Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Liptovský Mikuláš

Judgement was issued by JUDr. Ivan Štepita

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Ružomberok
Spisová značka: 1T/89/2011

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5911010361
Dátum vydania rozhodnutia: 16. 02. 2012
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ivan Štepita

ECLI: ECLI:SK:OSRK:2012:5911010361.3

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Ružomberok v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Ivana ŠTEPITU a z prísediacich

JUDr. Márie HUDÁKOVEJ a Ing. Márie STRAKOVEJ, v trestnej veci proti obvinenému F. Z., pre zločin
týrania blízkej osoby a zverenej osoby podľa § 208 ods. 1 písm. a), písm. b), písm. d), ods. 2 písm. d)
Trestného zákona a iné, na verejnom zasadnutí konanom dňa 16.02.2012 v Ružomberku takto

r o z h o d o l :

Súd podľa § 334 ods. 4 Trestného poriadku vo veci trestného stíhania pre zločin týrania blízkej osoby
a zverenej osoby podľa § 208 ods. 1 písm. a), písm. b), písm. d), ods. 2 písm. d) Trestného zákona,
prečin nedovolenej výroby omamných a psychotropných látok, jedov alebo prekurzorov, ich držania a
obchodovania s nimi podľa § 171 ods. 1 Trestného zákona a prečin krádeže podľa § 212 ods. 2 písm.

f) Trestného zákona

s c h v a ľ u j e

dohodu o vine a treste, ktorá bola uzavretá dňa 16.02.2012 o 10,30 hod. na Okresnej prokuratúre
v Ružomberku medzi obvineným F. Z. a prokurátorkou Okresnej prokuratúry v Ružomberku v
nasledovnom znení:

F. Z., nar. XX.XX.XXXX V. L. A., trvale bytom J., D.. O. XXXX/XX, invalidný dôchodca bez pracovného
pomeru, na slobode,

uznáva sa za vinného, že

1) v období od júla 2005 do januára roku 2009 počas spoločného života v spoločnej domácnosti v byte č.
XX nachádzajúcom sa na ulici D.. O. Č.. XX V. J., ako aj do augusta 2009 na rôznych miestach okresov

J. a liptovský F. zle zaobchádzal so svojou družkou I. E., rod. J. tak, že
v priebehu roka 2006 do dňa 22.05.2006 (narodenie dcéry M.) pod vplyvom alkoholu najmenej počas 3
dní v týždni a po narodení dcéry M. Z. takmer každý deň do konca roku 2006 vulgárne nadával I. E. a
ponižoval ju, že nemá školu, že má jebnutú rodinu, že je tučná, hádzal po nej rôzne veci, bil ju a to najmä
- v presne nezistený deň na jar v roku 2006 jej vulgárne nadával, že je hovno a lenivá a že on musí na ňu
a dcéru I. J. robiť, následne chytil vedro s čistým prádlom a hodil ho zo vzdialenosti približne 1,5 metra
popri hlave I. E. do steny, čoho sa I. E. zľakla a plakala, F. Z. jej ďalej nadával, že je sprostá a jebnutá,

- v presne nezistený deň pred dňom 22.05.2006 (narodenie dcéry M.) po jeho zaistení Mestskou políciou
J. vo vyššie uvedenom byte kopol nohou smerom do hlavy I. E., ktorá bola zohnutá, jej sa podarilo
vyhnúť kopnutiu, F. Z. jej pri tom nadával,
v období rokov 2007 a 2008 F. Z. pod vplyvom alkoholu, omamných a psychotropných látok a iných
psychoaktívnych látok vulgárne nadával, pľul do tváre I. E., ponižoval ju v prítomnosti jeho kamarátov,
kedy sa najmenej dvakrát v období roku 2007 nemohla voľne pohybovať po byte a nemohla byť v
niektorých miestnostiach, v noci vtrhával do izby, kde spala s deťmi a kričal, že má ísť variť alebo

