Rozsudok – Obchodné záväzkové vzťahy ,
Potvrdzujúce Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Krajský súd Bratislava

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Tatiana Pastieriková

Oblasť právnej úpravy – Obchodné právoObchodné záväzkové vzťahy

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Potvrdzujúce

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Rozhodnutie

Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 4Cob/91/2017
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1114221699
Dátum vydania rozhodnutia: 30. 08. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Tatiana Pastieriková
ECLI: ECLI:SK:KSBA:2018:1114221699.1

ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Krajský súd v Bratislave v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Tatiany Pastierikovej a členiek
senátu JUDr. Eleny Kúšovej a JUDr. Dany Šiffalovičovej v právnej veci žalobcu: Projects, s.r.o., Jána
Stanislava 24, 841 05 Bratislava, IČO: 43 954 782, zastúpený JUDr. Radovan Repa, advokát, s.r.o.,
Záhradnícka 16514/60, 821 08 Bratislava proti žalovanému: Eurotransfer, spol. s r.o., Trenčianska 53,
821 09 Bratislava, IČO: 36 177 725, (predtým DANO s.r.o., Okružná 3239, 900 01 Modra, IČO: 46
302 930; pôvodne Melon marketing, s.r.o., Kozia 26, 811 03 Bratislava, IČO: 46 302 930), o zaplatenie
3.600,- eur s príslušenstvom, o odvolaní žalovaného proti rozsudku Okresného súdu Bratislava I č.k.
34Cb/168/2014-57 zo dňa 21.06.2016, takto

r o z h o d o l :

Krajský súd v Bratislave rozsudok Okresného súdu Bratislava I č.k. 34Cb/168/2014-57 zo dňa
21.06.2016 p o t v r d z u j e .

Žalobca má voči žalovanému právo na plnú náhradu trov odvolacieho konania.

o d ô v o d n e n i e :

1. Súd prvej inštancie napadnutým rozsudkom uložil žalovanému povinnosť zaplatiť žalobcovi sumu
3.600,- eur s úrokom z omeškania a nahradiť trovy konania vo výške 806,64 eur. V odôvodnení uviedol,
že žalobca sa domáhal zaplatenia tejto sumy z dôvodu neuhradenia odmeny v zmysle Zmluvy o prevode
aktív 1 až 6 a licenčnej zmluvy zo dňa 18.03.2013, ktorej predmetom bol odplatný prevod aktív 1, 2, 5, 6
vo výlučnom vlastníctve žalobcu a poskytnutie licencie na aktíva 3 a 4 v prospech žalovaného. Žalobca
uviedol, že poskytnutie licencie na aktíva 3 a 4 a prevod aktív 5 a 6 sa riadne uskutočnilo ku dňu účinnosti
zmluvy. Prevod aktív 1 a 2 v zmysle zmluvy, sa mal v súlade s článkom II. zmluvy uskutočniť s účinnosťou
ku dňu uplynutia trojmesačnej skúšobnej doby, t.j. ku dňu 18.06.2013, pričom na jeho uskutočnenie
bola v zmysle vzájomných zmluvných dojednaní (článok 4.1 zmluvy) nevyhnutná súčinnosť žalovaného.
Žalovaný dňa 24.01.2014 písomne odstúpil od zmluvy z dôvodu údajného podstatného porušenia zmluvy
na strane žalobcu, nakoľko odo dňa uzatvorenia zmluvy, do dňa odstúpenia žalovaného od zmluvy, t.j.
do dňa 24.01.2014 nedošlo k splneniu zmluvnej povinnosti žalobcu spočívajúcej v prevode domény
Z..sk, t.j. aktíva 1 na žalovaného, pričom žalovaný zároveň konštatoval, že z jeho strany malo dôjsť
k vykonaniu všetkých potrebných krokov na prevod predmetnej domény spočívajúcich predovšetkým
v uhradení sumy za doménu a zaslaní formulára nevyhnutného na jej prevod. Žalovaný z uvedeného
dôvodu nesúhlasil s uplatneným nárokom žalobcu. Žalovaný tiež poukazoval na to, že vyzýval žalobcu e-
mailom na presun aktív č. 1 a 2 (e-mail zo dňa 07.06.2013 z E. R..B..sk), vykonal všetky úkony potrebné
na prevod domény, a teda uhradil potrebnú sumu za doménu a zaslal žalobcovi potrebný formulár
na zabezpečenie presunu aktíva č. 1 - domény Z..sk (v období od 16.10. do 28.10.2013 prebiehala
komunikácia medzi poverenou osobou T. L. a pánom V. ohľadom presunu domény) a následne vyzýval
žalobcu opätovne na zabezpečenie prevodu domény (e-mailom zo dňa 13.12.2013 z E. L..sk, kedy Y.
V. potvrdil jeho doručenie).

