Rozsudok ,
Potvrdené Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Špecializovaný trestný súd

Rozhodutie vydal sudca Mgr. Ivan Matel

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Potvrdené

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Špecializovaný trestný súd
Spisová značka: 2T/23/2012

Identifikačné číslo súdneho spisu: 9512100097
Dátum vydania rozhodnutia: 17. 02. 2015

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Ivan Matel
ECLI: ECLI:SK:SSPK:2015:9512100097.2

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Špecializovaný trestný súd v Pezinku na hlavnom pojednávaní konanom dňa 17.02.2015 v Pezinku, v
senáte zloženom z predsedu senátu Mgr. Ivana Matela a členov senátu JUDr. Vladimíra Peteju a JUDr.
Ruženy Sabovej, takto

r o z h o d o l :

X.) P.. G.. P.. G. G.,
nar. XX.XX.XXXX vo Q. A. S., bydlisko P., J.. U.. L.. S. XXXX/X, slovenskej národnosti, ženatý,

X.) U.. U. M.,
nar. XX.XX.XXXX v X., bydlisko M., J.. E. XXXX/XX, slovenskej národnosti, rozvedený,

s a u z n á v a j ú v i n n ý m i

obaja

z pokusu pokračovacieho obzvlášť závažného zločinu podvodu podľa § 14 ods. 1 Trestného zákona k §
221 ods. 1, ods. 4 písm. a) Trestného zákona formou spolupáchateľstva podľa § 20 Trestného zákona,

pretože

1.) spoločne predstierajúc, že sú oprávnení konať v mene obchodnej spoločnosti TRANSPETROL,

a.s., vystupujúc v jej mene, P.. G.. P.. G. G. ako údajný predseda predstavenstva a U.. U. M.
ako údajný člen predstavenstva dňa 04.06.2009 v Českej republike na ul. Václavské námestie 33 v
Prahe 1 súdnej exekútorke U.. B. U. a konateľovi obchodnej spoločnosti CZ PAP, s.r.o. preukázali
svoje oprávnenie konať za spoločnosť TRANSPETROL, a.s. predložením listiny označenej ako
„Zápisnica z rokovania mimoriadneho valného zhromaždenia obchodnej spoločnosti TRANSPETROL,
a.s., konaného 29.04.2009 v rekreačnom stredisku Vinné Jazero - Hotel Jazero“, napriek svojej
vedomosti, že :

- na konanie mimoriadneho valného zhromaždenia neboli splnené zákonné podmienky,
- doručením mimoriadneho dovolania generálneho prokurátora Slovenskej republiky s návrhom na
odklad vykonateľnosti na Najvyšší súd Slovenskej republiky dňa 23.04.2009 došlo tohto dňa zo
zákona k odkladu vykonateľnosti uznesenia Okresného súdu Bratislava I sp. zn. 36CbR 14/2008
zo dňa 30.03.2009, pričom skutočnosť, že sa tak stalo zo zákona, zamlčali súdnej exekútorke i

konateľovi spoločnosti CZ PAP, s.r.o., na základe čoho prítomná notárka odmietla
osvedčiť priebeh mimoriadneho valného zhromaždenia - nejednalo sa preto o mimoriadne valné
zhromaždenie spoločnosti TRANSPETROL, a.s., pričom túto skutočnosť obžalovaní rovnako zamlčali
súdnej exekútorke i konateľovi spoločnosti CZ PAP, s.r.o.
- rozhodnutia na mimoriadnom valnom zhromaždení neboli schválené akcionárom spoločnosti
TRANSPETROL, a.s. - Slovenskou republikou, v zastúpení Ministerstvom hospodárstva Slovenskej
republiky, ktorý ako jediný preukázal oprávnenie vykonávať na mimoriadnom valnom zhromaždení práva

akcionára v súlade so zákonom a stanovami spoločnosti TRANSPETROL, a.s.- P.. G.. P.. G. G. sa nestal predsedom predstavenstva a U.. U. M. sa nestal členom predstavenstva
spoločnosti TRANSPETROL, a.s.

a následne podpísali Exekútorský zápis č. Exz 109/2009, v ktorom spoločnosť TRANSPETROL, a.s.
uznala neexistujúci dlh voči CZ PAP, s.r.o. vo výške 12.684.021,81 € a zaviazala sa zaplatiť zmluvnú
pokutu vo výške 300.000,- €, ak nebude dlžná čiastka uhradená do 10.06.2009 a súhlasila s priamou
vykonateľnosťou exekútorského zápisu, ak dlh nebude zaplatený do 10.06.2009, čo malo za dôsledok
vedenie exekúcie na majetok spoločnosti TRANSPETROL, a.s., keďže na základe tohto exekučného

titulu bola na návrhy CZ PAP, s.r.o. Obvodným súdom pre Prahu 2 uznesením z 20.08.2009, č.
k. 20 Nc 1254/2009-13 nariadená exekúcia na majetok spoločnosti TRANSPETROL,
a.s. na uspokojenie pohľadávky v čiastke 12.684.021,81 €, ktorá bola uznesením Mestského
súdu v Prahe z 28.08.2013, č. k. 39 Co 165/2010-985, zastavená, v dôsledku čoho zadržané platby od
spoločnostiTRANSPETROL,a.s.vovýške12.684.021,81€spoločnostiCZPAP,s.r.o.poukázanéneboli
a Obvodným súdom pre Prahu 2 uznesením z 02.04.2010, č. k. 20 EXE 572/2010-8, nariadená exekúcia

na majetok spoločnosti TRANSPETROL, a.s. na uspokojenie pohľadávky v čiastke 300.000,-
€, pričom zadržané platby v uvedenej výške spoločnosti CZ PAP, s.r.o. taktiež poukázané neboli,

2.) spoločne predstierajúc, že sú oprávnení konať v mene obchodnej spoločnosti TRANSPETROL,
a.s., vystupujúc v jej mene, P.. G.. P.. G. G. ako údajný predseda predstavenstva a U.. U. M.

ako údajný člen predstavenstva dňa 04.06.2009 v Českej republike na ul. Václavské námestie
33 v Prahe 1 súdnej exekútorke U.. B. U. a konateľom obchodnej spoločnosti QUICK POWER
PLANT SE preukázali svoje oprávnenie konať za spoločnosť TRANSPETROL, a.s. predložením listiny
označenej ako „Zápisnica z rokovania mimoriadneho valného zhromaždenia obchodnej spoločnosti
TRANSPETROL, a.s., konaného 29.04.2009 v rekreačnom stredisku Vinné Jazero - Hotel Jazero“,

napriek svojej vedomosti, že :

- na konanie mimoriadneho valného zhromaždenia neboli splnené zákonné podmienky,
- doručením mimoriadneho dovolania generálneho prokurátora Slovenskej republiky s návrhom na
odklad vykonateľnosti na Najvyšší súd Slovenskej republiky dňa 23.04.2009 došlo tohto dňa zo

zákona k odkladu vykonateľnosti uznesenia Okresného súdu Bratislava I sp. zn. 36CbR 14/2008
zo dňa 30.03.2009, pričom skutočnosť, že sa tak stalo zo zákona, zamlčali súdnej exekútorke i
konateľom spoločnosti QUICK POWER PLANT SE, na základe čoho prítomná notárka odmietla
osvedčiť priebeh mimoriadneho valného zhromaždenia - nejednalo sa preto o mimoriadne valné
zhromaždenie spoločnosti TRANSPETROL, a.s., pričom túto skutočnosť obžalovaní rovnako zamlčali

súdnej exekútorke i konateľom spoločnosti QUICK POWER PLANT SE
- rozhodnutia na mimoriadnom valnom zhromaždení neboli schválené akcionárom spoločnosti
TRANSPETROL, a.s. - Slovenskou republikou, v zastúpení Ministerstvom hospodárstva Slovenskej
republiky, ktorý ako jediný preukázal oprávnenie vykonávať na mimoriadnom valnom zhromaždení práva
akcionára v súlade so zákonom a stanovami spoločnosti TRANSPETROL, a.s.

- P.. G.. P.. G. G. sa nestal predsedom predstavenstva a U.. U. M. sa nestal členom predstavenstva
spoločnosti TRANSPETROL, a.s.

a následne podpísali Exekútorský zápis č. Exz 110/2009, v ktorom spoločnosť TRANSPETROL, a.s.
uznala neexistujúci dlh voči QUICK POWER PLANT SE vo výške 179.250,69 € a zaviazala sa zaplatiť

zmluvnú pokutu vo výške 10.000,- €, ak nebude uznaná dlžná čiastka uhradená do 10.06.2009 a
súhlasila s priamou vykonateľnosťou exekútorského zápisu, ak dlh nebude zaplatený do 10.06.2009,
čo malo za dôsledok vedenie exekúcie na majetok spoločnosti TRANSPETROL, a.s., keďže na základe
tohto exekučného titulu bola na návrh QUICK POWER PLANT SE Obvodným súdom pre Prahu 2
uznesením zo 16.12.2009, č. k. 20 Nc 2391/2009-27, nariadená exekúcia na majetok spoločnosti

TRANSPETROL, a.s. na uspokojenie pohľadávky QUICK POWER PLANT SE v čiastke 179.250,69 € a
zmluvnej pokuty vo výške 10.000,- €, ktorá bola uznesením Obvodného súdu pre Prahu 2 z 25.08.2010,
č. k. 20 Nc 2391/2009-387, v spojení s uznesením Mestského súdu v Prahe zo 07.03.2011, č. k. 39 Co
365/2010, zastavená, v dôsledku čoho zadržané platby od spoločnosti TRANSPETROL, a.s. vo výške
189.250,69 € spoločnosti QUICK POWER PLANT SE poukázané neboli,

pričom týchto skutkov sa dopustili s cieľom obohatenia obchodných spoločností CZ PAP, s.r.o.
a QUICK POWER PLANT SE, ako aj VIVIEN SLOVAKIA, s.r.o. a prepojených právnických osôb afyzických osôb dlhodobo sa prezentujúcich ako akcionári spoločnosti TRANSPETROL, a.s., a to ku
škode obchodnej spoločnosti TRANSPETROL, a.s. v celkovej výške 13.173.272,50 €,

teda

spoločným konaním dvoch osôb sa dopustili konania nebezpečného pre spoločnosť, ktoré
bezprostredne smerovalo k dokonaniu trestného činu, a ktorého sa dopustili v úmysle iného obohatiť
na škodu cudzieho majetku tým, že uvedú niekoho do omylu a spôsobia tak na cudzom majetku škodu

veľkého rozsahu, pričom k dokonaniu trestného činu nedošlo

a o d s u d z u j ú s a z a t o :

P.. G.. P.. G. G.

Podľa § 221 ods. 4 Trestného zákona s použitím § 38 ods. 2, ods. 3 Trestného zákona z dôvodov § 36
písm. j) Trestného zákona k trestu odňatia slobody na 11 (jedenásť) rokov.

Podľa § 48 ods. 2 písm. a), ods. 4 Trestného zákona sa na výkon trestu odňatia slobody zaraďuje do
ústavu na výkon trestu s minimálnym stupňom stráženia.

Podľa § 76 ods. 1 Trestného zákona a § 78 ods. 1 Trestného zákona mu súd ukladá ochranný dohľad
na 3 (tri) roky.

U.. U. M.

Podľa § 221 ods. 4 Trestného zákona s použitím § 38 ods. 2, ods. 3 Trestného zákona z dôvodov § 36
písm. j) Trestného zákona a s použitím § 39 ods. 1, ods. 3 písm. c) Trestného zákona k trestu odňatia
slobody na 5 (päť) rokov.

Podľa § 48 ods. 2 písm. a), ods. 4 Trestného zákona sa na výkon trestu odňatia slobody zaraďuje do
ústavu na výkon trestu s minimálnym stupňom stráženia.

Podľa § 76 ods. 1 Trestného zákona a § 78 ods. 1 Trestného zákona mu súd ukladá ochranný dohľad

na 1 (jeden) rok.

Naproti tomu sa obžalovaní P.. G.. P.. G. G. a U.. U. M. podľa § 285 písm. g) Trestného
poriadku oslobodzujú spod skutku č. 3 obžaloby prokurátora Úradu špeciálnej prokuratúry Generálnej

prokuratúry Slovenskej republiky sp. zn. VII/2 Gv 233/09-98 zo dňa 23.07.2012 pre skutok kvalifikovaný
ako čiastkový útok pokračovacieho pokusu obzvlášť závažného zločinu podvodu podľa § 14 ods. 1
Trestného zákona k § 221 ods. 1, ods. 4 písm. a) Trestného zákona formou spolupáchateľstva podľa §
20 Trestného zákona, ktorého sa mali dopustiť tak, že:
Po vzájomnej dohode predstierajúc, že sú oprávnení konať v mene obchodnej spoločnosti

TRANSPETROL, a.s. vystupujúc v jej mene, P.. G.. P.. G. G. ako údajný predseda predstavenstva
a U.. U. M. ako údajný člen predstavenstva dňa 04.06.2009 v Českej republike v Prahe na bližšie
nezistenom mieste bez právneho dôvodu vystavili vlastnú zmenku za TRANSPETROL, a.s. na rad
obchodnej spoločnosti CZ PAP, s.r.o. na zmenkovú sumu 12.984.000,- € splatnú 25.06.2009 v Brne, čím
TRANSPETROL, a.s. zaviazali k zaplateniu zmenkovej sumy, ktorú CZ PAP, s.r.o. uplatnila 19.03.2010

na Krajskom súde v Brne Návrhom na vydanie zmenkového platobného rozkazu na zmenkovú sumu
12.984.000,-€spríslušenstvom,nakoľkojejnebolazaplatená,pričomuznesenímKrajskéhosúduvBrne
z 02.09.2010, č.k. 21 Cm 88/2010-20, bolo konanie z dôvodu späťvzatia návrhu zastavené, v dôsledku
čoho k zaplateniu vymáhanej zmenkovej sumy vo výške 12.984.000,- € spoločnosťou TRANSPETROL,
a.s. nedošlo,

pretožeprokurátor na hlavnom pojednávaní pre tento skutok ustúpil od obžaloby podľa § 239 ods. 2 Trestného
poriadku.

Podľa § 288 ods. 1 Trestného poriadku sa poškodený spoločnosť TRANSPETROL, a.s., Šumavská 38,
Bratislava, IČO: 31341977 odkazuje so svojim nárokom na náhradu škody na občianske súdne konanie.

o d ô v o d n e n i e :

Dňa 23.07.2012 prokurátor Úradu špeciálnej prokuratúry Generálnej prokuratúry Slovenskej republiky
podal na Špecializovanom trestnom súde v Pezinku obžalobu pod sp.zn. VII/2 Gv 233/09-98 na

obvinených P.. G.. P.. G. G. a U.. U. M. pre pokus pokračovacieho obzvlášť závažného zločinu
podvodu spolupáchateľstvom podľa § 20, § 14 ods. 1, § 221 ods. 1, ods. 4 písm. a) Trestného
zákona na tom skutkovom základe, že:

1.) po vzájomnej dohode predstierajúc, že sú oprávnení konať v mene obchodnej spoločnosti

TRANSPETROL, a.s., vystupujúc v jej mene obvinený P.. G.. P.. G. G. ako údajný predseda
predstavenstva a obvinený U.. U. M. ako údajný člen predstavenstva, dňa 04.06.2009 v Českej republike
na ul. Václavské námestie 33 v Prahe 1 súdnej exekútorke U.. B. U. a konateľovi obchodnej spoločnosti
CZ PAP s.r.o. preukázali svoje oprávnenie konať za TRANSPETROL, a.s. predložením „Zápisnice z
rokovania mimoriadneho valného zhromaždenia obchodnej spoločnosti TRANSPETROL, a.s. konaného

29.04.2009 v rekreačnom stredisku Vinné Jazero - Hotel Jazero“, napriek svojej vedomosti, že na
konanie mimoriadneho valného zhromaždenia neboli splnené zákonné podmienky, nejednalo sa o
valné zhromaždenie TRANSPETROL, a.s. a rozhodnutia neurobil jediný akcionár TRANSPETROL,
a.s., ktorým je Slovenská republika zastúpená Ministerstvom hospodárstva Slovenskej republiky, pričom
súdnej exekútorke a konateľovi CZ PAP s.r.o. zamlčali skutočnosť, že doručením mimoriadneho

dovolania generálneho prokurátora SR s návrhom na odklad vykonateľnosti na Najvyšší súd SR
23.04.2009 došlo tohto dňa ex lege k odkladu vykonateľnosti uznesenia Okresného súdu Bratislava I z
30.03.2009, sp. zn. 36 CbR 14/2008, na základe čoho prítomná notárka odmietla osvedčiť
priebeh mimoriadneho valného zhromaždenia, podpísali Exekútorský zápis č. Exz 109/2009, v ktorom
TRANSPETROL, a.s. uznala neexistujúci dlh voči CZ PAP s.r.o. vo výške 12 684 021,81 € a súhlasila s

priamou vykonateľnosťou exekútorského zápisu, ak dlh nebude zaplatený do 10.06.2009, čo malo
za dôsledok vedenie exekúcie na majetok TRANSPETROL, a.s., keďže na základe tohto exekučného
titulu bola na návrh CZ PAP s.r.o. Obvodným súdom pre Prahu 2 uznesením z 20.08.2009, č. k.
20 Nc 1254/2009-13, nariadená exekúcia na majetok TRANSPETROL, a.s. na uspokojenie
pohľadávky v čiastke 12 684 021,81 €, ktorá bola uznesením Mestského súdu v Prahe z 12.07.2010, č.

k. 39 Co 165/2010-663, zastavená, v dôsledku čoho zadržané platby od TRANSPETROL, a.s. vo výške
12 684 021,81 € spoločnosti CZ PAP s.r.o. poukázané neboli,

2.) po vzájomnej dohode predstierajúc, že sú oprávnení konať v mene obchodnej spoločnosti
TRANSPETROL, a.s., vystupujúc v jej mene obvinený P.. G.. P.. G. G. ako údajný predseda

predstavenstva a obvinený U.. U. M. ako údajný člen predstavenstva, dňa 04.06.2009 v Českej republike
na ul. Václavské námestie 33 v Prahe 1 súdnej exekútorke U.. B. U. a konateľom obchodnej spoločnosti
QUICK POWER PLANT SE preukázali svoje oprávnenie konať za TRANSPETROL, a.s. predložením
„Zápisnice z rokovania mimoriadneho valného zhromaždenia obchodnej spoločnosti
TRANSPETROL, a.s. konaného 29.04.2009 v rekreačnom stredisku Vinné Jazero - Hotel Jazero“,

napriek svojej vedomosti, že na konanie mimoriadneho valného zhromaždenia neboli splnené zákonné
podmienky, nejednalo sa o valné zhromaždenie TRANSPETROL, a.s. a rozhodnutia neurobil jediný
akcionár TRANSPETROL, a.s., ktorým je Slovenská republika zastúpená Ministerstvom hospodárstva
Slovenskej republiky, pričom súdnej exekútorke a konateľom QUICK POWER PLANT SE zamlčali
skutočnosť, že doručením mimoriadneho dovolania generálneho prokurátora SR s návrhom na odklad

vykonateľnosti na Najvyšší súd SR 23.04.2009 došlo tohto dňa ex lege k odkladu vykonateľnosti
uzneseniaOkresnéhosúduBratislavaIz30.03.2009,sp.zn.36CbR14/2008,nazákladečohoprítomná
notárka odmietla osvedčiť priebeh mimoriadneho valného zhromaždenia, podpísali Exekútorský zápis
č. Exz 110/2009, v ktorom TRANSPETROL, a.s. uznala neexistujúci dlh voči QUICK POWER PLANT
SE vo výške 179 250,69 € a zaviazala sa zaplatiť zmluvnú pokutu vo výške 10 000 €, ak nebude uznaná

dlžná čiastka uhradená do 10.06.2009 a súhlasila s priamou vykonateľnosťou exekútorského zápisu,ak dlh nebude zaplatený do 10.06.2009, čo malo za dôsledok vedenie exekúcie na majetok
TRANSPETROL, a.s., keďže na základe tohto exekučného titulu bola na návrh QUICK POWER PLANT
SE Obvodným súdom pre Prahu 2 uznesením zo 16.12.2009, č. k. 20 Nc 2391/2009-27, nariadená

exekúcia na majetok TRANSPETROL, a.s. na uspokojenie pohľadávky QUICK POWER PLANT SE v
čiastke 179 250,69 € a zmluvnej pokuty vo výške 10 000 €, ktorá bola uznesením Obvodného súdu
pre Prahu 2 z 25.08.2010, č. k. 20 Nc 2391/2009-387, v spojení s uznesením Mestského súdu v Prahe
zo 07.03.2011, č. k. 39 Co 365/2010, zastavená, v dôsledku čoho zadržané platby od
TRANSPETROL, a.s. vo výške 189 250,69 € spoločnosti QUICK POWER PLANT SE poukázané neboli,

3.) po vzájomnej dohode predstierajúc, že sú oprávnení konať v mene obchodnej spoločnosti
TRANSPETROL, a.s., vystupujúc v jej mene obvinený P.. G.. P.. G. G. ako údajný predseda
predstavenstva a obvinený U.. U. M. ako údajný člen predstavenstva, dňa 04.06.2009 v Českej
republike v Prahe na bližšie nezistenom mieste bez právneho dôvodu vystavili vlastnú zmenku za
TRANSPETROL, a.s. na rad obchodnej spoločnosti CZ PAP s.r.o. na zmenkovú sumu 12 984 000 €

splatnú 25.06.2009 v Brne, čím TRANSPETROL, a.s. zaviazali k zaplateniu zmenkovej sumy, ktorú CZ
PAP s.r.o. uplatnila 19.03.2010 na Krajskom súde v Brne Návrhom na vydanie zmenkového
platobného rozkazu na zmenkovú sumu 12 984 000 € s príslušenstvom, nakoľko jej
nebola zaplatená, pričom uznesením Krajského súdu v Brne z 02.09.2010, č. k. 21 Cm 88/2010-20, bolo
konanie z dôvodu späťvzatia návrhu zastavené, v dôsledku čoho k zaplateniu vymáhanej zmenkovej

sumy vo výške 12 984 000 € spoločnosťou TRANSPETROL, a.s. nedošlo,

pričom týchto skutkov sa dopustili s cieľom obohatenia obchodných spoločností CZ PAP s.r.o. a QUICK
POWER PLANT SE, ako aj VIVIEN SLOVAKIA, s.r.o. a prepojených právnických
osôb a fyzických osôb dlhodobo sa prezentujúcich ako akcionári TRANSPETROL, a.s., a to ku škode

obchodnej spoločnosti TRANSPETROL, a.s. v celkovej výške 25 686 947,50 €.

Na hlavnom pojednávaní konanom dňa 06.05.2014 prokurátor podľa § 239 ods. 2 Trestného poriadku
ustúpil od obžaloby pre skutok č. 3 kvalifikovaný ako čiastkový útok pokračovacieho pokusu obzvlášť
závažnéhozločinupodvodupodľa§14ods.1Trestnéhozákonak§221ods.1,ods.4písm.a)Trestného

zákona formou spolupáchateľstva podľa § 20 Trestného zákona.
Na hlavnom pojednávaní súd náležite zistil skutkový stav veci tak, že:
1.) spoločne predstierajúc, že sú oprávnení konať v mene obchodnej spoločnosti TRANSPETROL,
a.s., vystupujúc v jej mene, P.. G.. P.. G. G. ako údajný predseda predstavenstva a U.. U. M.
ako údajný člen predstavenstva dňa 04.06.2009 v Českej republike na ul. Václavské námestie 33 v

Prahe 1 súdnej exekútorke U.. B. U. a konateľovi obchodnej spoločnosti CZ PAP, s.r.o. preukázali
svoje oprávnenie konať za spoločnosť TRANSPETROL, a.s. predložením listiny označenej ako
„Zápisnica z rokovania mimoriadneho valného zhromaždenia obchodnej spoločnosti TRANSPETROL,
a.s., konaného 29.04.2009 v rekreačnom stredisku Vinné Jazero - Hotel Jazero“, napriek svojej
vedomosti, že :

- na konanie mimoriadneho valného zhromaždenia neboli splnené zákonné podmienky,
- doručením mimoriadneho dovolania generálneho prokurátora Slovenskej republiky s návrhom na
odklad vykonateľnosti na Najvyšší súd Slovenskej republiky dňa 23.04.2009 došlo tohto dňa zo
zákona k odkladu vykonateľnosti uznesenia Okresného súdu Bratislava I sp. zn. 36CbR 14/2008

zo dňa 30.03.2009, pričom skutočnosť, že sa tak stalo zo zákona, zamlčali súdnej exekútorke i
konateľovi spoločnosti CZ PAP, s.r.o., na základe čoho prítomná notárka odmietla
osvedčiť priebeh mimoriadneho valného zhromaždenia - nejednalo sa preto o mimoriadne valné
zhromaždenie spoločnosti TRANSPETROL, a.s., pričom túto skutočnosť obžalovaní rovnako zamlčali
súdnej exekútorke i konateľovi spoločnosti CZ PAP, s.r.o.

