Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Poprad
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Zlata Simková
Forma rozhodnutia – Uznesenie
Povaha rozhodnutia – Zrušené
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Krajský súd Prešov
Spisová značka: 19CoP/23/2017
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8417204580
Dátum vydania rozhodnutia: 31. 08. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Zlata Simková
ECLI: ECLI:SK:KSPO:2017:8417204580.1
Uznesenie
Krajský súd v Prešove v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Zlaty Simkovej a členov senátu
JUDr. Gabriely Világiovej a JUDr. Karola Krochtu vo veci starostlivosti súdu o maloletú I. A., nar.
XX.XX.XXXX, bytom u matky, zastúpenú opatrovníkom Úradom práce, sociálnych vecí a rodiny S., dieťa
rodičov: matky: Q. A., rod. G., nar. XX.XX.XXXX, bytom J. X, S., občianka W. a otca: I. X. A., nar.
XX.XX.XXXX, trvale bytom XXX O. U., D., K., K U. - B. O., toho času bytom S. XX, W., občan B. O.,
zastúpeného Advokátskou kanceláriou - Ján Buroci, s. r. o., so sídlom Za Šestnástkou 17, Spišská Nová
Ves, o návrhu otca na nariadenie neodkladného opatrenia, o odvolaní matky a Úradu práce, sociálnych
vecí a rodiny S. proti uzneseniu Okresného súdu Kežmarok č.k. 3P/83/2017-15 zo dňa 26.06.2017 takto
r o z h o d o l :
Zrušuje uznesenie v napadnutej časti, t. j., okrem výroku o zamietnutí návrhu otca vo zvyšku a v rozsahu
zrušenia vracia vec súdu prvej inštancie na ďalšie konanie a nové rozhodnutie.
o d ô v o d n e n i e :
1. Napadnutým uznesením súd prvej inštancie nariadil neodkladné opatrenie v nasledovnom znení:
· Do právoplatného skončenia konania vo veci samej o úprave styku otca s maloletým dieťaťom vedenej
na Okresnom súde Kežmarok pod spisovou značkou 3P/136/2016 je otec o p r á v n e n ý stýkať
sa s maloletou každú stredu v týždni od 15.00 hod. do 17.00 hod. výhradne na Úrade práce, sociálnych
vecí a rodiny S. bez prítomnosti matky a za prítomnosti sociálneho pracovníka Úradu práce, sociálnych
vecí a rodiny S..
· Matka j e p o v i n n á v čase stanovenom vo výroku I. tohto uznesenia a na adrese sídla
Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny S. maloletú odovzdať otcovi a otec j e p o v i n n ý v čase
stanovenom vo výroku I. tohto uznesenia a na adrese sídla Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny S.
maloletú matke vrátiť.
· Matka j e p o v i n n á maloletú na styk s otcom riadne pripraviť.
· Vo zvyšku návrh otca na nariadenie neodkladného opatrenia z a m i e t a .
2.Svojerozhodnutieprávneodôvodnilustanoveniami§2Civilnéhomimosporovéhoporiadku,§324ods.
1, § 325 ods. 1, ods. 2 písm. d/, § 326, § 328 ods. 1, § 329 ods. 1, § 330, 333 Civilného mimosporového
poriadku, čl. 41 ods. 4 Ústavy SR a § 24 ods. 4 Zákona o rodine.
3. Vychádzal zo zistenia, že otec sa návrhom na nariadenie neodkladného opatrenia domáha úpravy
styku s maloletým dieťaťom, nakoľko matka mu neumožňuje s maloletou žiaden kontakt, a to ani len
telefonický, s odôvodnením, že otec sa dopustil násilnej trestnej činnosti voči matke v jej prítomnosti, za
čo bol odsúdený na trest odňatia slobody. Doposiaľ však v konaní nebolo preukázané žiadnym dôkazom,
že by sa otec mal dopustiť zlého zaobchádzania voči maloletej, rovnako nebolo preukázané, že bysa skutku voči matke, za ktorý bol právoplatne odsúdený, mal dopustiť v prítomnosti maloletej. Otec
maloletú nevidel od 29.09.2010, kedy matka odišla aj s maloletou zo B. na W.. Z doposiaľ osvedčeného
skutkového stavu vyplýva, že matka izoluje dieťa od otca tým, že otcovi neumožňuje akýkoľvek kontakt
s dieťaťom.
