Decision was made at the court Okresný súd Banská Bystrica
Judgement was issued by JUDr. Libuša Záthurecká
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Banská Bystrica
Spisová značka: 20Csp/125/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6116222422
Dátum vydania rozhodnutia: 25. 05. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Libuša Záthurecká
ECLI: ECLI:SK:OSBB:2017:6116222422.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Banská Bystrica, v konaní pred sudkyňou JUDr. Libušou Záthureckou v právnej veci
žalobcu Československá obchodná banka, a. s., so sídlom Michalská 18, Bratislava, IČO: 36 854 140,
v konaní právne zastúpený Malata, Pružinský, Hegedüš & Partners, s. r. o., so sídlom Prievozská 4/B,
Bratislava, IČO: 47 239 921 proti žalovanému X. K., nar. XX. XX. XXXX, trvale bytom N. XX, D. D., o
zaplatenie 3366,37 Eur s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi istinu vo výške 370,12 Eur s úrokom z omeškania vo výške
X,XX % ročne zo sumy XXX,XX E. od XX. XX. XXXX až do zaplatenia, a to v lehote X dní odo dňa
právoplatnosti tohto rozhodnutia.
V prevyšujúcej časti súd žalobu z a m i e t a.
U. má nárok na náhradu trov tohto konania podľa pomeru úspechu v konaní.
o d ô v o d n e n i e :
1. U. navrhol, aby súd uložil žalovanému povinnosť zaplatiť sumu XXXX,XX E., úrok vo výške XXXX,XX
E., úrok XX,XX % ročne zo sumy XXXX,XX E. od XX. XX. XXXX do zaplatenia, úrok z omeškania vo
výške X,XX % ročne zo sumy XXXX,XX E. od XX. XX. XXXX až do zaplatenia a trovy konania titulom
uzatvorenej zmluvy o úvere k F. kreditnej karte č. XXXXXXXXXR.
2. U. vo svojom písomnom vyjadrení uviedol, že zmluva neobsahuje náležitosti podľa § 9 ods. X písm.
f/, i/, j/ a k/ zákona č. XXX/XXXX Z. z. navrhol žalobu zamietnuť.
3. U. sa nezúčastnil pojednávania, napriek tomu, že bol predvolaný, zásielku na termín XX. XX. XXXX
v odbernej lehote neprevzal, na adrese, ktorá je jeho trvalým bydliskom.
4. U. v žalobe uviedol, že na základe žiadosti žalovaného o vydanie F. kreditnej karty vystavil dňa XX. XX.
XXXXoznámenieoposkytnutíúverukF.kreditnejkarte,atokžiadosti,ktorýmdošlokuzavretiuzmluvyo
úvere, ktorej neoddeliteľnou súčasťou boli obchodné podmienky a podmienky pre vydanie a používanie
F. kreditnej karty. N. zmluvy bol záväzok žalobcu poskytnúť žalovanému úver do výšky úverového limitu
dohodnutého stranami na sumu XXX,XX E.. U. bol oprávnený úver čerpať počnúc dňom XX. XX. XXXX.
Na žiadosť žalovaného zo dňa XX. XX. XXXX došlo ku zmene výšky úverového limitu na sumu XXXX E.
a na základe žiadosti zo dňa XX. XX. XXXX zmena úverového limitu na sumu XXXX E.. U. sa zaviazal
uhradiť dlžnú sumu, ktorú predstavuje zostatok čerpaného úveru, úroky a poplatky ku dňu uzávierky v
zmysle článku X C. najneskôr v deň splatnosti, t. j. XX. deň v mesiaci v ľubovoľnej výške, najmenej však
vo výške minimálnej splátky X % z dlžnej sumy, minimálne vo výške XX,XX E.. U. mal povinnosť vytvárať
ku dňu splatnosti dostatočné krytie peňažnými prostriedkami na svojom bežnom účte.5. N. bodu X.X C. sa zmluvné strany dohodli, že vyčerpaný a nesplatený úver alebo jeho časť sa úročí
úrokovou sadzbou dohodnutou v zmluve. U. poukázal na článok X bod X.X C., článok X bod X.X C.
ohľadne úroku, jeho výšky.