- rozhodnutia na mimoriadnom valnom zhromaždení neboli schválené akcionárom spoločnosti
TRANSPETROL, a.s. - Slovenskou republikou, v zastúpení Ministerstvom hospodárstva Slovenskej
republiky, ktorý ako jediný preukázal oprávnenie vykonávať na mimoriadnom valnom zhromaždení práva
akcionára v súlade so zákonom a stanovami spoločnosti TRANSPETROL, a.s.
- P.. G.. P.. G. G. sa nestal predsedom predstavenstva a U.. U. M. sa nestal členom predstavenstva

spoločnosti TRANSPETROL, a.s.

a následne podpísali Exekútorský zápis č. Exz 109/2009, v ktorom spoločnosť TRANSPETROL, a.s.
uznala neexistujúci dlh voči CZ PAP s.r.o. vo výške 12.684.021,81 € a zaviazala sa zaplatiť zmluvnúpokutu vo výške 300.000,- €, ak nebude dlžná čiastka uhradená do 10.06.2009 a súhlasila s priamou
vykonateľnosťou exekútorského zápisu, ak dlh nebude zaplatený do 10.06.2009, čo malo za dôsledok
vedenie exekúcie na majetok spoločnosti TRANSPETROL, a.s., keďže na základe tohto exekučného

titulu bola na návrhy CZ PAP s.r.o. Obvodným súdom pre Prahu 2 uznesením z 20.08.2009, č.
k. 20 Nc 1254/2009-13 nariadená exekúcia na majetok spoločnosti TRANSPETROL,
a.s. na uspokojenie pohľadávky v čiastke 12.684.021,81 €, ktorá bola uznesením Mestského
súdu v Prahe z 28.08.2013, č. k. 39 Co 165/2010-985, zastavená, v dôsledku čoho zadržané platby od
spoločnostiTRANSPETROL,a.s.vovýške12.684.021,81€spoločnostiCZPAP,s.r.o.poukázanéneboli

a Obvodným súdom pre Prahu 2 uznesením z 02.04.2010, č. k. 20 EXE 572/2010-8, nariadená exekúcia
na majetok spoločnosti TRANSPETROL, a.s. na uspokojenie pohľadávky v čiastke 300.000,-
€, pričom zadržané platby v uvedenej výške spoločnosti CZ PAP, s.r.o. taktiež poukázané neboli,

2.) spoločne predstierajúc, že sú oprávnení konať v mene obchodnej spoločnosti TRANSPETROL,
a.s., vystupujúc v jej mene, P.. G.. P.. G. G. ako údajný predseda predstavenstva a U.. U. M.

ako údajný člen predstavenstva dňa 04.06.2009 v Českej republike na ul. Václavské námestie
33 v Prahe 1 súdnej exekútorke U.. B. U. a konateľom obchodnej spoločnosti QUICK POWER
PLANT SE preukázali svoje oprávnenie konať za spoločnosť TRANSPETROL, a.s. predložením listiny
označenej ako „Zápisnica z rokovania mimoriadneho valného zhromaždenia obchodnej spoločnosti
TRANSPETROL, a.s., konaného 29.04.2009 v rekreačnom stredisku Vinné Jazero - Hotel Jazero“,

napriek svojej vedomosti, že :

- na konanie mimoriadneho valného zhromaždenia neboli splnené zákonné podmienky,
- doručením mimoriadneho dovolania generálneho prokurátora Slovenskej republiky s návrhom na
odklad vykonateľnosti na Najvyšší súd Slovenskej republiky dňa 23.04.2009 došlo tohto dňa zo

zákona k odkladu vykonateľnosti uznesenia Okresného súdu Bratislava I sp. zn. 36CbR 14/2008
zo dňa 30.03.2009, pričom skutočnosť, že sa tak stalo zo zákona, zamlčali súdnej exekútorke i
konateľom spoločnosti QUICK POWER PLANT SE, na základe čoho prítomná notárka odmietla
osvedčiť priebeh mimoriadneho valného zhromaždenia - nejednalo sa preto o mimoriadne valné
zhromaždenie spoločnosti TRANSPETROL, a.s., pričom túto skutočnosť obžalovaní rovnako zamlčali

súdnej exekútorke i konateľom spoločnosti QUICK POWER PLANT SE
- rozhodnutia na mimoriadnom valnom zhromaždení neboli schválené akcionárom spoločnosti
TRANSPETROL, a.s. - Slovenskou republikou, v zastúpení Ministerstvom hospodárstva Slovenskej
republiky, ktorý ako jediný preukázal oprávnenie vykonávať na mimoriadnom valnom zhromaždení práva
akcionára v súlade so zákonom a stanovami spoločnosti TRANSPETROL, a.s.

- P.. G.. P.. G. G. sa nestal predsedom predstavenstva a U.. U. M. sa nestal členom predstavenstva
spoločnosti TRANSPETROL, a.s.

a následne podpísali Exekútorský zápis č. Exz 110/2009, v ktorom spoločnosť TRANSPETROL, a.s.
uznala neexistujúci dlh voči QUICK POWER PLANT SE vo výške 179.250,69 € a zaviazala sa zaplatiť

zmluvnú pokutu vo výške 10.000,- €, ak nebude uznaná dlžná čiastka uhradená do 10.06.2009 a
súhlasila s priamou vykonateľnosťou exekútorského zápisu, ak dlh nebude zaplatený do 10.06.2009,
čo malo za dôsledok vedenie exekúcie na majetok spoločnosti TRANSPETROL, a.s., keďže na základe
tohto exekučného titulu bola na návrh QUICK POWER PLANT SE Obvodným súdom pre Prahu 2
uznesením zo 16.12.2009, č. k. 20 Nc 2391/2009-27, nariadená exekúcia na majetok spoločnosti

TRANSPETROL, a.s. na uspokojenie pohľadávky QUICK POWER PLANT SE v čiastke 179.250,69 € a
zmluvnej pokuty vo výške 10.000,- €, ktorá bola uznesením Obvodného súdu pre Prahu 2 z 25.08.2010,
č. k. 20 Nc 2391/2009-387, v spojení s uznesením Mestského súdu v Prahe zo 07.03.2011, č. k. 39 Co
365/2010, zastavená, v dôsledku čoho zadržané platby od spoločnosti TRANSPETROL, a.s. vo výške
189.250,69 € spoločnosti QUICK POWER PLANT SE poukázané neboli,

pričom týchto skutkov sa dopustili s cieľom obohatenia obchodných spoločností CZ PAP, s.r.o.
a QUICK POWER PLANT SE, ako aj VIVIEN SLOVAKIA, s.r.o. a prepojených právnických osôb a
fyzických osôb dlhodobo sa prezentujúcich ako akcionári spoločnosti TRANSPETROL, a.s., a to ku
škode obchodnej spoločnosti TRANSPETROL, a.s. v celkovej výške 13.173.272,50 €.

Oproti obžalobe súd upravil skutok tak, aby zodpovedal skutočnému stavu veci, najmä s ohľadom na
„status quo ante“, t.j. stav, ktorý bol v čase jeho spáchania i s ohľadom navykonané dokazovanie. Totožnosť upraveného skutku so skutkom uvedeným v obžalobe pritom zostala
plne zachovaná. Pri úprave skutku súd okrem vykonaného dokazovania musel zohľadniť najmä:
a) vedomostnú zložku obžalovaných v skutkovo vymedzenom čase,

b) právny stav ohľadom otázky vlastníctva akcií spoločnosti TRANSPETROL, a.s. v danom čase i
ostatných právnych otázok, ktoré súd musel riešiť ako prejudiciálne.
Vo všeobecnosti je nutné ozrejmiť, že podstata skutku je určená účasťou obvineného na určitej trestne
stíhanej udalosti, z ktorej vzišiel následok významný z hľadiska trestného práva hmotného. Podstata
skutku je zachovaná, ak je zachovaná aspoň sčasti totožnosť konania a následku.

Na hlavnom pojednávaní súd vykonal dokazovanie výsluchmi obžalovaných, čítaním výpovede
obžalovaného U.. U. M. z prípravného konania, výsluchmi svedkov, listinnými dôkazmi, čítaním
znaleckého posudku a zvukovým záznamom.

Obžalovaný P.. G.. P.. G. G. na hlavnom pojednávaní vypovedal, že ho v podstate živí manželka, má

zrušené bezpodielové spoluvlastníctvo manželov a nevlastní nič. Od roku 1998 je trestne stíhaný, je
advokát s pozastaveným výkonom činnosti, pôvodne bol komerčný právnik a ako advokát sa venoval
obchodnému a občianskemu právu.
Obžalovaný samostatne uviedol, že žiadnu dohodu s nikým, ani so spoluobžalovaným U.. M., nemal.
Nikdy nič nepredstierali, nezamlčovali, nič nepravdivé neuvádzali.

Okresný súd Bratislava I vydal poverenie spoločnosti TRADEUNION na zvolanie mimoriadneho valného
zhromaždenia (ďalej len MVZ) v lehote najneskôr do 40-tich dní.
Spoločnosť TRADEUNION toto oprávnenie a povinnosť uloženú súdom využila a zvolala MVZ akciovej
spoločnosti TRANSPETROL. Týmto sa prvá časť tohto výroku skonzumovala, právo bolo uplatnené a
čo bolo raz vykonané, nie je možné zvrátiť žiadnym ďalším rozhodnutím, ani súdu.

Podľa druhej časti výroku súd poveril vedením MVZ do zvolenia orgánov advokáta P.. G.. P.. G. G.
vzhľadom na to, že sa na VZ dostavili všetci akcionári, bola vyhotovená listina prítomných a v rámci
listiny prítomných zástupca akcionára Slovenskej republiky U.. O. uviedol, že Najvyšší súd Slovenskej
republiky v konaní MObdo 3/2009 zo dňa 27.04.2009 rozhodol a odložil vykonateľnosť uznesenia
Okresného súdu Bratislava I zo dňa 30.03.2009.

Na prednes U.. O. obžalovaný zaujal stanovisko, že po zvolaní MVZ ani predbežným opatrením
nemožno obmedziť alebo zakázať akcionárovi výkon jeho akcionárskych práv, toto predbežné opatrenie
nebolo nikdy doručené ani jemu, ani spoločnosti TRADEUNION, ani žiadnemu akcionárovi. Na dotaz na
Najvyššom súde Slovenskej republiky mu bolo oznámené, že nie je účastníkom konania, z čoho usúdil,
že v zmysle § 159 Občianskeho zákonníka nebolo toto rozhodnutie pre neho záväzné.

Po tom, ako U.. O. preukázal prítomnej notárke uznesenie Najvyššieho súdu Slovenskej republiky
o odklade vykonateľnosti, obžalovaný ho požiadal, aby ho predložil aj jemu ako poverenému
predsedajúcemu MVZ, čo U.. O. učinil len vo forme kópie, uznesenie nebolo opatrené pečiatkou
právoplatnosti a vykonateľnosti a nikdy sa nestalo právoplatným a vykonateľným, preto s ním právo
nespája žiadne právne účinky, lebo Najvyšší súd Slovenskej republiky ho už nikdy nedoručoval. U.. O.

nemá v zmysle Poštového zákona oprávnenie doručovať zásielky.
Napriek všetkému obžalovaný vyhlásil, že odstupuje a nebude ďalej vykonávať funkciu predsedu MVZ
do zvolenia orgánov. Následne akcionári vykonávali svoje práva v súlade s § 188 ods. 1 Obchodného
zákonníka, pričom nedošlo ani k porušeniu stanov ani zákona a žiadny akcionár sa nedovolával
neplatnosti uznesení MVZ. Právo spája následky len s uzneseniami, ktoré sú prijaté na valnom

zhromaždení (ďalej len VZ), konanie MVZ nie je právny úkon. V zmysle Obchodného zákonníka voľbu,
odvolávanie predsedu a členov predstavenstva zákon zveruje VZ.
Namietal a dôvodil, že Slovenská republika zastúpená Ministerstvom hospodárstva SR nie je jediným
akcionárom spoločnosti TRANSPETROL, a.s., a že TRADEUNION je právoplatným akcionárom
spoločnosti TRANSPETROL, a.s. a patrí medzi siedmich minoritných akcionárov spoločnosti, ktorí

nadobudli akcie spoločnosti exekúciou v roku 1998. Rovnako spochybňoval a dôvodil, že Slovenská
republika, vlastniaca len 17% akcií, nemohla nadobudnúť ďalších 49% akcií od holandskej spoločnosti
YUKOS. YUKOS U.K. pritom nebol vlastníkom týchto akcií.
Namietal, že by exekútorke zamlčal skutočnosť o doručení mimoriadneho dovolania generálneho
prokurátora Slovenskej republiky s návrhom na odklad vykonateľnosti na

Najvyšší súd Slovenskej republiky, a že došlo týmto ex lege k odkladu vykonateľnosti uznesenia
Okresného súdu Bratislava I, pretože priamo v exekučnej zápisnici sú tieto dokumenty doložené.
Rovnako namietal, že Slovenská republika sa na MVZ nepreukázala potvrdením o tom, že generálny
prokurátor Slovenskej republiky mimoriadne dovolanie podal, a tak sa MVZ konalo a nikto nevedel otom, že mimoriadne dovolanie generálneho prokurátora bolo podané. Zároveň obžalovaný vysvetľoval,
že na podanie mimoriadneho dovolania generálneho prokurátora neboli splnené zákonné podmienky.
Tvrdenieprokurátora,žetietoskutočnostiopodanímimoriadnehodovolaniazamlčalisúdnejexekútorke,

je vyvrátené exekučnou zápisnicou aj výpoveďou exekútorky.
Obžalovaný argumentoval, že Slovenská republika nikdy nepodala žaloby o neplatnosť uznesení MVZ.
Uviedol, že nie je pravdou, že prítomná notárka odmietla osvedčiť priebeh MVZ, pretože súčasťou spisu
je notárska zápisnica U.. C..
Argumentoval voči tvrdeniu prokurátora, že uznal neexistujúci dlh voči spoločnosti CZ PAP, pričom tento

dlh existoval, pretože ide o dividendy, ktoré patria akcionárom. Zo zákona vyplýva,
že momentom schválenia výšky dividend na VZ je emitent - akciová spoločnosť povinná previesť tieto
finančné prostriedky na osobitný účet, pričom tieto finančné prostriedky už nie sú majetkom spoločnosti,
a preto spoločnosť TRANSPETROL nemôže byť poškodeným, ale akcionári.
Merito veci obžalovaný vidí v tom, že trestný súd by mal rozhodovať o tom, kto je akcionárom spoločnosti
TRANSPETROL, a.s. napriek tomu, že existujú právoplatné rozhodnutia súdov, vrátane Ústavného súdu

Slovenskej republiky.
Namietal, že podpísanie exekučného zápisu samo osebe nemôže byť trestným činom, nenapĺňa
skutkovú podstatu trestného činu podvodu, pretože toto konanie posudzuje súd. Obžalovaní neuviedli
nikoho do omylu, nič nezatajovali, nepredstierali. V konečnom dôsledku bola exekúcia uznesením
Mestského súdu v Prahe zastavená, čo preukazuje to, že takéto konanie nemôže naplniť skutkovú

podstatu trestného činu.
K bodu 2 obžaloby obžalovaný argumentoval v podstate zhodne ako k bodu 1 obžaloby s tým, že
poukazoval na to, že v zápisnici o MVZ je uvedené, že akcionári spoločnosti, t.j. aj právny zástupca
Slovenskej republiky, prijali rozhodnutie, aby predstavenstvo riešilo problém s nevyplácaním dividend
od doby rozhodnutia súdu v roku 2002.

Namietal,žekonateľspoločnostiQUICKPOWERPLANTSEnebolnikdyvypočutý,apretoniejetvrdenie
prokurátora, že mu obžalovaní mali preukázať svoje oprávnenie konať za spoločnosť TRANSPETROL,
a.s. preukázané, rovnako ako to, že chceli obohatiť túto spoločnosť.
Opätovne poukazoval na to, že na základe exekučného titulu bola na návrh spoločnosti QUICK POWER
PLANT SE Obvodným súdom pre Prahu 2 nariadená exekúcia, ktorá bola uznesením Obvodného súdu

pre Prahu 2 v spojení s uznesením Mestského súdu Praha zastavená, teda konanie obžalovaných bolo
preskúmavané súdom.
K záveru skutkovej vety obžaloby obžalovaný uviedol, že sa nepozná s nijakými zástupcami spoločnosti
CZ PAP, nemá nijaký záujem na ich obohatení, poukázal na potrebu ozrejmenia motívu konania a na
to, že ich konanie nemohlo spôsobiť v obžalobe uvádzaný následok. Škoda nebola rovnako doposiaľ

ustálená. Trovy právneho zastúpenia nemôžu byť v žiadnom prípade škodou, teda škoda neexistuje.
V Českej republike nie sú ani on, ani U.. M. trestne stíhaní, konanie, ktorého sa mali dopustiť v Českej
republike, nie je trestným činom, je preto nutné uplatniť zásadu teritoriality spáchania trestného činu,
ktorý mal byť spáchaný v Českej republike.
Obžalovaný poukázal na Nález Ústavného súdu č. I ÚS 3721/12, z ktorého voľne citoval.

Na otázky prokurátora obžalovaný uviedol, že exekútorke nemohli predložiť notársku zápisnicu notárky
U.. C. vzhľadom na to, že v tom čase ešte nebola vyhotovená.
V „zápisnici z MVZ“ je uvedené, že notárka bola prítomná na VZ a exekútorku informovali, že je
vyhotovenánotárskazápisnica.Obžalovaníprispisovaníexekútorskejzápisniceinformovaliexekútorku,
že notárka U.. C. odmietla osvedčiť priebeh MVZ. Notárska zápisnica bola spísaná U.. C., na dátum si

však nespomína.
Na otázku, či U.. C. vypracovala notársku zápisnicu, ktorou by overila priebeh MVZ, obžalovaný uviedol,
že spísala notársku zápisnicu.
Stanovy akciovej spoločnosti TRANSPETROL si obžalovaný naštudoval, mal takú povinnosť ako
predsedajúci určený súdom, hoci podľa neho boli v rozpore so zákonom Slovenskej republiky, nakoľko

na VZ mohli byť prítomní len dvaja akcionári, t.j. YUKOS Finance B.V., ktorý už v tom čase neexistoval
a Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky.
Ustanovenia o zmene stanov, voľby a odvolávanie orgánov spoločnosti nevedel vzhľadom na to, že toho
sa nezúčastnil a neriadil to.
Na otázku, či je obžalovanému známy nejaký dokument v súvislosti s právom konkrétnych subjektov,

okrem iného siedmich minoritných akcionárov, ktorí sa považovali za akcionárov spoločnosti
TRANSPETROL, a.s. na vyplatenie dividend, obžalovaný uviedol, že akcionár má zo zákona právo
na vyplatenie dividend po schválení a existovali právoplatné rozhodnutia súdov zakazujúce vyplácať
dividendy do času, dokedy nebudú siedmi akcionári zapísaní v zozname akcionárov.Obžalovaný upozornil, že právny zástupca Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky (ďalej len
MH SR) U.. O. mal postupovať v súlade so zákonom a požiadať Najvyšší súd Slovenskej republiky
o vydanie potvrdenia o podaní mimoriadneho dovolania generálneho prokurátora a následne mohol

takéto potvrdenie predložiť s tým, že by zaväzovalo nejakých ďalších ľudí. U.. O. predkladal predbežné
opatrenie, ktoré nebolo právoplatné.
Na riadení a chode spoločnosti TRANSPETROL sa ako predseda predstavenstva podieľal tak, že
požiadalprávnyodbor,abyzvážilaprehodnotilvyplácanieblokovanýchdividendakcionárom,zabezpečil
alebo podal návrh do obchodného registra a ďalej bolo jemu aj ďalším členom predstavenstva

zabránené, aby sa ujal funkcie a vykonával ju v súlade so stanovami. Ďalej obžalovaný
vysvetlil, že predseda predstavenstva neriadi priamo spoločnosť, nezúčastňuje sa riadneho výkonu,
nie je v dennom styku s odbornými útvarmi spoločnosti. Žiadna pracovná komunikácia nebola, v sídle
spoločnosti TRANSPETROL v Bratislave nepôsobil, nevie, či z titulu svojej funkcie podpisoval iné listiny,
okrem tých, čo sú predmetom obžaloby.
Na otázku, či obžalovaný informoval spoločnosť TRANSPETROL o uznaní dlhov exekučnými zápismi

uviedol, že pokiaľ mu je známe, spoločnosť TRANSPETROL bola vyzvaná na vyplatenie.
Na otázky predsedu senátu obžalovaný vypovedal, že obžalovaného U.. M. pozná 20 rokov, pred VZ
s ním bližšie nekomunikoval, MVZ sa U.. M. zúčastnil na základe poverenia niektorých
akcionárov, možno ho pozval aj obžalovaný P.. G.. P.. G., nepamätá si, na MVZ sa U.. M. zúčastnil od
počiatku ako hosť.

Oprávnenie konať a vystupovať v mene spoločnosti TRANSPETROL, a.s. obžalovaný P.. G.. P.. G. mal
na základe toho, že bol MVZ zvolený do funkcie predsedu predstavenstva a nemal dôvod pochybovať,
že VZ je zákonné a akcionári majú tie práva.
Súdnej exekútorke U.. U. a konateľom spoločností CZ PAP a QUICK POWER PLANT SE obžalovaní
nepreukázali svoje oprávnenia konať za obchodnú spoločnosť TRANSPETROL, a.s. predložením

notárskej zápisnice z MVZ, lebo nebola v tom čase vyhotovená a zo zákona notárska zápisnica nebola
ani potrebná, lebo sa nemenili stanovy spoločnosti, ani program. Stačil zápis z konania, tam notárka
vôbec nebola potrebná. Priebeh VZ musí byť osvedčený notárskou zápisnicou len v prípade, že sa
meniastanovyspoločnosti.Každáspoločnosťmáprávosivyhotoviťzápisnicu,sútamriadnioverovatelia
zápisnice atď.

Na otázku, kto učinil rozhodnutia na MVZ a v akom zastúpení sa na rozhodovaní podieľal akcionár
TRANSPETROL, a.s. Slovenská republika v zastúpení MH SR, obžalovaný uviedol, že akcionármi
spoločnosti TRANSPETROL, a.s. boli YUKOS Finance B.V., Amsterdam, Holandsko, GABANA, a.s.,
GAJUS, a.s., BRILANT, a.s., G.. S. O., G.. P. Š., P. O.ľ a MH SR. Zástupcovia YUKOS Finance B.V.
neboli pripustení k hlasovaniu, lebo nemali plnú moc v slovenskom jazyku a nemali so sebou akciu.

Rozhodnutia na MVZ boli prijaté v súlade so stanovami spoločnosti a zákonom. Na časť stanov, ktorá
bola v rozpore so zákonom, sa neprihliadalo. To sa týkalo hlasovania 100%-nou väčšinou všetkých
akcionárov spoločnosti. Preto sa hlasovalo buď 2/3 väčšinou alebo prostou väčšinou prítomných
akcionárov. Stanovy spoločnosti boli zmenené v súlade so stanovami a zákonom.
Obžalovaný sa následne na priamu otázku nevedel vyjadriť, či na MVZ došlo k uzneseniam týkajúcich sa

zmeny stanov, či sa prítomná notárka U.. C. dozvedela o podaní mimoriadneho dovolania generálneho
prokurátora a ako reagovala.
Súdnej exekútorke U.. U. sa obžalovaní preukázali „zápisnicou“, ktorá je súčasťou exekútorského spisu.
Je to opis z rokovania MVZ obchodnej spoločnosti TRANSPETROL. Exekútorka sa aj pýtala, či bol
podaný návrh na zápis do obchodného registra, pričom obžalovaní jej odpovedali, že áno.

Obžalovaný sa jednoznačne nevyjadril na otázku, či bol niekedy zapísaný v obchodnom registri ako
predseda predstavenstva.
V spoločnosti TRADEUNION bol do konania VZ, vzdal sa funkcie asi pol roka dozadu, konateľa CZ PAP
videl prvýkrát u súdnej exekútorky, ku QUICK POWER PLANT SE sa nevyjadril a spoločnosť VIVIEN
Slovakia právne zastupoval.

MVZ zvolával TRADEUNION a obžalovaný konal na základe rozhodnutia súdu. K dôvodom, prečo
spoločnosť TRADEUNION, s.r.o. podala návrh na vydanie poverenia na zvolanie
MVZ spoločnosti TRANSPETROL, a.s., sa jednoznačne nevyjadril, rovnako ako k dôvodom podpísania
exekučných zápisov uvedených v obžalobe.
Na otázky senátu obžalovaný uviedol, že v čase, keď bolo vydané uznesenie Okresného súdu Bratislava

I, nebol obžalovaný konateľom spoločnosti TRADEUNION, lebo viac ako pol roka dozadu predtým sa
vzdal konateľstva z dôvodu prenasledovania zo strany štátnych orgánov.Nevie, kto dal podnet na vydanie rozhodnutia Okresného súdu Bratislava I, na
pojednávaní nebol, uznesením bol poverený vedením MVZ, uznesenie mu bolo doručené, resp. nevie
sa s určitosťou k tomu vyjadriť.

Obžalovaný neviedol MVZ na základe právoplatného a vykonateľného rozhodnutia súdu až do zvolenia
orgánov z dôvodu, že mal obavy, nakoľko U.. O. povedal, že má predbežné opatrenie Najvyššieho súdu
Slovenskej republiky, ale ani slovom nespomenul mimoriadne dovolanie generálneho prokurátora.