4. Z návrhu otca na nariadenie neodkladného opatrenia ako aj oboznámením sa s obsahom celého
spisu i súvisiacich spisov Okresného súdu Kežmarok sp. zn. 5P/92/2011, 5P/202/2012, 5P/167/2013
a 3P/136/2016 mal súd prvej inštancie v konaní osvedčené, že styk otca s dieťaťom sa od septembra
2010 v žiadnej forme nerealizuje. Doposiaľ v konaní nebolo preukázané negatívne správanie otca vo
vzťahu k maloletej. Súd prvej inštancie dospel k záveru, že otec osvedčil, že je tu reálne bezprostredné
nebezpečenstvo ohrozenia vzťahu otca a maloletej, hrozí ďalšie prehlbovanie odcudzenia otca a
maloletej, nakoľko matka otcovi neumožňuje žiaden kontakt s maloletou, a to ani telefonický. S ohľadom
na uvedené súd považoval v záujme maloletého dieťaťa za nevyhnutné zasiahnuť a neodkladne
dočasne upraviť pomery účastníkov konania.
5. Súd prvej inštancie na základe toho dospel k záveru, že v záujme maloletej I. z dôvodu zabránenia
ďalšieho prehĺbenia odcudzenia medzi otcom a ňou je, aby sa otec s maloletou stretával každú stredu
v týždni od 15.00 hod. do 17.00 hod. (v úradných hodinách Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny
S.) a to výhradne na Úrade práce, sociálnych vecí a rodiny S. za prítomnosti sociálneho pracovníka
Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny S., do územného obvodu ktorého maloletá podľa jej bydliska
spadá, resp. za prítomnosti určeného zastupujúceho zamestnanca úradu. Vo zvyšnej časti súd prvej
inštancie návrh otca na nariadenie neodkladného opatrenia zamietol. Súd prvej inštancie nariadeným
neodkladným opatrením nevyhovel otcovi v plnom rozsahu, nakoľko mal za to, že je potrebné najprv
postupne nadviazať vzťah medzi otcom a maloletou, ktorá otca nevidela takmer sedem rokov, prekonať
aj jazykovú bariéru, ktorá je medzi nimi, keďže otec neovláda slovenský jazyk a maloletá zrejmé
neovláda anglický jazyk a napokon súd má za to, že aj obavy matky o maloletú môžu byť do istej miery
opodstatnené predošlým správaním otca voči matke. A práve vzhľadom na to súd upravil styk otca s
maloletoulennadvehodinytýždennezaprítomnostizamestnancaÚradupráce,sociálnychvecíarodiny
S., výhradne na pôde úradu (adresa sídla úradu: Q.. U. XX, S.) a bez prítomnosti matky, aby bol tak
zabezpečenýpriestorpotrebnýnaopätovnévybudovanievzťahumedziotcomamaloletouaabytakbolo
rešpektované právo maloletej na zachovanie vzťahu k obidvom rodičom. Čas, kedy sa má otec stretávať
s maloletou, súd prvej inštancie stanovil na každú stredu v týždni od 15.00 hod. do 17.00 hod. z dôvodu,
že v tomto čase má úrad práce úradné hodiny a takýto čas by mal rešpektovať aj prípadné školské
povinnosti a mimoškolské aktivity maloletej. Súd prvej inštancie mal za to, že nariadeným neodkladným
opatrením sa vytvoria predpoklady pre vytváranie a rozvoj vzťahových väzieb maloletej k obom rodičom.
