Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Komárno

Judgement was issued by JUDr. Ivana Jaďuďová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Komárno
Spisová značka: 8C/63/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 4216202301
Dátum vydania rozhodnutia: 07. 05. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ivana Jaďuďová

ECLI: ECLI:SK:OSKN:2018:4216202301.8

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Komárno sudkyňou JUDr. Ivanou Jaďuďovou v právnej veci navrhovateľky: B. X. D., nar.

XX.X.XXXX, bytom XX/XX, XX/XX, E., v konaní zast.: Advokátska kancelária JUDr. Natália Borsosová,
s.r.o., so sídlom Ul. biskupa Királya 6, Komárno, proti manželovi: O. X., nar. XX.XX.XXXX, bytom D., D.,
X-chome X-XX, Z. haitsu, A., o rozvod manželstva, taktoD.

r o z h o d o l :

Súd manželstvo účastníkov konania B. D., nar. XX.X.XXXX a O. X., rod. X., nar. XX.X.XXXX uzatvorené
dňa X.X.XXXX X., zapísané v knihe manželstiev matričného úradu MVSR - osobitná matrika vo zväzku
OM/XX, ročník XXXX, strana XXX por. č. XXX r o z v á d z a .

Žiaden z účastníkov nemá právo na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

1. Navrhovateľka sa písomne podaným návrhom zo dňa 15.2.2016 domáhala rozvodu manželstva s
manželom. Svoj návrh odôvodnila tým, že ich manželstvo je narušené približne od roku 2008, od vtedy
nežijú v spoločnej domácnosti, nestretávajú sa, žiadny kontakt nemajú. Od roku 2014 žije na Slovensku.
Z ich manželstva dieťa nepochádza, u nej ide o manželstvo prvé a u manžela o druhé. Dodala, že má
nadviazanú mimomanželskú známosť už 3 roky.

2. Manžel sa na pojednávanie nedostavil, svoju neúčasť neospravedlnil preto súd s poukazom na ust.

§ 180 CSP pojednával a rozhodol v jeho neprítomnosti.

3.Súdvykonalvovecidokazovaniesobášnymlistomúčastníkovkonania,ostatnýmikuspisupripojenými
dokladmi a takto vykonaným dokazovaním ustálil nasledovný skutkový a právny záver:

4. Účastníci konania uzatvorili manželstvo dňa X.X.XXXX v X., Japonsko, spoločné trvalé bydlisko
nemali. Podľa Nariadenia Rady (ES) č. 2201/2003, kapitola II, čl. 3 tunajší súd mal právomoc vo

veci rozhodnúť, pretože navrhovateľka má obvyklý pobyt tu a bývala tu najmenej šesť mesiacov
bezprostredne pred podaním návrhu a je navrhovateľka štátnym príslušníkom tohto členského štátu.

5. Podľa ust. §-u 18 Zák. o rodine, manželia sú si v manželstve rovní v právach a povinnostiach. Sú
povinní žiť spolu, byť si verní, vzájomne rešpektovať svoju dôstojnosť, pomáhať si, starať sa spoločne
o deti a vytvárať zdravé rodinné prostredie.

6. Podľa ust. §-u 23 Zák. o rodine, súd môže manželstvo na návrh niektorého z manželov rozviesť, ak
sú vzťahy medzi manželmi tak vážne narušené a trvalo rozvrátené, že manželstvo nemôže plniť svoj
účel a od manželov nemožno očakávať obnovenie manželského spolužitia. Súd zisťuje príčiny, ktoré
viedli k vážnemu rozvratu vzťahov medzi manželmi, a pri rozhodovaní o rozvode na ne prihliada. Súd prirozhodovaní o rozvode vždy prihliadne na záujem maloletých detí. Súd pri posudzovaní miery rozvratu
vzťahov medzi manželmi prihliada na porušenie povinnosti manželov podľa §-u 18 a 19.

7. Z vykonaného dokazovania súd mal za preukázané, že manželstvo účastníkov minimálne od roku
2008 je vážne rozvrátené a to z dôvodu, že si manželia prestali rozumieť a manželia spolu nežijú,
nehospodária, intímne sa nestýkajú. Nakoľko manželstvo nespĺňa spoločenské funkcie, pre ktoré bolo
vytvorené a ani jeden z manželov neprejavil záujem na jeho trvaní, s poukazom na ust. § 23 zák. o
rodine súd manželstvo účastníkov konania rozviedol.

8. O trovách konania súd rozhodol v zmysle ust. §-u 52 CMP.

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu možno podať odvolanie písomne v troch vyhotoveniach do 15 dní odo dňa
jeho doručenia cestou tunajšieho súdu na Krajský súd v Nitre.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 127 ods. 1 CSP) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu

smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha. Odvolanie proti rozsudku/uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo
veci samej možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné

práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Manžel, ktorý pri uzavretí manželstva prijal priezvisko druhého manžela, ako spoločné priezvisko, môže
do troch mesiacov po právoplatnosti rozhodnutia o rozvode manželstva matričnému úradu oznámiť, že

prijíma opäť svoje predošlé priezvisko podľa §-u 27 ods. 1 Zák. o rodine.
Manžel, ktorý pri uzavretí manželstva prijal priezvisko druhého manžela, ako spoločné priezvisko a
zároveň si ponechal v poradí uvedené ako druhé priezvisko svoje predošlé priezvisko, môže do troch
mesiacov od právoplatnosti rozhodnutia o rozvode manželstva matričnému úradu oznámiť, že upúšťa
od používania spoločného priezviska podľa § 27 ods. 2 zák. o rodine.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.