovede navrhnutých osôb, ktoré sa nevyjadrovali k samotnej realizácii
dodávky tovaru.
Podľa platnej právnej úpravy, platiteľ dane má nárok na odpočet dane iba vtedy, ak preukáže splnenie
všetkýchpodmienokstanovenýchvzákoneč.222/2004Z.z.odanizpridanejhodnotyvzneníneskorších
predpisov. Daňový subjekt bol povinný správcovi dane preukázať, že zdaniteľné obchody tak, ako sú
deklarované v podanom daňovom priznaní za kontrolované zdaňovacie obdobie prijal, čo v uvedenom
prípade nebolo žalobcom ako platiteľom v priebehu výkonu daňovej kontroly preukázané.
Právo na odpočítanie dane si môže daňový subjekt uplatniť v tom prípade, ak preukáže, že došlo
k dodaniu zdaniteľného obchodu a tento zdaniteľný obchod použije na účely svojho podnikania ako
platiteľ. Preukázanie tejto skutočnosti je povinnosťou daňového subjektu a jej splnenie podľa zásady
voľného hodnotenia dôkazov potom hodnotí daňový orgán. Podľa názoru súdu, žalobca v tomto prípade
neuniesol dôkazné bremeno a nepodarilo sa mu preukázať, že formálne doklady zodpovedajú reálnym
plneniam.
Žalovaný poukázal na rozsudok Súdneho dvora EÚ zo dňa 27.09.2007, C-409/04-Teleos, z ktorého
vyplýva nutnosť kvalifikácie dodávky tovaru alebo nadobudnutie tovaru vnútri Spoločenstva na základe
objektívnych dôkazov, ako je existencia fyzického pohybu tovaru medzi členskými štátmi. Keďže
dodávka tovaru vnútri Spoločenstva a jeho nadobudnutie vnútri Spoločenstva predstavujú jeden
zdaniteľný obchod, akémukoľvek zdaneniu nadobudnutia tovaru v členskom štáte určenia alebo
prepravytovaruzodpovedáoslobodeniepredmetnejdodávkyvčlenskomštáteodoslaniaaleboprepravy
tovaru. Súdny dvor skonštatoval, že na to, aby dodanie tovaru osobe identifikovanej pre daň v inomčlenskom štáte mohlo byť oslobodené od dane, musí sa tovar odoslať alebo prepraviť z jedného
členského štátu do druhého členského štátu. Dodávateľ musí riadne a dôveryhodne preukázať splnenie
základných podmienok nevyhnutných na účely oslobodenia dodávky v rámci Spoločenstva od dane z
pridanej hodnoty a prijať všetky rozumné opatrenia, ktoré boli v jeho moci, aby sa uistil, že dodávka v
rámci Spoločenstva, ktorú uskutoční, nebude viesť k jeho účasti na daňovom podvode.
Predpokladom oslobodenia od dane je, aby nadobúdateľ a dodávateľ boli podnikateľmi a vlastníctvo
tovaru bolo prevedené na nadobúdateľa a tovar bol skutočne fyzicky premiestnený do iného členského
štátu. V danom prípade z obsahu spisu vyplýva, že fyzické dodanie - premiestnenie tovaru na územie
ČR nebolo preukázané a podľa českej daňovej správy odberateľ z ČR - spoločnosť BEIMPEX, s.r.o.
nadobudnutie tovaru nedeklarovala ani v podaných daňových priznaniach a súhrnných výkazoch.
Podľa názoru súdu správca dane ako aj žalovaný vo veci postupovali dôsledne v súlade so zákonom
a pri skúmaní podmienok pre oslobodenie od dane správne zistili skutkový stav veci a vec aj správne
právne posúdili, keď žalobcovi vyrubili rozdiel DPH za zdaňovacie obdobie august 2008. Treba dodať,
že žalobca samotnú výšku dorubenej DPH nespochybňoval a preto sa s ňou ani súd bližšie nezaoberal.
Keďže žalobca nepreukázal dodanie tovaru do iného členského štátu, vznikla mu daňová povinnosť
dňom dodania tovaru v tuzemsku podľa § 19 ods. 1 zákona o DPH. Podľa názoru súdu správne orgány
postupovali v súlade s § 29 ods. 2, 4, a § 2 vyššie citovaného zákona o správe daní.