Vytvárať a udržiavať hlbší citový vzťah medzi otcom a maloletým dieťaťom vo veku desať rokov je
možné len stretávaním sa dieťaťa a otca osobne. Až po prekonaní počiatočných obtiaží súvisiacich s
nadviazaním kontaktu medzi otcom a maloletou a po prekonaní jazykovej bariéry medzi nimi možno
uvažovať aj o úprave styku v širšom rozsahu. Nariadené neodkladné opatrenie je len dočasné, nakoľko
bude trvať len do právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej o úprave styku otca s maloletým dieťaťom
vedenej na Okresnom súde Kežmarok pod spisovou značkou 3P/136/2016. V konaní o veci samej súd
vykoná rozsiahle dokazovanie, ktoré prekračuje rámec neodkladného opatrenia a až na základe riadne
vykonaného dokazovania súd rozhodne o úprave styku otca s dieťaťom prihliadajúc na vek dieťaťa, jeho
denný režim, miesto bydlísk rodičov, ako aj na prípadné pracovné povinnosti rodičov a ďalšie zistené
skutočnosti, resp. styk obmedzí či zakáže.
6. Proti tomuto uzneseniu podali odvolanie matka, ako aj ÚPSVaR S..
7. Matka vo svojom odvolaní namietala, že: 1. napadnuté uznesenie bolo vydané pod inou spisovou
značkou,akojespisováznačkakonania,podktorýmsavediekonanieojejnávrhunapozbavenievýkonu
rodičovských práv, 2. porušenie svojho ústavného práva na zastúpenie advokátom tým, že v označení
strán je otec zastúpený právnym zástupcom a ona nie je, 3. že otec v návrhu neosvedčil bezodkladnosť
potrebnej úpravy, pričom povaha skutku, ktorého sa mal dopustiť otec na matke, odôvodňuje obavu
matky o možnú recidívu s tým, že skutočnosť, že matka sa bojí stretnúť s otcom po siedmych rokoch
nie je ešte dôkazom o prehlbovaní odcudzenia otca od maloletej, ktorý si ku nej neplní ani vyživovaciu
povinnosť. Navrhla napadnuté uznesenie zrušiť.8. ÚPSVaR S. vo svojom odvolaní namietal, že: 1. súd prvej inštancie rozhodol o úprave styku otca
s maloletou za prítomnosti sociálneho pracovníka napriek tomu, že otec nebol doteraz pozbavený,
ani obmedzený na rodičovských právach, 2. ak súd prvej inštancie zvážil prítomnosť tretej osoby, mal
prihliadať na to, že dieťa otca nevidelo sedem rokov, otec s ním neudržiava žiaden kontakt, a existuje
medzi nimi jazyková bariéra, 3. súd prvej inštancie nijako nešpecifikoval pozíciu sociálneho pracovníka,
pričom ani priestory ÚPSVaR nie sú prispôsobené na styk otca s dieťaťom.
9. Odvolací súd na základe podaného odvolania, po zistení, že odvolanie bolo podané včas (362 ods.
1 CSP) oprávneným subjektom (§ 359 CSP), proti rozhodnutiu, proti ktorému je odvolanie prípustné (§
357 písm. d/ CSP), preskúmal napadnuté uznesenie súdu prvej inštancie v zmysle zásad uvedených v
§ 59 a násl. CMP, bez nariadenia ústneho pojednávania v súlade s ustanovením § 385 ods. 1 CSP a
contrario a dospel k záveru, že odvolanie matky ako aj ÚPSVaR S. je dôvodné.
10.Účelomneodkladnéhoopatreniajedočasnáúpravaprávapovinností,ktoránevylučuje,žeoprávach
a povinnostiach účastníkov konania o neodkladnom opatrení bude vo veci samej rozhodnuté inak,
než v konaní o neodkladnom opatrení. Všeobecné súd neodkladným opatrením dočasne upravuje
pomery účastníkov konania, pričom je dôležité, že je povinné poskytnúť ochranu tomu, kto sa vydania
neodkladného opatrenia domáha, ale v rámci ústavných pravidiel tiež tomu, proti komu návrh smeruje.