Podľa § 258 ods. 4 Trestného poriadku bola na hlavnom pojednávaní prečítaná zápisnica o skoršej

výpovedi obžalovaného U.. U. M. zo dňa 30.4.2009 (č.l. 701-712), v ktorej uviedol nasledovné:
K okolnostiam zastupovania spoločnosti TRANSPETROL, a.s. a uznania dlhu voči spoločnosti CZ PAP,
s.r.o. sa vyjadril, že uznesenie o vznesení obvinenia nepreukazuje, že jeho konanie je možné kvalifikovať
ako také, ktorým by sa dopustil alebo mohol dopustiť stíhaného zločinu. Pri právnom posudzovaní
celého prípadu nie je možné nebrať do úvahy iné právne predpisy, najmä Obchodný zákonník, Zákon
o obchodnom registri, Zákon o cenných papieroch, lebo v kontexte, najmä s týmito predpismi, jeho

konaniemusíbyťbranéibaakoobchodnoprávnevzťahy.Niejepreukázané,žebysasospoluobvineným
P.. G.. P.. G. dohodol, že budú predstierať, že sú osoby oprávnené konať v mene spoločnosti
TRANSPETROL, a.s. a právny poriadok podľa neho ani nepozná termín, že niekto predstiera, že je
oprávnený konať v mene právnickej osoby. Na základe relevantných písomných podkladov z konania
MVZspoločnostiTRANSPETROL,a.s.,konaného29.04.2009,osobnenemoholmaťžiadnepochybnosti

o tom, že spoločnosť uvedená v súdnom rozhodnutí má právo na tomto MVZ vystupovať ako akcionár.
Skutočnosť, že existovalo určité predbežné opatrenie pozastavujúce výkon súdneho rozhodnutia, je s
určitosťou vecou obchodnoprávneho procesného posúdenia stavu, v konečnom dôsledku nemá voči
nemu žiadny vplyv. Vysloviť konštatovanie o protiprávnosti činu je oprávnený iba súd, ktorý však ešte
nerozhodol. Počas existencie právnej úpravy obchodných spoločností bolo množstvo prípadov, keď

registrový súd konštatoval, že menovanie zástupcov je neplatné, ale nemožno automaticky takéto
rozhodnutie spájať s trestnoprávnou zodpovednosťou tých osôb, ktorí zrušeným rozhodnutím do týchto
funkcií boli menovaní.
Osobne nebol zainteresovaný a nevykonal žiadne kroky v súvislosti s konaním MVZ, aby MVZ prebehlo,
prijímalo rozhodnutia, a aby bol menovaný za štatutárneho zástupcu. Jeho menovanie do funkcie

realizovaného rozhodnutím akcionára doposiaľ nebolo zrušené a nikto mu neuviedol žiadne skutočnosti,
že by sa mal zdržať akéhokoľvek konania. Nie je žiadny dôkaz, že uznali neexistujúci dlh, je to vyslovene
obchodnoprávna rovina a nemôže o tejto otázke rozhodovať policajt, ale len príslušný obchodný súd.
Bol ubezpečený, že predmetný záväzok je oprávnený, a že ich postup je v prospech spoločnosti. Z
jeho strany bol urobený právny úkon, na základe ktorého nie je možné konštatovať, že spoločnosť

sa poškodila o uvedenú sumu, ale iba taký úkon, na základe ktorého súd preskúma dôvodnosť, resp.
nedôvodnosťexekučnéhokonania.Exekučnékonanienezačínanazákladeuznaniadlhu,alenazáklade
rozhodnutia súdu, ktorým sa poveruje exekútor k exekučnému konaniu, pričom k takémuto povereniu
súdu príde až vtedy, keď skonštatuje, že existujú všetky zákonné podklady k tomu, aby exekučné
poverenie vydal, čo bolo v tomto prípade.

Na MVZ 29.04.2009, ktoré bolo riadne zvolané, sa zúčastnil v prvej fáze ako hosť, keď došlo k
uskutočneniu voľby orgánov do spoločnosti TRANSPETROL, a.s., bol zvolený do orgánov spoločnosti.
Na toto MVZ ho pozval spoluobvinený P.. G.. P.. G., ktorého osobne pozná ako právnika. Žiadna
dohoda, že by mal byť navrhnutý do orgánov spoločnosti s P.. G.. P.. G. nebola, o tejto skutočnosti sa
dozvedel až na prebiehajúcom MVZ. O zvolení sa dozvedel osobne na MVZ. V súvislosti

s mimoriadnym dovolaním generálneho prokurátora SR proti uzneseniu Okresného súdu Bratislava I o
poverení zvolať MVZ uviedol, že U.. O. počas MVZ začal mávať nejakým rozhodnutím v ruke a odniesol
ho prítomnej notárke. On toto rozhodnutie nevidel a ani ho nečítal, bol v tom čase na MVZ ako hosť.
Nespomína si, kedy bol oboznámený s obsahom zápisnice z rokovania MVZ v rekreačnom stredisku
Vinné jazero a jej prílohami. So stanovami spoločnosti TRANSPETROL, a.s. sa nemal dôvod

oboznamovať. K notárskej zápisnici N90/09, Nz18117/09, NCR1s18327/09, spísanej notárkou U.. P. C.
z 01.06.2009 uviedol, že túto do dňa výsluchu nevidel a ani nevie, za akých okolností bola spísaná.
Exekútorský zápis bol spísaný súdnou exekútorkou U.. B. U. 04.06.2009 niekedy v doobedňajších
hodinách. K exekútorke sa dostavil spoločne s P.. G.. P.. G., pričom všetky relevantné
doklady mal spoluobvinený. Pri úkone bola prítomná exekútorka, on a P.. G.. P.. G.. Bol tam aj zástupca

spoločnosti CZ PAP, s.r.o., ktorého meno si nespomína. Čo sa týka právneho titulu, už na
MVZ bolo prijaté uznesenie, kde ich akcionári zaviazali riešiť záväzky spoločnosti TRANSPETROL, a.s.
Doklady nepredkladal on, ale spoluobvinený, pričom si nepamätá, aké presne doklady predložil, ale vie,
že tam mal aj rozhodnutia z Najvyššieho súdu SR. On nebol vyrozumený spoločnosťou CZ PAP, s.r.o.,že má pohľadávku voči spoločnosti TRANSPETROL, a.s. K udeleniu plnej moci za TRANSPETROL,
a.s. pre advokáta U.. U. F. sa nevedel vyjadriť.
K okolnostiam uznania dlhu voči spoločnosti QUICK POWER PLANT SE a k vystaveniu vlastnej zmenky

za TRANSPETROL, a.s. na rad spoločnosti CZ PAP, s.r.o. zo 04.06.2009 po zákonnom poučení
využil svoje právo vyplývajúce z ustanovenia § 34 ods. 1 Trestného poriadku a odoprel vypovedať.

Svedok U.. S. P. na hlavnom pojednávaní samostatne vypovedal, že v TRANSPETROL-e robil od

roku 2004 riaditeľa právneho odboru a od roku 2008 bol zvolený do dozornej rady TRANSPETROL.
Ako riaditeľ právneho odboru zastrešoval aj kauzu 34% akcií, v súdnych konaniach zastupovala
TRANSPETROL U.. L. a za akcionára Ministerstvo hospodárstva SR (ďalej len MH SR) U.. O..
V marci 2009 sa prostredníctvom právneho zástupcu dozvedeli, že Okresný súd Bratislava I vydal
poverenie zvolať MVZ spoločnosti TRANSPETROL, ktoré mal viesť P.. G.. Asi do jedného až dvoch
týždňov dostali aj písomné vyhotovenie uznesenia. Medzitým však už bola svedkovi doručená pozvánka

na MVZ na deň 29.04.2009 o 15.00 hod. na Vinné jazero, v rámci ktorej boli navrhované body programu
ako zmena členov predstavenstva a dozornej rady, bod rôzne a ďalej už nevie.
Následne sa dozvedeli, že generálny prokurátor podal mimoriadne dovolanie voči uzneseniu
Okresného súdu Bratislava I a zároveň požiadal o odklad vykonateľnosti tohto rozhodnutia. V zmysle
zákona preto považoval aj uznesenie Okresného súdu Bratislava I za nevykonateľné s tým,

že MVZ nemôže byť.
Z dôvodu nejakej historickej skúsenosti sa však rozhodli, že niektorí členovia predstavenstva aj dozornej
rady, aj s právnymi zástupcami, na to Vinné jazero pôjdu, aby vedeli, či sa tam bude niečo diať a čo bude
nasledovať. Za spoločnosť tam boli členovia predstavenstva O. a H., z dozornej rady tam bol svedok a
F. Š.Ý., ďalej právni zástupcovia TRANSPETROL-u U.. L. a právny zástupca U.. O..

Na Vinnom jazere svedka aj F. Š. ako členov dozornej rady po kontrole nejakými osobami pustili
do hotela a usmernili, kde sa bude konať MVZ. Ešte pred jeho začiatkom sa aj s U.. O. stretli s
prítomnou notárkou U.. C., ktorú sa snažili pre právnu istotu ihneď vyrozumieť o mimoriadnom dovolaní
generálneho prokurátora.
Potom už pán G. začal viesť to stretnutie, ktoré on považoval za MVZ a oni, najmä U.. O., stále

prízvukovali, že z dôvodu podania mimoriadneho dovolania generálneho prokurátora so žiadosťou o
odklad vykonateľnosti, toto stretnutie nespĺňa atribúty MVZ, s čím pán G. nesúhlasil a formálne ho začal
viesť, t.j. ustanovil niekoho, kto ho bude viesť, priznal percentá akcionárom, štátu priznal len 17%, 49%
Yukosu,ktorémunepriznalprávoúčastinaMVZ,dalslovoadvokátkeO.stým,žeonazastupujevšetkých
ostatných minoritných akcionárov.

Pri každej príležitosti, keď im bolo umožnené sa vyjadriť, oni tvrdili, že to nie je MVZ a operovali
mimoriadnym dovolaním generálneho prokurátora s odkladom vykonateľnosti.
Formálne to prebiehalo tak, že vždy bol nejaký bod, akože sa hlasovalo, počty priznával pán G. a stále
mu to vychádzalo tak, že 34 za, 17 proti, 49 neprítomných, čím tých 34 vždy akože prehlasovalo štát, a
tak odhlasovali zmenu predstavenstva, dozornej rady, nejaké nadnárodné spojenie a boli tam aj body,

ktoré neboli v pozvánke, boli iba v rôznom.
Im ako uznaným členom dozornej rady bolo formálne priznané prednášať protesty, pričom svedok tento
priestor využíval na to, že to nepovažuje za protest v zmysle Obchodného zákonníka, len za vyjadrenie,
a že toto nie je MVZ. Takto prebehlo bod po bode celé stretnutie.
Po tomto stretnutí monitorovali obchodný register - spis, pričom po jednom až dvoch týždňoch zistili, že

je tam naozaj podanie na zmenu štatutárov, členov predstavenstva i dozornej rady, pričom ako príloha
bola zápisnica nespísaná notárkou, ktorá to odmietla spísať ako notársku zápisnicu z MVZ a bola to
zápisnica, ktorá mala v názve, že to je Zápisnica z MVZ z 29.04.2009 a v nej bolo, že boli odvolaní
členovia predstavenstva a dozornej rady, a že boli zvolení noví členovia predstavenstva a dozornej rady,
a že to je právny titul na zmenu zápisu v obchodnom registri.

Pri ďalšom monitorovaní spisu zistili, že registrový súd odmietol vykonať zápis a následne bolo voči
tomuto rozhodnutiu podané odvolanie a nadriadený súd potvrdil rozhodnutie a tým považovali vec za
skončenú s tým, že sa nejednalo o MVZ.
Koncom augusta im boli doručené od súdnej exekútorky z Českej republiky U.. U. exekučné
príkazy, na základe ktorých mal TRANSPETROL zaplatiť dvanásť a pol milióna eur českej spoločnosti

CZ PAP, pričom nebolo zrejmé, čoho sa to týka.
Prostredníctvom právnych zástupcov podpísali plnomocenstvá českým právnym zástupcom kancelárie
F. &. K. a po nazretí do exekučného spisu zistili, že boli spísané uznania dlhov pred exekútorkou, kdeTRANSPETROL mal byť dlžníkom, za ktorého vystupovali pán G. a pán M. a titulom mali byť práva na
dividendy a úroky z nich, ktoré boli niekomu priznané a postúpené až na CZ PAP.
Po vykonaní množstva právnych krokov, smerujúcich k zrušeniu exekučných príkazov alebo k ich

pozastaveniu, sa dosiahlo súdne konanie, ale spoločnosť TRANSPETROL mala stále svojich akože
dlžníkov - Českú rafinérsku a spoločnosť Paramo, ktorým exekútorka zaslala prikázanie pohľadávky
v rámci exekučného konania, čím došlo k tomu, že tieto spoločnosti neuhrádzali svoje záväzky
TRANSPETROL-u, ale finančné prostriedky boli zadržané, čím TRANSPETROL nemal tieto peniaze,
hoci prepravoval ropu, plnil služby, vystavoval faktúry, nemal za to odplatu, čo trvalo asi rok, kým nedošlo

k zadržaniu sumy dvanásť a pol milióna eur približne.
Medzitým vyskočila ešte jedna menšia suma okolo 200.000,- až 300.000,- €, ktorú si uplatňoval QUICK
POWER PLANT SE, čo sa tiež napádalo na súde. Celé to skončilo rozhodnutím Najvyššieho súdu, ktorý
rozhodol, že exekúcie boli neoprávnené a peňažné prostriedky boli uvoľnené.
Na otázky prokurátora svedok uviedol, že notárka U.. C. na tom stretnutí na Vinnom jazere riadne
pred všetkými vyhlásila, že vzhľadom na mimoriadne dovolanie generálneho prokurátora s odkladom

vykonateľnosti ona odmieta zapisovať toto stretnutie ako MVZ, a že tak ani neučiní.
Spoločnosť TRANSPETROL nemala žiadne záväzky voči siedmim subjektom, ktoré sa predstavovali
ako akcionári spoločnosti TRANSPETROL.
Obžalovaný G. sa ako údajne ustanovený predseda predstavenstva, ktorý je podľa stanov zároveň
generálnym riaditeľom spoločnosti TRANSPETROL, a.s., nijako nepodieľal na chode a riadení

spoločnosti, neudržiaval dennú pracovnú komunikáciu s odbornými útvarmi, nemal v sídle spoločnosti
žiadne pracovné priestory, nemal žiadny vzťah k spoločnosti TRANSPETROL.
Obžalovaní neinformovali spoločnosť TRANSPETROL o uznaní dlhov, prišiel len stručný list bez bližšej
špecifikácie, kde bolo napísané, že uhradia tejto a tejto spoločnosti takú a takú istinu.
Nespomína si, či na stretnutí na Vinnom jazere sa rozhodovalo aj o zmene stanov.

V tom čase bolo potrebné na zmenu stanov a odvolanie a menovanie členov orgánov spoločnosti
rozhodnutie jediného akcionára, t.j. 100%.
Na otázky obžalovaného P.. G.. P.. G. svedok odpovedal, že nálezy Ústavného súdu pojednávali o
procesných záležitostiach, Ústavný súd konštatoval porušenie procesných práv na spravodlivý súdny
proces spoločnosti TRADEUNION.

Podľa svedka dal podnet generálnemu prokurátorovi na podanie mimoriadneho dovolania U.. O. ako
zástupca akcionára MH SR.
Spoločnosť TRANSPETROL mala potvrdenie s pečiatkami o tom, že bolo podané mimoriadne dovolanie
generálneho prokurátora so žiadosťou o odklad vykonateľnosti.
Na otázku upresnil, že spoločnosť TRANSPETROL sa dozvedela o podaní mimoriadneho dovolania

generálneho prokurátora prostredníctvom právnych zástupcov, nespomína si ako, nevedel si spomenúť
presne na názov ani formu nejakého oficiálneho dokumentu, ktorý by potvrdil podanie mimoriadneho
dovolania generálneho prokurátora, ale predpokladá, že ho spoločnosť určite mala.
Uznesenie Najvyššieho súdu SR, ktorý deklaroval podanie mimoriadneho dovolania generálneho
prokurátora, bolo spoločnosti TRANSPETROL určite doručené, má dojem, že ho aj videl. Im sa to

uznesenie zdalo nadbytočné, ich právny výklad bol taký, že samotným podaním žiadosti o odklad
vykonateľnosti tento odklad nastal, toto uznesenie vôbec nemuselo byť.
Notárske zápisnice sa nevyhotovujú zo všetkých valných zhromaždení, len keď to vyžaduje zákon, inak
sa spísala zápisnica. Keď bola notárska zápisnica, paralelná zápisnica sa už nevyhotovovala.
Na tzv. valnom zhromaždení zastupoval akcionára Slovenskej republiky, v zastúpení Ministerstva

hospodárstva SR U.. O., ktorý mal výpis zo zoznamu akcionárov.
Na otázky obhajcu svedok uviedol, že valné zhromaždenie je zvolané zaslaním pozvánky. Nespomína
si, či obsahom pozvánky bolo aj navrhované znenie stanov, ktoré malo byť prijaté na „stretnutí“.
Osobne svedok na „stretnutí“ nepredkladal obžalovanému G. ani mimoriadne dovolanie generálneho
prokurátora, ani uznesenie Najvyššieho súdu SR. Predkladal to pán O., predpokladá, že to ukázal aj

obžalovanému G., nevie, či sa jednalo o fotokópiu alebo originál. Obžalovaný si to vyložil tak, že môže
pokračovať ďalej a formálne to dal viesť pani O..
Žaloby zámerne neboli podávané o neplatnosť uznesení MVZ, ale o vyhlásenie, že to zhromaždenie
nebolo MVZ ako určovacia žaloba.
Na otázky predsedu senátu svedok uviedol, že obžalovaný G. poveril vedením MVZ U.. O. na začiatku.

Sled udalostí bol taký, že najskôr U.. O. informoval o mimoriadnom dovolaní generálneho prokurátora,
potom notárka odmietla osvedčiť MVZ, potom ju pán G. vyzval, že nech ďalej zapisuje a potom
obžalovaný prijal nejaké pravidlo, že keď nie on, tak to bude robiť zástupca najväčšieho akcionára a
dal slovo pani O..V čase konania „stretnutia“ bol jediný akcionár a on si dal do stanov, že uznesenie sa prijíma 100%-
nou väčšinou.

Svedok U.. P. O. na hlavnom pojednávaní samostatne uviedol, že rozhodnutím Okresného súdu
Bratislava I spoločnosť TRADEUNION dostala poverenie na zvolanie MVZ. Svedok sa ako
zástupca MH SR zúčastnil rozhodovania v tomto konaní, v ktorom odporoval a namietal, že spoločnosť
TRADEUNION nikdy nebola akcionárom spoločnosti TRANSPETROL, ani v rámci tohto konania túto

skutočnosť neosvedčila, preto nie je možné spoločnosť TRADEUNION poveriť zvolaním MVZ, napriek
tomu sudkyňa Okresného súdu Bratislava I spoločnosť TRADEUNION zvolaním MVZ poverila.
Generálny prokurátor podal mimoriadne dovolanie, ktoré dňa 23.04.2009 doručil na Najvyšší súd
SR, čím boli naplnené podmienky ustanovenia § 243 O.s.p. a ex lege došlo k odloženiu vykonateľnosti
uznesenia Okresného súdu Bratislava I.
Najvyšší súd SR urobil istú nadprácu a vydal uznesenie, ktoré bolo doručené dňa 27.04.2009, ktorým

rozhodol o odklade vykonateľnosti.
Napriek týmto skutočnostiam pokračoval pán G. zvolávaním a organizovaním MVZ. Urobil však chybu,
keď zvolal MVZ v čase, keď ešte uznesenie Okresného súdu Bratislava I nebolo vykonateľné, lebo
30.03.2009 ešte nebolo ani distribuované a vykonateľnosť nadobúda až doručením.
Uznesenie Najvyššieho súdu Slovenskej republiky bolo však vykonateľné vyhlásením 27.04.2009.

Napriek týmto skutočnostiam rozhodol minister hospodárstva, že do Vinného treba ísť a MVZ, ktoré
nebolo MVZ, sa zúčastniť a do Vinného poveril a vyslal svedka s tým, že zúčastnené osoby treba
informovať, že prišlo k závažným skutočnostiam, t.j. že vykonateľnosť uznesenia Okresného súdu
Bratislava I, ktorým poveril spoločnosť TRADEUNION zvolaním MVZ, bola odložená.
Svedok vycestoval do Vinného, kde situácia bola chaotická. Najprv nebol vpustený dovnútra, domáhal

sa vstupu, chcel pristúpiť k registrácii a pozrieť sa, kto je registrovaný. Po vpustení dovnútra bol
odprevadený do registračnej miestnosti, kde prišiel aj pán G., ktorému svedok oznámil, že spoločnosti
zapísané v prezenčných hárkoch tam byť nemôžu, lebo nie sú akcionármi spoločnosti TRANSPETROL,
túto výhradu svedok zapísal aj do prezenčného hárku s tým, že aj pánovi G. oznámil, že jediným
akcionárom je MH SR, ukázal výpis z Centrálneho depozitára k rozhodnému dňu preukazujúci

vlastníctvo 1900 akcií spoločnosti TRANSPETROL. Zároveň pánovi G. oznámil, že generálny prokurátor
podal mimoriadne dovolanie, ktoré doručil na Najvyšší súd Slovenskej republiky a ten vydal uznesenie
o odklade vykonateľnosti uznesenia, ktorým bola spoločnosť TRADEUNION poverená zvolaním MVZ a
súčasne poverený pán G.G. jeho vedením až do zvolenia predsedu MVZ. Zároveň ho upozornil,
že podľa § 243 O.s.p. ex lege bola odložená vykonateľnosť uznesenia Okresného súdu Bratislava I.

Po vstupe do miestnosti, kde sa konalo to stretnutie, svedok upozornil notárku U.. C., že došlo ex
lege k odkladu vykonateľnosti uznesenia Okresného súdu Bratislava I, predložil notárke príslušné listiny
a táto povedala pánovi G., že neosvedčí konanie a priebeh MVZ, lebo by sa mohla dopustiť trestného
činu. Na to pán G. jej povedal, že je povinná zapísať skutočnosti, ktoré sú na stretnutí a notárka uviedla,
že teda osvedčí inú skutočnosť.

Pán G. otvoril stretnutie, ktoré nazval MVZ. Svedok v miestnosti spoznal U.. M., ktorý na stretnutí
vystupovalvsvedkovineznámejpozícii,pravdepodobnebollenprizvanýakoprávnikabolatamajU..O..
Svedkovi bolo čudné, že celé stretnutie pokračuje ako MVZ, a tak využil každú príležitosť, aby
protestoval, upozorňoval prítomných, že si môžu privodiť trestné stíhanie, lebo je tu riadny odklad
vykonateľnosti, každé jedno uznesenie je prijímané nezákonným spôsobom. Rovnako protestoval, keď

pán G. odovzdal predsedníctvo pani O..
Svedok poukázal na to, že na prezenčných listinách sa nachádzali spoločnosti a osoby, ktoré sa
neprezentovali v súlade so zákonom a stanovami spoločnosti. Pani O. na dotaz svedka uviedla, že
zastupuje všetky ostatné spoločnosti a osoby na valnom zhromaždení, hoci do prezenčnej listiny ani
prítomnej notárke nepredložila plnomocenstvo a originál výpisu z obchodného registra. Preto svedok

upozornil aj pani O., že jej zastupovanie je protizákonné.
Svedok vysvetlil, že akcionár sa môže preukázať štyrmi spôsobmi:
1. Výpisom zo zoznamu akcionárov vedeným spoločnosťou TRANSPETROL
2. Výpisom z Centrálneho depozitára cenných papierov
3. Originálom listinných akcií

4. Právoplatným rozhodnutím súdu o určení vlastníckeho práva

Žiadnym z uvedených spôsobov sa tieto subjekty nepreukázali. Preto svedok vyhodnotil, že pokiaľ
niekto vyhlasoval takéto stretnutie za MVZ, tak porušoval práva Ministerstva hospodárstva ako jedinéhoakcionára a mohol sebe alebo iným privodiť trestné stíhanie. Toto posúdenie vyvolalo u svedka snahu
presvedčiť zúčastnených, že stretnutie nie je MVZ. Preto pri každej príležitosti vystupoval a namietal.
Oficiálne žaloby na neplatnosť uznesení z MVZ Ministerstvo hospodárstva podať nemohlo, lebo nešlo

o MVZ a žiadne uznesenia prijaté neboli.

Na základe podaných určovacích žalôb už dnes existujú právoplatné rozhodnutia, že :
- sa nejednalo o MVZ spoločnosti TRANSPETROL, a.s.,
- že prijaté uznesenia nie sú uzneseniami MVZ spoločnosti TRANSPETROL, a.s.,

- pán G. sa nemohol stať predsedom predstavenstva spoločnosti TRANSPETROL, a.s.
Z odôvodnenia vyplýva, že subjekty neboli vlastníkmi akcií spoločnosti TRANSPETROL, a.s. a nemohli
sa zúčastniť stretnutia nazvaného MVZ.
Keď pán G. oboznamoval ostatných, že existuje uznesenie Najvyššieho súdu SR, ktorým sa odkladá
vykonateľnosť a mimoriadne dovolanie generálneho prokurátora, tak poveril najväčšieho akcionára -
pani O., aby pokračovala vo vedení MVZ. Vtedy svedok upozornil pani O., že nemá plnomocenstvo

a môže si privodiť trestné stíhanie, lebo subjekty, ktoré pokladá za akcionárov, nimi nie sú. Súčasne
oznámil svedok pánovi G., že v prípade, že nevykoná predsedníctvo MVZ, tak podľa stanov spoločnosti
TRANSPETROL právo predsedať MVZ mal predseda predstavenstva spoločnosti TRANSPETROL,
ktorý bol vo Vinnom prítomný, ale v tom čase bol uzavretý v nejakej miestnosti, nebolo mu dovolené
prísť na zasadnutie, čím mu bolo znemožnené, aby predsedal stretnutiu a rozpustil ho, lebo to nebolo

MVZ spoločnosti TRANSPETROL.
Na otázky prokurátora svedok uviedol, že na odvolanie a voľbu členov štatutárnych orgánov sa v čase
stretnutia vyžadovalo 100%-né kvórum.
Svedok mal na stretnutí :
- informáciu Generálnej prokuratúry adresovanú Ministerstvu hospodárstva s oznámením, že generálny

prokurátordňa23.04.2009podalmimoriadnedovolanie naNajvyššísúdSRazároveňpožiadaloodklad
vykonateľnosti uznesenia Okresného súdu Bratislava I
- samotné dovolanie generálneho prokurátora overené a osvedčené pečiatkou Najvyššieho súdu SR
- riadne prevzaté uznesenie Najvyššieho súdu SR, ktorým bola odložená vykonateľnosť

O týchto skutočnostiach pri prezentácii informoval pána G., následne o nich informoval prítomnú notárku
eštepredtým,akopánG.privítalľudíanotárkaodmietlaosvedčiťmimoriadnevalnézhromaždenie.Ďalej
svedok znovu upozorňoval na tieto skutočnosti hneď po otvorení, preto pán G. odovzdal predsedníctvo
pani O., aj túto svedok upozornil a potom upozorňoval pri každom uznesení a pri každej príležitosti.
Na otázky obžalovaného P.. G.. P.. G. svedok odpovedal, že advokátska kancelária a právna firma

O. &. I. bola poverená ministrom hospodárstva podať podnet generálnemu prokurátorovi na podanie
mimoriadneho dovolania.
Uznesenie Najvyššieho súdu SR, ktorým bola odložená vykonateľnosť uznesenia Okresného súdu
Bratislava I prevzal svedok osobne na Najvyššom súde SR za MH SR dňa 27.04.2009.
Svedok prvýkrát informoval obžalovaného G., že má predmetné rozhodnutie pri registrácii v

momente, keď spisoval námietky do listiny zúčastnených akcionárov.
Svedok ešte žiadal, aby mu na tom stretnutí obžalovaný G. povedal, kto sú zúčastnené osoby, na čo
mu obžalovaný neodpovedal.
Po otvorení MVZ obžalovaný G. oboznámil prítomných s uznesením Okresného súdu Bratislava I a
zároveň aj s tým, že bola odložená jeho vykonateľnosť a z toho dôvodu, že obžalovaný G. ako poverená

osoba nebude pokračovať vo vedení MVZ a vedením poveril U.. O., na to svedok reagoval, že za týchto
okolností podľa stanov spoločnosti TRANSPETROL by mal predsedať MVZ predseda predstavenstva,
ktorý ale v miestnosti nebol.
Okrem výpisu z Centrálneho depozitára cenných papierov (ďalej len CDCP) mal svedok k dispozícii aj
listinnú akciu osvedčujúcu vlastníctvo. Touto sa však nepreukazoval, lebo to nebolo potrebné, bol to

opis listinnej akcie.
TRANSPETROL vedie zoznam akcionárov, pričom jediným akcionárom je tam Ministerstvo
hospodárstva.
Svedok na stretnutí mal uznesenie Najvyššieho súdu SR, ktorým bola odložená vykonateľnosť
uznesenia Okresného súdu Bratislava I v origináli s pečiatkou Najvyššieho súdu a s podpisom.

