Decision was made at the court Okresný súd Banská Bystrica
Judgement was issued by JUDr. Pavel Rohárik
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Banská Bystrica
Spisová značka: 10Csp/89/2017
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6117210828
Dátum vydania rozhodnutia: 15. 05. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Pavel Rohárik
ECLI: ECLI:SK:OSBB:2018:6117210828.4
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Banská Bystrica, rozhodujúc sudcom JUDr. Pavlom Rohárikom, vo veci žalobcu Intrum
Slovakia s.r.o., 811 07 Bratislava, Mýtna 48, IČO: 35 831 154, zastúpeného JUDr. Jánom Šoltésom,
advokátom, 811 07 Bratislava, Mýtna 48, proti žalovanej Ľ. T., W.. XX. Y. XXXX, XXX XX F. F., V. XX, o
zaplatenie sumy 119,08 Eur s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Súd konanie v časti o zaplatenie sumy 2,40 Eur z a s t a v u j e .
Žalovaná j e p o v i n n á zaplatiť žalobcovi sumu 40,14 Eur s 5,25 % úrokom z omeškania ročne od
20. júna 2014 do zaplatenia, všetko v lehote 3 dní od právoplatnosti tohto rozhodnutia.
Vo zvyšku súd žalobu z a m i e t a .
Žiadna zo strán n e m á n á r o k na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1. Spoločnosť Consumer Finance Holding, a.s., IČO: 35 923 130 (ďalej len „pôvodný žalobca“) žiadala
uložiť žalovanej povinnosť zaplatiť jej sumu 119,08 Eur s príslušenstvom z titulu zmluvy o pôžičke.
Uznesenímč.k.10Csp/89/2017-49zodňa7.septembra2017pripustilsúdzmenusubjektuzpôvodného
žalobcu na žalobcu, ktorému bola po začatí konania postúpená uplatňovaná pohľadávka. Podaním
doručeným súdu dňa 14. mája 2018 zobral žalobca žalobu v časti o zaplatenie sumy 2,40 Eur
predstavujúcu náklady na vymáhanie pohľadávky späť, a preto súd konanie v tejto časti zastavil (§ 145
ods. 2 CSP).
2. Žalovaná sa k žalobe nevyjadrila.
3. Pretože sa strany pojednávania nezúčastnili, konal súd v zmysle § 180 CSP v ich neprítomnosti
a vykonal dokazovanie oboznámením sa so zmluvou o pôžičke, predžalobnou upomienkou, obálkou,
prehľadom splátok a úhrad, rámcovou zmluvou o postúpení pohľadávok, žiadosťou o postúpenie a
prevod a oznámením o postúpení pohľadávky s poštovým podacím hárkom, pričom zistil nasledovné:
4. Žalovaná uzavrela s pôvodným žalobcom dňa 22. februára 2013 zmluvu o pôžičke, na základe ktorej
jej pôvodný žalobca poskytol sumu 188,40 Eur, ktorú sa zaviazala vrátiť s úrokom 45,44 % ročne v 24
mesačných splátkach po 11,66 Eur. Súčasťou zmluvy boli všeobecné obchodné podmienky. Pôžička
bola poskytnutá za účelom kúpy tovaru 32 LED TV a žalovaná uhradila sumu 116,40 Eur ako akontáciu
kúpnej ceny. Výzvou zo dňa 21. mája 2014 (predžalobná upomienka) vyzval pôvodný žalobca žalovanú
uhradiť omeškanú splátku splatnú v mesiaci marec 2014 do 5. júla 2014, podľa pripojenej obálky odoslal
túto výzvu na adresu žalovanej uvedenú v zmluve o pôžičke (Banská Bystrica, Komenského 18/A) dňa2. júna 2014. Podľa skutkového tvrdenia uvedeného v žalobe, ktoré žalovaná nepoprela (a preto sa
považuje za nesporné v zmysle § 151 ods. 1 CSP) zosplatnil pôvodný žalobca celý dlh pre nezaplatenie
dlžnej splátky ku dňu 19. júna 2014. Podľa prehľadu splátok a úhrad zaplatila žalovaná sumu 116,40 Eur
titulom akontácie a sumu spolu 148,26 Eur titulom pôžičky. Dňa 30. decembra 2016 uzavrel pôvodný
žalobca so žalobcom rámcovú zmluvou o postúpení pohľadávok, na základe ktorej došlo dňa 19. júla
2017 prostredníctvom žiadosti o postúpenie a prevod v spojení s prílohou k postúpeniu pohľadávky zo
zmluvy o pôžičke na žalobcu. Postúpenie oznámil pôvodný žalobca žalovanej listom zo dňa 20. júla
2017, ktorý podľa poštového podacieho hárku odoslal na jej adresu uvedenú v zmluve.
5. Z právneho hľadiska ide o zmluvu o spotrebiteľskom úvere podľa zákona č. 129/2010 Z. z., lebo išlo o
poskytnutiepeňažnýchprostriedkovpôvodnýmžalobcomakoveriteľom(predmetomjehopodnikateľskej
činnosti je aj poskytovanie spotrebiteľských úverov) žalovanej ako spotrebiteľovi - fyzickej osobe (podľa
zmluvy nekonala v rámci zamestnania, povolania alebo podnikania). Súd na posúdenie nárokov z
predmetnej zmluvy (najmä jej odplatnosti) v zmysle prechodných ustanovení § 25a a nasl. zákona
č. 129/2010 Z. z. aplikoval zákon účinný v čase uzatvorenia zmluvy napriek viacerým novelizáciám.
Preskúmaním zmluvy súd zistil, že táto neobsahuje náležitosti podľa § 9 ods. 2 písm. f) a k) zákona
č. 129/2010 Z. z. - termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru a termíny splátok istiny, úrokov
a iných poplatkov.