Neodkladné opatrenia s ohľadom na ich charakter nemôžu spravidla zasiahnuť do základných práv
aleboslobôdúčastníkovkonania,leborozhodnutiaonichnemusiazodpovedaťkonečnémumeritórnemu
rozhodnutiu.
11. Neodkladne rozhodnutia predstavujú opatrenia, trvanie ktorých je obmedzené a môžu byť
kedykoľvek aj na návrh, aj bez neho zrušené (zhodne judikatúra Ústavného súdu SR. č k. IV.ÚS
46/2013).Účelom neodkladného opatrenia je totiž rýchle a pružné riešenie tej situácie, ktorá vyžaduje
okamžitý zásah súdu (uznesenie Najvyššieho súdu Slovenskej republiky sp. zn. 2M Cdo/3/2010 z
29.07.2010 ).
12. Predpokladom nariadenia neodkladného opatrenia je opísanie rozhodujúcich skutočností
odôvodňujúcich potrebu neodkladnej ú pravo pomerov, opísanie skutočností hodnoverne osvedčujúcich
dôvodnosť a trvanie nároku, ktorému sa ma poskytnúť ochrana (§ 326 ods.. 1 CSP). Samotná lehota
na rozhodnutie indikuje, že sud nerozhoduje na základe štandardného dokazovania, ale vychádza z
osvedčenia práv účastníkov a z osvedčenia porušenia týchto práv.
13. Zákonnou podmienkou na nariadenie neodkladného opatrenia je potreba bezodkladne upraviť
pomery účastníkov konania. V danom prípade mal súd prvej inštancie za to, že navrhovateľ osvedčil
nevyhnutnosť dočasnej a okamžitej úpravy pomerov rodičov maloletej. Z každej veci týkajúcej sa
maloletého dieťaťa dominuje práve záujem dieťaťa. Účinnú ochranu záujmom maloletého možno
zabezpečiť aj prostredníctvom vyššie spomínaného inštitútu neodkladného opatrenia.
14. Je zrejmé, že otec podal návrh na nariadenie neodkladného opatrenia, ktorým by bol dočasne
upravený jeho styk s maloletou. Tento návrh adresoval Okresnému súdu Kežmarok ku spisovej značne
3P/136/2016, pod ktorou sa vedie konanie o návrhu matky na pozbavenie jeho rodičovských práv.
Otcovmu návrhu bola pridelená nová spisová značka 3P/83/2017, viď čl. 1 a 6 spisu. Tento postup je
súladný s pravidlami prideľovania vecí podľa IV. časti, písm. B, pravidlo 2.7 Rozvrhu práce Okresného
súduKežmaroknarok2017,ktorýjeverejnedostupnýnawebomsídleMSSR.Niejeturozhodujúcepod
ako spisovou značkou bolo o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia rozhodnuté, rozhodujúce
je, že o návrhu rozhodol ten istý sudca, ktorému bol pridelený spis vo veci samej. Vychádzajúc z vyššie
uvedeného pravidla prideľovania vecí, konanie o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia sa môže
považovať za novú vec, teda neuvedenie právneho zastúpenia matky v záhlaví napadnutého uznesenia
samo o sebe ešte nemôže znamenať porušenie práva matky na zastúpenie advokátom.
15. Z obsahu pripojeného spisu Okresného súdu Kežmarok sp. zn. 5P/167/2013 o.i. vyplýva, že
manželstvo rodičov maloletej bolo rozvedené a styk otca s maloletou nebol upravený z dôvodu, že ten sa
vtomčasenachádzalvovýkonetrestu.Aniztohtospisu,aanizostatnýchpripojenýchspisovOkresného
súdu Kežmarok sp. zn. 5P/92/2011 a 5P/202/2012 nemožno zistiť žiadne informácie o okolnostiach a
povahe skutku, ktorého sa mal dopustiť otec na matke, a ktorý je hlavným dôvodom, pre ktorý matka
žiada otca pozbaviť jeho rodičovských práv. Z predloženého spisu odvolaciemu súdu je bezpochybyzrejme, že spis Okresného súdu Kežmarok, sp. zn. 3P/136/2016, v ktorom sa rozhoduje o návrhu matky
napozbavenierodičovskýchprávotca,nebolvčaserozhodovaniaonávrhunanariadenieneodkladného
opatrenia, a ani nateraz nie je ku spisu, sp. zn. 3P/83/2017 pripojený, viď zoznam pripojených spisov,
resp. predkladacia správa.