Na otázky predsedu senátu svedok uviedol, že na všetky vyššie uvedené skutočnosti svedok na
„stretnutí“ upozorňoval nahlas pred všetkými prítomnými v miestnosti, kde sa stretnutie konalo, a to pred
začiatkom stretnutia i počas stretnutia, opakovane a stále pri každej príležitosti.Svedkovi je záhadou, že fotokópia mimoriadneho dovolania generálneho prokurátora, ktorú taktiež
predložil prítomnej notárke, nie je súčasťou jej notárskej zápisnice.
Svedok žiadal pána G., aby mu povedal ako sa preukázali iní akcionári, ktorých on nepokladal za

akcionárov a obžalovaný jeho požiadavke nevyhovel.
Akcionár má právo i povinnosť na valnom zhromaždení upozorňovať na skutočnosti, že iný akcionár
môže byť ukrátený na právach, že môže byť páchaná trestná činnosť na právne vady
a zákonné zábrany.
Na otázku obžalovaného P.. G.. P.. G. svedok uviedol, že na „stretnutí“ on nedoručoval nikomu žiadne

písomnosti.

Svedkovia P.. F. Š., W. O., Ľ. X., P. O., G.. Q. P., U. O., G.. P. Š. a P.. F. W. využili na hlavnom pojednávaní
svoje právo a odmietli vypovedať, rovnako ako aj v prípravnom konaní.

Svedok G.. G. O. na hlavnom pojednávaní v samostatnej časti výpovede uviedol, že je dlhoročným

zamestnancom spoločnosti TRANSPETROL, pracoval na rôznych pozíciách až po výkon funkcie
predsedu predstavenstva a generálneho riaditeľa.
Po doručení uznesenia Okresného súdu Bratislava I na poverenie zvolania MVZ spoločnosti
TRADEUNION postúpil vec právnej kancelárii, ktorá ich právny spor zastupovala, U.. L..
Následne došlo k mimoriadnemu dovolaniu generálneho prokurátora a k žiadosti o pozastavenie

vykonateľnosti.
Aj napriek tomu niektorí členovia orgánov dostali pozvánku na valné zhromaždenie, ktoré sa malo
konať na Vinnom jazere v hoteli. Predstavenstvo rozhodlo a svedok a kolega H. boli delegovaní, aby sa
zúčastnili stretnutia, aby sa dozvedeli, čo je jeho predmetom a zabránili škodám.
Po príchode do hotela na Vinnom jazere pri vstupe boli zvlášť pustení členovia dozornej rady a zvlášť

členovia predstavenstva. U.. L. pustená nebola. Oni ako členovia predstavenstva boli dvoma osobami
označenými ako usporiadateľ a člen ochranky odvedení do priestorov nočného baru v suteréne s
tým, že hlavný usporiadateľ ich poveril, aby členov predstavenstva nevpustili, kým sa začne tzv. valné
zhromaždenie, že prebiehajú registrácie. Keďže ani v lehote, keď sa už malo začať stretnutie, neboli
prizvaní do rokovacej miestnosti, žiadali od ochrankára vpustenie na rokovanie alebo von z budovy.

Až po niekoľkonásobných urgenciách boli osobami označenými ako organizátori odvedení do
vestibulu hotela a asi až po dvadsiatich minútach im bol umožnený vstup do rokovacej miestnosti.
Tam svedok vycítil z priebehu, že už prebehli úkony spojené so zahájením tzv. valného
zhromaždenia, kde pochopili, že došlo k zmene navrhovaného programu, k zmene orgánov spoločnosti,
finančným prevodom vo vzťahu k návrhu na vyplatenie dividend a k zlúčeniu spoločnosti so zahraničným

subjektom.
Vzhľadom na dohodu, že námietky budú predkladať právni zástupcovia alebo firemný právnik U.. P.,
svedok opustil stretnutie a vonku informoval U.. L..
Koncom augusta obdržali rozhodnutie o exekúcii v Českej republike na spoločnosť CZ PAP na sumu
viac ako 12 miliónov eur, a to uznaním postúpenej pohľadávky, čím spoločnosti TRANSPETROL hrozila

značná škoda, preto všetky podklady odstúpili právnikom, aby tomu zamedzili.
Následne bola exekúcia pozastavená, ale TRANSPETROL-u vznikla škoda tým, že spoločnosti, ktoré
sú odberateľmi TRANSPETROL-u - Paramo a Česká rafinérska, ktoré sú aj strategickými partnermi,
nevyplácali platby, ktoré boli zadržiavané, až kým ich suma nenarástla na sumu viac ako 12 miliónov eur.
Medzitým prebiehali súdne procesy, ktorých konečným výsledkom bolo zrušenie pôvodného

exekučného rozhodnutia.
Na otázky prokurátora svedok vyslovil osobný názor na to, že vo Vinnom boli členovia predstavenstva
umiestnení do suterénu a izolovaní. Účelom bolo zabránenie účasti na zahájení, aby na tomto stretnutí
nemohol byť poverený jeho vedením v zmysle stanov predseda predstavenstva, ale iná osoba, nakoľko
predseda predstavenstva by mohol zásadným spôsobom ovplyvniť priebeh tzv. valného zhromaždenia

ako sa to stalo aj v roku 2004 za účasti obžalovaného.
Na stretnutí vo Vinnom právny zástupca akcionára a U.. P. sa aktívne vyjadrovali k právnym otázkam,
najmä poukazovaním na príslušné mimoriadne dovolanie generálneho prokurátora a rozhodnutie
Najvyššieho súdu SR.
Svedok bol v minulosti aj finančným riaditeľom spoločnosti TRANSPETROL a nikdy v minulosti ani v

súčasnosti spoločnosť neevidovala záväzky voči právnickým a fyzickým osobám, ktoré sa prezentujú
ako akcionári spoločnosti z titulu nevyplatených dividend.
Obžalovaní neboli, nie sú a nebudú členmi štatutárneho orgánu spoločnosti TRANSPETROL.Svedok vykonáva funkciu predsedu predstavenstva spoločnosti a zároveň je generálnym riaditeľom, má
kanceláriu v sídle spoločnosti, riadi spoločnosť výkonne, t.j. vykonáva zamestnanecké práva,
rokuje s partnermi, uzatvára kontrakty s dodávateľmi a odberateľmi, zúčastňuje sa rokovaní poradných

orgánov atď.
Obžalovaní nepôsobili pozitívne k napĺňaniu predmetu podnikania spoločnosti, žiadne riadiace akty
nikdy nevykonali.
Obžalovaní spoločnosť TRANSPETROL neupovedomili o uznaní dlhov exekučnými zápismi, len
obžalovaný G. zaslal spoločnosti výzvu na zaplatenie, na ktorú spoločnosť nereagovala, lebo ju

nepokladala za relevantnú.
Zadržiavanie finančných prostriedkov na základe exekučných príkazov malo vplyv na spoločnosť
TRANSPETROL v tom, že spoločnosť rátala s využitím týchto finančných prostriedkov a museli sa prijať
opatrenia, ktoré by zabránili zabrzdeniu plynulého chodu spoločnosti, či už k napĺňaniu podnikateľského
plánu alebo investičných zámerov.
Na otázky obžalovaného P.. G.. P.. G. svedok uviedol k názoru obžalovaného, že poškodený nemôže

byť TRANSPETROL, lebo exekúcia je vedená na nevyplatené dividendy, že to nie je tak,
ako obžalovaný hovorí. Vzhľadom na to, že svedok je ekonóm a účtovník, také dividendy neexistujú a
neexistuje ani evidencia nevyplatených dividend, takže tie dividendy, ktoré nevznikli, o tých nevznikla
ani účtovná operácia tak, ako to bolo aj vo vzťahu k CZ PAP. Takže záludnosť otázky je v tom, že
vyplatenie mimoriadnej dividendy z MVZ ani nemôže byť, lebo takáto dividenda nevznikla a nebolo o

nej účtované. Svedok pri odstraňovaní rozporov zo strany obžalovaného dovysvetlil, že jeho vyjadrenie
sa týka dividend, o ktorých sa rozhodovalo vo Vinnom, a ktoré mali byť predmetom exekúcie.
Na otázku predsedu senátu svedok uviedol, že zarážajúce na stretnutí zvanom MVZ bolo okrem iného
to, že štát, ktorý sa vedel preukázať relevantnými dokladmi o 100%-nom vlastníctve akcií, mal zrazu
hlasovacie práva v rozsahu minority 17% akcií uznané obžalovaným G., ktorý sa vydával za predsedu

valného zhromaždenia.

Svedok H.. P. H., F.. na hlavnom pojednávaní samostatne vypovedal, že je zamestnaný v
TRANSPETROL-e od roku 1999. Od roku 2009 zastáva funkciu riaditeľa pre obchod a prepravu, a tým
sa stal aj členom predstavenstva spoločnosti TRANSPETROL.

TRANSPETROL-u bolo doručené súdne rozhodnutie na zvolanie MVZ pod záštitou spoločnosti
TRADEUNION, kde do zvolenia orgánov mal zasadnutie viesť pán G..
Na odporúčanie právnej zástupkyne pani L. sa zúčastnili stretnutia, ktoré nepokladali za MVZ, svedok
spolu s predsedom predstavenstva a generálnym riaditeľom G.. O. spolu s členmi dozornej rady
F. Š. a U.. P. z dôvodu, aby vedeli, aké úkony sa udejú na tomto stretnutí.

Po pricestovaní na Vinné jazero členovia dozornej rady išli napravo a ich ako členov predstavenstva
odviedli do pivničných barových priestorov, kde po dvadsiatich až tridsiatich minútach urgovali, prečo
nie sú pripustení na stretnutie a po tridsiatich minútach po výzve generálneho riaditeľa ich pustili z
miestnosti a vošli do rokovacej miestnosti, kde už prebiehala komunikácia. Následne pochopili, že štátu
bolo priznaných len 17% a boli odvolaní členovia predstavenstva a dozornej rady a vymenovaní noví

členovia predstavenstva a dozornej rady.
U.. O. na stretnutí neustále namietal, že mu boli odopreté akcie, kde štát mal mať nie 17%, ale 100%,
rovnako to namietal U.. P..
Obžalovaní nikdy neboli členmi predstavenstva ani dozornej rady, svedok nebol nikdy riadený pri výkone
svojej funkcie obžalovanými.

Svedok F. Š. na hlavnom pojednávaní vo svojej samostatnej časti výpovede uviedol, že na Vinné jazero
do Hotelu Jazero sa na stretnutie dostavili on spolu s U.. P. ako členovia dozornej rady,
kde po vstupe do objektu boli zaregistrovaní ako členovia dozornej rady a presunuli sa do miestnosti ,
kde sa malo konať stretnutie.

Hneď na začiatku, predtým ako pán G. otvoril oficiálne to kvázi MVZ, tak U.. O.O. ho informoval
o tom, že generálny prokurátor podal mimoriadne dovolanie na Najvyšší súd SR a Najvyšší
súd SR vydal uznesenie o pozastavení konania toho MVZ, a že pokiaľ by robili nejaké úkony, upozornil
ho, že to môže mať právne následky.
Pán G. to zobral nejako na vedomie, pán O. prítomnej notárke odovzdal nejaké dokumenty a táto

prehlásila, že to MVZ nemôže overiť ako MVZ, môže len spísať nejaký zápis, čo videla a počula, ale
nemôže to byť zápis z MVZ.
Na tomto základe pán G. vyzval zástupkyňu najväčšieho počtu akcionárov, nejakú splnomocnenú pani,
ktorej meno svedok zistil až neskôr, že to je U.. O., a táto bola poverená viesť MVZ s tým, že pán G. saodvolával na Obchodný zákonník. U.. O. dala zvoliť pána G. za predsedu MVZ a stretnutie
viedol pán G. s tým, že v rámci schváleného programu, ktorý si dal pán G. odsúhlasiť, odvolával členov
predstavenstva a dozornej rady, boli tam nejaké zmeny stanov, nejaké zlúčenia s inými spoločnosťami

niekde na Cypre, ukladal tam predstavenstvu nejaké vyčíslenie škôd z minulosti.
Pri každom bode programu vždy U.. O. ako zástupca akcionára sa ohradzoval a chcel vysvetlenie, prečo
mu bol pridelený len tretinový počet hlasov oproti tomu, že Ministerstvo hospodárstva vlastní 100% akcií
a každý bod programu napádal aj v tom zmysle, že stanovy spoločnosti TRANSPETROL sú také, že
všetky rozhodnutia sa odsúhlasujú 100% hlasov. Za dozornú radu vznášal námietky U.. P..

Posledný bod programu pán G. nazval ako rôzne. Pán O. napádal aj to, že niektoré body programu
neboli ani súčasťou schváleného programu, to bolo nejaké vyplatenie dividend z predošlých rokov, čo
bol asi jeden z posledných bodov programu.
Pán O. pri každom bode napádal hlasovania s tým, že aj notárka niekoľkokrát potvrdila, že ona toto
stretnutie neoverí ako MVZ.
Na otázky prokurátora svedok uviedol, že pozvánka na MVZ prišla svedkovi na adresu

trvalého bydliska nejaké dva týždne alebo desať dní pred 29.04.2009. Svedok patrí na úsek generálneho
riaditeľa a zároveň predsedu predstavenstva a nikoho z obžalovaných tam nikdy nevidel. V čase konania
stretnutia na Vinnom jazere 29.04.2009 bola jediným akcionárom Slovenská republika.
Na otázku obhajcu svedok zopakoval a upresnil, že predtým, ako pán G. chcel začať valné
zhromaždenie, U.. O. vystúpil s tým, že má mimoriadne dovolanie generálneho prokurátora doručené

na Najvyšší súd SR a Najvyšší súd vydal nejaké uznesenie.
Na otázky predsedu senátu svedok uviedol, že členovia predstavenstva prišli možno dvadsať minút po
začiatku stretnutia až na nejakú intervenciu U.. O..
U.. O. sa na stretnutí prezentoval, že má u seba výpis zo Strediska cenných papierov, t.j. doklad o tom,
že zastupuje 100%-ného akcionára.

Prítomná notárka oznámila svoje stanovisko do pléna, na celú rokovaciu sálu to bolo povedané.
U.. O. pred začiatkom MVZ upozornil obžalovaného a prítomných slovami: „...ale vopred vás chcem
upozorniť...“ a povedal na adresu pána G. aj to, že : „Už som vás upozorňoval aj pri registrácii na toto“.

Svedkyňa P.. Y. W. po zbavení povinnosti zachovávať mlčanlivosť (č.l. 5360) na hlavnom pojednávaní

vypovedala samostatne, že začiatkom roku 2008 jej riadne napadol návrh ako sudkyni Okresného súdu
Bratislava I na poverenie zvolať valné zhromaždenie v TRANSPETROL-e, pričom navrhovateľom bola
spoločnosť TRADEUNION, zastúpená pánom G..
Prvé pojednávanie vytýčila vo februári 2009. Toto bolo odročené z dôvodu neprítomnosti právnej
zástupkyne TRANSPETROL-u na deň 30.03.2009, kedy svedkyňa rozhodla, návrhu vyhovela a vydala

uznesenie. Nevie, kedy uznesenie nadobudlo právoplatnosť, nemá k dispozícii spis, následne jej
rozhodnutie bolo zrušené Najvyšším súdom a ona bola pozbavená funkcie. Momentálne je vec v takom
štádiu,žepánG.previedolobchodnýpodielspoločnostiTRADEUNIONnanejakúpaniatázobralanávrh
späť. Ministerstvo hospodárstva a TRANSPETROL sa vyjadrili, že nesúhlasia so späťvzatím návrhu, tak
svedkyňa rozhodla, že späťvzatie návrhu nepripúšťa a konateľka TRADEUNION sa odvolala a spis je

na krajskom súde, vec doposiaľ nie je právoplatne skončená.
Na otázky prokurátora svedkyňa odpovedala, že rozhodnutie nenadobudlo právoplatnosť dňom
vyhlásenia. Svedkyňa sa ho rozhodla doručovať z dôvodu komplikovanosti veci, a preto, že sa podľa nej
jedná o sporovú vec, kde na jednej strane je TRADEUNION a na druhej TRANSPETROL a pripustila
aj vedľajšieho účastníka Ministerstvo hospodárstva. Aj krajský súd jej dal za pravdu, že sa jedná o

sporovú vec, lebo je to rozhodovanie o právach a povinnostiach oboch strán. Na otázky obžalovaného
P.. G.. P.. G. svedkyňa uviedla, že pri vyhlásení rozhodnutia boli prítomní všetci účastníci konania, U..
O. za navrhovateľa, U.. O. za Ministerstvo hospodárstva a za TRANSPETROL U.. L.Š.. K vyhotoveniu
uznesenia uviedla, že mala 30-dňovú lehotu, ale mala to urobené za dva týždne, presne si nepamätá,
takže vzápätí potom doručovala. Za uvedené rozhodnutie bola disciplinárne stíhaná, bol jej pozastavený

výkon funkcie sudcu, disciplinárne konanie skončilo jej oslobodením.
Na otázky predsedu senátu svedkyňa odpovedala, že na základe predmetného uznesenia bol P.. G.
poverený predsedať MVZ až do zvolenia orgánov MVZ.
Podľa názoru svedkyne ten, kto je poverený súdom, nemôže odovzdať predsedníctvo inej osobe, až
keď si zvolí valné zhromaždenie toho, kto ho bude viesť a valné zhromaždenie v danom prípade musí

byť uznášaniaschopné, ak nie je, tak by nemali prebehnúť ani zmeny v obchodnom registri. K situácii,
ktorá nastala na MVZ, sa svedkyňa vyjadrila, že podľa nej sa valné zhromaždenie nemalo vôbec konať.Na otázku prokurátora a k vyjadreniu obžalovaného P.. G.. P.. G., že svedkyňa rozhodnutie odovzdala
každému dňa 30.03.2009 svedkyňa uviedla, že to nie je pravda, 30.03.2009 určite nemala vyhotovené
rozhodnutie.

Svedok P. W. na hlavnom pojednávaní uviedol, že sa zúčastnil podpisovania exekučného zápisu
za spoločnosť QUICK POWER PLANT SE, ale na žiadne podrobnosti si nespomínal. V uvedenej
spoločnosti je len „do počtu“, a preto, že je štátny občan Českej republiky. Len tam dal pár podpisov.
V právnych veciach sa nevyzná, tie papiere nečítal, o všetko sa starali právnici, on nie je právnik, čo

oni vymýšľajú, on proste nevie.

Svedkyňa U.. P. C. na hlavnom pojednávaní samostatne uviedla, že dňa 29.04.2009 o 15.00 hod. na
Vinianskom jazere sa zúčastnila na konaní MVZ na tom základe, že právny zástupca P.. G. jej predložil
právoplatné a vykonateľné rozhodnutie Okresného súdu Bratislava I číslo 36 CbR 14/2008, Sa 507/B
zo dňa 30.03.2009, právoplatné 08.04.2009.

Po zahájení MVZ predložil zástupca MH SR rozhodnutie Najvyššieho súdu SR, ktorým povolil dovolanie
generálneho prokurátora a odložil vykonateľnosť rozhodnutia Okresného súdu Bratislava I.
Týmto mala svedkyňa za to, že valné zhromaždenie sa nekoná, a preto vyhlásila, že neosvedčí MVZ,
pretože podľa nej sa nejedná o MVZ.
Na to ju P.. G. požiadal, aby osvedčila inú skutočnosť v zmysle § 64 Notárskeho poriadku ako osvedčenie

inej právne významnej skutočnosti.
Zúčastnení,vrátanezástupcovMHSRaTRANSPETROL-ustýmsúhlasili,takosvedčilainúskutočnosť.
Popísala v notárskej zápisnici priebeh konania s tým, že po skončení konania jej zástupcovia
MH SR i P.. G. predložili prílohy, ktoré chceli, aby tvorili súčasť notárskej zápisnice.
Na otázky prokurátora svedkyňa odpovedala, že zástupca SR jej predložil uznesenie Najvyššieho súdu

SR o odložení vykonateľnosti, iný doklad nie.
Po tom, ako bola svedkyni z dôvodu rozporov predložená jej výpoveď z prípravného konania zo dňa
22.12.2009 (č.l. 946-954), svedkyňa túto potvrdila a upresnila, že splnomocnený zástupca akcionára
MH SR U.. O. jej predložil aj potvrdenie o tom, že generálny prokurátor Slovenskej republiky dňa
23.04.2009 podal na Najvyšší súd SR mimoriadne dovolanie proti uvedenému uzneseniu Okresného

súdu Bratislava I podľa § 243e ods. 1 O.s.p. Toto potvrdenie jej predložil len k nahliadnutiu, ako
prílohu notárskej zápisnice jej dal iba uznesenie Najvyššieho súdu SR, keďže to mimoriadne dovolanie
generálneho prokurátora je tam citované. P.. G.. G. k tomu vyhlásil, že vzhľadom na práve doručené
uznesenie Najvyššieho súdu SR, po oboznámení sa s jeho obsahom, v plnej miere rešpektuje odklad
vykonateľnosti, a to aj napriek tomu, že mu nebolo doručené a bude sa riadiť uznesením Najvyššieho

súdu č.k. 6MObdo 3/2009.
Notárska zápisnica, ktorú svedkyňa vyhotovila, nemá povahu notárskej zápisnice podľa § 187 ods.
2 Obchodného zákonníka, lebo podľa § 64 Notárskeho poriadku sa neosvedčuje priebeh valného
zhromaždenia, ale len priebeh inej právne významnej skutočnosti.
Z priebehu tohto stretnutia vyhotovila písomný aj zvukový záznam.

Na otázku obhajcu vysvetlila, že „po zahájení valného zhromaždenia“ znamená, že keď P.. G. citoval
uznesenie Okresného súdu Bratislava I, že sa jedná o MVZ, U.. O. predložil uznesenie
Najvyššieho súdu SR, že nejde o MVZ, lebo bola pozastavená vykonateľnosť.
Na otázky predsedu senátu svedkyňa odpovedala, že MVZ zahájil P.. G. a hneď ako zahájil, vstúpil
do toho U.. O. s tým, že predložil to potvrdenie generálneho prokurátora, aj uznesenie Najvyššieho

súdu SR, tým, že ho predložil P.. G., doručením nadobudlo právoplatnosť, takže svedkyňa pokladala
uznesenie Okresného súdu Bratislava I za nevykonateľné.
Oznámenie svedkyne o tom, že neosvedčí priebeh MVZ, predniesla všetkým zúčastneným tak, že ho
mali možnosť všetci počuť.
SvedkyňaodmietlaosvedčiťpriebehMVZnazákladetoho,čocitovalU..O.,kvôliuzneseniuNajvyššieho

súdu SR.
Svedkyni bola opätovne predložená výpoveď z prípravného konania z 22.12.2009, v ktorej okrem iného
uviedla, že na základe predložených dokladov súdila, že MVZ nie je zvolané oprávnenou osobou v
zmysle Obchodného zákonníka a svedkyňa vysvetlila, že na základe zrušenia uznesenia
Okresného súdu Bratislava I P.. G. nebol tou oprávnenou osobou.