6. Účelom § 9 ods. 2 písm. f) zákona č. 129/2010 Z. z. je, aby bol spotrebiteľ už pri podpise zmluvy
informovaný ako dlho je povinný splácať úver, a preto je nutné, aby dodávateľ v zmluve časovo
(dátumovo) špecifikoval konečnú splatnosť úveru, ktorú určí na základe vstupných údajov (dátum
poskytnutia úveru spotrebiteľovi, splatnosť prvej splátky, frekvencia, výška a počet splátok - obdobný
právny názor vyslovený v rozhodnutiach Krajského súdu v Banskej Bystrici sp. zn. 17Co/151/2012 zo
dňa 19. septembra 2012 a sp.
zn. 16Co/315/2012 zo dňa 10. decembra 2012, i Krajského súdu v Trnave sp. zn. 11Co/101/2013 zo
dňa 22. mája 2013). Zo zákonného pojmu „termín“ konečnej splatnosti vyplýva, že v zmluve je nutné
uviesť presný dátum, kedy má byť celý úver splatený. V zmluve je konečná splatnosť určená len ako
„2/2015“ bez uvedenia konkrétneho dňa februára roku 2015.
7. V zmluve chýba aj termín splatnosti jednotlivých splátok, lebo nie je uvedené, ku ktorému dňu v
mesiaci má žalovaná splátky uhrádzať alebo akékoľvek iné určenie ich splatnosti, určený je len ich počet
24. Splatnosť mesačných splátok je uvedená len v čl. 6 všeobecných obchodných podmienok ako 20.
deň v mesiaci so splatnosťou prvej splátky mesiac po uzavretí zmluvy. Takéto dojednanie však nespĺňa
predpísanú písomnú formu zmluvy o spotrebiteľskom úvere (§ 9 ods. 1 písm. zákona č. 129/2010 Z.
z.), lebo všeobecné obchodné podmienky strany nepodpísali, ako to vyžaduje § 40 ods. 3 Občianskeho
zákonníka. Súdny dvor Európskej únie vo svojom rozhodnutí vo veci C-42/15 zo dňa 9. novembra 2016
uviedol, že smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/48/ES zo dňa 23. apríla 2008 o zmluvách o
spotrebiteľskom úvere a o zrušení smernice Rady 87/102/EHS (ktorá bola transponovaná zákonom č.
129/2010 Z. z.) sa má vykladať tak, že zmluva o úvere nemusí byť nevyhnutne vyhotovená ako jediný
dokument, ale všetky náležitosti uvedené v článku 10 ods. 2 uvedenej smernice (prevzaté do § 9 ods. 2
zákona č. 129/2010 Z. z.) musia byť vyhotovené písomne alebo na inom trvalom nosiči a nebráni tomu,
abyčlenskýštátvosvojejvnútroštátnejprávnejúpravestanovilnajednejstrane,žezmluvaoúvere,ktorá
patrí do pôsobnosti smernice 2008/48, a ktorá je vypracovaná písomne, musí byť podpísaná zmluvnými
stranami, a na druhej strane, že táto požiadavka podpísania sa vzťahuje na všetky náležitosti tejto
zmluvy uvedené v článku 10 ods. 2 tejto smernice (bod 45. odôvodnenia). Preto súd za účelom skúmania
dodržaniapísomnejformyaplikovalvnútroštátneprávo,akojeuvedenévyššie,ktorépovinnosťpísomnej
formy stanovuje a stanovuje aj spôsob jej uskutočnenia (podpísanie zmluvnými stranami).
8. Pretože zmluva neobsahuje uvedené náležitosti, považuje sa úver v zmysle § 11 ods. 1 písm. b)
zákona č. 129/2010 Z. z. za bezúročný a bez poplatkov, čo znamená, že pôvodný žalobca mal nárok
len na vrátenie poskytnutej istiny (188,40 Eur) zníženej o úhradu žalovanej (148,26 Eur), teda sumy
40,14 Eur.
9. Zmluvou o postúpení pohľadávky s prílohou má súd preukázané, že pohľadávka zo zmluvy prešla
v zmysle § 524 Občianskeho zákonníka prešla na žalobcu, a preto súd uložil žalovanej, aby uhradila
dlžnú sumu 40,14 Eur žalobcovi. Pretože sa celá pohľadávka stala splatnou ku dňu 19. júna 2014 vdôsledku zosplatnenia podľa § 565 Občianskeho zákonníka, priznal súd žalobcovi aj žiadaný úrok z
omeškania podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka a § 3 nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z. z. odo
dňa nasledujúceho po zopslatnení. Vo zvyšku súd žalobu zamietol.
10. V zmysle § 255 ods. 2 CSP súd nepriznal žiadnej zo strán nárok na náhradu trov konania, lebo ani
jedna nebola v konaní plne úspešná.
Poučenie:
P o u č e n i e : Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia, písomne
na Okresný súd Banská Bystrica.
V odvolaní musí byť uvedené, ktorému súdu je určené, kto ho robí, čo sa ním sleduje, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu ho napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody), čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) a musí byť podpísané.
Odvolanie treba predložiť v potrebnom počte rovnopisov s prílohami tak, aby sa jeden rovnopis s
prílohami mohol založiť do súdneho spisu a aby každý ďalší subjekt dostal jeden rovnopis s prílohami.
Ak sa nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie odvolania na trovy odvolateľa.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby realizovala jej procesné práva tak, že
bolo porušené právo na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla zaviniť nesprávne rozhodnutie,
e) súd nevykonal dôkazy navrhnuté na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd dospel na základe dokazovania k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, lebo sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo
procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci,
i) právoplatné uznesenie súdu prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu
uvedenú v písmenách a) až h), ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.