6. Z dôvodu, že žalovaný nedodržal platobnú disciplínu žalobca určil predčasnú splatnosť úveru ku dňu
XX. XX. XXXX a žalovaného vyzval na úhradu dlžnej sumy. U. si uplatnil úrok z omeškania a nárok
na náhradu trov konania. U. uviedol, že má nárok úročiť nesplatenú istinu úveru po termíne splatnosti
úrokovou sadzbou XX,XX % p. a. popri úročení sadzbou úroku z omeškania X,XX % p. a. a ďalšie
záväzkysúvisiacesozmluvounapríkladkapitalizovanéúrokyokremúrokovzomeškania,poplatkyúročiť
sadzbou úroku z omeškania vo výške X,XX % p. a. U. uviedol, že neúročí úrok z omeškania úrokom
z omeškania.
7. Na pojednávaní právna zástupkyňa žalobcu uviedla, že išlo o úver formou poskytnutia kreditnej karty,
dvakrát za trvania zmluvy bol navyšovaný úverový limit. U. suma pozostáva z istiny XXXX,XX E., úroku
z úveru XXXX,XX E., ktorý je vyčíslený od XX. XX. XXXX do XX. XX. XXXX, z úroku z omeškania ku dňu
XX. XX. XXXX s tým, že už v istine ktorú žalobca požaduje je aj úrok. P. žalobca eviduje dlh XXXX,XX
E.. U. vyhlásil predčasnú splatnosť úveru z dôvodu, že žalovaný porušoval svoje povinnosti, včas a
riadne neplnil ku dňu XX. XX. XXXX. N. zástupkyňa na pojednávaní uviedla, že sa nevie vyjadriť, či tak
ako žalovaný vo vyjadrení uvádza úver čerpal a zaplatil. U. sa mal do ďalšieho termínu pojednávania
vyjadriť, či rozporuje sumu, ktorú žalovaný uviedol vo svojom vyjadrení, t. j. koľko na úvere čerpal a
koľko zaplatil. U. do dňa pojednávania sa k tejto skutočnosti nevyjadril, ospravedlnil svoju neprítomnosť
na pojednávaní a zotrval na podanej žalobe.
8. I. vo veci rozhodoval v neprítomnosti účastníkov konania.
9. U. vo svojom vyjadrení uviedol a potvrdil, že predmetnú zmluvu uzatvoril, výška úverového limitu
bola schválená na XXX,XX E. a dvakrát bola menená výška úverového limitu. N. zmluva je zmluva o
revolvingovom úvere a spotrebiteľská zmluva. U. má písomnú formu, ale neobsahuje náležitosti podľa
§ 9 ods. X písm. f/, t. j. dobu trvania zmluvy o úvere, zároveň výšku, počet, termíny splátok istiny, úrokov
a iných poplatkov. U. uviedol, že neobsahuje údaj podľa písm. i/. V pôvodnej zmluve je stanovená výška
úrokovej sadzby XX,XX % p. a., žalobca sa domáha úroku XX,XX % p. a., sadzobník úrokov je teda údaj
neurčitý, zmätočný, zároveň nie je zrejmé, aká časť splátky ide na úhradu úroku, aká na úhradu istiny,
ako to má na mysli písm. k/. U. neobsahuje W. a celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť. M. je
teda bezúročný a bez poplatkov. U. uviedol, že v zmysle výpisu čerpania splátok a úhrad, ktoré predložil
žalobca je zrejmé, že čerpal XX XXX,XX E. a zaplatil XX XXX,XX E..
XX. N. § 497 V. zákonníka, zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka poskytuje v
jehoprospechpeňažnéprostriedkydourčitejsumyadlžníksazaväzujeposkytnutiepeňažnéprostriedky
vrátiť a zaplatiť úroky.