Notár môže odmietnuť požadovaný úkon v zmysle § 36 ods. 1 Notárskeho poriadku, ak je v rozpore
so zákonom. V zmysle § 38 ods. 2 Notárskeho poriadku nikto z prítomných nepodal proti tomuto
odmietnutiu sťažnosť. Požadovaným úkonom bol úkon v zmysle § 56 ods. 1 písm. e) Notárskeho
poriadku - osvedčenie právne významnej skutočnosti o priebehu valného zhromaždenia. Svedkyňa bolanásledne po odmietnutí postupom podľa § 56 ods. 1 písm. e) Notárskeho poriadku P.. G. požiadaná o
osvedčenie inej právnej skutočnosti podľa § 56 ods. 1 písm. i) Notárskeho poriadku. Rozdiel je v tom, že
ak sa osvedčí priebeh valného zhromaždenia, tak to zakladá aj právne následky, pretože sa rozhoduje

o právnych pomeroch spoločnosti a musia tam byť citované skutočnosti, ktoré sú napríklad rozhodujúce
pre zápis do obchodného registra. Pri osvedčení inej skutočnosti notárska zápisnica tieto náležitosti mať
nemusí, len sa všeobecne opisuje priebeh tej skutočnosti. Notárska zápisnica, ktorú ona vyhotovila,
neobsahuje takéto rozhodné skutočnosti a nemôžu byť ňou deklarované určité práva, ktoré vyplynuli
z konania MVZ, lebo sa nejednalo o MVZ a ona neosvedčila jeho priebeh. Inými právne významnými

skutočnosťami sú napríklad losovanie hier, súťaže a podobne.
Po citácii Notárskeho poriadku svedkyňa potvrdila, že ak sa má jednať o osvedčenie právne významnej
skutočnosti podľa § 56 ods. 1 písm. e) Notárskeho poriadku o priebehu valného zhromaždenia, má to byť
vykonané v zmysle § 61 Notárskeho poriadku - osvedčenie o priebehu valného zhromaždenia zasadnutí
právnických osôb. Notárska zápisnica, ktorú svedkyňa vyhotovila, neobsahuje náležitosti uvedené v
§ 61 Notárskeho poriadku. Nie je možné, aby ňou bol osvedčený priebeh MVZ, nemá takéto právne

relevantné následky. V notárskej zápisnici nie je uvedená ani konkrétna zmena stanov, ani zmena členov
predstavenstva - nie sú tam vôbec menovaní, nie je možné takouto notárskou zápisnicou preukazovať
vznik oprávnenia konať za spoločnosť, nespĺňa zákonné podmienky pre zápis do obchodného registra.
Keď sa osvedčuje priebeh valného zhromaždenia v notárskej zápisnici, musí byť konkrétne uvedené
presnézneniedoterajšíchstanov,novéstanovy,akéboliprijatézmeny,odvolaníčlenoviapredstavenstva

a zvolení členovia predstavenstva.
Notársku zápisnicu, ktorú svedkyňa vyhotovila, podpísal po oboznámení sa s jej obsahom P.. G.
01.06.2009 a nič nenamietal.
S pomocou notárskej zápisnice svedkyňa odpovedala na otázku ďalšieho postupu P.. G. po tom, ako
vyhlásil, že sa bude riadiť uznesením Najvyššieho súdu SR. P.. G. vyhlásil, že odklad

vykonateľnosti nadobudol právoplatnosť a vykonateľnosť v čase konania MVZ, preto v ňom bude
pokračovať a riadiť sa zákonom, stanovami a programom valného zhromaždenia. Vyhlásil, že odklad
vykonateľnosti sa môže vzťahovať už len na druhú časť výroku uznesenia Okresného súdu Bratislava I,
preto v zmysle § 188 ods. 1 Obchodného zákonníka bude viesť MVZ zástupca akcionárov s najväčším
počtom hlasov do zvolenia orgánov MVZ U.. W. O., advokátka, splnomocnená zástupkyňa akcionárov,

aby predniesla návrh na obsadenie orgánov MVZ.
Na otázku, akú inú právne významnú skutočnosť svedkyňa vlastne osvedčila, táto odpovedala, že
osvedčila ten rozpor, že minoritný akcionár pokračoval v tom konaní a zástupca štátu to namietal ako
dôkaz o priebehu tohto konania.
Na otázku obhajcu uviedla, že zmena stanov na MVZ musí mať formu notárskej zápisnice.

Na otázku predsedu senátu uviedla, že predmetnou notárskou zápisnicou nie je možné preukázať, že
bol niekto zvolený za predsedu predstavenstva ani člena predstavenstva, pretože je v nej konštatované,
že nejde o MVZ a žiadna zmena členov predstavenstva tam s ich menami uvedená nie je.

Svedkyňa O. S. na hlavnom pojednávaní využila svoje právo a odmietla vypovedať z dôvodu
príbuzenského vzťahu k obžalovanému P.. G.. P.. G..
Podľa § 263 ods. 4 Trestného poriadku na návrh prokurátora bola prečítaná zápisnica o výsluchu
svedkyne zo dňa 28.12.2009 (č.l. 1039-1043), v ktorej svedkyňa uviedla, že je konateľkou
TRADEUNION, s.r.o., ktorej bolo 12.10.2009 doručené uznesenie Najvyššieho súdu Slovenskej

republiky z 27.04.2009, č.k. 6 MObdo 3/2009, o odložení vykonateľnosti uznesenia Okresného súdu
Bratislava I z 30.03.2009, č.k. 36 CbR/14/2008, Sa 507/B, v ktorom spoločnosť TRADEUNION, s.r.o.
zastupovala U.. W. O..
Spoločníkmi TRADEUNION, s.r.o. sú VIVIEN SLOVAKIA, s.r.o. a G.. F. S.. Obvinený P.. G. je bratom jej
matky, t.j. jej ujom a G.. F. S. je jej brat. Jej bratom je aj P. S., člen predstavenstva C.S.I - CD, a.s.

Na MVZ vo Vinnom sa 29.04.2009 osobne nezúčastnila, spoločnosť zastupovala na základe
plnej moci U.. O.. V tejto súvislosti ako klientka nezbavila advokátku U.. W. O. mlčanlivosti.
Vo vzťahu k otázkam týkajúcich sa Zmluvy o založení cenných papierov medzi VIVIEN SLOVAKIA,
s.r.o. a TRADEUNION, s.r.o. z 09.10.1998 a jej Dodatku č. 1 z 20.04.2009, postúpeniu pohľadávky
spoločnosťou VIVIEN SLOVAKIA, s.r.o. na CZ PAP, s.r.o. z 30.04.2009 a následného exekučného

konania v Českej republike vo veci oprávneného CZ PAP, s.r.o. proti povinnému TRANSPETROL, a.s. v
sume 12.684.021,81 €, svedkyňa využila svoje právo vyplývajúce z ustanovenia § 130 ods. 2 Trestného
poriadku a odoprela vypovedať.Podľa§263ods.1Trestnéhoporiadkubolazasúhlasustránprečítanánahlavnompojednávanívýpoveď
svedka F.. G.. U. D., I.. zo dňa 22.12.2009 (č.l. 1029-1033). Svedok v prípravnom
konaní vypovedal, že ako vysokoškolský profesor pôsobí na Ekonomickej fakulte Technickej univerzity

v Košiciach a Prešovskej univerzite v Prešove, kde prednáša financie a menu, medzinárodné financie,
finančné trhy a burzovníctvo.
K jeho navrhnutiu a zvoleniu za člena dozornej rady TRANSPETROL, a.s. na MVZ vo Vinnom dňa
29.04.2009 uviedol, že na tomto MVZ sa osobne nezúčastnil, nikto ho pred jeho konaním
neoslovil a nevie, za akých okolností bol navrhnutý a zvolený. V minulosti, určite

však nie v roku 2009, ho pri jednom stretnutí oslovil bývalý študent G.. P. Š., či by nešiel
do nejakého orgánu spoločnosti ako odborník, s čím súhlasil. Či hovoril o spoločnosti TRANSPETROL,
a.s., si už presne nepamätá, možno áno. O svojom zvolení za člena dozornej rady TRANSPETROL,
a.s. nevedel a nevedel to ani do dňa výsluchu (22.12.2009), pričom ani nevykonával žiadnu činnosť.
S obsahom Zápisnice z MVZ konaného 29.04.2009 oboznámený nebol, stalo sa tak až na výsluchu u
vyšetrovateľa 22.12.2009. O tom, že by novozvolené predstavenstvo spoločnosti podalo návrh na zápis

zmien do obchodného registra vyplývajúcich z MVZ konaného 29.04.2009, nevie. Rovnako nemá žiadnu
vedomosť o okolnostiach spísania exekútorského zápisu o uznaní dlhu TRANSPETROL, a.s. voči CZ
PAP, s.r.o.

Na základe dožiadania o právnu pomoc bol vykonaný výsluch svedkov U.. B. U., U. W. a F. M. formou

videokonferencie z Českej republiky.

Svedkyňa U.. B. U. na hlavnom pojednávaní samostatne uviedla, že 04.06.2009 spísala exekútorské
zápisy pod sp. zn. Exz 109/2009 a Exz 110/2009 v Prahe v Českej republike. Prítomní boli štatutárni
zástupcovia osoby oprávnenej firmy CZ PAP, s.r.o. a štatutárny zástupca osoby povinnej firmy

TRANSPETROL, a.s.
Pri spisovaní exekútorských zápisov jej oprávnená spoločnosť predložila výpis z obchodného registra
a povinná spoločnosť uznesenie slovenského súdu, ktorým bolo firme TRADEUNION umožnené zvolať
MVZ a P.. G.. P.. G. bol poverený mu predsedať. Ďalej jej bol preložený zápis z konania MVZ, ktoré
odvolalo doterajšie štatutárne orgány a zvolilo nové štatutárne orgány, ktorými boli P.. G. a U.. M.Á..

Ztýchtoskutočnostíodvodilazáverapovažovalaichzadostatočnýpodkladpreto,žeobajasúoprávnení
konať ako štatutárne orgány za spoločnosť TRANSPETROL a spísala exekútorský zápis so zvolením
priamej vykonateľnosti. Žiadne iné listiny ani vysvetlenia od obžalovaných nežiadala.
Na otázky prokurátora svedkyňa uviedla, že o spísanie exekútorského zápisu ju požiadal štatutárny
zástupca osoby oprávnenej.

Kontrolovala si, či v slovenskom Obchodnom zákonníku sú rovnaké ustanovenia ako v českom, čo sa
týka zápisov do obchodného registra, že majú len deklaratórny charakter, inak Obchodný zákonník SR
ani Občiansky súdny poriadok SR dokonale nepoznala, nepoznala ani ustanovenia o mimoriadnych
opravných prostriedkoch.
Pána G. a pána M.Á. pred vykonaním úkonov nepoznala.

Zápis z konania MVZ si prečítala, myslí, že mal formu notárskej zápisnice, predpokladá, že mal aj podpis
notára.
SvedkynibolapredloženázdôvoduďalšiehovýsluchuzápisnicazrokovaniaMVZobchodnejspoločnosti
TRANSPETROL, konaného dňa 29.04.2009, ktorá je opisom jej exekútorského spisu, ktorý bol
zabezpečený na základe dožiadania o právnu pomoc a svedkyni bolo skonštatované, že ide o zápisnicu,

ktorá nemá povahu notárskej zápisnice a je podpísaná predsedom predstavenstva P.. G..
Následne na otázky prokurátora svedkyňa vypovedala, že nevie, či bola zo strany obžalovaných
informovaná, alebo či sa dalo zistiť z predložených listín stanovisko tejto notárky U.. C..
Nespomína si, či bola informovaná o tom, že generálny prokurátor podal mimoriadne dovolanie proti
tomu uzneseniu slovenského súdu, ktoré jej bolo predložené, ani to, že kedy nadobudol účinnosť odklad

vykonateľnosti predmetného uznesenia.
Nespomína si, že by bola informovaná o ustanoveniach Občianskeho súdneho poriadku SR, ktoré
upravujú problematiku podania mimoriadneho dovolania generálnym prokurátorom s návrhom na odklad
vykonateľnosti.
Právnym titulom na rozhodnutie súdov Českej republiky o nariadení exekúcie a následného výkonu

exekúcie bol vykonateľný exekútorský zápis ako vykonateľný titul, bez ktorého by nebolo
možné nariadiť exekúciu.
Okolnosti spisovania exekútorského zápisu Exz 110/2009 boli rovnaké. Účastníkov si nespomína.Prokurátor prečítal svedkyni časť uvedeného exekútorského zápisu za účelom ďalšieho výsluchu. K
uvedenému exekútorskému zápisu svedkyňa uviedla, že si myslí, že zo strany zástupcov
TRANSPETROL jej boli predložené rovnaké podklady ako u exekútorského zápisu Exz 109/2009.

Nespomína si, či bola nejako upovedomená, že notárka odmietla osvedčiť priebeh MVZ a spísať
notársku zápisnicu o priebehu MVZ. Ani nevedela a nebola upozornená, že z konania MVZ, na ktorom
sa menia stanovy, sa podľa Obchodného zákonníka SR vyžaduje spísanie notárskej zápisnice.
Podľa zákonov Českej republiky sa oprávnenie konať za spoločnosť preukazuje buď výpisom z
obchodného registra alebo rozhodnutím valného zhromaždenia, pokiaľ príde k zmene štatutárnych

orgánov, t.j. zápisom z konania valného zhromaždenia, ktoré musí mať formu notárskej zápisnice, len
pokiaľ tam je jediný spoločník.
Na otázky obžalovaného P.. G.. P.. G. svedkyňa odpovedala, že exekučné konanie voči spoločnosti
TRANSPETROL v Českej republike je v súčasnosti právoplatne skončené, hoci je podané dovolanie,
čo nemá vplyv na právoplatnosť.
Spoločnosť TRANSPETROL iniciovala voči nej konanie orgánu dozoru nad

činnosťou exekútorov, ktorým je Ministerstvo spravodlivosti Českej republiky. V rozhodnutí Ministerstvo
spravodlivosti píše, že zápis v obchodnom registri má iba deklaratórny charakter, teda ak niekto
preukáže, že stav zapísaný v obchodnom registri už nie je aktuálny, nie je možné sa naň odvolávať.
Ministerstvo spravodlivosti dospelo k záveru, že súdna exekútorka nepochybila, keď zobrala oprávnenie
konať za povinného za preukázané. Nebolo jej vytknuté, že mala toto oprávnenie skúmať iným

spôsobom.
Na zmenu orgánov spoločnosti podľa právneho poriadku v Českej republike nie je potrebná notárska
zápisnica.
Svedkyňa si nespomína, že by ju niekto uviedol do omylu a nedomnieva sa, že obžalovaní jej nejakú
skutočnosť zamlčali.

V dobe, keď spisovala exekútorské zápisy, tak české súdy ešte vydávali uznesenie o nariadení exekúcie.
Súčasťou návrhu na nariadenie exekúcie bol vykonateľný titul - ten zápis a súd, ktorý nariadil exekúciu,
ho preskúmal z hľadiska spôsobilosti, t.j. vždy skúmal ten vykonateľný titul.
Na otázky obhajcu svedkyňa uviedla, že k exekučnej zápisnici bolo na začatie exekúcie potrebné ešte
poverenie súdu, bez toho uznesenia nie je možné vykonať žiadne úkony k zaisteniu majetku povinného.

Exekučný zápis je titulom preto, aby mohla byť nariadená exekúcia.
Na otázku, ak by súd osoby nepovažoval za oprávnené konať v mene povinného, či by dostala svedkyňa
poverenie na výkon exekúcie, svedkyňa odpovedala, že súd preskúmal náležitosti zápisu, a tak dospel
k záveru, že je spôsobilým titulom na nariadenie exekúcie, rozhodnutie vydal. Súd skúma ten exekučný
titul a pokiaľ zistí, že nemá náležitosti, ktoré sú stanovené zákonom, môže ten návrh na nariadenie

exekúcie zamietnuť.
Na otázky predsedu senátu svedkyňa nevedela odpovedať, či súd skúma pri rozhodovaní
o návrhu na nariadenie exekúcie aj oprávnenie konať v mene povinného.
Ona ako súdna exekútorka však pri spisovaní zápisu nie je oprávnená ani povinná skúmať
hmotnoprávnu podstatu toho úkonu, pokiaľ tie dve strany prídu a zhodne konštatujú nejakú skutočnosť.

Obžalovaný P.. G.. P.. G. sa k výpovedi svedkyne vyjadril, že svedkyňa vyvrátila tvrdenie prokurátora v
obžalobe, že ju obžalovaní uviedli do omylu, alebo využili jej omyl, alebo jej zamlčali nejakú skutočnosť.
Exekútorská zápisnica sama o sebe bez posúdenia a rozhodnutia súdu nie je spôsobilá spôsobiť ujmu
na právach, či škodu spoločnosti TRANSPETROL.
Tvrdenie, že došlo k uznaniu neexistujúceho dlhu voči spoločnosti CZ PAP, s.r.o., je chaotické,

lebo pohľadávka voči a.s. TRANSPETROL od jej akcionárov existovala od
momentu, kedy Najvyšší súd SR zakázal a.s. TRANSPETROL vyplácať dividendy schválené MVZ, a to
z meritórneho rozhodnutia, kto je akcionárom spoločnosti TRANSPETROL. Suma 12.684.021,81 € je
náležiaca akcionárom s podielom 34,01% na základnom imaní a.s. TRANSPETROL, t.j.
nejde o 100%-ný podiel nevyplatených dividend.

Podľa obžalovaného žiadne mimoriadne dovolanie generálneho prokurátora nebolo podané s návrhom
na odklad vykonateľnosti, k čomu došlo ex lege, pretože konkludentným konaním Najvyššieho súdu a
U.. O. bolo preukázané, že k tomu nedošlo, keďže k odkladu vykonateľnosti podľa § 243ha dochádza zo
zákona, nevyžaduje sa rozhodnutie súdu, je teda jasné, že generálny prokurátor o odklad vykonateľnosti
nepožiadal, a preto súd konal. Na základe návrhu bez odkladu vykonateľnosti dovolací súd môže

fakultatívne odložiť vykonateľnosť rozhodnutia, preto má za to, že súd vydal predbežné opatrenie a
k odkladu vykonateľnosti nedošlo ex lege, ale na základe dodatočného rozhodnutia, ktoré predložil
generálny prokurátor.Súdnej exekútorke sa preukázali listom, v ktorom im bolo generálnym prokurátorom oznámené, že P..
G. nie je účastníkom konania, a preto nemôže dostať mimoriadne dovolanie generálneho prokurátora.
V čase spisovania exekútorskej zápisnice v žiadnom prípade nemohli uvádzať, v akej forme bude

urobená notárska zápisnica, pretože bola urobená s odstupom dva a pol roka, t.j. v tomto
čase nemohli uviesť, či a aký zápis notárka napíše.
Zároveň nemohli doložiť žiadne mimoriadne dovolanie generálneho prokurátora, ani predbežné
opatrenie súdu, lebo ho nemali, a preto tieto skutočnosti nemohli predložiť exekútorke.
Obhajca obžalovaného U.. M. sa k výpovedi svedkyne vyjadril, že samotná notárska zápisnica nemôže

byť braná ako listina alebo úkon, ktorý mohol potenciálne spôsobiť škodu spoločnosti TRANSPETROL.
Z dokazovania nie je možné urobiť iný záver ako ten, že obžalovaní predložili súdnej exekútorke
písomnosti, ktoré mali k dispozícii a tá nemala dôvod pochybovať o tom, či môžu konať za spoločnosť,
ako akceptoval aj prvostupňový súd a nemala dôvod neakceptovať vôľu oboch strán.
Tá zápisnica teda nemôže byť braná ako pokus obzvlášť závažného zločinu podvodu, ktorý nenastal
bez vôle obžalovaných.

SvedokU.W.nahlavnompojednávanívypovedal,žeobžalovanýchnepozná,vroku2008bolkonateľom
obchodnej spoločnosti Agentura NOEL, spol. s r.o., ktorá sa zaoberala reklamnou činnosťou, žiadny
obchodný vzťah so spoločnosťou TRANSPETROL nemal, ale TRANSPETROL figuroval v nejakej
pohľadávke, transformácii pohľadávky, presne už nevie, dostal nejaké oznámenie, že je dlžníkom

spoločnosti TRANSPETROL a spomína si, že ten dlh uznal.
Po predložení výpovede zo dňa 28.01.2010 (č.l. 1130-1140) svedok uviedol, že nemá čo dodať a na
nič ďalšie si nespomína, pričom v prípravnom konaní svedok vypovedal, že obvinených P.. G. a U.. M.
nepozná. Osobne nepozná ani F. M., osoba takého mena bola len podpísaná na žiadosti o uznanie
záväzku, doručenej firme Agentura NOEL, s.r.o. Fyzicky sa s nikým z TRANSPETROL, a.s. nestretol

a ani nerokoval.
Agentura NOEL, s.r.o. sa zaoberá reklamnou činnosťou a s TRANSPETROL, a.s. nemala žiadne
obchodné aktivity. Niekedy 13.05.2009 bolo doručené firme oznámenie o postúpení pohľadávok, v
ktoromspoločnosťPangeaMineralsDevelopment,Ltd.postúpilasvojepohľadávkyvočiAgenturaNOEL,
s.r.o. spoločnosti TRANSPETROL, a.s. Zároveň prišla, asi poštou, žiadosť CZ PAP s.r.o. o uznanie

záväzku Agentury NOEL, s.r.o. voči TRANSPETROL, a.s. vo výške 252.308,- Kč. Osobne
uznanie záväzku písomne vyhotovil a zaslal s najväčšou pravdepodobnosťou na adresu CZ PAP, s.r.o.,
ale istý si nie je. Uznanie dlhu vyhotovil v dvoch origináloch, z ktorých si jeden nechal. Pravosť kópie
neoveroval a komu mohla byť odovzdaná, nevie.
Naotázku,čiaakýmspôsobominformovalTRANSPETROL,a.s.ouznanízáväzkuvočinejz13.05.2009

odpovedal, že uznanie záväzku podpísal a toto zaslal na adresu CZ PAP, s.r.o.
Vie o tom, že bol podaný návrh na exekúciu TRANSPETROL, a.s. Spoločnosť AMERICAN BULL /
WORLDWIDE/ Ltd. si u jeho firmy objednala 10.07.2008 reklamný tovar. Vzal objednávku na vedomie,
podpísal ju a odoslal späť objednávateľovi, nevie na akú adresu. S nikým z tejto firmy nerokoval
telefonicky ani osobne.

K tomu, ako rokovala Agentura NOEL, s.r.o. po prevzatí objednávky od AMERICAN BULL Ltd., aby
splnila objednávku uviedol, že objednávku prijali, potvrdili a overili stav na skladoch
subdodávateľov, nespomína si ktorých. Objednaný tovar by odovzdali objednávateľovi AMERICAN
BULL, Ltd., a to na základe jeho písomného upresnenia dodacej adresy a spôsobu odovzdania.

Svedok F. M. na hlavnom pojednávaní využil svoje právo a odmietol vypovedať.
Na dotaz predsedu senátu len uviedol, že zmenka uvedená v bode 3/ obžaloby neexistuje, bola
skartovaná, lebo zákonná lehota k uplatneniu zmenky už prebehla.
Podľa § 263 ods. 4 Trestného poriadku bola prečítaná výpoveď svedka F. M. z 28.01.2010, v

ktorej k okolnostiam uzavretia zmluvy o postúpení pohľadávky VIVIEN SLOVAKIA, s.r.o., spísania
exekútorského zápisu a podania návrhu na nariadenie exekúcie uviedol, že s oboma obvinenými sa
stretol naraz, a to pri spisovaní exekútorského zápisu začiatkom júna 2009 v Prahe na Václavskom
námestí č. 33 v kanceláriách spoločnosti FG Forest. Spoločnosť CZ PAP, s.r.o. sa zaoberá
obchodom s pohľadávkami, nemá žiadnych zamestnancov, sídli na Verkově ul. v Prahe a nemá

žiadne prevádzky. Na internete našiel, že existuje pohľadávka záložných veriteľov voči TRANSPETROL,
a.s. E-mailom sa skontaktoval s konateľkou VIVIEN SLOVAKIA, s.r.o. a rovnakým spôsobom dohodli
odkúpenie tejto pohľadávky jeho spoločnosťou. Text dohody vytvoril on, podpísal ho v Prahe v dvoch
origináloch, vrátane prílohy č. 1 a poslal ho poštou do sídla VIVIEN SLOVAKIA, s.r.o., odkiaľ sa muvrátilo jedno paré. O pravosti a výške postupovanej pohľadávky nemal pochybnosti. V rámci podmienok
kúpy pohľadávky požadoval ako zaručenie istiny pohľadávky spísanie notárskeho alebo exekútorského
zápisu s vykonateľnosťou. Táto vec bola zo strany VIVIEN SLOVAKIA, s.r.o. dohodnutá a začiatkom júna

2009 skutočne prišli štatutárne orgány TRANSPETROL, a.s. spísať tento zápis. V deň exekútorského
zápisu sa stretol so štatutárnymi orgánmi TRANSPETROL, a.s. prvýkrát a naposledy. Zmluva má ešte
prílohu č. 2, ktorá rieši predĺženie doby platnosti zmluvy o postúpení pohľadávky.
Okrem tohto odkúpenia pohľadávky nemala jeho spoločnosť s VIVIEN SLOVAKIA, s.r.o. žiadne
obchodné aktivity. Za CZ PAP, s.r.o. konal výhradne on, za VIVIEN SLOVAKIA, s.r.o. konateľka, na ktorej

meno si už nespomína, nikdy ju nevidel.
Z TRANSPETROL, a. s. rokoval len s obvinenými P.. G.G. a U.. M., ktorí sa preukázali uznesením
Okresného súdu Bratislava I, ktoré určilo, že P.. G. je oprávnený zvolať VZ TRANSPETROL, a.s. a na
základe tohto rozhodnutia Zápisom z MVZ, kde došlo k zmene štatutárnych orgánov, ktorými sa stali,
okrem iného aj P.. G. a U.. M., a to pri spisovaní exekútorského zápisu. Mali aj písomný kontakt,
keď napísal obvinenému P.. G. na adresu, ktorú mu uviedol, že TRANSPETROL, a.s. nesplnila svoje

záväzky tak, ako uviedla v exekútorskom zápise, a že bude nútený použiť tento zápis k nariadeniu
exekúcie. P.. G. ho vyzval, či by nemohol počkať kvôli problémom, ktoré vznikli v TRANSPETROL, a.s.,
čo mu poslal poštou.
K spísaniu exekútorského zápisu uviedol, že zo zoznamu exekútorov náhodne vybral U.. B. U. a
dohodol sa s ňou na podmienkach spísania exekútorského zápisu. Oprávnenie obvinených konať za

TRANSPETROL, a.s. si overil uznesením okresného súdu a zápisom z MVZ. Iné overovanie nevykonal,
pretože aktuálny výpis z obchodného registra bol v tom prípade starý, vzhľadom k tomu, že zápis v
obchodnom registri má deklaratórny význam.
Pretože nevedel, či má TRANSPETROL, a.s. akýkoľvek majetok v Českej republike, na internete našiel
4 subjekty, tri na stránke TRANSPETROL, a.s. a jeden cez Google práve na Agentúru NOEL. Mailom

požiadal zástupcu Agentúry NOEL, či by mu neposlal uznanie záväzku voči TRANSPETROL, a.s., čo
mu aj bolo zaslané. Keďže mal 4 subjekty, ktoré dlžili TRANSPETROL, a.s., z ktorých jeden bol v Prahe,
návrh na nariadenie exekúcie podal na Obvodný súd pre Prahu 2. Z Agentúry NOEL nepozná
vôbec nikoho.
O pravosti a výške postupovanej pohľadávky nemal pochybnosti.

