Decision was made at the court Okresný súd Galanta
Judgement was issued by JUDr. Rastislav Jakubovič
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Galanta
Spisová značka: 24C/93/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 2315215454
Dátum vydania rozhodnutia: 25. 11. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Rastislav Jakubovič
ECLI: ECLI:SK:OSGA:2016:2315215454.3
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Galanta v konaní pred sudcom JUDr. Rastislavom Jakubovičom, v právnej veci žalobcu:
Home Credit Slovakia, a.s., IČO: 36 234 176, so sídlom Piešťany, Teplická 7434/147, právne zastúpený:
Advokátska kancelária GOLIAŠOVÁ GABRIELA s.r.o., IČO: 47 234 679, so sídlom Piešťany, Teplická
7434/147, proti žalovanému: Š. F., N.. XX.X.XXXX, A. Š., Č. P. XXXX/X, právne zastúpený advokátom:
Mgr. Peter Magdálik, so sídlom Galanta, Vajanského č. 1520, o zaplatenie 988,28 Eur s prísl., takto
r o z h o d o l :
I. Súd žalobu zamieta.
II. Súd žalovanému priznáva plné právo na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobca žalobou doručenou tunajšiemu súdu dňa 23.6.2015 žiadal, aby súd zaviazal žalovaného
k zaplateniu istiny 988,28 Eur a k náhrade trov predmetného konania. Svoju žalobu odôvodnil
tým, že dňa XX.X.XXXX uzavrel so žalovaným Zmluvu o spotrebiteľskom úvere č. XXXXXXXXXX,
neoddeliteľnou súčasťou ktorej boli aj Úverové zmluvné podmienky spoločnosti žalobcu. Súčasťou
zmluvy bola aj dohoda zmluvných strán o uzatvorení Úverovej zmluvy o poskytnutí revolvingového
úveru č. XXXXXXXXXX, ktorá nadobudla platnosť dňom podpisu úverovej zmluvy a účinnosť až
uskutočnením aktivácie karty zo strany žalovaného. Žalovaný prostredníctvom úverovej karty čerpal
poskytnutý revolvingový úver vo výške 842,44 Eur. Žalovaný sa v zmysle úverových podmienok zaviazal
poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť riadne a včas v pravidelných mesačných splátkach, pričom výška
mesačnej splátky bola dohodnutá na základe prideleného úverového rámca. Žalovaný porušil zmluvne
dohodnuté podmienky vzťahujúce sa k riadnemu a včasnému splácaniu poskytnutého úveru a dostal
sa s úhradou svojho zmluvného záväzku do omeškania tak, ako je uvedené v priloženom splátkovom
kalendári, z ktorého vyplýva prehľad platieb žalovaného. Odo dňa omeškania bol žalovaný o výške
svojho dlhu informovaný v pravidelných mesačných výpisoch z úverového účtu a vyzývaný k jeho
úhrade. Vzhľadom na skutočnosť, že žalovaný ani napriek uvedenému neplnil svoju povinnosť, v zmysle
Hlavy 7 písm. a) žalobca vyzval žalovaného listom zo dna 29.4.2014 k splateniu celého zostatku úveru
vo výške 1 089,28 Eur v lehote 15 dní odo dňa odoslania výzvy. Vzhľadom na vyššie uvedené ako aj
na splátkový kalendár žalovaného, žalobca voči nemu eviduje dlh v nasledovnej výške:
- istina vo výške 827,01 Eur,
- úrok vo výške 48,78 Eur,
- poplatok za výber z bankomatu vo výške 9,16 Eur,
- poplatok za výpis z účtu vo výške 10,43 Eur,
- opravné úroky - grace period vo výške 7,67 Eur,
- úrok za hotovostné transakcie vo výške 79,98 Eur,
- poplatok za SMS notifikáciu (SMRUA) vo výške 5,25 Eur.Dlžná istina teda spolu predstavuje sumu vo výške 988,28 Eur. Okrem nej si žalobca v predmetnom
konaní uplatnil aj nárok na vyčíslený úrok z omeškania vo výške 56,29 Eur tak, ako je uvedené v
priloženom výpise čerpania, splátok a úhrad. Sadzba úroku z omeškania, ktorú si
žalobca v žalobe uplatnil bola vo výške 5,25 % ročne a bola stanovená ako základná úroková sadzba
ECB platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu, t.j. ku dňu 17.5.2014 (pätnásty deň
odo dňa odoslania Výzvy k splateniu celého úveru) + 8 percentuálnych bodov. Úrok z omeškania bol
stanovený takto: úrok z omeškania vo výške 56,29 Eur z čiastky 988,28 Eur od l7.5.2014 do 16.6.2015,
t.j. do dňa vyhotovenia žaloby.