vykonávať ním nariadené činnosti, keď chcela odísť z bytu, rozrezal jej nožom veci, ktoré mala oblečené
a aj ktoré mala pri sebe, žiadal od nej, aby sa pozerala, ako si pichá ihlou do ruky, viackrát sa jej vyhrážal,že ju pichne ihlou a že ju nakazí, keďže mu bola diagnostikovaná hepatitída typu C, fajčil v miestnosti v
prítomnosti jej a detí aj keď spali, nútil ju umývať riad v studenej vode, v čase, keď nebola v byte, rozbíjal
veci a ničil byt aj tým, že porezal steny, nedovarený obed hodil o stenu, obmedzoval ju v telefonovaní a

stretávaní sa s jej rodinou, bil, fackal a ťahal za vlasy I. E., zakazoval jej jesť niektoré potraviny, hádzal
do nej rôzne predmety, hodil po nej stoličku, keď
- v presne nezistený deň roku 2007 ju udrel pollitrovou šálkou po hlave, preto z bytu s oboma deťmi
utiekla, kde na chodbe ju F. Z. zastihol a chytil za vlasy a ťahal späť dnu do bytu, neskôr si F. Z. podrezal
žily,

- v presne nezistený deň roku 2007 ju vyvliekol na balkón, kde ju prehol cez zábradlie a vyhrážal sa
jej, že ju zhodí dolu,
- na Vianoce roku 2007 hodil telefón do steny, nadával jej a v izbe, kde maloletá dcéra I. J. pozerala
televízor, kopol do televízora a rozbil obrazovku, v dôsledku čoho ona s oboma deťmi plakala od strachu,
F. Z. jej povedal, že ak mu okamžite nedá telefón, že sa má na čo tešiť, následne rozbil jej telefóny a
prikázal jej pozbierať súčiastky a poskladať ich a keď sa jej to nedarilo, nadával jej a udrel ju,

- v presne nezistený deň v roku 2008, v čase po 2 - 3 dňoch od pricestovania na Cyprus jej odtiaľ napísal
SMS, že jej podreže gágor, po návrate z Cypru naďalej požíval alkohol, preto ona odišla a keď sa vrátila
po svoje potrebné veci, ktoré chcela zobrať z bytu, jej vulgárne nadával a hodil po nej nôž, udrel ju po
ústach, následne hodil po nej ďalší nôž, po čom sa I. J. podarilo ujsť k svojej sestre do B. B.,
v presne nezistený deň v januári roku 2009 pod vplyvom alkoholu jej vulgárne nadával, rozbil deťom

prasiatko a rukami zatriasol so I. E., preto s deťmi odišla z bytu k priateľke a následne odcestovala do
E. F., kde sa ubytovala s deťmi v charitnom zariadení v Dome Charitas sv. A., kde bola ubytovaná do
augusta XXXX, dokedy jej telefonicky a pri stretnutiach vulgárne nadával, pľul na ňu a vyčítal jej, že
odišla, vyhrážal sa jej, že jej zoberie obidve deti,

čo vyvolalo u družky I. E., rod. J., Z.. XX.XX.XXXX V. E. F., trvalé bydlisko P. XXX, H. E. O. strach,
obavy z napadnutia, tendenciu sa prispôsobiť F. Z. a nevyvolávať konflikty a potláčať svoje emócie
s pretrvávajúcimi anxiózne - depresívnymi prejavmi, I. J. viackrát odišla z bytu prespať do sušiarne,
k svojim príbuzným a známym a uvedeným konaním jej F. Z. spôsoboval aj zranenia na tele, najmä
pomliaždeniny,