XX. U. predložil do konania oznámenie o poskytnutí úveru k F. kreditnej karte, k žiadosti registrovanej
pod č. XXXXXXXXXR. V oznámení uvádza, že poskytne žalovanému úver do výšky úverového limitu
XX XXX,-- Sk, môže ho začať čerpať dňom XX. XX. XXXX, deň splatnosti je vždy XX. deň
v mesiaci, úverový účet bol otvorený dňa XX. XX. XXXX, ku dňu otvorenia úverového účtu je výška
úrokovej sadzby XX,XX %, debetnej úrokovej sadzby XX % p. a., sadzby úrokov z omeškania XX %
a v tejto výške je platná do XX. XX. XXXX, po uplynutí tohto obdobia sa budú uvedené sadzby meniť
postupom podľa bodov X.X, X.X a X.X obchodných podmienok pre F. kartu, ktorú si môže prevziať na
pobočke. U. boli predložené obchodné podmienky pre F. kartu, podmienky pre jej vydávanie, oznámenia
o zmene poskytnutého úverového limitu.
XX. U. o poskytnutí revolvingového úveru k F. kreditnej karte je zmluvou o spotrebiteľskom úvere. Na
predmetnú zmluvu sa vzťahuje zákon č. XXX/XXXX Z. z. v znení ku dňu uzatvorenia zmluvy.
XX. N. § 4 ods. X písm. g/ uvedeného zákona zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem toho, že musí byť
písomná a obsahuje všeobecné náležitosti jednou z nich je W., v prípade, že nie je uvedená úver sa
považuje za bezúročný a bez poplatkov.XX. V § 3 zákona č. XXX/XXXX Z. z. sú uvedené podmienky ponuky spotrebiteľského úveru a z §
3 ods. X vyplýva, že pred uzavretím zmluvy o spotrebiteľskom úvere musí byť spotrebiteľ písomne
oboznámený so zmluvnými podmienkami podľa § 4. N. zmluva neobsahuje údaj o W.. V prípade, že
je uvedená len príkladmo nedá sa z toho vyvodiť aká by bola W. na daný úver, ktorý bol poskytnutý.
U. v § 4 hovorí všeobecne o zmluve o spotrebiteľskom úvere a nerozlišuje zmluvu uzavretú na dobu
určitú a na dobu neurčitú. N. je potrebné vyvodiť, že ak zákon hovorí o tom, že zmluva obsahuje ročnú
percentuálnu mieru nákladov tak to platí tak pre úverovú zmluvu na dobu určitú ako aj pre zmluvu o
poskytnutí revolvingového úveru a vydaní úverovej karty uzavretej na dobu neurčitú. N. úver neobsahuje
jednu zákonom predpísanú náležitosť považuje sa za bezúročný a bez poplatkov. U. zmluva neobsahuje
celkové náklady spotrebiteľa.
XX. I. mal potom za to, že žalobca má len nárok na vrátenie sumy, ktorú žalovaný čerpal. N. sa nevyjadril,
či podľa predloženého výpisu namieta uvedenú sumu žalobcom, súd vychádzal zo skutočností, a to
z predložených výpisov, koľko žalobca čerpal a koľko bolo zaplatené na istinu a zaviazal ho na sumu
XXX,XX E.. N. žalovaný uvádzal, že žalobu žiada zamietnuť a sám vo svojom vyjadrení uvádza, koľko
čerpal a koľko zaplatil je povinný vrátiť ešte priznanú sumu ako rozdiel medzi sumou čerpanou a
zaplatenou, ktorá je bez úrokov a bez poplatkov.
XX. I. priznal žalobcovi zákonný úrok z omeškania z priznanej sumy vo výške X,XX % ročne
od XX. XX. XXXX až do zaplatenia.
XX. I. zamietol žalobu v prevyšujúcej časti uplatnenej istiny a zároveň zamietol žalobu v časti priznania
úroku z úveru vo výške XX,XX % ročne z dôvodu, že žalobca vyhlásil predčasnú splatnosť úveru ku
dňu XX. XX. XXXX.