2. Súd v danej veci vydal platobný rozkaz č.k. 24C/93/2015-69 zo dňa 10.11.2015, voči ktorému podal
žalovaný včas odpor s odôvodnením, v dôsledku čoho došlo v zmysle v tom čase platného ustanovenia
§ 174 ods. 2 O.s.p. k jeho zrušeniu v celom rozsahu a súd vo veci nariadil pojednávanie. Žalovaný v
podanom odpore uviedol, že žalobca so žalovaným uzatvoril zmluvu o spotrebiteľskom úvere a zmluvu o
revolvingovom úvere č. XXXXXXXXXX zo dňa XX.X.XXXX, a to výhradne za účelom úhrady kúpnej ceny
za tlakový hrniec v cene 1 400,- Eur. Úhrada kúpnej ceny za tlakový hrniec, resp. úhrada splátok
úveru,poskytnutéhožalovanémužalobcomnaúhradutejtokúpnejceny,niejepredmetomtohtokonania.
V danej zmluve pod kolónkou č. 76 je veľmi drobným písmom uvedené, že „Klient podpisom uzatvára
zmluvu o revolvingovom úvere a súčasne žiada Spoločnosť, aby mu v prípade zaslaní platobnej karty
zaslala návrh zmluvy o platových službách, a súhlasí s tým, že tento návrh môže byť akceptovaný
aktiváciou karty.“ Z vyššie uvedeného vyplýva, že žalobca si v predmetnom konaní uplatňuje nároky
titulom zmluvy o revolvingovom úvere, obsiahnutej vo vyššie uvedenej zmluve. Zo samotnej koncepcie
a vyhotovenia zmluvy je zrejmé, že žalobca si vynútil uzatvorenie revolvingovej zmluvy, ktorú v tom
čase žalovaný ani len nemal záujem uzatvoriť. Žalovaný mal záujem o poskytnutie spotrebiteľského
uveria na nákup tlakového hrnca a vôbec neuvažoval nad uzatvorením zmluvy o revolvingovom úvere
a túto ani uzatvoriť nechcel. Žalovaný nemal záujem takýto úver uzatvoriť na predajnej akcii pri nákupe
tlakovéhohrnca.Ajzosamotnéhovyhotoveniapredmetnejzmluvyjezrejmé,žeobetietozmluvy(zmluva
o spotrebiteľskom úvere a zmluva o revolvingovom úvere) boli vzájomne podmienené a žalovaný nemal
možnosť uzatvoriť zmluvu o spotrebiteľskom úvere s tým, že by kdekoľvek mohol vyjadriť nesúhlas
s uzatvorením zmluvy o revolvingovom úvere, t. j. túto neuzavrieť. Text, ohľadom uzatvorenia zmluvy
o revolvingovom úvere, je navyše písaný veľmi malým písmom, výrazne menším ako niektoré iné
časti zmluvy a tento text je v samotnom texte zmluvy voľným okom veľmi ťažko čitateľný a ľahko
prehliadnuteľný. Rovnako malým písmom sú písané aj úverové zmluvné podmienky žalobcu, s ktorými
sa na predmetnej predajnej akcii nemal žalovaný najmenšiu šancu riadne oboznámiť. Zároveň samotná
zmluva bola vypracovaná a koncipovaná žalobcom ako formulár (podmienky boli vopred predtlačené)
a žalovaný nemal možnosť meniť ako ani inak zasahovať do týchto zmluvných podmienok. A teda
podpis zmluvy o spotrebiteľskom úvere bol neoddeliteľne a vopred spojený so žalobcom vymieneným
a žalovaným nechceným úkonom, a teda podpisom aj revolvingovej zmluvy, t.j. žalobca využil svoje
postavenie dodávateľa a žalovanému nanútil aj uzatvorenie ním vopred pripravenej ďalšej zmluvy, ktorá
navyše v samotnom texte zmluvy nie je riadne špecifikovaná, a tým porušil zmluvnú voľnosť žalovaného.
Teda v danom prípade sa nejedná o individuálne dojednané zmluvné podmienky v zmysle ust. § 53 ods.
1,2 Občianskeho zákonníka. Toto dojednanie spôsobuje značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach
zmluvných strán v neprospech žalovaného ako spotrebiteľa, a teda zmluvné dojednanie revolvingového
úveru predstavuje neprijateľnú podmienku v zmysle ust. § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka a je v
zmysle § 53 ods. 5 Občianskeho zákonníka neplatné.
3. V súvislosti s uzatvorením zmluvy o revolvingovom úvere sa priamo vo formulári zmluvy uvádza,
že „Klient podpisom uzatvára zmluvu o revolvingovom úvere a súčasne žiada Spoločnosť, aby mu v
prípade zaslaní platobnej karty zaslala návrh zmluvy o platových službách, a súhlasí s tým, že tento
návrh môže byť akceptovaný aktiváciou karty.“ To znamená, že pri uzatvorení
zmluvy neboli a nemohli byť žalovanému známe podmienky čerpania úveru (§ 4 ods. 2 písm. e) zákona
o spotrebiteľských úveroch) ako ani výška, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov (§
4 ods. 2 písm. i) zákona o spotrebiteľských úrokoch), a teda v danom
smere zmluva nemá (a ani v čase jej uzavretia nemala) obligatórne náležitosti, uvedené v § 4 ods. 2
zákona o spotrebiteľských úveroch, čo by v prípade platnosti tejto zmluvy v zmysle § 4 ods. 3 zákona o
spotrebiteľských úveroch malo za následok, že poskytnutý úver bol poskytnutý bezúročné a poplatkov,
a teda žalobca si tieto uplatňuje podanou žalobou neoprávnene. Žalovaný zároveň poukázal na to, že
v zmysle kolónky 80 predmetnej zmluvy mala byť výška kreditného limitu 500,- Eur, avšak žalobca sipodaným návrhom uplatňuje istinu vo výške 827,01 Eur a uvádza úverový limit 850,- Eur, čo je v rozpore
s predmetnou zmluvou a nie je zrejmé, aký skutočný úver mal žalobca žalovanému poskytnúť, resp. v
akej výške, kým a kedy mal byť tento čerpaný.