2. Súd zistil zo zmluvy o prevode aktív a licenčnej zmluvy zo dňa 18.03.2013, že bola uzatvorená medzi
žalobcom ako predávajúcim a žalovaným ako kupujúcim s predmetom plnenia aktív a poskytnutia
licencie 1, 2, 3, 4, 5 a 6. Zo zmluvy článku II. zistil, že prevod aktív 1 a 2 sa mal uskutočniť s účinnosťou
ku dňu uplynutia trojmesačnej skúšobnej doby, t.j. ku dňu 18.06.2013, pričom na jeho uskutočnenie
bola v zmysle vzájomných zmluvných dojednaní (článok 4.1 Zmluvy) nevyhnutná súčinnosť žalovaného.

3. Konajúci súd poukázal na ust. § 340 ods. 1, § 345 ods. 1, 3, § 365 a § 369 ods. 1 Obchodného
zákonníka, pričom skonštatoval, že žalovaný neoznámil žalobcovi bez zbytočného odkladu, že je v
omeškaní s plnením zmluvnej povinnosti, ktoré znamená podstatné porušenie tejto zmluvnej povinnosti
vyplývajúce zo zmluvy. Preto dospel k záveru, že v danom prípade nedošlo k platnému odstúpeniu od
zmluvy pre podstatné porušenie zmluvnej povinnosti podľa § 345 ods. 1 Obchodného zákonníka. Taktiež
žalovaný nepreukázal, že poskytol žalobcovi dodatočnú lehotu na plnenie, a preto nenastali účinky
platného odstúpenia od zmluvy z jeho strany ani z dôvodu nepodstatného porušenia zmluvy žalobcom.
Ďalej mal súd v konaní za preukázané, že žalobca prevod aktíva č. 1 na žalovaného zrealizoval dňa
27.01.2014 a táto skutočnosť nebola v konaní ani sporná, a to v zmysle zmluvy po uplynutí skúšobnej
doby, ktorá uplynula dňa 18.06.2013 a po doručení žalovaným podpísaného formulára 25.10.2013.
Nemal preukázané, že žalovaný poskytol súčinnosť na prevod aktíva č. 2. Súd napokon dospel k záveru
na základe vykonaného dokazovania, že žaloba bola podaná dôvodne a žalovanému vznikla uhradiť
žalobcovi celkovú sumu vo výške 3.600,- eur. O trovách konania rozhodol podľa § 142 ods. 1 O.s.p..

4. Proti tomuto rozsudku podal v zákonom stanovenej lehote odvolanie žalovaný. Mal za to, že žalovaný
platne odstúpil od zmluvy, a to z dôvodu podstatného porušenia zmluvy zo strany žalobcu. Dôvodom
odstúpenia bola skutočnosť, že do dňa 24.01.2014 nedošlo k splneniu zmluvnej povinnosti, ktorá
spočívala v prevode H. Z..sk E. O..sk. Zdôraznil, že žalobcu vyzýval na presun aktív e-mailom dňa
07.06.2013 a opätovne e-mailom zo dňa 13.12.2013. Žalovaný teda žalobcu niekoľkokrát vyzval na
splnenie povinnosti a poskytol všetku potrebnú súčinnosť, uhradil potrebnú sumu za doménu a zaslal
žalobcovi potrebný formulár na zabezpečenie presunu aktíva č. 1, a aj tak neprišlo zo strany žalobcu k
splneniu povinnosti, a to aj napriek primeranej lehote poskytnutej na plnenie. Presun aktíva č. 1 nastal až
po tom, ako bolo žalobcovi doručené odstúpeniu od zmluvy. Ďalej skonštatoval, že neuplatnil odstúpenie
bezodkladne po tom, ako sa o ňom dozvedel, ale postupoval ako pri nepodstatnom porušení zmluvy a
niekoľkokrát žalobcovi poskytol dodatočnú lehotu na plnenie. Na záver však dodal, že išlo o podstatné
porušenie zmluvy, nakoľko s prihliadnutím na účel zmluvy bolo rozumné predvídať, že by žalobca nemal
záujem na plnení. Tvrdenia žalobcu o tom, že nemal vedomosť sú subjektívne a mal za to, že žalobca
mal vzhľadom na všetky okolnosti predvídať, že v prípade nesplnenia jeho povinnosti by žalovaný nemal
záujem na uzatvorení zmluvy. Vzhľadom na uvedené žiadal, aby odvolací súd napadnutý rozsudok zrušil
a vec vrátil súdu prvej inštancie na ďalšie konanie.