2) dňa 21.04.2010 v nezistenom čase na nezistenom mieste zakúpil pre vlastnú potrebu nezistené
množstvo rastliny rodu Cannabis, ktorá je uvedená v I. skupine omamných látok v zozname omamných
a psychotropných látok, uvedených v zákone č. 13/2004 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zák. č. 139/1998
Z. z. o omamných a psychotropných látkach a prípravkoch v znení zákona č. 260/1999 Z. z., časť

tejto sušiny o hmotnosti 0,09 g, čo zodpovedá jednej obvyklej jednorazovej dávke, prechovával pre
vlastnú potrebu v miestnostiach bytu č. XX na X. poschodí na adrese J., D.. O. XXXX/XX, kde bola dňa
22.04.2010 zaistená pri domovej prehliadke,

3) dňa 08.06.2010 v čase o 21,00 hod. v obchodnom dome Kaufland v Ružomberku nachádzajúcom

sa na ul. Bystrická cesta 4800 odcudzil 1 ks Olivový olej 1 liter, v celkovej hodnote 9,99 Eur takým
spôsobom, že si uvedený tovar vložil pod bundu, ktorú mal v tom čase na sebe a následne pri pokladni
zaplatil len za tovar, ktorý držal vo svojich rukách a s 1 ks olivového oleja, ktorý mal stále vložený
pod svojou bundou, prešiel cez pokladničnú zónu bez zaplatenia, čím spôsobil spoločnosti Kaufland
SR, v.o.s., so sídlom v Bratislave, Trnavská cesta 41/A, IČO: 35 790 164, škodu odcudzením vo výške

9,99 Eur, hoci dňa 05.12.2009 v čase o 18,00 hod. sa dopustil priestupku proti majetku podľa § 50
ods. 1 zákona č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších zmien a doplnkov tým, že v predajni
obchodného domu Billa v Ružomberku odcudzil 1 ks Nutella v hodnote 3,99 Eur, za ktorý mu bola dňa
05.12.2009policajtomObvodnéhooddeleniaPZvRužomberkuuloženáblokovápokutavovýške30Eur,
nezaplatená na mieste priestupku, č. bloku A 0116127, uvedené rozhodnutie nadobudlo právoplatnosť

dňa 05.12.2009

teda

v bode 1)

týral blízku osobu spôsobujúc jej fyzické utrpenie a psychické utrpenie bitím, kopaním, spôsobovaním
rán, ponižovaním, pohŕdavým zaobchádzaním, vyhrážaním, vyvolávaním strachu alebo stresu,
bezdôvodným odopieraním stravy, oddychu a spánku, vystavovaním vplyvu látok spôsobilých poškodiť
jej zdravie a uvedený čin spáchal závažnejším spôsobom konania (so zbraňou a po dlhší čas),v bode 2)
neoprávnene prechovával pre vlastnú potrebu omamnú látku,

v bode 3)

prisvojil si cudziu vec tým, že sa jej zmocnil a bol za obdobný čin v predchádzajúcich dvanástich
mesiacoch postihnutý,

čím spáchal

v bode 1)
zločin týrania blízkej osoby a zverenej osoby podľa § 208 ods. 1 písm. a), písm. b), písm. d), ods. 2
písm. d) Trestného zákona,

v bode 2)

prečin nedovolenej výroby omamných a psychotropných látok, jedov alebo prekurzorov, ich držania a
obchodovania s nimi podľa § 171 ods. 1 Trestného zákona,

v bode 3)

prečin krádeže podľa § 212 ods. 2 písm. f) Trestného zákona

Za to sa
o d s u d z u j e

podľa § 208 ods. 2 Trestného zákona, § 41 ods. 2 Trestného zákona, za použitia § 39 ods. 1, 2 písm.
d) Trestného zákona, § 38 ods. 2, 3 Trestného zákona, § 36 písm. l) Trestného zákona na úhrnný trest

odňatia slobody vo výmere 6 (šesť) rokov nepodmienečne.

Podľa § 48 ods. 2 písm. a) Trestného zákona súd zaraďuje obvineného na výkon tohto trestu do ústavu
na výkon trestu odňatia slobody s minimálnym stupňom stráženia.

Podľa § 60 ods. 1 písm. a) Trestného zákona súd ukladá obvinenému trest prepadnutia veci a to kovovej
fajky v tvare „L“ zelenočiernej farby.