4. Zároveň žalovaný zdôraznil, že Oznámením o postúpení pohľadávky, Predžalobná výzva na
zaplatenie dlhu a oznámením o prevzatí právneho zastúpenia zo dňa 18.9.2015 bolo žalovanému
oznámené, že pohľadávky z úverovej zmluvy č. XXXXXXXXXX zo dňa XX.X.XXXX boli postúpené
na obchodnú, spoločnosť AB 1 B.V., registračné číslo: 341 86 049, čo znamená, že žalobca nie je
aktívne legitimovaný na konanie v danej veci, keďže pohľadávky, ktoré si uplatňuje v tomto konaní (t. j.
pohľadávky z úverovej zmluvy č. XXXXXXXXXX zo dňa XX.X.XXXX), postúpil na iný subjekt, a teda mu
dané pohľadávky nepatria a ich zaplatenia sa domáha neoprávnene.
5. Žalovaný uviedol, že žalobca si nárok v danom konaní uplatňuje neoprávnene a neodôvodnene v
celom rozsahu, nakoľko nie je na konanie aktívne vecne legitimovaný, nárok si uplatňuje na základe
neplatnej zmluvy o revolvingovom úvere, ktorá bola uzavretá v rozpore s ust. 53 ods. 1, 2 Občianskeho
zákonníka, ako aj v rozpore s ust. § 4 ods. 2 písm. e) a i) zákona o spotrebiteľských úrokoch, čo by v
prípade jej platnosti malo za následnosť jej bezúročnosť a bezpoplatkovosť.
6. Podaný odpor bol zaslaný na vyjadrenie žalobcovi, ktorý sa k nemu vyjadril podaním súdu doručeným
dňa 12.9.2016. Vo svojom vyjadrení žalobca uviedol, že strany sporu medzi sebou uzatvorili zmluvu o
spotrebiteľskom úvere (ďalej len „ÚZ“) a zmluvu o revolvingovom úvere (ďalej len „RÚ“), na základe
ktorej žalobca poskytol žalovanému účelový úver vo výške 1 260,- Eur a a v súlade s RÚ poskytol
žalovanému revolvingový úver s úverovým rámcom vo výške 500,- Eur. Na prednej strane zmluvy
je uvedené: „Neoddeliteľnou súčasťou Zmluvy o spotrebiteľskom úvere (ďalej iba „ÚZ“) a Zmluvy o
revolvingovom úvere (ďalej iba „RÚ“) sú Úverové podmienky (ďalej iba „ÚP“) spoločnosti Home Credit
Slovakia, a.s. (ďalej iba „Spoločnosť“). Dolupodpísaný klient svojim podpisom potvrdzuje, že prevzal
ÚP, je s nimi oboznámený, že sú mu všetky ich ustanovenia zrozumiteľné, považuje ich za dostatočne
určité a prejavuje súhlas byť viazaný týmito podmienkami.“ Zo zmluvy je nepochybné, že zmluvné strany
uzatvorili okrem ÚZ aj RÚ, pričom obsah a forma obidvoch zmlúv je premietnutá na jednej listine. V
prípade, ak žalovaný nemal záujem uzatvoriť zmluvu o poskytnutí revolvingového úveru, mal možnosť
nepodpísať zmluvu v tejto časti. Jeho podpis na zmluve však nepochybne svedčí o pravom opaku. V
zmysle ustanovenia Hlavy 8 § 3 Úverových zmluvných podmienok spoločnosti Home Credit Slovakia,
a.s. - DUO (spotrebiteľský úver a revolvingový úver) (ďalej aj ako „ÚP“): „Zmluva o RU sa stáva platnou
jej podpisom a účinnou okamihom aktivácie karty.''V zmysle tohto ustanovenia si zmluvné strany dohodli
úverový rámec vo výške 500,- Eur. Zmluvné strany sa tiež dohodli na zvýšení úverového rámca, a to
na čiastku stanovenú klientom v telefonickom hovore so Spoločnosťou, pri ktorom dochádza k aktivácii
karty.“ V zmysle vyššie uvedeného je nepochybné, že RÚ sa stala účinnou až aktiváciou karty,
ktorúžalovanývykonalvtelefonickomrozhovoresožalobcom.Vtomtorozhovorebolotaktieždohodnuté
zvýšenie úverového rámca na sumu vo výške 850,- Eur. Z priloženého Výpisu Čerpania, splátok a úhrad
je navyše úplne nepochybné, že žalovaný poskytnutý revolvingový úver aj čerpal, termíne od 26.9.2013
do 30.9.2013. Pokiaľ ide o samotné postúpenie pohľadávky, ktoré oznámil žalobca žalovanému listom zo
dňa 18.9.2015, je z neho úplne zrejmé, že toto postúpenie sa týka iba ÚZ, pričom v predmetnom konaní
si žalobca uplatňuje nárok, ktorý má základ v RÚ. Je teda zrejmé, že žalobca postúpil iba pohľadávku
vyplývajúcu z ÚZ (čo ako postupca oznámil dlžníkovi), zatiaľ čo pohľadávku vyplývajúcu z RÚ si uplatnil
v predmetnom súdnom konaní. Žalovaný ďalej namieta, že zmluva neobsahuje celkovú výšku a menu
poskytnutého spotrebiteľského úveru, podmienky upravujúce jeho čerpanie, výšku, počet a termíny
splátok istiny, úrokov a iných poplatkov. Pri revolvingovej úverovej zmluve nie je možné určiť presnú
výšku spotrebiteľského úveru, táto skutočnosť nepochybné vyplýva z charakteru samotného revolvingu.