16. Z obsahu napadnutého uznesenia však možno vyvodiť, že súd prvej inštancie oprel svoje závery
hlavne o zistenia, ktorá majú vyplývať, resp. ktoré majú byť súčasťou práve vyššie uvedené spisu, sp.
zn. 3P/136/2016. Javí sa aj z obsahu odvolania ÚPSVaR S., že predmetný spis by sa mal nateraz
nachádzať u znalca.
17. Zo stavu popísaného pod vyššie uvedenými bodmi možno jednoznačne konštatovať, že súd prvej
inštancie oprel svoje závery hlavne o skutočnosti, ktoré nie je možné zo spisu overiť, a že zistenia, ktoré
tak súd ako zásadne významné použil, urobil na základe nepodložených záverov. Je však možné už
teraz skonštatovať, že za situácie, že styk otca s maloletou nie je doteraz upravený, a ak styku nebránia
žiadne okolnosti na strane otca, je potrebné tento styk predbežne upraviť. Keďže styk sa nerealizoval
dlhú dobu, podľa všetkého existuje aj jazyková bariéra a negatívny vzťah rodičov maloletej, je potrebné
všetky tieto okolnosti náležite zvážiť a nájsť také podmienky na styk, aby tento splnil účel. Bez toho, aby
súd mal náležite zistené, či na styk sú na ÚPSVaR v S. vytvorené potrebné podmienky, nebolo správne
styk upraviť tak, ako o tom rozhodol a navyše miesto styku nebolo náležite špecifikované. Rovnako sa
súd prvej inštancie nezaoberal tým, či tvrdená jazyková bariéra medzi otcom a maloletou I. existuje ( či
mal. vie komunikovať v angličtine alebo či otec vie po slovensky), čo je tiež nutné posúdiť a náležite
vyhodnotiť pri rozhodovaní o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia.
18. Odvolací súd súčasne zdôrazňuje, že dokazovanie v konaní o vydanie neodkladného opatrenia nie
je dokazovaním v rozsahu vyžadovanom v základnom konaní., t. j. pojmovo vylúčené. Toto dokazovanie
preto teória práva označuje ako osvedčovanie. Na rozdiel od dokazovania osvedčovanie znamená, že
súd prostredníctvom označených dôkazov zisťuje najvýznamnejšie skutočnosti dôležité pre rozhodnutie
o návrhu na vydanie neodkladného opatrenia. Pri jej zisťovaní súd neprihliada a ani nemusí prihliadať na
všetky procesné formality, ako je to pri riadnom procesnom dokazovaní. Výsledkom takého postupuje
to, že osvedčované skutočnosti sa súdu so zreteľom na všetky okolnosti prípadu javia ako nanajvýš
pravdepodobné. Všetky zásady dokazovania platné v civilnom procese sa však nemôžu uplatniť v celej
šírke s ohľadom na potrebu poskytnutia rýchlej a účinnej ochrany práv, ktoré mali byť predmetom
vydaného neodkladného opatrenia.