Podľa § 73 ods. 2 písm. c) Trestného zákona súd ukladá obvinenému ústavné ochranné
protitoxikomanické a protialkoholické liečenie.

o d ô v o d n e n i e :

Dňa 16.02.2012 bolo na Okresnej prokuratúre v Ružomberku podľa § 232 a nasledujúce Trestného
poriadku vykonané konanie o dohode o vine a treste medzi prokurátorkou Okresnej prokuratúry v
Ružomberku a obvineným F. Z..

Dňa 16.02.2012 prokurátorka Okresnej prokuratúry v Ružomberku podala v predmetnej trestnej veci
tunajšiemusúdunávrhnaschváleniedohodyovineatrestepodsp.zn.Pv261/10-76zodňa16.02.2012.

Zo zápisnice Okresnej prokuratúry v Ružomberku o konaní o dohode o vine a treste v tejto trestnej veci
zo dňa 16.02.2012 súd zistil, že obvinený F. Z. bol poučený podľa príslušných zákonných ustanovení.

Zo zápisnice ďalej vyplynulo, že obvinený po zákonnom poučení a upozornení vyhlásil, že poučeniu
porozumel, vyhlásil, že rozumie podstate konania o dohode o vine a treste, súhlasil s touto formou
skráteného konania pričom sa vzdal práva na verejný súdny proces. Obvinený zároveň vyhlásil, že
rozumie, čo tvorí podstatu skutku, z ktorého je obvinený, povereným príslušníkom PZ bol riadne poučený
v zmysle príslušných ustanovení Trestného poriadku, okrem iného o práve na obhajobu, vyhlásil, že

rozumie právnej kvalifikácii skutku, za ktorý je stíhaný, bol uzrozumený s trestnou sadzbou, ktorú Trestnýzákon ustanovuje za tento trestný čin, za ktorý je stíhaný, ku spáchaniu skutku sa dobrovoľne priznal,
svoje konanie oľutoval a tiež priznal vinu na spáchaní tohto skutku.

Z citovanej zápisnice súd zistil, že obvinený F. Z. súhlasil na návrh prokurátora, aby mu súd s jeho
súhlasom uložil podľa § 208 ods. 2 Trestného zákona, § 41 ods. 2 Trestného zákona, za použitia § 39
ods. 1, 2 písm. d) Trestného zákona, § 38 ods. 2, 3 Trestného zákona, § 36 písm. l) Trestného zákona
úhrnný trest odňatia slobody vo výmere 6 (šesť) rokov nepodmienečne, na výkon ktorého ho súd podľa
§ 48 ods. 2 písm. a) Trestného zákona zaradí do ústavu na výkon trestu odňatia slobody s minimálnym

stupňom stráženia.

Obvinený zároveň súhlasil, aby mu súd podľa § 60 ods. 1 písm. a) Trestného zákona súd uložil trest
prepadnutia veci a to kovovej fajky v tvare „L“ zelenočiernej farby a aby mu podľa § 73 ods. 2 písm. c)
Trestného zákona uložil ústavné ochranné protitoxikomanické a protialkoholické liečenie.

Zo spisového materiálu, ktorý bol súdu predložený, bolo zistené, že prokurátorka Okresnej prokuratúry
v Ružomberku dňa 16.02.2012 uzatvorila s obvineným F. Z. dohodu o vine a treste.

Po preskúmaní predloženého spisového materiálu, po zistení, že nie sú dané dôvody na postup podľa
§ 331 ods. 1 písm. b) Trestného poriadku Okresný súd Ružomberok v súlade s § 331 ods. 1 písm. a)

Trestného poriadku a § 332 ods.1 Trestného poriadku nariadil vo veci verejné zasadnutie.