Výška spotrebiteľského úveru je daná výškou kreditného limitu (úverového rámca), ktorý si zmluvné
stranydohodlivcelkovejvýške850,-Eur.Podľanázoružalobcujevsúladesustanovením §9ods.
2 písm. 1) ZSÚ, aby v úverovej zmluve bola uvedená výška, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných
poplatkovspoločne.VZmluvejeuvedená„Mesačnásplátka“(bod56Zmluvy)vovýške51,40Eur,pričom
žalobca má za to, že takáto formulácia v zmluve napĺňa náležitosť podľa vyššie citovaného ustanovenia
ZSÚ: „výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov“'. Podľa právneho názoru žalobcu,
zmluva obsahuje náležitosť v zmysle ustanovenia § 9 ods. 2 písm. 1) ZSÚ aj vtedy, ak istina (tj. úver),
úroky a iné poplatky sú uvedené spolu v celkovej výške splátky. Uvedené je v úplnom súlade aj so
znením a cieľmi Smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/48/ES z 23.apríla 2008 Zo smernice
nepochybne vyplýva, že zmluva o spotrebiteľskom úvere obsahuje výšku, počet a frekvenciu splátokspotrebiteľa, pričom v takejto splátke sú všetky položky (istina, úroky a prípadné dodatočné náklady)
uvedené spolu. Rozpis jednotlivých položiek každej splátky sa potom uvádza v amortizačnej tabuľke,
ktorá však nie je súčasťou zmluvy o spotrebiteľskom úvere. Povinnosť vydať amortizačnú tabuľku vo
forme výpisu má veriteľ až na základe žiadosti dlžníka/spotrebiteľa a zároveň v prípade amortizácie
istiny. Počet a termíny splátok sú jednoznačné, keď počet splátok je 36 (bod 57 Zmluvy) a termíny
splatnosti splátok sú uvedené v bodoch 62 (dátum prvej splátky 13.4.2013) a 63 (úhrada nasledujúcich
splátok vždy do 20. dňa v kalendárnom mesiaci) zmluvy. Aj keď zmluva neobsahuje termín splatnosti
každej splátky uvedením konkrétneho dátumu, na základe uvedených údajov je objektívne možné, aby
spotrebiteľ bol schopný určiť termín splatnosti každej splátky. V revolvingovej úverovej
zmluve je vždy uvedená výška kreditného limitu (úverového rámca). To znamená, že klient môže do
takto dohodnutej výšky použiť finančné prostriedky, ktoré sa preto dajú označiť aj termínom disponibilný
zostatok, teda zostatok, s ktorým môže klient disponovať. Úverový rámec môžeme teda definovať ako
sumu, ktorú môže klient byť maximálne „v mínuse“ na istine. Termín „revolvingový“ znamená „obnovujúci
sa“. Pri revolvingových úveroch je bežné, že klient dostane kreditnú kartu, ktorú
môže použiť buď priamo na výber finančných prostriedkov alebo na nákup konkrétneho tovaru alebo
služby. Na základe uvedeného môžeme konštatovať, že pri takomto type úverovej zmluvy nie je pre
jej uzatváraní možné určiť napr. výšku celkovo poskytnutého úveru, obdobie jeho poskytnutia, a preto
ani nie je možné uviesť niektoré obsahové náležitosti zmluvy tak, ako ich predpokladá zákon, pri iných
úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov.
7. Na pojednávaní pred súdom žalovaný uviedol, že zmluvu uzatváral pri jednej predajnej akcii v meste
Š.. Poprosila ho kamarátka, ktorá vtedy nemohla a mala záujem o nejaký tovar, aby to za ňu podpísal.
Zobrali ich do tmavej miestnosti, kde ledva videl. Tam im dali podpísať zmluvu s tým, že mu bolo taktiež
povedané, že dostane zlatú kartu. Začali ho vyzývať, aby ju začal platiť a to aj napriek tomu, že žiadnu
kartu ešte nemal. Karta mu bola doručená následne poštou. Túto kartu žalovaný osobne nepoužil.
Tá zmieňovaná kamarátka podľa všetkého z nej vyberala z bankového dokladu. Žalovaný má taktiež
listinu, ktorú mu kamarátka podpísala, kde je presne vyčíslené koľko peňazí z uvedenej karty vybrala.