19. Je potrebné však zdôrazniť, že právo na dostatočné odôvodnenie súdneho rozhodnutia je jednou zo
súčastí základného práva na spravodlivý proces, zaručeného čl. 6 ods. 1 Dohovoru, ktoré je implikované
aj v čl. 46 ods. 2 Ústavy SR. Preto z odôvodnenia rozhodnutia musí vyplývať vzťah medzi skutkovými
zisteniami a úvahami súdu na strane jednej a právnymi závermi súdu na strane druhej. V tomto konaní
sú však právne závery súdu prvej inštancie nie náležité odôvodnené, závery súdu prvej inštancie v
žiadnej možnej interpretácii odôvodnenia napadnutého uznesenia nevyplývajú. V dôsledku toho je nutné
odôvodnenie napadnutého uznesenia považovať za nepreskúmateľné. Už iba uvedené je dôvodom na
postup odvolacieho súdu podľa § 389 ods. 1 písm. b/ CSP, výsledkom ktorého je zrušenie napadnutého
uznesenie a vrátenie veci súdu prvej inštancie na ďalšie konanie a nové rozhodnutie podľa § 391 ods.
1 CSP.
20. Z obsahu spisu, resp. skutočne pripojených spisov je zrejme, že styk otca s maloletou nateraz
upravený nie je, že matka bráni cez prizmu bezpečnosti o maloletú styku otca s ňou, že otec maloletú
nevidel, resp. sa s ňou nestretol sedem rokov, že medzi otcom a maloletou je jazyková bariéra, a že
medzi matkou a otcom dlhodobo pretrvávajú napäté interpersonálne vzťahy.
21. Netreba však na druhej strane opomenúť, že rodičovské práva a povinnosti majú obaja rodičia (§ 28
ods. 2 prvá veta Zákona o rodine). Odvolací súd súčasne vyslovene zdôrazňuje, že pri výkone týchto
práv a povinností sú rodičia povinní chrániť záujmy maloletej (§ 28 ods. 2 druhá veta), v ktorej záujme
rozhodneniejeobmedzovanie,čivyslovenebráneniekontaktusdruhýmrodičomzapredpokladu,žeten
nemá na maloletú negatívne dôsledky. Odvolací súd má tiež za to, že konfrontačné správanie rodičov
rovnako nie je na prospech maloletej, a preto dôrazne apeluje na všetky osoby, ktoré majú vplyv na
výchovu a starostlivosť o maloletú, no predovšetkým na jej rodičov, aby nadradili záujmy a prospech
maloletej nad vlastné záujmy a negatívne postoje voči druhému rodičovi.22. Pri rozhodovaní o právach maloletého dieťaťa nemožno opomenúť ani Dohovor o právach
dieťaťa. Odvolací súd poukazuje predovšetkým na čl. 3, 12 a 18 spomínaného Dohovoru. Toto
ustanovenie (článok 3 ods.1 Dohovoru) má povahu normy bezprostredne použiteľnej („self - executing“).
Uvedená norma je na priame použitie spôsobilá vzhľadom na svoju dikciu (... záujem dieťaťa ... pri
akejkoľvek činnosti), ktorá je dostatočne a do takej miery jasná, aby povinné subjekty, ktorým je
adresovaná (vnútroštátne subjekty) boli schopné zodpovedajúcim spôsobom upraviť svoje správanie
(nález Ústavného súdu Českej republiky z 09. apríla 1997, sp.zn. PL.ÚS 31/96).
23. Aj keď záujem dieťaťa predstavuje jeden zo základných princípov, na ktorých je postavené súčasné
rodinné právo, nie je tento pojem právnymi predpismi nijako vymedzený. Komentár Výboru OSN pre
práva dieťaťa vo vzťahu k najlepšiemu záujmu dieťaťa uvádza: „Koncept najlepšieho záujmu dieťaťa
je flexibilný a adaptabilný. Mal by byť prispôsobený a definovaný individuálne vzhľadom na špecifickú
situáciu, v ktorej sa dieťa či deti, ktorých sa to týka, nachádza, pričom pozornosť by sa mala venovať
ich osobným pomerom, situácii a potrebám. V rámci individuálnych rozhodnutí musí byť najlepší
záujem dieťaťa hodnotený a stanovený vo svetle špecifických okolností konkrétneho dieťaťa“ [(General
comment No. 14 (2013) on the right of the child to have his or her best interests taken as a primary
consideration (art . 3, para. 1), str. 9, (dostupné na http://www.ohchr.org)].