5. Žalobca sa vyjadril k odvolaniu, v ktorom poukázal na to, že žalovaný poskytol potrebnú súčinnosť až
25.10.2013, hoci k prevodu mohlo dôjsť a formulár mohol poskytnúť už dňa 18.06.2013, po uplynutí 3-
mesačnej skúšobnej doby od podpisu zmluvy. Samotný žalobca potom v porovnaní so žalovaným konal
ešte promptnejšie, keď na základe formulára na prevod domény, ktorý mal od 25.10.2013 túto previedol
27.01.2014. Za daných okolností nie je odstúpenie od zmluvy zo dňa 24.01.2014 zrealizované bez
zbytočného odkladu po tom, čo sa žalovaný o údajnom porušení povinnosti dozvedel. Keďže sa nejedná
o odstúpenie bez zbytočného odkladu, nie je potrebné zaoberať sa ďalšími tvrdeniami žalovaného a
žalobcu vo vzťahu k odstúpeniu od zmluvy. Ak by aj išlo o podstatné porušenie zmluvy a bola by
poskytnutá potrebná súčinnosť od žalovaného, uvedené nemení nič na tom, že žalovaný neodstúpil
bez zbytočného odkladu. Tiež mal za to, že z odstúpenia jednoznačne vyplýva, že ide o odstúpenie
pre podstatné porušenie zmluvy a poukazuje aj na zákonné ustanovenie upravujúce odstúpenie od
zmluvy pre podstatné porušenie povinnosti, a teda nešlo o odstúpenie pre nepodstatné porušenie
zmluvy. Takisto z ničoho nevyplýva, že by žalovaný poskytol žalobcovi lehotu na dodatočné plnenie
zmluvy. Na záver podotkol, že žalovaný sa správal k prevodu domény laxne, v zmluve nedohodol ani
jednostranne neurčil žiadny konkrétny termín prevodu, prevod neurgoval a nebol v užívaní domény nijak
obmedzovaný.

6. Žalovaný v stanovisku k vyjadreniu žalobcu zotrval na argumentoch uvedených v odvolaní, rovnako
v ďalšom vyjadrení žalobca v zásade zopakoval svoju predchádzajúcu argumentáciu.

7. Krajský súd v Bratislave ako súd odvolací § 34 zák. č. 160/2015 Z.z. Civilný sporový poriadok (ďalej len
„CSP“) prejednal vec bez nariadenia pojednávania v medziach daných rozsahom a dôvodmi odvolania,
pričom termín verejného vyhlásenia rozsudku bol v súlade s ustanovením § 219 ods. 1, 3 a § 378 ods.
1 CSP oznámený na úradnej tabuli a na webovej stránke Krajského súdu v Bratislave. Po oboznámení
sa s obsahom spisu súdu prvej inštancie, s dôvodmi odvolania žalovaného a vyjadreniami sporových
strán odvolací súd dospel k záveru, že odvolanie nie je dôvodné.

8. Odvolací súd sa v zmysle § 387 ods. 2 CSP stotožňuje s odôvodnením napadnutého rozhodnutia,
pretože vykazuje známky vecnej správnosti. V odvolaní žalovaný neargumentuje žiadnymi novými
skutočnosťami a dôkazmi v zmysle § 366 CSP, s ktorými by sa súd prvej inštancie riadne v odôvodnení
svojho rozhodnutia nevysporiadal a ktoré by mali za následok zmenu konajúcim súdom zisteného stavu
alebo jeho právneho hodnotenia. Z konania pred súdom prvej inštancie i odvolacím súdom iný, než
napadnutým rozsudkom vyslovený právny záver nevyplýva a v odvolaní uvedené argumenty nie sú
spôsobilé privodiť iné právne hodnotenie stavu veci. Na zdôraznenie správnosti rozhodnutia odvolací
súd uvádza nasledovné:

9. Podľa § 344 Obchodného zákonníka, od zmluvy možno odstúpiť iba v prípadoch, ktoré ustanovuje
zmluva alebo tento alebo iný zákon.