Podľa názoru súdu správca dane dodržal zásadu ekonomického dosahu právneho úkonu na daň, t.j.
hodnotil právne úkony podľa skutočného obsahu. Skutočné zrealizovanie obchodu s kuracími prsiami
nepotvrdil ani dodávateľ žalobcu a ani jeho deklarovaný odberateľ. Žalovaný sa vo svojom rozhodnutí
vysporiadal so všetkými námietkami, ktoré namietal žalobca v odvolacom konaní. Postupoval v súlade
s § 29 ods. 4 zákona o správe daní, ktorý umožňuje použiť všetky prostriedky, ktorými možno zistiť
a objasniť skutočnosti rozhodujúce pre správne určenie daňovej povinnosti, pričom ako príklad sú
ako použiteľné dôkazné prostriedky uvedené priznania, hlásenia, odpovede na výzvy správcu dane,
svedecké výpovede, verejné listiny, znalecké posudky, protokoly o daňových kontrolách, zápisnice o
miestnom zisťovaní, povinné záznamy daňových subjektov a doklady k nim a pod. Správca dane pri
svojom rozhodovaní vo veci nie je viazaný iba na dôkazy, ktoré mu predloží daňový subjekt, ale má
právo v súlade z dôvodu čo najobjektívnejšieho zistenia skutkového stavu aj povinnosť komplexným
zisťovaním, t.j. aj vlastným šetrením, dožiadaním na iného správcu dane respektíve z iných daňových
konaní,zistiťvšetkyskutočnostirozhodujúcepresprávneurčeniedane.Prisvojomrozhodovaníprihliada
na všetko, čo v daňovom konaní vyšlo najavo, ako dôkaz možno použiť všetky prostriedky, ktorými
možno zistiť a objasniť skutočnosti, ak tieto nie sú získané v rozpore so všeobecne záväznými právnymi
predpismi. Námietku porušenia daňového tajomstva by mohla účinne podať iba poškodená strana.
Žalobca bol účastníkom daňového konania a ako taký je viazaný mlčanlivosťou o veciach, ktoré sa v
rámci daňového konania dozvedel a ktoré svojím obsahom sú daňovým tajomstvom. Správne orgány
vo svojich rozhodnutiach popísali pôvod jednotlivých dôkazov, čím je zrejmé, ktoré dôkazy boli vykonané
v inom konaní, ktoré boli vykonané na základe dožiadania a ktoré vykonal správca dane. Správca dane
v rámci medzinárodnej výmeny daňových informácií preveroval sporné obchody. Konateľovi X. W. boli k
nahliadnutiu predložené aj faktúry dotknuté faktúry. Nie je dôvodné tvrdenie žalobcu, že tento svedok bol
vypočúvaný na skutočnosti, ktoré netvrdil. Svedok sa vyjadroval k sporným faktúram spoločnosti FENIX
BAU, s.r.o., v ktorej bol v relevantnom čase konateľom. Vypočutie svedka X. W.S. bolo dôležité, nakoľko
práve on bol v čase tvrdeného uskutočnenia sporných obchodov jediným konateľom spoločnosti FENIX
BAU, s.r.o., a preto mal mať vedomosti o preverovaných obchodoch.
Po preskúmaní veci súd konštatoval, že nebolo zistené žiadne porušenie zásad daňového konania,
pričom daňové orgány vykonali riadne dokazovanie a prihliadli na všetko, čo vyšlo v daňovom konaní
najavo. Správne tiež poukázali na judikatúru Súdneho dvora EÚ, v súlade s ktorou aj rozhodli.
Na základe uvedených dôvodov Krajský súd v Bratislave dospel k záveru, že žaloba nie je dôvodná, a
preto ju podľa ust. § 250j ods. 1 O.s.p. zamietol.
O náhrade trov konania rozhodol podľa § 250k ods. 1 O.s.p. a neúspešnému žalobcovi právo na ich
náhradu nepriznal. Žalovaný nemá zo zákona nárok na náhradu trov konania.Toto rozhodnutie senát Krajského súdu v Bratislave prijal pomerom hlasov 3 : 0 (§ 3 ods. 9 zákona č.
757/2004 Z.z. v znení zákona č. 33/2011 Z.z.).
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho
doručenia na Krajský súd v Bratislave, písomne, dvojmo.
Z podania musí byť zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci
sa tý ka a čo sleduje a musí byť podpísané a datované (§ 42 ods. 3 O.s.p).
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.)
uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom
sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa
odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 O.s.p.).
Podľa § 205 ods. 2 O.s.p. odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O.s.p.;
b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie
vo veci;
c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal
navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností;
d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym
skutkovým zisteniam;
e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti
alebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené (§ 205 a/ O.s.p.);
f/ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho
posúdenia veci.
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na odvolanie.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.