24. Bude preto úlohou súdu prvej inštancie sa opätovne zaoberať návrhom otca na nariadenie
neodkladného opatrenia, odstrániť odvolacím súdom všetky vytýkané nedostatky, pri svojom novom
rozhodnutí zohľadniť všetky aspekty načrtnuté odvolacím súdom a následne znovu vo veci rozhodnúť, a
samozrejme, svoje rozhodnutie v zmysle zásad uvedených v § 220 ods. 2 CSP aj náležite odôvodniť tak,
aby bolo argumentované aj na odvolacie námietky tak matky, ako aj ÚPSVaR. Pri určovaní podmienok
styku je nutné preveriť možnosti a podmienky pre styk tak, aby styk, ak mu nebude nič brániť, bol
realizovateľný.
25. V novom rozhodnutí vo veci samej súd prvej inštancie rozhodne aj o náhrade trov konania (§ 396
ods. 3 CSP).
26. Toto rozhodnutie bolo prijaté senátom odvolacieho súdu v pomere hlasov 3:0.
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu odvolanie nie je prípustné.
Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 CSP).
Podľa § 420 CSP, dovolanie je prípustné proti každému rozhodnutiu odvolacieho súdu vo veci samej
alebo ktorým sa konanie končí, ak
a) sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov,
b) ten, kto v konaní vystupoval ako strana, nemal procesnú subjektivitu,
c) strana nemala spôsobilosť samostatne konať pred súdom v plnom rozsahu a nekonal za ňu zákonný
zástupca alebo procesný opatrovník,
d) v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie,
e) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd, alebo
f) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces.
Podľa § 421 ods. 1 CSP, dovolanie je prípustné proti rozhodnutiu odvolacieho súdu, ktorým sa potvrdilo
alebo zmenilo rozhodnutie súdu prvej inštancie, ak rozhodnutie odvolacieho súdu záviselo od vyriešenia
právnej otázky,
a) pri ktorej riešení sa odvolací súd odklonil od ustálenej rozhodovacej praxe dovolacieho súdu,
b) ktorá v rozhodovacej praxi dovolacieho súdu ešte nebola vyriešená alebo
c) je dovolacím súdom rozhodovaná rozdielne.Podľa § 421 ods. 2 CSP, dovolanie v prípadoch uvedených v odseku 1 nie je prípustné, ak odvolací súd
rozhodol o odvolaní proti uzneseniu podľa § 357 písm. a) až n).
Podľa § 423 CSP, dovolanie len proti dôvodom rozhodnutia nie je prípustné.
Podľa § 424 CSP, dovolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.
Podľa § 427 ods. 1 CSP, dovolanie sa podáva v lehote dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia
odvolacieho súdu oprávnenému subjektu na súde, ktorý rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané
opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej
opravy.
Podľa § 427 ods. 2 CSP, dovolanie je podané včas aj vtedy, ak bolo v lehote podané na príslušnom
odvolacom alebo dovolacom súde.
Podľa § 428 CSP, v dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie
považuje za nesprávne (dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh).
Podľa § 429 ods. 1 CSP, dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a
iné podania dovolateľa musia byť spísané advokátom.
Podľa § 429 ods. 2 CSP, povinnosť podľa odseku 1 neplatí, ak je
a) dovolateľom fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa,
b) právnická osoba a jej zamestnanec alebo člen, ktorý za ňu koná má vysokoškolské právnické
vzdelanie druhého stupňa,
c) dovolateľ v sporoch s ochranou slabšej strany podľa druhej hlavy tretej časti tohto zákona zastúpený
osobou založenou alebo zriadenou na ochranu spotrebiteľa, osobou oprávnenou na zastupovanie podľa
predpisov o rovnakom zaobchádzaní a o ochrane pred diskrimináciou alebo odborovou organizáciou a
akichzamestnanecalebočlen,ktorýzanekonámávysokoškolsképrávnickévzdelaniedruhéhostupňa.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.