10. Podľa § 345 ods. 1 Obchodného zákonníka, ak omeškanie dlžníka alebo veriteľa znamená podstatné
porušenie jeho zmluvnej povinnosti, je druhá strana oprávnená od zmluvy odstúpiť, ak to oznámi strane
v omeškaní bez zbytočného odkladu po tom, čo sa o tomto porušení dozvedela.

11. Podľa § 345 ods. 3 Obchodného zákonníka, ak strana oprávnená požadovať plnenie zmluvnej
povinnosti druhej strany oznámi, že na splnení tejto povinnosti trvá, alebo ak nevyužije včas právo
odstúpiť od zmluvy podľa odseku 1, je oprávnená odstúpiť od zmluvy len spôsobom ustanoveným
pre nepodstatné porušenie zmluvnej povinnosti; ak pre dodatočné plnenie určí lehotu, vzniká jej právo
odstúpiť od zmluvy po uplynutí tejto lehoty.

12. Ako vyplýva z odvolania, žalovaný uznal, že odstúpenie od zmluvy nevykonal bez zbytočného
odkladu po tom, čo sa dozvedel o porušení povinnosti, resp. bez zbytočného odkladu po tom, čo sa
domnieval, že došlo k porušeniu zmluvnej povinnosti zo strany žalobcu a teda, že pri odstúpení od
zmluvy postupoval ako pri nepodstatnom porušení povinnosti. Za daných okolností je potom právne
bezvýznamné vysporiadať sa s charakterom porušenia povinnosti, ktoré žalovaný namietal, t.j. či malo
ísť o podstatné alebo nepodstatné porušenie povinnosti. Z citovaného ustanovenia vyplýva, že ak
strana neoznámi bez zbytočného odkladu odstúpenie od zmluvy druhej zmluvnej strane bez zbytočného
odkladu, môže od zmluvy odstúpiť len postupom ustanoveným pre nepodstatné porušenie zmluvy.

13. Podľa § 346 ods. 1 Obchodného zákonníka ak omeškanie dlžníka alebo veriteľa znamená
nepodstatné porušenie zmluvnej povinnosti, môže druhá strana odstúpiť od zmluvy v prípade, že strana,
ktorá je v omeškaní, nesplní svoju povinnosť ani v dodatočnej primeranej lehote, ktorá jej na to bola
poskytnutá.

14. Prvou podmienkou odstúpenia oprávnenej strany od zmluvy je poskytnutie dodatočnej primeranej
lehoty na plnenie porušenej povinnosti. Zákon neustanovuje žiadnu lehotu na poskytnutie dodatočnej
lehoty na plnenie. Druhou podmienkou je nesplnenie povinnosti povinnou stranou ani v tejto dodatočnej
lehote. Vzhľadom na uvedené odvolací súd v prvom rade skúmal, či žalovaný poskytol žalobcovi
dodatočnú lehotu na plnenie povinnosti, s ktorej plnením bol podľa názoru žalovaného žalobca v
omeškaní. Žalovaný v súvislosti s poskytnutím dodatočnej primeranej lehoty poukazoval na e-mailovú
komunikáciu zo dňa 07.06.2013 a 13.12.2013. Z tejto komunikácie však v žiadnom prípade nevyplýva,
že by žalovaný poskytol žalobcovi dodatočnú lehotu na plnenie povinnosti. Išlo o komunikáciu ohľadom
zmeny držiteľa domény, pričom žalovaný sa informoval, či sa zmena udiala vzhľadom na uplynutý
čas. Z komunikácie nevyplýva, že by žalovaný vyzýval na splnenie povinnosti vykonať zmenu držiteľa
domény s určením konkrétnej lehoty, do ktorej je povinný žalobca tak urobiť, len upozornil na to, že k
tejto skutočnosti ešte nedošlo a žiadal vysvetlenie.