XX. I. uvádza, že k predčasnému zosplatneniu záväzku došlo konaním veriteľa a bol to veriteľ, ktorý v
súvislosti so zmenou obsahu záväzku určil aj režim ďalšieho plnenia záväzku, a to svojím jednostranným
právnym úkonom. N. zosplatnenie úveru predstavuje vo svojej povahe jednostranný sankčný právny
inštitút, ktorý umožňuje veriteľovi zmenou záväzku požadovať jednorazové okamžité vrátenie celej
požičanej istiny. T. podstatný rozdiel stavu výhody splátok a stavu jednorazového zosplatnenia úveru
spočíva v tom, že veriteľ nemá nárok a spotrebiteľ nemá povinnosť vrátiť celú požičanú sumu naraz.
I. úveru v splátkach na strane veriteľa vyvoláva stav absencie požičanej sumy istiny, ktorá sa iba
postupne vracia a spláca a za tento stav patrí veriteľovi úrok. M. preto predstavuje cenu peňazí v
zmysle ceny obetovanej príležitosti veriteľa, ktorý tým, že nemá istinu úveru k dispozícii nemôže s
touto nakladať a produkovať zisk. O. zisk pokrýva veriteľovi práve úrok splácaný spolu v rámci splátky
úveru v režime dojednaného záväzku. X. stav je pre zosplatnenie úveru, kde veriteľovi vzniká nárok
na jednorazové vrátenie požičanej istiny úveru vrátane úrokov kapitalizovaných ku dňu zosplatnenia
úveru a má právo získať okamžite celú sumu požičaných peňazí, na jeho strane odpadá obmedzenie
jeho práva na dispozíciu s istinou úveru a práve v tomto rozdiele spočíva ekonomická podstata straty
nároku veriteľa na úroky za požičanie peňažných prostriedkov. A. by vlastne k právnemu stavu, podľa
ktorého by sa popreli účinky veriteľom vyvolanej zmeny obsahu záväzku, veriteľ by úroky inkasoval ako
keby ku zmene záväzku nedošlo zatiaľ čo spotrebiteľovi by neboli garantované nejaké práva, ktoré mu
plynuli zo zmluvy pred vyvolanou zmenou. A. o platení úrokov za úver aj po splatnosti spôsobuje, že
takéto úroky v skutočnosti navyšujú cenu za užívanie finančných prostriedkov za obdobie do dohodnutej
alebo predčasne vyvolanej doby splatnosti a zneisťujú sankčný mechanizmus úrokov z omeškania a
dochádza k obchádzaniu inštitútu iného plnenia na účely aplikácie § 3a ods. X R. vlády č. XX/XXXX Z.
z. A. v zmysle ktorej má spotrebiteľ platiť úroky do splatenia úveru spôsobuje značnú nerovnováhu ku
škode spotrebiteľa, predstavuje zhoršenie postavenia spotrebiteľa: (rozhodnutie J. súdu N. č. k. XCo/
XXX/XXXX).
XX. O trovách konania rozhodol súd podľa § 255 ods. X P. a § 262 ods. X P. a priznal žalovanému
nárok na náhradu trov tohto konania podľa pomeru úspechu v konaní. O výške trov bude rozhodnuté
samostatným uznesením po právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej.
Poučenie:Proti rozhodnutiu súdu prvej inštancie je prípustné podať odvolanie v lehote do 15 dní odo dňa jeho
doručenia, písomne vo vyhotovení trojmo na súde, proti ktorého rozhodnutiu smeruje.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (§ 127 C. s. p.) uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Odvolanie treba predložiť v troch rovnopisoch, inak súd zhotoví kópie na trovy odvolateľa.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Ak povinný neplní dobrovoľne to, čo mu ukladá právoplatné a vykonateľné
rozhodnutie, môže oprávnený podať návrh na výkon exekúcie v zmysle
zvláštneho predpisu.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.