Na mieste mu nikto nevysvetlil čo je revolvingový úver. Išlo o predajnú akciu tzv. šmejdov.
8. Právny zástupca žalovaného pred súdom doplnil a zmenil právnu kvalifikáciu obsiahnutú v ich
vyjadrení zo dňa 15.12.2015 a uviedol, že miesto ustanovenia § 4 ods. 2 písm. e/ a i/ zákona č. 258/2001
uvádza ustanovenie § 9 ods. 2 písm. f/, g/ i/ a k/ zákona č. 129/2010 Z.z. a taktiež miesto
ustanovenia § 4 ods. 3 zákona č. 258/2001 Z.z. uvádza ustanovenia § 11 ods. 1 písm. b/
zákona č. 129/2010 Z.z. Taktiež uviedol, že úverové podmienky nie sú podpísané žalovaným. Úverové
podmienky s nim neboli vopred prerokované. Nemal ich k dispozícii a neboli mu známe. Z tohto dôvodu
má za to, že nejde o individuálne dojednané podmienky. Z uvedeného teda vyplýva, že úverová zmluvy
a zmluva o revolvingovom úvere nie sú platnými právnymi úkonmi.
9. Dňa 7.10.2016 bolo súdu doručené vyjadrenie právneho zástupcu žalovaného v ktorom ešte doplnil
doteraz v danej veci podané vyjadrenia. Predmetnej zmluvy nie je vôbec zrejmé, ku ktorému podpisu
smeruje vyjadrenie žalobcu. Ak sa jedná o podpis, ktorý je na predmetnej zmluve najvyššie, tak z daného
podpisu, resp. jeho umiestnenia, nie je vôbec zrejmé, že by sa tento mal týkať niektorej konkrétnej časti
zmluvy, keďže tento nie je priamo priradený ani k časti zmluvy týkajúcej sa spotrebiteľského úveru ako
ani k časti, týkajúcej sa revolvingového úveru. Zároveň žalovaný poukázal na to, že na zmluve v jej
dolnej časti sa nachádza podpis splnomocneného zástupcu žalobcu, pričom do dnešného dňa žalobca
nepredložil jediný dôkaz o tom, že by daný zástupca bol splnomocnený na uzatvorenie predmetnej
zmluvy, čiže žalobca v konaní dodnes nepreukázal, že zmluva bola uzavretá, resp. že osoba vystupujúca
ako jeho splnomocnenec bola oprávnená v mene žalobcu danú zmluvu uzatvoriť. Žalobca v konaní do
dnešného dňa nepreukázal navýšenie úverového rámca prostredníctvom telefonického rozhovoru, ako
anito,ževôbecsanejakýtelefonickýrozhovormedzinímažalovanýmuskutočnil,t.j.anilennepreukázal
na základe čoho malo dôjsť k čerpaniu revolvingového úveru. Ďalej žalovaný v predmetnom vyjadrení
sa cestou svojho právneho zástupcu vyjadril aj k tomu, že z oznámenia o postúpení pohľadávky zrejmé,
že žalobca oznámil žalovanému, že postupuje pohľadávky z úverovej zmluvy č. XXXXXXXXXX, pod
ktorým číslom bola uzatvorená Zmluva o spotrebiteľskom úvere a zmluva o revolvingovom úvere, a
teda „obe“ zmluvy boli úverovými zmluvami a bolo im pridelené jediné, vyššie uvedené číslo. Žiadnu
inú zmluvu s iným číslom žalobca so žalovaným neuzatvoril, ani žiadne iné číslo zmluvy zo strany
žalobcu nebolo oznámené (žalobcom uvádzané číslo zmluvy o revolvingovom úvere „XXXXXXXXXX“
sa v zmluve nenachádza a žalovaný s ním žiadnu zmluvu s daným číslom nikdy neuzatvoril. Teda jezrejmé, že sa jednalo o postúpenie všetkých pohľadávok zo Zmluvy o spotrebiteľskom úvere a zmluvy
o revolvingovom úvere č. XXXXXXXXXX D. F. XX.X.XXXX. Žalobca teda v predmetnom konaní nie je
aktívne legitimovaný. K výške, počte a termínom splatnosti splátok žalovaný uviedol, že ustanovenia o
nich sú jednoznačne určené pre splácanie spotrebiteľského úveru v sume 1 260,- Eur na
kúpu tlakového hrnca Creew a nemajú nič spoločné so splácaním revolvingového úveru. Vzťahujú sa
na splácanie spotrebiteľského úveru na tlakový hrniec, pričom ako sám žalobca uvádza, nároky z tohto
spotrebiteľského úveru si v konaní neuplatňuje (tieto postúpil na inú spoločnosť) a sám si uplatňuje len
nároky z revolvingového úveru. V zmluve pre revolvingový úver nebola dojednaná ani výška, ani počet
splátok ako ani termíny ich splatnosti, čo je jednoznačne v rozpore s ust. § 9 ods. 2 písm. k) zákona
č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch, platného v čase uzavretia zmluvy (dnes § 9 ods. 2 písm.
l) zákona).
10. Na pojednávaní konanom v danej veci dňa 25.11.2016 sa osobne zúčastnil právny zástupca žalobcu
a žalovaného.