K okolnostiam vzniku vlastnej zmenky a.s. TRANSPETROL na rad spoločnosti CZ PAP, s.r.o. zo
04.06.2009 a podania návrhu na vydanie zmenkového platobného rozkazu svedok využil svoje právo
a odmietol vypovedať.

Podľa § 270 ods. 2 Trestného poriadku súd vykonal prehratím na technickom zariadení za prítomnosti

obžalovaných a svedka U.. P. O. dôkaz zvukovým záznamom z priebehu „Mimoriadneho valného
zhromaždenia spoločnosti TRANSPETROL, a.s.“ konaného dňa 29.04.2009 v rekreačnom stredisku
Vinné jazero získaný od notárky U.. P. C., ktorá ho podľa § 89 ods. 1 Trestného poriadku dobrovoľne
vydala pre účely trestného konania. Prepis zvukového záznamu je žurnalizovaný na č.l. 784-798.
Zo zvukového záznamu mal súd preukázané, že:

1. Do úvodného prednesu obžalovaného P.. G.. G.: „...dovoľte mi, aby som otvoril rokovanie dnešného
mimoriadneho valného zhromaždenia akciovej spoločnosti TRANSPETROL, ktoré som zvolal dňa
30.03.2009 na základe uznesenia Okresného súdu Bratislava I, č. k.: 36CbR 14/2008...“ vstúpil
zástupca akcionára Slovenská republika - Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky U.. O., ktorý
obžalovanému P.. G.. G., a zároveň aj ostatným prítomným osobám oznámil, že ak otvorí rokovanie

MVZ,porušízákon,pretožegenerálnyprokurátorpodaldňa23.04.2008protiuzneseniuOkresnéhosúdu
Bratislava I o poverení P.. G.. G. zvolaním MVZ mimoriadne dovolanie (s návrhom na odklad
vykonateľnosti napadnutého uznesenia), ktorým bola vykonateľnosť predmetného uznesenia odložená.
Súčasne prítomnej notárke predložil uznesenie Najvyššieho súdu SR (uznesenie NS SR sp. zn. 6
MObdo 3/2009 z 27.04.2009 - príloha č. 3 Notárskej zápisnice č. N90/09, Nz18117/09, NCR1s18327/09

zo dňa 01.06.2009 /ďalej len „notárska zápisnica“/).
2. Obžalovaný P.. G.. G. vyhlásil, že oznámenú skutočnosť berie na vedomie a pokračoval v otvorení
rokovania MVZ. Oznámil, že MVZ sa zúčastňujú ôsmi akcionári (tak, ako je to uvedené v notárskej
zápisnici), vlastniaci akcie, ktorých menovitá hodnota predstavuje spolu 51% základného imania
spoločnosti, teda MVZ je uznášaniaschopné. Obžalovaný P.. G.. G. priznal akcionárovi - Slovenská

republika, zastúpená Ministerstvom hospodárstva SR vlastníctvo 322 kusov akcií, čo predstavuje
16,95% základného imania, proti čomu zástupca akcionára U.. O. podal protest.
X. U.. C. obžalovanému P.. G.. G. a všetkým prítomným oznámila, že vzhľadom na skutočnosť, že
vykonateľnosť uznesenia Okresného súdu Bratislava I bola odložená, nemôže osvedčiť priebeh valnéhozhromaždenia, na čo jej obžalovaný uviedol, že žiada, aby dosvedčila, „ako valné zhromaždenie bolo, či
bolo, nebolo alebo tieto, aby osvedčila len skutočnosti, ktoré tu boli povedané..., že potrebujú osvedčiť
priebeh valného zhromaždenia“. Do toho vstúpil U.. O., ktorý obžalovanému G. oznámil, že pokiaľ notár

odmietne vykonať zápis z MVZ, nemôže byť tento ani podkladom na zápis do obchodného registra...
Obžalovaný G. argumentoval U.. O. tým, že žiadajú notára, aby „osvedčil skutočnosť a je jedno, ešte
raz, ako, aj pohreb, keby bol, tak ho žiadame osvedčiť ako skutočnosť“. U.. C. v priebehu zhromaždenia
niekoľkokrát zopakovala, že osvedčí skutočnosti, ktoré sa v jej prítomnosti uskutočnili, ale nie ako
priebeh valného zhromaždenia.

4. V ďalšom priebehu rokovania obžalovaný G. vyhlásil, že napriek tomu, že uznesenie Najvyššieho
súdu SR predložené U.. O. nie je právoplatné a vykonateľné, budú ho v plnej miere rešpektovať a
riadiť sa ním. Keďže MVZ už bolo zvolané a ani súd svojím rozhodnutím nemôže obmedziť akcionárske
práva, odklad vykonateľnosti sa môže vzťahovať už len na druhú časť výroku uznesenia Okresného
súdu Bratislava I, teda na jeho oprávnenie predsedať MVZ do zvolenia predsedu MVZ. Obžalovaný G.
vyhlásil, že jeho úloha ako osoby poverenej súdom sa skončila a od tohto momentu bude v zmysle § 188

ods. 1 Obchodného zákonníka viesť MVZ U.. W. O., ako zástupkyňa akcionárov s najväčším počtom
hlasov (siedmich minoritných akcionárov), ktorej udeľuje slovo. U.. O. dala následne hlasovať
o návrhu, aby predsedom mimoriadneho zhromaždenia bol P.. G.. G. G., zapisovateľkou slečna W. O.,
overovateľkami U.. P. G. a slečna N. X. a skrutátorom G.. F. Š.. U.. O. skonštatovala, že návrh bol prijatý
počtom 647 hlasov, proti bolo 322 hlasov a vyzvala obžalovaného G., aby sa ujal slova a ďalej viedol

MVZ. U.. O. obžalovaného G. upozornil, že porušuje stanovy a súčasne podal proti prijatému návrhu
protest.
5. Obžalovaný G. vyhlásil, že ako predseda MVZ bude pokračovať v súlade s bodmi programu tak, ako
boli uvedené v pozvánke na MVZ zo dňa 30.03.2009, t.j. v bode 3. Zmena stanov spoločnosti, 4.
Odvolanie a voľba členov predstavenstva, 5. Odvolanie a voľba členov dozornej rady, 6. Rôzne,

7. Záver. Siedmi minoritní akcionári rozhodli počtom hlasov 647 o prijatí nových stanov spoločnosti,
o odvolaní doterajších členov predstavenstva a o zvolení P.. G.. G. G. za predsedu predstavenstva
a U.. U. M. a G.. F. Š. za členov predstavenstva, o odvolaní doterajších a o zvolení nových členov
dozornej rady. Za členov dozornej rady boli zvolení T.. U. Y., F.. G.. U. D., P.. F. W. a P. O.. V bode
„Rôzne“ dal obžalovaný G. hlasovať o návrhu na udelenie súhlasu na cezhraničné zlúčenie

obchodnej spoločnosti TRANSPETROL, a.s. s obchodnou spoločnosťou IMPERIUM REGERE SE,
Rimasol..., o návrhu na uloženie povinnosti predstavenstvu vyčísliť škody spôsobené
bývalýmičlenmipredstavenstvaTRANSPETROL,a.s...,onávrhunauloženiepovinnostipredstavenstvu
pripraviť písomnú správu s návrhom na rozdelenie doterajšieho nerozdeleného zisku akcionárom..., o
návrhu na uloženie povinnosti predstavenstvu najneskôr do 15 dní od konania MVZ vyplatiť schválené

dividendy, ktoré neboli vyplatené akcionárom - záložným dlžníkom, záložnému veriteľovi..., o návrhu
na udelenie súhlasu s prevodom akcií siedmich minoritných akcionárov..., o návrhu na zmenu
akcií z listinnej podoby na zaknihovanú a o povinnosti predstavenstva vykonať potrebné zmeny v
Centrálnom depozitári CP SR, a.s...., o návrhu na uloženie povinnosti predstavenstvu bezodkladne
vydať siedmim minoritným akcionárom nové listinné akcie..., o návrhu aby sa nasledujúce MVZ konalo

01.06.2009... a o návrhu uložiť predstavenstvu spoločnosti povinnosť vykonať všetky potrebné zmeny
v obchodnom registri a CD CP SR, a.s. Všetky návrhy boli prijaté počtom 647 hlasov, proti bolo 322
hlasov. Proti každému uzneseniu prijatému k jednotlivým bodom programu podal U.. O. „protest“ (podľa
U.. O. nemohlo ísť o protest v pravom zmysle slova, pretože zhromaždenie nebolo MVZ spoločnosti
TRANSPETROL, a.s.) z dôvodu, že mu boli odopreté hlasovacie práva - namiesto 1900 hlasov mu bolo

priznaných len 322 hlasov, napriek tomu, že pri prezentácii predložil výpis z Centrálneho depozitára
cenných papierov, a.s., podľa ktorého Slovenská republika, zastúpená Ministerstvom hospodárstva
Slovenskej republiky je vlastníkom 1900 kusov akcií spoločnosti TRANSPETROL, a.s. a z dôvodu,
že na prijatie predmetných uznesení sa podľa stanov spoločnosti vyžaduje 100%-ná väčšina
hlasov všetkých akcionárov. K návrhom predloženým v bode „Rôzne“ naviac uviedol, že spoločnosť

TRADEUNION, s.r.o., resp. GABANA, a.s., ktoré boli predkladateľmi jednotlivých návrhov, nemohli
takéto návrhy urobiť, pretože nie sú akcionármi spoločnosti TRANSPETROL, a.s., navyše nie je možné
rozhodovať o záležitostiach, ktoré neboli zaradené do programu MVZ (neboli uvedené v pozvánke na
MVZ). U.. O. opakovane označil postup P.. G.. G. G. za protiprávny, rozporný
so zákonom a stanovami spoločnosti TRANSPETROL, a.s. Proti uzneseniam prijatým k bodom 5 a 6

podal „protest“ aj člen dozornej rady spoločnosti TRANSPETROL, a.s. U.. P., ktorý v každom „proteste“
uviedol, že nejde o valné zhromaždenie a prijaté uznesenia nie sú uzneseniami valného zhromaždenia.
Po prehratí zvukového záznamu súd pokračoval vo výsluchu obžalovaných k tomuto dôkazu, pričom
obaja obžalovaní využili svoje právo a odmietli vypovedať.Obžalovaný P.. G.. P.. G. sa k zvukovému záznamu vyjadril v podstate tak, že sa na základe rozhodnutia
súdu dňa 29.04.2009 zúčastnil MVZ, spoločnosť TRADEUNION zvolala MVZ a on vykonal úkony do

začiatku MVZ.
Ďalej objasňoval obžalovaný zloženie akcionárskej štruktúry na MVZ historickým výkladom od
09.10.1998 až po súčasnosť, od ktorej odvíjal existenciu siedmich minoritných akcionárov spoločnosti
TRANSPETROL, a.s. a akcionára YUKOS FINANCE.
Obžalovaný dôvodil, že 30.03.2009 zvolala spoločnosť TRADEUNION MVZ, čo je skutočnosť, ktorú

nemožno ani zákonom vrátiť späť. Týmto momentom vznikli práva pre akcionárov zúčastniť sa
na MVZ. Obžalovanému ako advokátovi vznikla povinnosť viesť MVZ až do zvolenia orgánov. Uznesenie
Najvyššieho súdu SR nebolo pre neho záväzné podľa § 159 Občianskeho súdneho poriadku, lebo nebol
účastníkom konania a U.. O. sa nepreukázal v zmysle zákona potvrdením Najvyššieho súdu SR, že
bolo podané mimoriadne dovolanie generálneho prokurátora. Dodnes podľa obžalovaného neexistuje
právoplatné a vykonateľné rozhodnutie o predbežnom opatrení. Nemôže vykonať niekto niečo, čo nikdy

nevidel, ani nepočul o tom.
Akobolozrejmézozvukovéhozáznamu,vmomente,keďU..O.oboznámilnímpredkladanéskutočnosti,
MVZ pokračovalo v inom režime v zmysle Obchodného zákonníka.
Z každého valného zhromaždenia vyhotovuje emitent zápisnicu, čo znamená, že MVZ prebehlo, či ho
notárka osvedčila ako MVZ alebo nie.

U.. O. ako zástupca Slovenskej republiky nikdy nepodal žiadnu žalobu o neplatnosť žiadneho uznesenia
z MVZ, a keď podával protesty, mal povinnosť podať aj žalobu v zákonnej lehote tridsiatich dní. Keď
žiadny akcionár nepodal žalobu, uznesenia MVZ sú do dnešného dňa platné a zaväzujúce. Zápisnica
z MVZ bola riadne zapísaná.

Svedok U.. P. O. bol na hlavnom pojednávaní opätovne vypočutý po prehratí zvukového
záznamu „MVZ“ a k jeho obsahu.
V samostatnej časti výpovede potvrdil, že svoju osobu opoznal na zvukovom zázname.
Ďalej uviedol, že zo zvukového záznamu je jasné, kedy sa uskutočnilo to jeho upozornenie, že má
dva dokumenty - mimoriadne dovolanie generálneho prokurátora opatrené doručovacou pečiatkou

Najvyššieho súdu SR a uznesenie Najvyššieho súdu SR, ktoré malo pozastaviť výkon rozhodnutia
Okresného súdu Bratislava I. K upozorňovaniu došlo ešte pred samotným otvorením kvázi MVZ, o týchto
dokumentoch vedel obžalovaný G. a súčasne notárka odmietla osvedčiť stretnutie ako MVZ. To, že na
tieto skutočnosti upozorňoval už pri registrácii, potvrdzuje jeho písomná námietka uvedená v registračnej
listine.

Svedok potvrdil, že ide o záznam zo stretnutia vo Vinnom, dátum si nespomína, už ho uviedol vo svojej
predchádzajúcej výpovedi.
Na otázky prokurátora svedok odpovedal, že na nahrávke opoznal pána G., pani C., pána P. a
pani O., ktorú on na zázname oslovuje ako pani doktorka a pán G. ako W..
Svoje vyhlásenie prezentoval v rokovacej miestnosti pred všetkými. V miestnosti ako prítomných

rozoznal pani O., pani C., pána G., U.. M. a pána P..
Zo záznamu je zrejmé, že svedok sa dožadoval, aby mu bolo povedané, kto sú ďalšie osoby, ktoré sa
tam nachádzali a dožadoval sa aj prítomnosti členov predstavenstva, ktorí tam neboli, lebo boli nejakým
spôsobom obmedzení a nemohli vstúpiť do miestnosti. P.. G. a U.. M. boli v miestnosti od počiatku.
Na otázky obžalovaného P.. G.. P.. G. svedok odpovedal, že návrh na Generálnu prokuratúru na

podanie mimoriadneho dovolania podávala jeho advokátska kancelária a pripravoval ho osobne svedok.
Uznesenie Najvyššieho súdu SR prebral svedok osobne na Najvyššom súde SR, dátum si nespomína,
nebolo opatrené doložkou právoplatnosti a vykonateľnosti. Týmto však mal preukázané, že generálny
prokurátor doručil mimoriadne dovolanie na Najvyšší súd SR a doručenku, že sa tak stalo, dali notárke,
čo je zrejmé aj zo zvukového záznamu. Potvrdenie, že generálny prokurátor podal mimoriadne

dovolanie od Najvyššieho súdu SR už teda nemal prečo žiadať, nepotreboval ho.
Žaloby o neplatnosť uznesení „MVZ“ ako zástupca MH SR podať nemohol, lebo to neboli uznesenia
z MVZ.
Na stretnutí pri registrácii svoje akcionárske práva riadne preukázal výpisom z Centrálneho depozitára
cenných papierov k rozhodnému dňu, pri sebe mal pre prípad potreby v zmysle stanov spoločnosti aj

kópiu hromadnej akcie, originál mal vonku v aute pred budovou zabezpečený policajnou eskortou.
V zmysle stanov spoločnosti nevznikla na strane MH SR v zastúpení U.. O. potreba preukázať svoje
akcionárske práva predložením hromadnej akcie, jeho nikto nenamietal, práve naopak, on namietal, že
mu bolo oproti 1900 hlasom priznaných len 322. Tým vznikla povinnosť predsedajúcemu, aby mu tovysvetlil, ale pán G. mu na to neodpovedal a nebolo to riešené ani na „MVZ“, hoci pri každom jednom
hlasovaní túto skutočnosť namietal.
Na otázky predsedu senátu svedok uviedol, že uznesenie Okresného súdu Bratislava I malo akoby dve

časti, na základe ktorých prvou etapou bolo zvolanie MVZ a druhou jeho konanie. Pán G. už nemohol
pristúpiť k druhej fáze, tam svedok videl porušenie zákona, a preto nemohol ani odovzdať vedenie MVZ
U.. O., lebo to právo už tam neexistovalo, už ho mal pozastavené.
Svedok vysvetlil, že konanie bolo v rozpore so zákonom aj stanovami aj v tom, že:
- Hoci sa preukázal, že zastupuje 100%-ného akcionára, 100% hlasov mu bolo odmietnutých

- Riadne preukázal, že existujú skutočnosti pozastavenia výkonu súdneho rozhodnutia, na čo notárka
odmietal osvedčiť priebeh MVZ a všetkých upozornil, že ak sa bude konať, porušuje sa zákon
- Program „MVZ“ nebol zmenený 100%-ným počtom hlasov
- Neboli tam prítomní poverení členovia predstavenstva, ktorí v prípade, že pán G. sa vzdal
predsedníctva, mali právo v zmysle stanov viesť MVZ. Predseda predstavenstva aj vypovedal, že boli
niekde zavretí a toto právo im bolo znemožnené v tom čase.

- K zmene stanov a k zmenám v predstavenstve je potrebné hlasovanie 100%-nou väčšinou.

Obžalovaný P.. G.. P.. G. G. prostredníctvom obhajcu namietal vykonanie zvukového záznamu
zhotoveného notárkou U.. C. z priebehu MVZ ako dôkazu na hlavnom pojednávaní, lebo zvukový
záznam bol vyhotovený v rozpore s § 11 a § 12 Občianskeho zákonníka.

K námietke obžalovaného P.. G.. P.. G. sa na hlavnom pojednávaní vyjadril prokurátor, pričom svoje
vyjadrenie v písomnej podobe doložil aj do spisového materiálu.
Vo svojom vyjadrení prokurátor v podstate uviedol, že Ústava SR zaručuje právo na súkromie,
súčasťou ktorého je aj dôvernosť neverejne prednesených slov alebo prejavov osobnej povahy.
Podľa Nálezu Ústavného súdu SR z 05.01.2001, sp. zn. II ÚS 44/00 predmetom ochrany podľa § 11

Občianskeho zákonníka „sú len rýdzo osobné práva fyzickej osoby ovplyvňujúce rozvoj a uplatnenie
osobnosti človeka (sú s nimi úzko späté), pričom hlavným zmyslom a cieľom takejto občianskoprávnej
úpravy je všestranný rozvoj a uplatnenie osobnosti človeka.“ Toto hľadisko je potom rozhodujúce aj pri
určení, ktoré práva fyzickej osoby a v akom rozsahu sú týmto ustanovením Občianskeho zákonníka
chránené.

Prejavyna„MVZ“zachytenénazvukovomzáznamenotárkyU..C.vôbecnespadajúpodprávnuochranu
ustanovení § 11 a § 12 Občianskeho zákonníka a jeho vyhotovením a odovzdaním na základe výzvy na
vydanie veci podľa § 89 ods. 1 Trestného poriadku nemohli byť porušené práva osôb vystupujúcich na
“MVZ“ podľa § 11 a § 12 Občianskeho zákonníka.
V tejto súvislosti prokurátor poukázal na právne závery vyplývajúce z rozsudku Najvyššieho súdu

Českej republiky, ktorý posudzoval otázku, či je zhotovenie záznamu rozhovoru viacerých spoločníkov
obchodnejspoločnostioproblémochtejtoobchodnejspoločnosti,atobezvedomiaasúhlasujednéhozo
spoločníkov, porušením osobnostného práva tohto spoločníka v zmysle ustanovenia § 12 Občianskeho
zákonníka. Rozsudok Najvyššieho súdu Českej republiky sp. zn. 30Cdo 64/2004 k významu ustanovení
§ 11 a § 12 Občianskeho zákonníka konštatoval: „Ustanovenia § 11 a § 12 Občianskeho

zákonníka totiž poskytujú ochranu len tým prejavom fyzických osôb, ktoré majú osobnú povahu. Osobnú
povahu preto, ako z logiky veci vyplýva, spravidla nemajú prejavy, ku ktorým dochádza pri výkone
povolania, pri obchodnej alebo verejnej činnosti. Zvukový záznam, ktorý bol v posudzovanom prípade
súdmi prijatý ako dôkaz, je záznam z rokovania spoločníkov obchodnej spoločnosti o problémoch
danej obchodnej spoločnosti. Za týchto okolností preto nemožno prejavy účastníkov zaznamenávaného

rozhovoru považovať za prejavy osobnej povahy. Z uvedeného potom vyplýva, že
vyhotovením predmetného zvukového záznamu, nemohlo dôjsť k zásahu do osobnostných práv J.R. v
zmysle ustanovenia § 12 ods. 1 Občianskeho zákonníka...“.
Z uvedeného, ako aj z povahy valného zhromaždenia akciovej spoločnosti je podľa prokurátora celkom
nepochybné, že prejavy osôb zúčastnených na „MVZ“ neboli „neverejne prednesené slová“ a nemohli

byť „prejavmi osobnej povahy“, a tak nepodliehali ochrane podľa ustanovenia § 11 a § 12 Občianskeho
zákonníka. Naviac prokurátor uviedol, že notárka U.. C. sa zúčastnila „MVZ“ ako notár na základe
žiadosti, pričom vyhotovovala zvukový záznam o „skutočnostiach, ktorých bola účastníkom, a na ktorom
sú zachytené aj jej hlasové prejavy (v podobe významných stanovísk a rozhodnutí)“, významné pre
trestné konanie.

V tejto súvislosti prokurátor napokon poukázal aj na vyjadrenie samotného obžalovaného P.. G.. P.. G.
G. na hlavnom pojednávaní konanom dňa 30.04.2013: „Neviem, predpokladám, že sa reálne preukáže
prehratím záznamu, že napriek tomu, že pán svedok je zdatný právnik a snažil sa dobre kľučkovať, budú
vyvrátené podstatné stanoviská, ktoré urobil.“ Takto sa obžalovaný vyjadril k výpovedi U.. P. O..S názorom prokurátora sa súd v plnej miere stotožnil a len pre úplnosť poukazuje aj na to, že to
bol práve obžalovaný P.. G.. P.. G., ktorý notárku U.. C. opakovane podľa zvukového záznamu žiadal:
„aby ste dosvedčila ako valné zhromaždenie nebolo, či bolo, nebolo alebo tieto, aby ste osvedčila len

skutočnosti, ktoré tu boli povedané“. Obžalovanému aj všetkým prítomným muselo byť teda zrejmé, že
ak má prítomná notárka v požadovanej notárskej zápisnici presne opísať skutočnosti, ktoré sa udiali,
bez technického záznamového prostriedku by to bolo nereálne až nemožné. Naviac prítomná notárka
zvukový záznam nevyhotovila skryte a utajene, ale pre odôvodnenú potrebu požadovaného notárskeho
úkonu v rámci výkonu svojho povolania notárky. O tom, že sa MVZ zúčastňuje notárka, a že je jej

úlohou vyhotovenie notárskej zápisnice z MVZ, vrátane obsahu prednesených slov, si boli vedomí všetci
prítomní v rokovacej miestnosti.

Podľa § 268 ods. 2 Trestného poriadku bol na hlavnom pojednávaní za súhlasu prokurátora a
obžalovaných prečítaný znalecký posudok T.. P.. G. T., F.. a P.. Š. X., I.. z odboru zdravotníctvo a
farmácia, odvetvie psychiatria (zväzok č. III, č.l. 760-775), z ktorého súd zistil k osobe obžalovaného

P.. G.. P.. G. G., že v čase spáchania činu netrpel, ani netrpí na žiadnu duševnú chorobu, bol schopný
rozpoznať protiprávnosť svojho konania a ovládať svoje konanie, je schopný chápať zmysel trestného
konaniaajehopobytnaslobodezhľadiskapsychiatrickéhoniejeprespoločnosťnebezpečný.Ochranné
psychiatrické liečenie nie je potrebné.
Na hlavnom pojednávaní súd vykonal podľa § 269 Trestného poriadku nasledovné listinné dôkazy:

- pokyn prokurátora ÚŠP GP SR č. k. VII/2 Gv 233/09-141 zo 06.09.2013 (zv. XXI, č. l. 5720),
- prípis Krajského súdu v Bratislave sp. zn. 2Cob/180/2013 z 11.09.2013 (zv. XXI, č. l. 5721),
- overenú fotokópiu zápisnice OS Bratislava I sp. zn. 36CbR 14/2008 z 30.03.2009 (zv. XXI, č. l.
5722-5726),
- uznesenie OS Bratislava I sp. zn. 36CbR 14/2008 z 30.03.2009 + overené fotokópie doručeniek

pripojených k uvedenému uzneseniu (zv. XXI, č. l. 5727-5730),
- podnet na podanie mimoriadneho dovolania zo dňa 31.03.2009 vypracovaný Advokátskou kanceláriou
O. &. I., s.r.o. (zv. XIX, č. l. 5524-5528),
- osvedčenú kópiu oznámenia o podaní mimoriadneho dovolania GP SR zo dňa 23.04.2009 spolu s
priloženou fotokópiou mimoriadneho dovolania a fotokópiou doručenky Generálnej prokuratúry SR (zv.

XIX, č. l. 5509-5515),
- osvedčenú kópiu mimoriadneho dovolania GP SR zo dňa 23.04.2009 opatreného podacou pečiatkou
NS SR (zv. XIX, č. l. 5516-5521),
- osvedčenú kópiu oznámenia Notárskej komory SR o vybavení sťažnosti na U..
C. zo dňa 16.11.2009 (zv. XIX, č. l. 5522-5523),

- uznesenie Ústavného súdu SR č. k. III ÚS 206/2013-10 (zv. XX, č. l. 5596-5600),
- uznesenie Ústavného súdu SR č. k. III ÚS 207/2013-11 (zv. XX, č. l. 5601-5607),
- uznesenie Mestského súdu v Prahe sp. zn. 39Co 165/2010 zo dňa 28.08.2013 (zv.
XXI, č. l. 5834-5844),
- pokyn prokurátora ÚŠP GP SR sp. zn. VII/2 Gv 233/09-104 zo dňa 23.10.2012 (zv.