15. V tejto súvislosti odvolací súd poukazuje na ust. § 350 ods. 1 Obchodného zákonníka, v zmysle
ktorého, ak je dodatočná lehota poskytnutá na plnenie neprimeraná a oprávnená strana odstúpi od

zmluvy po jej uplynutí, alebo oprávnená strana odstúpi od zmluvy bez poskytnutia dodatočnej lehoty
pre plnenie, nastávajú účinky odstúpenia až po márnom uplynutí primeranej dodatočnej lehoty, ktorá
sa mala poskytnúť na plnenie povinností. V zmysle uvedeného v prípade, že dodatočná lehota, ktorú
oprávnený dal, nebola primeraná alebo nebola vôbec poskytnutá, hoci mala byť poskytnutá, nestáva
sa prejav o odstúpení neplatný, zostáva v platnosti, avšak okamih účinnosti odstúpenia sa posúva na
dobu uplynutia objektívne primeranej dodatočnej lehoty. To však platí len v prípade, ak povinná strana
nesplnila túto povinnosť ani do konca takejto lehoty. Ak bola povinnosť splnená v lehote objektívne
primeranej, neprichádza už odstúpenie od zmluvy do úvahy a záväzok zanikne splnením.

16. Odvolací súd po preskúmaní obsahu spisu zistil, že na vykonanie zmeny držiteľa domény
bola potrebná súčinnosť žalovaného, keďže prevod domény bol možný len na základe formulára
podpísaného oboma zmluvnými stranami. V danom prípade bol formulár - Žiadosť o zmenu držiteľa
domény, podpísaný dňa 24.10.2013. Ako vyplýva z e-mailu žalovaného zo dňa 23.12.2013 z E. L..sk,
tento poukazoval na to, že 25. októbra (t.j. v čase doručenia formulára) začali strany riešiť zmenu držiteľa
domény, pričom sa chcel spýtať, ako to je s prevodom domény Z..sk, nakoľko bol žalobcovi formulár
zaslaný a mal byť poslaný do spoločnosti SK - NIC, a.s., ktorá mala túto zmenu vykonať. Žalovaný
sa chcel informovať, či bol formulár zaslaný uvedenej spoločnosti. Z uvedeného e-mailu vyplýva, že
žalovaný dal najavo žalobcovi, že požaduje vykonať prevod domény, resp. zaslať podpísaný formulár
spoločnosti, ktorá mala vykonať zmenu (nevyzýval ho však na konanie v určitej lehote). Odvolací súd
má za to, že od tohto momentu mohla byť žalobcovi poskytnutá dodatočná primeraná lehota na plnenie,
nakoľko v tomto čase žalovaný upozornil na nesplnenie povinnosti. V odpovedi na e-mail žalobca
priznal, že formulár je ešte uňho a čo najskôr ho pošle. Dňa 27.01.2014, t.j. cca jeden mesiac, od tejto
komunikácie, žalobca túto povinnosť splnil, pričom uvedené je preukázané pečiatkou spoločnosti SK-
NIC, a.s. zo dňa 27.01.2014, pričom túto skutočnosť nerozporoval ani žalovaný.

17. Odvolací súd má vzhľadom na časový sled udalostí za to, že žalobca konal v primeranej lehote,
keď mesiac od doručenia e-mailu podal žiadosť o zmenu držiteľa domény príslušnej spoločnosti. Treba
zdôrazniť, že primeranosť tejto lehoty je daná najmä tým, že žalovaný žalobcu nijakým spôsobom
neurgoval na splnenie povinnosti a z ničoho nevyplýva, že by šlo o povinnosť, ktorej nesplnenie v krátkej
lehote by spôsobilo žalovanému ujmu alebo nejaké obmedzenia. Z uvedeného dôvodu odvolací súd
nepovažoval odstúpenie od zmluvy za účinné ani v zmysle ust. § 350 Obchodného zákonníka.

18. Vzhľadom na vyššie uvedené odvolací súd rozsudok podľa § 387 ods. 1 CSP potvrdil ako vecne
správny.

19. O trovách odvolacieho konania bolo rozhodnuté podľa ust. § 396 ods. 1 v spojení s ust. § 255 ods. 1
CSP. Úspešnému žalobcovi odvolací súd priznal náhradu trov odvolacieho konania voči neúspešnému
žalovanému, o ich výške rozhodne súd prvej inštancie.

20. Tento rozsudok bol členmi senátu prijatý pomerom hlasov 3 : 0 (§ 393 ods. 2 druhá veta CSP).

Poučenie:

Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 CSP) v lehote
dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu oprávnenému subjektu na súde, ktorý
rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia
opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy (§ 427 ods. 1 CSP).

Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa
musia byť spísané advokátom (§ 429 ods. 1 CSP).

V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne
(dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh) (§ 428 CSP).

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.