11. Právny zástupca žalobcu uviedol, že na žalobe trvá. Žalovanému poskytol finančné prostriedky, z
ktorých však žalovaný nevrátil nič a to ani pred ani po podaní žalobného návrhu. Obsahom jednej listiny
sú dve zmluvy a vyplývajú z nej dva právne tituly, pričom k spisovému materiálu založil žalobu v rámci,
ktorej si žalobca spoločnosť ABl BV uplatňuje voči žalovanému nároky zo zmluvy o spotrebiteľskom
úvere, ktoré na ňu boli postúpené. Uvedené konanie je na tunajšom súde vedené pod sp. zn.
17C/82/2016. Argumentáciu žalobcu podporujú aj všeobecné zmluvne podmienky, ktoré v hl. VIII § 1
ustanovujú,žepoprizmluveoúverejemožnéuzatvoriťajzmluvuorevolvingovomúvereakosamostatnú
zmluvu. K spisovému materiálu taktiež založil rozsudok ESD vo veci C 42/15, z ktorého vyplýva, že
je postačujúce, ak v spotrebiteľskej zmluve je uvedené v koľkých splátkach a v akej frekvencii sa
má poskytnutý úver splácať. Taktiež z tohto rozhodnutia vyplýva, že v rámci jednej zmluvy jer možné
uzatvoriť viacero zmluvných vzťahov.
12. Pred súd predstúpil aj právny zástupca žalovaného, ktorý uviedol, že v plnej miere sa pridržiava
svojich doterajších ústnych či písomných vyjadrení urobených v danej veci. Žalobca do dnešného
dňa nepreukázal, že v jeho mene uzatvárala zmluvu oprávnená osoba. V danom prípade ide o
formulárovú vopred pripravenú zmluvu, Všeobecné obchodné podmienky žalovaný nikdy nevidel, neboli
mu oznámené. Zmluva nebola zmluvou dojednanou individuálne a podpis zmluvy o revolvingovom
úvere bol na žalovanom vynútený. Podľa názoru žalovaného nemohlo dôjsť k uzavretiu zmluvy o
revolvingovom úvere, a to z dôvodu, že takáto zmluva by podľa obsahu listiny, na ktorej je zachytená
nemala všetky náležitosti podľa zákona o spotrebiteľských úveroch. Právny zástupca žalovaného zotrval
aj na stanovisku, že žalobca nie je v konaní aktívne legitimovaný, nakoľko zo samotného oznámenia
o postúpení pohľadávky nevyplýva, že by bola postupovaná iba časť zmluvy o spotrebiteľskom úvere.
Poukázal pritom na to, že listina obsahujúca zmluvu o spotrebiteľskom úvere je označená
iba jedným identifikačným číslom. Má za to, že došlo k postúpenie všetkých nárokov.
13. Právny zástupca žalobcu ešte uviedol, že nie je problém predložiť zmluvu, ktorou by preukázal, že
osoba ktorá v jeho mene konala pri uzatváraní zmluvy, bola na to oprávnená (v opačnom prípade by ani
nedošlo k vyplateniu finančných prostriedkov). Tiež namietal tvrdenie, že žalovaný nevidel Všeobecné
úverové podmienky, nakoľko tieto sú vždy pripojené k zmluve a odovzdávajú sa spolu so zmluvou v
jednom šanóne klientovi. Uviedol, že žalobca má taktiež k dispozícii nahrávku telefonického rozhovoru,
v ktorom sám žalovaný vyslovene požiadal o navýšenie úverového rámca na 850,- Eur.
14. Právny zástupca žalovaného k vyššie uvedenému vyjadreniu poukázal na to, že žalobca doteraz
v konaní neprodukoval dôkazy o ktorých hovorí, pričom strany sporu boli na predchádzajúcom
pojednávaní poučení o sudcovskej koncentrácii a o povinnosti predložiť všetky dôkazy v lehote 1
mesiaca. Žalobca aj napriek tomu dôkazy nepredložil.