XVIII, č. l. 5112),
- prípis Krajského súdu v Košiciach sp. zn. 2Cb/1272/2002 z 12.11.2012 (zv. XVIII, č. l. 5113),
- rozsudok Krajského súdu v Košiciach č. k. 2Cb/1272/2002-871 z 28.05.2010 (zv. XVIII, č.
l. 5114-5119),
-uznesenieNajvyššiehosúduSlovenskejrepublikyz28.04.2011sp.zn.3Obo171/2010,3Obo172/2010

opatrené doložkou právoplatnosti (zv. XVIII, č. l. 5120-5126),
- návrh CZ PAP, s.r.o. na nariadenie exekúcie zo dňa 16.01.2010 (zv. XXI, č. l. 5911/A-5911/C),
- uznesenie Obvodného súdu pre Prahu 2 č. j. 20EXE 572/2010-8 zo dňa 02.04.2010 (zv.
XXI, č. l. 5911/D),
- výzvu súdnej exekútorky U.. B. U. na plnenie vymáhanej povinnosti podľa ustanovenia § 46 ods. 5

Exekučního řádu (zv. XXI, č. l. 5911/E),
- uznesenie Obvodného súdu pre Prahu 2 č. 20EXE 572/2010-430 zo dňa 25.10.2013 (zv.
XXI, č. l. 5911/F-5911/K),
- trestné oznámenie obchodnej spoločnosti TRANSPETROL, a.s. z 29.09.2009 (zv. I, č. l. 2-17),
- doplnenie trestného oznámenia z 19.10.2009 (zv. I, č. l. 222-233),

- sťažnosť proti uzneseniu o vznesení obvinenia z 25.10.2010 (zv. II, č. l. 444-452),
- plnomocenstvo z 21.06.2012 (zv. XVIII, č. l. 5018),
- splnomocnenie zo 07.05.2007 a 24.03.2011 (zv. XII, č. l. 3285-3286),
- vyčíslenie škody (zv. IV, č. l. 851-852),- listy z 08.06.2009, 17.08.2009 a 11.09.2009 (zv. XII, č. l. 3293-3295),
- listy zo 17.06.2009 a 12.08.2009 (zv. V, č. l. 1161-1162),
- e-mail U.. L. U.. P. z 08.04.2009 (zv. XII, č. l. 3361),

- správu OS Bratislava I z 12.11.2009 (zv. XIII, č. l. 3539),
- oznámenie OS Bratislava I z 28.05.2009 č. k. 5/Re/829/2009 (zv. XIII, č. l. 3540),
- list MH SR zo dňa 17.02.2010 s pripojenou pozvánkou na mimoriadne valné zhromaždenie z
30.03.2009 (zv. XII, č. l. 3371-3372),
- zbavenie mlčanlivosti z 24.06.2010 (zv. IV, č. l. 886),

- rozhodnutie o zbavení povinnosti zachovávať mlčanlivosť zo 17.12.2009 (zv. IV, č.
l. 944-945),
- notársku zápisnicu z 01.06.2009 č. N 90/09, Nz 18117/2009, NCRls 18327/09 s prílohami (zv. IV, č.
l. 955-1121),
- dožiadanie o právnu pomoc z 25.11.2009 (zv. V, č. l. 1085-1093),
- list z 15.03.2010 (zv. V, č. l. 1094),

- predloženie výsledkov právnej pomoci Mestským štátnym zastupiteľstvom v Prahe zo
16.02.2010, 23.02.2010 a 21.06.2010 (zv. V, č. l. 1095 a 1097; zv. X, č. l. 2659),
- list z 01.03.2010 (zv. V, č. l. 1096),
- úradný záznam zo 17.06.2010 (zv. X, č. l. 2661),
- exekútorský zápis Exz 109/2009 + priložené listiny (zv. VIII, č. l. 2222-2322),

- prílohu č. 2 z 18.09.2009 k zmluve o postúpení pohľadávok z 30.04.2009 (zv. V, č. l. 1159),
- výpis z Obchodného registra Mestského súdu v Prahe obchodnej spoločnosti CZ PAP, s.r.o. (zv. V,
č. l. 1314-1315),
- z kópie spisu Obvodného súdu pre Prahu 2 sp. zn. 20Nc 1254/2009 (zv. X, č. l. 2666-2952 a zv. XI,
č. l. 2953-3280):

- návrh na nariadenie exekúcie z 28.07.2009 (zv. X, č. l. 2664-2665),
- splnomocnenie z 27.07.2009 (zv. X, č. l. 2666),
- uznesenie z 20.08.2009 č. 20Nc 1254/2009-13 (zv. X, č. l. 2667),
- plnomocenstvo z 31.08.2009 (zv. X, č. l. 2680),
- odvolanie z 01.09.2009 (zv. X, č. l. 2700-2702),

- doručenku zo dňa 27.08.2009 (zv. X, č. l. 2709),
- doplnenie odvolania z 10.09.2009 (zv. X, č. l. 2755-2763),
- návrh na odklad exekúcie z 08.09.2009 (zv. X, č. l. 2720-2724),
- návrh na zastavenie exekúcie zo 16.09.2009 (zv. X, č. l. 2774-2783),
- uznesenie z 22.09.2009 č. k. 20Nc 1254/2009-122 (zv. X, č. l. 2788-2789),

- doručenku, plnú moc a informáciu o ukončení zastúpenia (zv. X, č. l. 2709-2711),
- uznesenie zo 04.02.2010 č. k. 39Co 469/2009-287 (zv. XI, č. l. 2959-2964),
- uznesenie z 23.02.2010 č. k. 39Co 470/2009-299 (zv. XI, č. l. 2972-2974),
- uznesenie z 01.04.2010 č. k. 20Nc 1254/2009-324 (zv. XI, č. l. 3000-3003),
- list z 02.04.2010, plná moc a vzdanie sa odvolania z 02.04.2010 (zv. XI, č. l. 3006- 3008),

- odvolanie zo 07.04.2010 (zv. XI, č. l. 3044-3047),
- návrh na odklad výkonu rozhodnutia zo 07.04.2010 (zv. XI, č. l. 3048-3051),
- exekučné príkazy z 03.09.2009 (zv. VIII, č. l. 2167-2170),
- správu spoločnosti Česká rafinérska, a.s. z 12.02.2010 (zv. VIII, č. l. 2334-2337),
- listy z 09.09.2009 a 12.11.2009 (zv. VIII, č. l. 2351, 2355),

- exekučný príkaz z 23.09.2009 (zv. VIII, č. l. 2370-2371),
- list z 18.09.2009 (zv. VIII, č. l. 2373),
- list reportu o výške zadržiavanej platby TRANSPETROL, a.s. (zv. VIII, č. l. 2436),
- fakturáciu - celkovú výšku zadržiavanej platby (zv. VIII, č. l. 2437),
- správu spoločnosti PARAMO, a.s. z 20.01.2010 + prílohy (zv. V, č. l. 1220-1254),

- doklad o výške zadržiavanej platby z 13.01.2010 + faktúry (zv. V, č. l. 1231-1233),
- zo správy spoločnosti MERO, a.s. z 25.01.2010 pripojené listy súdnej exekútorke z 18.09.2009 a
19.10.2009 (zv. V, č. l. 1286-1287 a 1299),
- dožiadanie o právnu pomoc z 19.01.2011 (zv. IX, č. l. 2453-2455),
- predloženie výsledkov právnej pomoci Krajským štátnym zastupiteľstvom v Brne zo

17.02.2011 (zv. IX, č. l. 2467),
- kópiu spisu Krajského súdu v Brne sp. zn. 21Cm 88/2010 (zv. IX, č. l. 2468-2495),- úradný záznam Polície ČR z 03.02.2010, objednávku z 10.07.2008, špecifikáciu objednávky z
13.05.2009, žiadosť o uznanie záväzku z 13.05.2009, oznámenie o postúpení pohľadávky z 13.05.2009
(zv. V, č. l. 1304-1310),

- výpis z Obchodného registra Mestského súdu v Prahe obchodnej spoločnosti Agentura NOEL, s.r.o.
(zv. V, č. l. 1316-1317),
- dožiadanie o právnu pomoc z 18.01.2011 (zv. IX, č. l. 2446-2452),
- predloženie výsledkov právnej pomoci Mestským štátnym zastupiteľstvom v Prahe z 21.04.2011 (zv.
IX, č. l. 2602),

- výpis z Obchodného registra Mestského súdu v Prahe európskej obchodnej spoločnosti QUICK
POWER PLANT SE (zv. IX, č. l. 2622-2624),
- uznesenie Mestského súdu v Prahe č. k. 39Co 165/2010-663 z 12.07.2010 (zv. XII, č.
l. 3471-3477),
- z kópie spisu Obvodného súdu pre Prahu 2 sp.zn. 20Nc 2391/2009 (zv. VI, č. l. 1336-1755; zv. VII,
č. l. 1758-2144):

- návrh na nariadenie exekúcie zo 04.11.2009 (zv. VI, č. l. 1336-1338),
- uznanie záväzku z 13.05.2009 (zv. VI, č. l. 1342),
- exekútorský zápis zo 04.06.2009 č. Exz 110/2009 (zv. VI, č. l. 1343-1348),
- uznesenie zo 16.12.2009 č. k. 20Nc 2391/2009-27 (zv. VI, č. l. 1362-1363),
- splnomocnenie z 03.09.2009 (zv. VI, č. l. 1369),

- splnomocnenie zo 14.05.2010 (zv. VI, č. l. 1376),
- návrh na odklad a zastavenie exekúcie z 18.05.2010 (zv. VI, č. l. 1377-1390),
- odvolanie z 20.05.2010 (zv. VI, č. l. 1475-1492),
- splnomocnenie z 01.06.2010 (zv. VI, č. l. 1560),
- zápisnica z konania pred odvolacím súdom z 12.07.2010 (zv. VI, č. l. 1653-1654),

- uznesenie z 12.07.2010 č. k. 39Co 205/2010-316 (zv. VI, č. l. 1656-1662),
- uznesenie z 20.07.2010 č. k. 20Nc 2391/2009 (zv. VI, č. l. 1683-1684),
- žiadosť o zrušenie exekučných príkazov z 20.07.2010 (zv. VI, č. l. 1702-1705),
- uznesenie z 25.08.2010 č. k. 20Nc 2391/2009-387 (zv. VI, č. l. 1728-1730),
- uznesenie z 18.11.2010 č. k. 39Co 364/2010-421 (zv. VII, č. l. 1766-1769),

- splnomocnenie z 13.01.2011 (zv. VII, č. l. 1806),
- zápisnica z konania pred odvolacím súdom zo 07.03.2011 (zv. VII, č. l. 1827-1828),
- exekučné príkazy z 10.05.2010 (zv. IX, č. l. 2625-2626),
- žiadosť o zrušenie exekučných príkazov zo 07.09.2009 (zv. VIII, č. l. 2177-2180),
- dožiadanie o právnu pomoc z 19.01.2011 (zv. IX, č. l. 2456-2459),

- predloženie výsledkov právnej pomoci Krajským štátnym zastupiteľstvom v Ústí nad
Labem z 03.03.2011 (zv. IX, č. l. 2469),
- správu spoločnosti Česká rafinérska, a.s. z 15.02.2011 (zv. IX, č. l. 2510-2511),
- faktúru zo 06.05.2010 (zv. IX, č. l. 2509),
- oznámenie z 25.05.2010 (zv. IX, č. l. 2514-2515),

- potvrdenie zo systému SAP o zadržaní platby (zv. IX, č. l. 2570),
- dožiadanie o právnu pomoc z 19.01.2011 (zv. IX, č. l. 2460-2463),
- list Krajského štátneho zastupiteľstva v Hradci Králové zo 17.02.2011 (zv. IX, č. l. 2465),
- predloženie výsledkov právnej pomoci Mestským štátnym zastupiteľstvom v Prahe z 28.03.2011 (zv.
IX, č. l. 2572),

- oznámenie spoločnosti PARAMO, a.s. z 25.05.2010 (zv. IX, č. l. 2594-2595),
- uznesenie Najvyššieho súdu Slovenskej republiky z 27.04.2009 č. k. 6MObdo 3/2009 (zv.
XIII, č. l. 3667),
- uznesenie Najvyššieho súdu Slovenskej republiky z 20.05.2009 č. k. 6MObdo 3/2009 (zv.
I, č. l. 140-151),

- správu Najvyššieho súdu Slovenskej republiky z 13.05.2010 (zv. XIII, č. l. 3686),
- Nález Ústavného súdu SR z 09.09.2010 č. k. II ÚS 58/2010-70 (zv. XIII, č. l. 3835-3858),
- uznesenie Najvyššieho súdu Slovenskej republiky z 30.06.2011 č. k. 5MObdo 1/2011 (zv.
XVII, č. l. 4871-4885),
- výpis z Obchodného registra OS Bratislava I spoločnosti TRANSPETROL, a.s. (zv. I, č.

l. 256-267; zv. XIII, č. l. 3543-3545),
- list YUKOS INTERNATIONAL UK BV z 03.08.2007 (zv. XII, č. l. 3423-3426),
- notársku zápisnicu zo 17.04.2009 č. N 1388/2009, Nz 12192/2009, NCRls 12332/2009 (zv.
XIII, č. l. 3601-3615),- kópiu hromadnej akcie (zv. XII, č. l. 3396),
- notársku zápisnicu zo 17.04.2009 č. N 33/2009, Nz 12277/2009, NCRls 12422/2009 (zv.
XIII, č. l. 3628-3629),

- notársku zápisnicu z 24.04.2009 č. N 35/2009, Nz 13196/2009, NCRls 13353/2009 (zv.
XIII, č. l. 3550-3551),
- stanovy akciovej spoločnosti TRANSPETROL (zv. XIII, č. l. 3552-3570),
- rozhodnutie jediného akcionára TRANSPETROL, a.s. z 29.04.2009 (zv. XIII, č.
l. 3599-3600),

- potvrdenie OS Bratislava I o vykonaní zápisu v obchodnom registri zo 05.05.2009 č.
k. 2/Re/820/2009 (zv. XI, č. l. 3154-3159),
- uznesenie OS Michalovce z 26.05.2009 č. k. 22Cb/101/2009-70 (zv. XIII, č. l. 3698-370),
- rozsudok OS Michalovce sp. zn. 22Cb/101/2009 zo dňa 01.07.2011 (zv. XXI, č.
l. 5744-5756),
- rozsudok KS v Košiciach sp. zn. 4Cob/91/2011-873 zo dňa 18.12.2012 (zv. XXI, č.

l. 5757-5763),
- správu CDCP z 11.11.2009 č. CDCP-16183/2009-ÚP (zv. XIV, č. l. 3860-3871),
- rozhodnutie o uložení opatrenia na nápravu zistených nedostatkov (zv. XIV, č.
l. 3970-3975),
- zmluvu s emitentom listinných akcií na meno o vedení zoznamu akcionárov (zv. XIV, č.

l. 3978-3984),
- zápis zmeny akcionára do zoznamu akcionárov (zv. XIV, č. l. 3990-3994),
- zápis zmeny akcionára do zoznamu akcionárov (zv. XIV, č. l. 4001-4005),
- zápis zmeny akcionára do zoznamu akcionárov (zv. XIV, č. l. 4015-4019),
- zápis zmeny akcionára do zoznamu akcionárov (zv. XIV, č. l. 4033-4037),

- list ministra financií SR z 09.05.2009 (zv. XIV, č. l. 4145-4146),
- rozsudok NS SR sp. zn. 4Sž 143/01 zo dňa 28.05.2002 (zv. XIV, č. l. 4109-4112),
- návrh na určenie, že zhromaždenie, ktoré sa konalo 29.04.2009 na mieste Vinné jazero - Hotel Jazero
nebolozasadnutímmimoriadnehovalnéhozhromaždeniaTRANSPETROL,a.s.z18.05.2009spodacím
lístkom (zv. VI, č. l. 1391-1392),

- návrh na vydanie predbežného opatrenia zakazujúceho P.. G.. G. G. vystupovať a konať ako predseda
predstavenstva spoločnosti TRANSPETROL, a.s. z 18.05.2009 (zv. XIV, č. l. 4078-4082),
- návrh na určenie, že P.. G.. G. G. nie je predsedom predstavenstva spoločnosti TRANSPETROL, a.s.
z 18.05.2009 (zv. XIV, č. l. 4083-4091),
- rozšírenie návrhu z 25.05.2009 s podacím lístkom (zv. VI, č. l. 1494-1497),

- rozsudok OS Bratislava II č. k. 23Cb/130/2009-571 (zv. XIX, č. l. 5446-5450),
- uznesenie KS Bratislava č. k. 1Cob/386/2012-627 (zv. XIX, č. l. 5451-5452),
- rozsudok OS Bratislava II z 29.11.2005 č. k. 24Cb 73/05 (zv. XIII, č. l. 3737-3741),
- výpisy z obchodného registra spoločnosti VIVIEN SLOVAKIA (zv. I, č. l. 152-154; zv. XVII,
č. l. 4656-4658),

- výpis z obchodného registra IMPERIUM, s.r.o. (zv. I, č. l. 161-162),
- výpis z obchodného registra ILaS COMPANY, s.r.o. (zv. I, č. l. 158-160; zv. XVII, č.
l. 4659-4663),
- výpis z obchodného registra MULTIFIN, s.r.o. (zv. I, č. l. 167-169),
- výpis z obchodného registra ILaS, a.s. (zv. I, č. l. 163-166; zv. XVII, č. l. 4664-4667),

- výpis z obchodného registra TRADEUNION, s.r.o. (zv. I, č. l. 155-157; zv. XVII, č.
l. 4669-4670),
- výpis z obchodného registra Pekáreň BETAPAN, s.r.o. (zv. XVII, č. l. 4889-4890),
- súvisiaci úradný záznam Daňového úradu Prešov z 05.09.2011 (zv. XVII, č. l. 4865),
- výpis z obchodného registra GAJUS, a.s. v likvidácii (zv. XVII, č. l. 4671-4674),

- výpis z obchodného registra GABANA, a.s. v likvidácii (zv. XVII, č. l. 4675-4678),
- výpis z obchodného registra BRILANT, a.s. (zv. XVII, č. l. 4679-4681),
- výpis z obchodného registra C.S.I.- CD, a.s. (zv. XIV, č. l. 3899-3901; zv. XVII, č.
l. 4682-4683),
- úradný záznam z 23.08.2011 (zv. XVII, č. l. 4932),

- rozsudok KS v Žiline z 30.06.2009 sp. zn. 4T 7/2002 (zv. XV, č. l. 4270-4310),
- uznesenie NS SR zo 04.08.2010 sp. zn. 4To 9/2009 (zv. XV, č. l. 4148-4223),
- správu OÚ Michalovce zo 04.11.2011 (zv. XVII, č. l. 4933),
- správu OÚ Humenné z 02.11.2011 (zv. XVII, č. l. 4935),- odpisy z Registra trestov GP SR (zv. XVII, č. l. 4936-4937, zv. XXII, č. l. 6255-6256),
- protokoly o odovzdaní, prevzatí a zničení hromadných akcií z 08.04.2009 a 20.04.2009 (zv.
XXI, č. l. 5915-5919),

- znalecký posudok T.. P.. G. T., F.. a P.. Š. X., I.. z odboru zdravotníctvo a farmácia, odvetvie psychiatria
(zv. III, č. l. 760-775),
- rozsudok Okresného súdu Košice II č. k. 12C 1/06-1151 z 25.09.2013 (zv. XXII, č.
l. 6235-6242),
- rozsudok Krajského súdu v Košiciach č. k. 5Co/608/2013-1268 II zo dňa 17.04.2014 v spojení s

opravným uznesením č. k. 5Co/608/2013-1278 zo dňa 11.06.2014 (zv. XXII, č. l. 6243-6252),
- žiadosť zo dňa 08.06.2009 (zv. V, č. l. 1160),
- prípis Okresného súdu Bratislava I - Obchodného registra z 05.02.2015 (zv. XXII, č. l. 6199),
- návrh na zápis zmeny zapísaných údajov o akciovej spoločnosti do obchodného registra (zv. XXII,
č. l. 6204-6230),
- oznámenie o odmietnutí vykonania zápisu zo dňa 28.05.2009 (zv. XXII, č. l. 6200-6203),

- uznesenie Krajského súdu v Košiciach č. k. 3Cob/150/2009-226 zo 16.11.2009 (zv. X, č.
l. 2945-2952),
- uznesenie Najvyššieho súdu Českej republiky č. k. 30 Cdo 3671/2013-1041 zo 17.12.2014 (zv. XXII,
č. l. 6275-6283),
- uznesenie Najvyššieho súdu Českej republiky č. k. 30 Cdo 2262/2011-542 z 19.12.2014 (zv. XXII,

č. l. 6284-6288),
- uznesenie Krajského súdu v Bratislave č. k. 27 Cb 77/02-150 z 10.12.2003 (zv. XXII, č.
l. 6257-6258),
- uznesenie Najvyššieho súdu Slovenskej republiky 7 Obo 28/04 zo 17.03.2004 (zv. XXII, č.
l. 6259-6261),

- rozsudok Krajského súdu v Bratislave č. k. 7Cbs 8/2006-1015 z 01.02.2012 (zv. XXII, č.
l. 6289-6297),
- rozsudok Najvyššieho súdu Slovenskej republiky sp. zn. 5 Obo 36/2012 z 28.10.2014 (zv.
XXII, č. l. 6298-6306),
- rozsudok Krajského súdu v Bratislave sp. zn. 27 Cb 77/2002 z 23.10.2008 (zv. XXII, č.

l. 6262-6264),
- rozsudok Najvyššieho súdu Slovenskej republiky sp. zn. 3 Obo 9/2009 z 10.06.2010 (zv.
XXII, č. l. 6265-6270)

Z uznesenia Okresného súdu Bratislava I sp. zn. 36CbR 14/2008, Sa 507/B zo dňa 30.03.2009 a k

nemu pripojených doručeniek (zv. XXI, č. l. 5727-5730) súd zistil, že Okresný súd Bratislava I poveril
navrhovateľa - TRADEUNION, s.r.o. Vranov nad Topľou, IČO: 31 679 510 zvolať do 40-tich dní od
právoplatnostiuzneseniamimoriadnevalnézhromaždenieobchodnejspoločnostiTRANSPETROL,a.s.,
IČO: 31 347 977 s programom: 1. Otvorenie, 2. Zvolenie orgánov mimoriadneho valného zhromaždenia,
3. Zmena stanov spoločnosti, 4. Odvolanie a voľba členov predstavenstva, 5. Odvolanie a voľba členov

dozornej rady, 6. Rôzne, 7. Záver, a súčasne ho poveril na všetky s tým súvisiace úkony. Súd
vo výroku zároveň určil, že predsedom mimoriadneho valného zhromaždenia obchodnej spoločnosti
TRANSPETROL, a.s., konaného na základe tohto poverenia, bude G.. P.. G. G., Y., M.
XXX, Q. A. S., až do zvolenia predsedu mimoriadneho valného zhromaždenia. Uznesenie nadobudlo
právoplatnosť a vykonateľnosť dňa 08.04.2009.

Už tu je možné uviesť, že tento dôkaz:
- vyvracia tvrdenie obžalovaného P.. G.. P.. G., že na „MVZ“ sa nemenili stanovy obchodnej spoločnosti
TRANSPETROL, a.s., a preto nebolo ani potrebné z neho vyhotovovať notársku zápisnicu o osvedčení
priebehu MVZ,
- zároveň potvrdzuje, že zmena stanov spoločnosti bola zaradená aj do programu MVZ a obžalovaný

P.. G.. P.. G. o tom vedel,
- potvrdzuje, aký bol program MVZ, a že v rámci bodu „Rôzne“ boli v rozpore s Obchodným zákonníkom
prijímané uznesenia, k čomu sa súd ešte podrobnejšie vyjadrí v nasledujúcom odôvodnení,
- potvrdzuje, že obžalovaný P.. G.. P.. G. bol súdom určený predsedať MVZ až do zvolenia predsedu
MVZ,

- potvrdzuje, že uznesenie nadobudlo právoplatnosť a vykonateľnosť až dňa 08.04.2009 a spoločnosť
TRADEUNION, zastúpená konateľom P.. G.. P.. G., zvolala MVZ na základe neprávoplatného uznesenia
súdu.Z mimoriadneho dovolania generálneho prokurátora (zv. XIX, č. l. 5516-5521) súd zistil, že generálny
prokurátor podal dňa 23.04.2009 (NS SR doručené v ten istý deň) proti uzneseniu Okresného
súdu Bratislava I sp. zn. 36CbR 14/2008, Sa 507/B zo dňa 30.03.2009 mimoriadne dovolanie, v ktorom

navrhol, aby Najvyšší súd Slovenskej republiky zmenil mimoriadnym dovolaním napadnuté uznesenie
tak, že návrh na vydanie poverenia na zvolanie mimoriadneho valného zhromaždenia spoločnosti
TRANSPETROL, a.s. zamietne. Generálny prokurátor súčasne s podaním mimoriadneho dovolania
navrhol odklad vykonateľnosti napadnutého uznesenia.
Uvedený dôkaz potvrdzuje, že dňom 23.04.2009 bola zo zákona odložená vykonateľnosť uznesenia

Okresného súdu Bratislava I sp. zn. 36CbR 14/2008, Sa 507/B zo dňa 30.03.2009 a zároveň
vyvracia obranu a dedukčnú teóriu obžalovaného P.. G.. P.. G. o tom, že generálny prokurátor súčasne
s podaním mimoriadneho dovolania nenavrhol odklad vykonateľnosti predmetného uznesenia, a že v
nadväznosti na toto tvrdenie nižšie uvedené uznesenie Najvyššieho súdu SR bolo preto predbežným
opatrením, ktoré mu nebolo nikdy doručené, a preto ním nebol viazaný.