Na verejnom zasadnutí dňa 16.02.2012 obvinený F. Z. na súdom položené otázky podľa § 333 ods. 3:
písm. a) Trestného poriadku či porozumel podanému návrhu na dohodu o vine a treste, odpovedal: áno
písm. b) Trestného poriadku či súhlasí, aby sa jeho trestná vec prejednala touto skrátenou formou, čím

sa vzdáva práva na verejný súdny proces, odpovedal: áno
písm. c) Trestného poriadku či rozumie, čo tvorí podstatu skutkov, ktoré sa mu kladú za vinu, odpovedal:
áno
písm. d) Trestného poriadku či bol ako obvinený poučený o svojich právach, najmä o práve na obhajobu,
čimuboladanámožnosťnaslobodnúvoľbuobhajcuačisasobhajcommoholradiťospôsobeobhajoby,

odpovedal: áno
písm. e) Trestného poriadku či porozumel podstate konania o návrhu na dohodu o vine a treste,
odpovedal: áno
písm. f) Trestného poriadku či rozumie právnej kvalifikácii skutkov ako
- zločin týrania blízkej osoby a zverenej osoby podľa § 208 ods. 1 písm. a), písm. b), písm. d), ods. 2

písm. d) Trestného zákona, prečin nedovolenej výroby omamných a psychotropných látok, jedov alebo
prekurzorov, ich držania a obchodovania s nimi podľa § 171 ods. 1 Trestného zákona a prečin krádeže
podľa § 212 ods. 2 písm. f) Trestného zákona - odpovedal: áno
písm. g) Trestného poriadku či bol oboznámený s trestnou sadzbou, ktorú zákon ustanovuje za trestný
čin :

- zločin týrania blízkej osoby a zverenej osoby podľa § 208 ods. 1 písm. a), písm. b), písm. d), ods. 2
písm. d) Trestného zákona, prečin nedovolenej výroby omamných a psychotropných látok, jedov alebo
prekurzorov, ich držania a obchodovania s nimi podľa § 171 ods. 1 Trestného zákona a prečin krádeže
podľa § 212 ods. 2 písm. f) Trestného zákona, ktorý sa mu kladie za vinu, odpovedal: áno
písm. h) Trestného poriadku či sa dobrovoľne priznal a uznal vinu za spáchané skutky, ktoré sa v návrhu

dohody o vine treste kvalifikujú ako určitý
- zločin týrania blízkej osoby a zverenej osoby podľa § 208 ods. 1 písm. a), písm. b), písm. d), ods. 2
písm. d) Trestného zákona, prečin nedovolenej výroby omamných a psychotropných látok, jedov alebo
prekurzorov, ich držania a obchodovania s nimi podľa § 171 ods. 1 Trestného zákona a prečin krádeže
podľa § 212 ods. 2 písm. f) Trestného zákona, odpovedal: áno

písm. i) Trestného poriadku či súhlasí s navrhovaným trestom, trest prijíma a v stanovených lehotách
sa podriadi výkonu trestu, odpovedal: áno
písm. j) Trestného poriadku či si uvedomuje, že ak súd prijme návrh na dohodu o vine a treste a vynesie
rozsudok, ktorý nadobudne právoplatnosť vyhlásením, nebude možné proti tomuto rozsudku podať
odvolanie, odpovedal: áno.

Vzhľadom na vyššie uvedené po zistení, že dohoda o vine a treste medzi prokurátorkou Okresnej
prokuratúry v Ružomberku a obvineným F. Z. bola uzavretá v súlade s §§ 232, 333 ods. 3 Trestného
poriadku a ako taká nebola podľa § 334 ods. 2 Trestného poriadku nespravodlivá, súd ju na verejnomzasadnutí konanom dňa 16.02.2012 schválil a potvrdil rozsudkom tak, ako je uvedené vo výrokovej
časti tohto rozhodnutia.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku nie je prípustné odvolanie (§ 334 ods. 4 Trestného poriadku).
Dovolanie, ako mimoriadny opravný prostriedok, je prípustné iba za podmienky
uvedenej v § 371 ods. 1 písm. c) Trestného poriadku.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.