15. Súd vo veci vykonal dokazovanie aj oboznámením sa s listinnými dôkazmi a to: Zmluva o
spotrebiteľskom úvere a zmluva o revolvingovom úvere č. XXXXXXXXXX zo dňa XX.X.XXXX, Úverové
zmluvné podmienky spoločnosti Home Credit Slovakia, a.s., Predžalobná výzva na zaplatenie dlhu a
oznámenie o prevzatí právneho zastúpenia zo dňa 25.11.2014, Oznámenie o postúpení pohľadávky,
Predžalobná výzva na zaplatenie dlhu a oznámenie o prevzatí právneho zastúpenia zo dňa 18.9.2015,
prehľad čerpania a splácania poskytnutých peňažných prostriedkov, a zistil tento skutkový stav veci:16. Dňa XX.X.XXXX uzatvorili strany sporu zmluvu o spotrebiteľskom úvere a zmluvu o revolvingovom
úvere č. XXXXXXXXXX, na základe ktorej žalobca poskytol žalovanému finančné prostriedky na kúpu
konkrétneho tovaru - tlakový hrniec, pričom žalovaný sa zaviazal poskytnuté peňažné prostriedky
prostredníctvom pravidelných mesačných splátok vrátiť. Nároky z predmetnej zmluvy však v danom
konaní uplatnené neboli, čo uviedol aj sám žalobca. Predmetom daného konania sú nároky plynúce
zo zmluvy o revolvingovom úvere, ktorej uzatvorenie však súd preukázané nemal. Súdu zo strany
žalobcu v stanovenej lehote v rámci uplatnenej sudcovskej koncentrácie, ktorú zaviedla nová právna
úprava (zákon č. 160/2015 Z.z.) neboli predložené žiadne dôkazy, ktoré by platné
uzatvorenie zmluvy o revolvingovom úvere preukázali. Nebol predložený dôkaz o tom, že osoba, ktorá
mala formulárovú zmluvu o revolvingovom úvere za žalobcu uzatvoriť, bola osobou oprávnenou za
žalobcu konať a rovnako tak nebol predložený ani dôkaz o navýšení úverového rámca, ktorý mal byť
pôvodne dohodnutý na sumu 500,- Eur. Z predložených listinných dôkazov - Oznámenie o postúpení
pohľadávky, Predžalobná výzva na zaplatenie dlhu a oznámenie o prevzatí právneho zastúpenia zo dňa
18.9.2015 mal súd preukázané, že došlo k postúpeniu pohľadávky plynúcej zo zmluvy o spotrebiteľskom
úvere a zmluvy o revolvingovom úvere č. XXXXXXXXXX D. F. XX.X.XXXX na spoločnosť AB 1 B.V.,
pričom z uvedeného oznámenie žiadnym spôsobom nevyplýva, že by sa malo jednať o postúpenie len
nárokov zo spotrebiteľskej zmluvy ako uvádza žalobca a nie o postúpenie všetkých nárokov zo zmluvy
plynúcich.
17. Podľa § 497 Obchodného zákonníka, zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka
poskytne v jeho prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné
prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky.
Podľa § 52 ods. 1, 2, 3, 4 OZ, spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu,
ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom. Ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky
iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je
to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody,
ktorých obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné. Dodávateľ je osoba,
ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej
podnikateľskej činnosti. Spotrebiteľom je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy
nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.
Podľa § 53 ods. 1, ods. 5 Občianskeho zákonníka v znení účinnom v čase uzavretia zmluvy
spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach
a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len neprijateľná podmienka ).
Neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.
Podľa § 54 ods. 1, ods. 2 Občianskeho zákonníka v znení účinnom v čase uzavretia zmluvy zmluvné
podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech
spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže vopred vzdať svojich práv, ktoré mu tento zákon priznáva,
alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie. V pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí
výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.
18. Špeciálna úprava spotrebiteľského úveru je obsiahnutá v zákone č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských
úveroch.
19. Podľa § 1 ods. 2 zákona č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách
pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov, spotrebiteľským úverom na účely tohto
zákona je dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere
vo forme pôžičky, úveru, odloženej platby alebo obdobnej finančnej pomoci poskytnutej veriteľom
spotrebiteľovi.
Podľa § 2 písm. a) zákona č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách
pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov, na účely tohto zákona sa spotrebiteľom
rozumie fyzická osoba, ktorá nekoná v rámci predmetu svojho podnikania alebo povolania.Podľa písm. b) cit. ustanovenia, sa na účely tohto zákona veriteľom rozumie fyzická osoba alebo
právnická osoba, ktorá ponúka alebo poskytuje spotrebiteľský úver v rámci svojej podnikateľskej
činnosti.
Podľa písm. d) cit. ustanovenia, sa na účely tohto zákona zmluvou o spotrebiteľskom úvere rozumie
zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje
poskytnutépeňažnéprostriedkyvrátiťazaplatiťcelkovénákladyspotrebiteľaspojenésospotrebiteľským
úverom.
Podľa § 9 ods. 1 cit. zákona, zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu. Každá zmluvná
strana dostane najmenej jedno jej vyhotovenie v listinnej podobe alebo na inom trvanlivom médiu, ktoré
je dostupné spotrebiteľovi.
Podľa ods. 2 písm. f) cit. ustanovenia, zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí
podľa Občianskeho zákonníka musí obsahovať dobu trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a termín
konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru.
Podľa ods. 2 písm. g) cit. ustanovenia, zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí
podľa Občianskeho zákonníka musí obsahovať celkovú výšku a konkrétnu menu spotrebiteľského úveru
a podmienky upravujúce jeho čerpanie.
Podľa ods. 2 písm. i) cit. ustanovenia, zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí
podľa Občianskeho zákonníka musí obsahovať úrokovú sadzbu spotrebiteľského úveru, podmienky,
ktoré upravujú jej uplatňovanie, index alebo referenčnú úrokovú sadzbu, na ktorý je výška úrokovej
sadzby spotrebiteľského úveru naviazaná, ako aj časové obdobia, v ktorých dochádza k zmene výšky
úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru, podmienky a spôsob vykonania tejto zmeny; ak sa za rôznych
podmienok uplatňujú rôzne úrokové sadzby spotrebiteľského úveru, uvádzajú sa tieto informácie o
všetkých uplatniteľných úrokových sadzbách spotrebiteľského úveru.
Podľa ods. 2 písm. j) cit. ustanovenia, zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí
podľa Občianskeho zákonníka musí obsahovať ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkovú čiastku,
ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, vypočítané na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o
spotrebiteľskom úvere; uvedú sa všetky predpoklady použité na výpočet tejto ročnej percentuálnej miery
nákladov.
Podľa ods. 2 písm. k) cit. ustanovenia, zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí
podľa Občianskeho zákonníka musí obsahovať výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných
poplatkov, prípadné poradie, v ktorom sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom
s rôznymi úrokovými sadzbami spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia.
Podľa ods. 2 písm. m) cit. ustanovenia, zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí
podľa Občianskeho zákonníka musí obsahovať súhrnný prehľad, ktorý obsahuje lehoty a podmienky
splácania úrokov a súvisiacich pravidelných a nepravidelných poplatkov, ak sa poplatky a úroky majú
platiť bez amortizácie istiny.
Podľa ods. 2 písm. n) cit. ustanovenia, zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí
podľa Občianskeho zákonníka musí obsahovať prípadne poplatky za vedenie jedného alebo viacerých
účtov, na ktorých sa zaznamenávajú platobné transakcie a čerpania, ak je otvorenie účtu povinné,
spoločne s poplatkami za používanie platobných prostriedkov na platobné transakcie a čerpania a inými
poplatkami vyplývajúcimi zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere a podmienkami, za akých sa tieto poplatky
môžu zmeniť.
Podľa ods. 2 písm. o) cit. ustanovenia, zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí
podľa Občianskeho zákonníka musí obsahovať úrokovú sadzbu, ktorá sa použije v prípade omeškania
spotrebiteľa s platením splátok, a spôsob jej úpravy a prípadné poplatky pri neplnení zmluvy o
spotrebiteľskom úvere.
Podľa ods. 2 písm. y) cit. ustanovenia, zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí
podľa Občianskeho zákonníka musí obsahovať priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov
na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú
podľa § 21 ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok; platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej
miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver pri zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených
do 15 kalendárnych dní po zverejnení priemernej hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za
príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný
spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny štvrťrok.
Podľa § 11 ods. 1 písm. b) cit. zákona, poskytnutý spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a bez
poplatkov, ak zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa § 9 ods. 2 písm. a) až k),
r) a y).20. Žalobca sa v konaní domáha vrátenia žalovanému poskytnutého úveru, ktorý mal byť poskytnutý
vo forme úverového rámca na základe „zmluvy o revolvingovom úvere“. Súd dospel k
záveru, že žalobca v danom konaní neuniesol dôkazné bremeno, nakoľko súdu nepreukázal platné
uzatvorenie zmluvy o revolvingovom úvere a rovnako tak nepreukázal ani svoju aktívnu legitimáciu. Z
predloženého oznámenia o postúpení pohľadávky, nebolo preukázané, že ide o postúpenie len nárokov
zo spotrebiteľskej zmluvy, pričom žalovaný ako spotrebiteľ (slabšia strana) bez právnického vzdelania
a staršieho veku, nemohol dostatočne právne posúdiť, že k postúpeniu nárokov plynúcich zo zmluvy o
revolvingovom úvere nedošlo. Z uvedeného vyplýva, že súd tak nemal preukázanú aktívnu legitimáciu
žalobcu, nakoľko nie je zrejmé, k akému postúpeniu vôbec došlo. Tak ako je už vyššie uvedené, súd
nemal preukázané ani oprávnenie splnomocnenej osoby, konať pri uzatváraní zmluvy o revolvingovom
úvere za žalobcu. Žalobca dôkazy na podporu svojich tvrdení v stanovenom čase súdu nepredložil, a
preto súd žalobu v celom rozsahu zamietol, ako žalobu podanú neodôvodnene.
21. Podľa § 255 ods. 1 C.s.p., súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
22. O náhrade trov konania súd rozhodol v súlade s ustanovením § 255 ods. 1 C.s.p., v zmysle ktorého
nároknanáhradutrovkonaniavznikolžalovanému,ktorýbolvdanejvecistopercentneúspešný.Ovýške
priznaných trov konania súd rozhodne samostatným uznesením po ako toto rozhodnutie nadobudne
právoplatnosť.
Súd žalobu zamietol ako neodôvodnenú.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustné podať odvolanie a to do 15 dní odo dňa jeho doručenia cestou
podpísaného súdu na Krajský súd v Trnave, písomne alebo ústne do zápisnice.
Z písomne podaného odvolania musí byť zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa
týka a čo sa ním sleduje, musí byť podpísané a datované. V odvolaní sa popri týchto všeobecných
náležitostiach uvedie aj to proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých
dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha
(odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Odvolanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal
na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis. Ak účastník nepredloží potrebný počet rovnopisov
a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.
Ak povinný dobrovoľne nesplní čo mu ukladá vykonateľné súdne rozhodnutie, môže oprávnený podať
návrhnavykonanieexekúciepodľaZákonač.233/1995Z.z.osúdnychexekútorochaexekučnejčinnosti
(Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.