Najvyšší súd Slovenskej republiky uznesením sp. zn. 6 MObdo 3/2009 z 27.04.2009 (zv. XIII, č. l.
3667) odložil vykonateľnosť uznesenia Okresného súdu Bratislava I sp. zn. 36CbR 14/2008, Sa 507/
B zo dňa 30.03.2009 až do rozhodnutia o podanom mimoriadnom dovolaní generálneho prokurátora
z 23.04.2009.
K obrane obžalovaného P.. G.. P.. G., že uznesenie Najvyššieho súdu SR po odklade vykonateľnosti,

ktoré predložil na MVZ na Vinnom jazere zástupca MH SR U.. O., bolo predbežným opatrením
obmedzujúcim práva akcionára, je potrebné uviesť, že toto tvrdenie je právne nesprávne. Uznesenie
Najvyššieho súdu SR nemá charakter uznesenia o predbežnom opatrení, ktoré môže súd vydať v
zmysleustanovení§74Občianskehosúdnehoporiadkuanasledovných,akjepotrebnédočasneupraviť
pomery účastníkov alebo ak je obava, že by výkon rozhodnutia bol ohrozený. Uznesenie Najvyššieho

súdu SR nebolo žiadnym uznesením o nariadení predbežného opatrenia ako to tvrdí obžalovaný.
Išlo o deklaratórne uznesenie, ktorým súd konštatoval odklad vykonateľnosti predmetného uznesenia
Okresného súdu Bratislava I, ku ktorému došlo podaním mimoriadneho dovolania generálneho
prokurátora priamo zo zákona. Uznesením o nariadení predbežného opatrenia súd účastníkovi ukladá
povinnosť - najčastejšie povinnosť niečoho sa zdržať. V tomto uznesení Najvyššieho súdu SR však

nebola uvedená žiadna povinnosť, išlo v podstate len o obdobu potvrdenia o podaní mimoriadneho
dovolania generálneho prokurátora v zmysle § 243ha ods. 3, pričom toto potvrdenie vydal súd vo forme
uznesenia.

Z uznesenia Najvyššieho súdu Slovenskej republiky sp. zn. 6 MObdo 3/2009 z 20.05.2009 (zv. I, č.

l. 140-151), súd zistil, že NS SR rozhodol o mimoriadnom dovolaní generálneho prokurátora proti
uzneseniu Okresného súdu Bratislava I sp. zn. 36CbR 14/2008, Sa 507/B zo dňa 30.03.2009 tak, že
predmetné uznesenie zrušil a vec vrátil na ďalšie konanie. V odôvodnení uznesenia Najvyšší súd SR
uviedol, že Okresný súd Bratislava I vec nesprávne právne posúdil, keď mal za to, že akcie spoločnosti
TRANSPETROL, a.s. boli v roku 1998 účinne prevedené zo Slovenskej republiky na navrhovateľa

prostredníctvom ich predaja v exekúcii. Právne pochybenie spočíva v tom, že súd pri posúdení veci
neaplikoval ustanovenie § 114 Exekučného poriadku, ako aj ustanovenie § 1 ods.1 Zákona č. 92/1991
Zb. a § 2 ods. 3 Zákona č. 192/1995 Zb.

Z pozvánky na mimoriadne valné zhromaždenie obchodnej spoločnosti TRANSPETROL, a.s. s

dátumom a miestom konania dňa 29.04.2009 o 15.00 hod. v rekreačnom stredisku Vinné jazero -
Hotel Jazero adresovanej Ministerstvu hospodárstva Slovenskej republiky (zv. XII, č. l. 3372-3373)
súd zistil, že pozvánka je zo dňa 30.03.2009, MH SR bola doručená dňa 31.03.2009, teda pred
právoplatnosťou a vykonateľnosťou uznesenia Okresného súdu Bratislava I sp. zn. 36CbR 14/2008,
Sa 507/B zo dňa 30.03.2009. Spoločnosť TRADEUNION, s.r.o. v pozvánke uviedla, že uznesenie

Okresného súdu Bratislava I sp. zn. 36CbR 14/2008, Sa 507/B zo dňa 30.03.2009, ktorým bola poverená
zvolať mimoriadne valné zhromaždenie spoločnosti TRANSPETROL, a.s. sa stalo vykonateľným dňa
30.03.2009 (predmetné uznesenie sa stalo vykonateľným až dňa 08.04.2009). Pozvánka je podpísaná
P.. G.. P.. G. G..
Tento dôkaz opätovne potvrdzuje, že spoločnosť TRADEUNION, zastúpená konateľom P.. G.. P.. G.,

zvolala MVZ na základe neprávoplatného uznesenia súdu a v pozvánke je nepravdivo uvedené, že
predmetné uznesenie Okresného súdu Bratislava I sa stalo vykonateľným dňa 30.03.2009, hoci
obžalovaný vedel, že sa tak nestalo.Zo stanov akciovej spoločnosti TRANSPETROL, a.s. schválených na mimoriadnom valnom
zhromaždení dňa 24.04.2009 (zv. IV, č. l. 966-988) súd zistil nasledujúce skutočnosti.
Základné imanie spoločnosti je rozdelené na 1900 akcií na meno. Menovitá hodnota jednej akcie je

33.194,- €. Hlasovacie právo patriace akcionárovi sa riadi menovitou hodnotou jeho akcií, pričom na
každých 33.194,- € pripadá jeden hlas (čl. 4, čl. 5).
Právo akcionára zúčastniť sa valného zhromaždenia sa overuje na základe výpisu zo zoznamu
akcionárov spoločnosti vedenom v Centrálnom depozitári k rozhodujúcemu dňu, ktorým je tretí pracovný
deň predchádzajúci valnému zhromaždeniu. Akcionár alebo jeho splnomocnenec je povinný predložiť

pri prezentácii pred začatím valného zhromaždenia výpis zo zoznamu akcionárov spoločnosti vedený
v Centrálnom depozitári k rozhodujúcemu dňu preukazujúci počet akcií, ktoré k rozhodujúcemu dňu
akcionár vlastní. V prípade akéhokoľvek sporu alebo technického problému v súvislosti s obdržaním
výpisu, právo akcionára zúčastniť sa na valnom zhromaždení bude preukázané na základe originálu
hromadnej listinnej akcie takého akcionára. Ak sa v mene akcionára - právnickej osoby (s
výnimkou štátu - Ministerstvo hospodárstva SR) zúčastní valného zhromaždenia jeho štatutárny orgán

alebo člen jeho štatutárneho orgánu, musí tento predložiť originál alebo úradne osvedčenú kópiu výpisu
z obchodného registra. Originál výpisu z obchodného registra ani jeho úradne osvedčená kópia nesmie
byť staršia ako jeden mesiac (čl. 5, čl. 8).
Na schválenie rozhodnutia valného zhromaždenia o zmene stanov je potrebná vždy 100%-ná väčšina
hlasovvšetkýchakcionárovspoločnosti.Vprípadoch,priktorýchtourčujezákon,sarozhodnutievalného

zhromaždenia vyhotovuje vo forme notárskej zápisnice a musí sa o tom vyhotoviť notárska zápisnica
(čl. 9, bod 3).
Na schválenie rozhodnutia valného zhromaždenia o zmene stanov je potrebná 100%-ná väčšina
hlasov všetkých akcionárov spoločnosti a musí sa o tom vyhotoviť notárska zápisnica (čl. 14, bod 1).
Predstavenstvo spoločnosti má päť členov, ktorých volí a odvoláva valné zhromaždenie na základe

návrhu dozornej rady jednotlivo, 100%-nou väčšinou hlasov všetkých akcionárov (čl. 10).

Z notárskej zápisnice č. N90/09, Nz18117/09, NCR1s18327/09 zo dňa 01.06.2009 (zv. IV, č. l. 955-961)
súd zistil, že P.. G.. G. G. sa dňa 01.06.2009 osobne dostavil k notárke U.. P. C. a požiadal ju, aby
spísala Osvedčenie inej skutočnosti v zmysle ustanovenia § 64 Zákona č. 323/1992 Zb. v znení zmien

a doplnkov. Súd z predmetnej zápisnice ďalej zistil, že notárka U.. P. C. sa dňa 29.04.2009 o 15.00 hod.
dostavila do rekreačného strediska Vinné jazero - Hotel jazero, kde sa malo konať mimoriadne valné
zhromaždenie (ďalej len „MVZ“) spoločnosti TRANSPETROL, a.s., Bratislava. U.. C. v zápisnici uviedla,
že na základe skutočnosti, že zástupca akcionára Slovenská republika - Ministerstvo hospodárstva SR
U.. P. O. (plnomocenstvo zo dňa 23.04.2009 - príloha č. 2 notárskej zápisnice) po zahájení predložil

potvrdenie o tom, že generálny prokurátor SR podal dňa 23.04.2009 na Najvyšší súd SR podľa § 243e
ods. c) Občianskeho súdneho poriadku proti uzneseniu Okresného súdu Bratislava I sp. zn. 36CbR
14/2008, Sa 507/B zo dňa 30.03.2009, na základe ktorého sa malo MVZ konať, mimoriadne dovolanie,
v ktorom navrhol, aby Najvyšší súd SR zmenil mimoriadnym dovolaním napadnuté uznesenie tak, že
návrh na vydanie poverenia na zvolanie MVZ TRANSPETROL, a.s. zamietne, a zároveň navrhol odklad

vykonateľnosti napadnutého uznesenia, odmietla v zmysle § 36 ods. 1 Notárskeho poriadku osvedčiť
priebeh MVZ. Následne ju P.. G.. G. G. požiadal, aby osvedčila inú skutočnosť podľa § 64 Zákona č.
323/1992 Zb. Notársky poriadok v znení zmien a doplnkov.
Ako vyplýva z predmetnej zápisnice, v ďalšom priebehu P.. G. G. vyhlásil, že pokračuje v konaní MVZ
spoločnosti TRANSPETROL, a.s., na ktorom sú prítomní akcionári: 1. TRADEUNION, s.r.o. s počtom

110 ks akcií, 2. GAJUS, a.s. v likvidácii s počtom 100 ks akcií, 3. GABANA, a.s. v likvidácii s počtom
125 ks akcií, 4. BRILANT, a.s. s počtom 98 ks akcií, 5. O. P. s počtom 46 ks akcií, 6. G.. Š. P. s počtom
82 ks akcií, 7. G.. O. S. s počtom 86 ks akcií, teda všetci spolu 647 ks akcií, a ktorí sú zastúpení U..
W. O., 8. Slovenská republika - MH SR, v zastúpení U.. P. O.Á. s počtom 322 ks akcií, čo predstavuje
16,95%. U.. P. O. podal proti priznanému počtu akcií protest, v ktorom namietal, že mu neboli

priznané všetky hlasy, a to vo výške 1900 akcií, t. j. 100%.
V ďalšej časti P.. G.. G. G. vyhlásil, že sa bude riadiť doloženým uznesením Najvyššieho súdu SR sp.
zn. 6 MObdo 3/2009 z 27.04.2009, a že v plnej miere rešpektuje odklad vykonateľnosti, napriek tomu, že
mu uznesenie nebolo doručené, a nie je preto právoplatné. Súčasne vyhlásil, že odklad vykonateľnosti
uznesenia Okresného súdu Bratislava I sa môže vzťahovať už len na druhú časť výroku, a to pôsobnosť

viesť MVZ do momentu zvolenia orgánov MVZ, preto v zmysle § 188 Obchodného zákonníka
bude viesť MVZ do zvolenia orgánov MVZ zástupca akcionárov s najvyšším počtom hlasov U.. W. O.,
ktorá následne predniesla návrh na voľbu orgánov MVZ, za ktorý hlasovalo 647 hlasov akcionárov,
proti bolo 322 hlasov akcionárov, nezdržal sa nikto. Za predsedu MVZ bol zvolený P.. G.. G. G., ktorý vďalšom pokračoval podľa bodov programu tak, ako boli uvedené v pozvánke na MVZ zo dňa 30.03.2009,
t.j. v bode 3. Zmena stanov spoločnosti, 4. Odvolanie a voľba členov predstavenstva, 5. Odvolanie
a voľba členov dozornej rady, 6. Rôzne, 7. Záver. V bode „Rôzne“ predložil na schválenie

návrh na udelenie súhlasu na cezhraničné zlúčenie obchodnej spoločnosti v súlade s §
69aa Obchodného zákonníka, a to s obchodnou spoločnosťou IMPERIO REGERE SE, so sídlom 199
Arch. Makarois III Avenue, Neocleous Building, 3030 Limassol. Ďalej v tomto bode predložil akcionár
TRADEUNION návrh na udelenie poverenia predstavenstvu spoločnosti vykonať všetky právne kroky v
súlade so zákonom k cezhraničnému zlúčeniu spoločnosti, návrh na uloženie povinnosti predstavenstvu

vyčísliť škodu spôsobenú bývalými členmi predstavenstva spoločnosti, ktoré vznikli pri predaji akcií
VSŽ a TRANSPETROL Trading, s.r.o., a to predložením písomnej správy ku dňu konania najbližšieho
valného zhromaždenia spoločnosti. V bode „Rôzne“ tiež zástupca akcionára TRADEUNION, s.r.o. G..
P.. G. G. predložil na schválenie návrh na uloženie povinnosti predstavenstvu pripraviť písomnú správu
s návrhom na rozdelenie doterajšieho nerozdeleného zisku akcionárom, návrh na uloženie povinnosti
predstavenstvu, a to najneskôr do 15 dní odo dňa konania tohto MVZ, vyplatiť schválené dividendy

záložnému veriteľovi, ktoré neboli vyplatené akcionárom - záložným dlžníkom. Ďalej v tomto bode G..
P.. G. G. predložil na schválenie udelenie súhlasu s predajom akcií spoločnosti minoritných akcionárov
na tretiu osobu, zároveň navrhol prijať rozhodnutie o zmene akcií z listinnej podoby na zaknihované
a uložiť povinnosť predstavenstvu spoločnosti vykonať potrebné zmeny v Centrálnom depozitári SR.
G.. P.. G. G. v tomto bode predložil aj návrh na uloženie povinnosti predstavenstvu zabezpečiť v

CDCP SR, a.s. zmenu majiteľa listinných akcií na meno a návrh na uloženie povinnosti predstavenstvu
bezodkladne vydať uvedeným akcionárom nové listinné akcie so všetkými zákonnými náležitosťami.
G.. P.. G. G. tiež navrhol, aby sa nasledujúce MVZ konalo dňa 01.06.2009. O všetkých predmetných
návrhoch dal hlasovať a vyhlásil, že návrhy boli 647 hlasmi prítomných akcionárov schválené, proti
bolo 322 hlasov prítomných akcionárov, nezdržal sa nikto. Proti každému jednému návrhu podal protest

zástupca akcionára Slovenská republika - Ministerstvo hospodárstva SR U.. P. O., v ktorom namietal
platnosť prijatých rozhodnutí, pretože zasadnutie nepovažuje za zasadnutie valného zhromaždenia
spoločnosti TRANSPETROL, a.s., namietal, že mu neboli priznané hlasy zodpovedajúce vlastníctvu
1900 akcií a na prijatie uvedených zmien je potrebné, aby za ne hlasovalo 100% všetkých
akcionárov.

Vo vyjadrení po prečítaní notárskej zápisnice P.. G.. G. uviedol, že do zoznamu akcionárov mali záujem
sa zapísať aj zástupcovia YUKOS Finance B. V. Holandsko. Vzhľadom na skutočnosť, že odmietli
čokoľvek zapísať do listiny akcionárov a odovzdať listiny, ktoré predložili, a ktoré neboli v slovenskom
jazyku, nemohol ich pripustiť hlasovať.
Z predmetnej zápisnice súd zistil, že v nej nie je uvedené, že P.. G.. G. G. a U.. U. M. boli zvolení

za členov predstavenstva spoločnosti TRANSPETROL, a.s. Zápisnica vôbec neobsahuje konkrétny
menovitý zoznam členov predstavenstva TRANSPETROL, a.s. P.. G.. G. G. predmetnú zápisnicu po
oboznámení sa s jej obsahom dňa 01.06.2009 v Humennom vlastnoručne podpísal.
Z prílohy č. 4 predmetnej zápisnice - Výpisu majiteľa zo zoznamu akcionárov - Centrálny depozitár
cenných papierov SR, a.s. zo dňa 24.04.2009 (t. j. rozhodujúci deň v zmysle Zákona č. 513/1991 Zb.

Obchodný zákonník v platnom znení a stanov spoločnosti TRANSPETROL, a.s.), ktorý predložil U..
P. O. súd zistil, že podľa predmetného výpisu bola k rozhodujúcemu dňu výlučným vlastníkom akcií
emitenta TRANSPETROL, a.s. Slovenská republika, zastúpená Ministerstvom hospodárstva Slovenskej
republiky.
Z prílohy č. 6 predmetnej zápisnice - Listiny prítomných akcionárov na mimoriadnom

valnom zhromaždení spoločnosti TRANSPETROL, a.s. konaného dňa 29.04.2009 o 15.00 hod. súd
zistil, že zástupca akcionára Slovenská republika - Ministerstvo hospodárstva SR U.. O. zapísal do
listiny prítomných akcionárov námietky v nasledujúcom znení: „Údaje uvedené v tejto listine v bode 1 -
8 nie sú v súlade s údajmi uvedenými na výpise zo zoznamu akcionárov spoločnosti TRANSPETRIOL,
a.s. vedenom v CDCP SR v zmysle zákona a stanov spoločnosti TRANSPETROL, a.s. predloženým

splnomocneným zástupcom MH SR. Spoločnosti uvedené v bodoch 1 - 8 sa nepreukázali výpisom zo
zoznamu akcionárov v súlade s čl. 5, bod 4 stanov spoločnosti TRANSPETROL, a.s., preto nemohli
byť zapísané do listiny prítomných akcionárov. Táto listina nie je vyhotovená v súlade so stanovami
spoločnosti TRANSPETROL, a.s. a platnými právnymi predpismi. Súčasne uvádzam, že NS SR v
konaní č. 6 MObdo 3/2009 zo dňa 27.04.2009 rozhodol o odklade vykonateľnosti uznesenia OS BA I z

30.03.2009, č. k. CbR 14/2008 až do rozhodnutia o mimoriadnom dovolaní GP.“
Uvedené zistenie potvrdzuje, že obžalovaný P.. G.. P.. G. v čase spisovania exekučných zápisov v
Českej republike dňa 04.06.2009 s úplnou istotou vedel, že notárka U.. C. nespísala „notársku zápisnicu
o osvedčení priebehu MVZ“, ale „notársku zápisnicu osvedčujúcu inú skutočnosť“, poznal jej obsah,túto podpísal, vedel, že okrem iného neobsahuje ani žiadne mená údajných novozvolených členov
predstavenstva, t.j. ani mená obžalovaných a najmä, že oprávnenie obžalovaných konať za spoločnosť
TRANSPETROL, a.s. je touto notárskou zápisnicou nepreukázateľné.

ZozápisnicezrokovaniamimoriadnehovalnéhozhromaždeniaobchodnejspoločnostiTRANSPETROL,
a.s. so sídlom Šumavská 38, Bratislava konaného dňa 29.04.2009 o 15.00 hod. v rekreačnom stredisku
Vinné jazero - Hotel Jazero na základe uznesenia Okresného súdu Bratislava I zo dňa 30.03.2009,
sp. zn. 36 CbR 14/2008, ktorú P.. G.. G. a U.. M. predložili U.. B. U. pri spísaní

exekútorských zápisov Exz 109/2009 a Exz 110/2009, súd zistil, že predmetnú zápisnicu
podpísal P.. G.. G. G.Š. ako predseda MVZ a je v nej v rozpore so skutočným stavom uvedené, že
uznesenie Okresného súdu Bratislava I, na základe ktorého bolo MVZ zvolané, sa stalo vykonateľným
dňa 30.03.2009. Zo zápisnice ďalej vyplýva, že o registráciu požiadalo 9 subjektov, do listiny prítomných
akcionárov bolo zapísaných len 8 subjektov (zoznam prítomných akcionárov a priznanie hlasovacích
práv totožné s notárskou zápisnicou U.. C. č. N90/09, Nz18117/09, NCR1s18327/09 z 01.06.2009).

Vzhľadom na nejasné vlastnícke práva k 49% akcií nebolo hlasovacie právo priznané ani zástupcom
YUKOS Finance B.V., ani Ministerstvu hospodárstva SR vo výške 49% akcií. Akcionárovi Slovenská
republika - Ministerstvo hospodárstva SR boli priznané hlasovacie práva prislúchajúce k počtu 322
ks akcií, proti čomu podal zástupca akcionára U.. O. protest, ktorým namietal, že mu neboli priznané
všetky hlasy v počte 1900. Predseda MVZ P.. G.. G. G. následne konštatoval, že MVZ sa zúčastňuje 8

akcionárov vlastniacich spolu 969 ks akcií, čo predstavuje 51% na základnom imaní TRANSPETROL,
a.s., a teda, že MVZ je uznášaniaschopné. Vzápätí U.. O. predložil prítomnej notárke a v kópii aj
P.. G.. G. uznesenie Najvyššieho súdu Slovenskej republiky sp. zn. 6 MObdo 3/2009 z 27.04.2009. Po
oboznámení sa s jeho obsahom P.. G.. G. konštatoval, že v plnej miere rešpektuje odklad vykonateľnosti
súdneho rozhodnutia, a to napriek tomu, že mu nebolo doručené, a nie je preto právoplatné. Tým, že

MVZ bolo zvolané 30.03.2009 a odklad vykonateľnosti nadobudol právoplatnosť a vykonateľnosť až
v čase konania MVZ, pričom v zmysle viacerých judikátov obmedziť akcionárske práva nemôže ani
súd, MVZ bude pokračovať a riadiť sa zákonom, stanovami a programom valného zhromaždenia. Ďalej
konštatoval, že odklad vykonateľnosti uznesenia Okresného súdu Bratislava sa môže vzťahovať už len
na druhú časť výroku, a to pôsobnosť viesť MVZ do momentu zvolenia orgánov MVZ, preto v zmysle §

188 Obchodného zákonníka bude viesť MVZ do zvolenia orgánov MVZ zástupca akcionárov s najvyšším
počtom hlasov U.. W. O., ktorej udelil slovo a požiadal ju, aby predniesla návrh na obsadenie orgánov
MVZ. V tomto bode vystúpil zástupca akcionára U.. O., ktorý namietal, že mu neboli priznané všetky
akcionárske práva, namietal aj návrh na voľbu orgánov MVZ, ako aj samotné konanie zasadnutia ako
zasadnutia MVZ a žiadal, aby mu bolo objasnené nepriznanie hlasov v počte 1900. Následne sa slova

ujala U.. O., ktorá predniesla návrh na voľbu orgánov MVZ. Za predsedu MVZ bol zvolený P.. G.. G..
Voči tomuto uzneseniu podal U.. O. protest, ktorý odôvodnil tým, že mu boli upreté hlasovacie
práva, rozhodnutím súdu bola odložená vykonateľnosť konania MVZ a v zmysle stanov spoločnosti na
schválenie uznesenia je potrebných 100% hlasov.
V ďalšom priebehu MVZ P.. G.. G. predložil k bodom 3 - 5 programu návrhy:

1. Zmena stanov spoločnosti (v zápisnici je uvedené, že P.. G.. G. predložil MVZ na schválenie
návrh stanov spoločnosti so zapracovanými zmenami, ktoré tvoria prílohu notárskej zápisnice, ktorá
bude vyhotovená z tohto MVZ)
2. Odvolanie a voľbu členov predstavenstva
3. Odvolanie a voľbu členov dozornej rady.

Zástupca akcionára TRADEUNION predložil k bodu 6 programu („Rôzne“) MVZ na schválenie:
a) Návrh na udelenie súhlasu na cezhraničné zlúčenie obchodnej spoločnosti v súlade s § 69aa
Obchodného zákonníka, a to s obchodnou spoločnosťou IMPERIO REGERE SE, so sídlom 199 Arch.
Makarois III Avenue, Neocleous Building, 3030 Limassol,

b) Návrh na udelenie poverenia predstavenstvu spoločnosti vykonať všetky právne kroky v súlade so
zákonom k cezhraničnému zlúčeniu spoločnosti,
c) Návrh na uloženie povinnosti predstavenstvu vyčísliť škodu spôsobenú bývalými členmi
predstavenstva spoločnosti, ktoré vznikli pri predaji akcií VSŽ a TRANSPETROL Trading, s.r.o., a to
predložením písomnej správy ku dňu konania najbližšieho valného zhromaždenia spoločnosti,

d) Návrh na uloženie povinnosti predstavenstvu pripraviť písomnú správu s návrhom na rozdelenie
doterajšieho nerozdeleného zisku akcionárom, ktorú je povinné predložiť na konanie najbližšieho
VZ spoločnosti,e) Návrh na uloženie povinnosti predstavenstvu, a to najneskôr do 15 dní odo dňa konania tohto
MVZ, vyplatiť schválené dividendy záložnému veriteľovi, ktoré neboli vyplatené akcionárom - záložným
dlžníkom,

f) Návrh na udelenie súhlasu s predajom akcií spoločnosti minoritných akcionárov na tretiu osobu,
g) Návrh na prijatie rozhodnutia o zmene akcií z listinnej podoby na zaknihované a uloženie povinnosti
predstavenstvu spoločnosti vykonať potrebné zmeny v Centrálnom depozitári SR po prijatí rozhodnutia
o zmene podoby akcií,
h) Návrh na uloženie povinnosti predstavenstvu zabezpečiť u CDCP SR, a.s. zmenu majiteľa listinných

akcií na meno - zmenu akcionárov v zozname akcionárov,
i) Návrh na uloženie povinnosti predstavenstvu bezodkladne vydať siedmim minoritným akcionárom (t.j.
akcionárom v bodoch 2 - 8 listiny prítomných akcionárov, ktorá je súčasťou zápisnice) nové listinné akcie
so všetkými zákonnými náležitosťami,
j) Návrh, aby nasledujúce MVZ sa konalo dňa 01.06.2009 s programom uvedeným v pozvánke, ktorú
predstavenstvo zašle akcionárom v súlade so stanovami.

MVZ schválilo všetky návrhy dvojtretinovou väčšinou hlasov prítomných akcionárov (za hlasovali
siedmi minoritní akcionári, proti bol akcionár Slovenská republika - Ministerstvo hospodárstva SR). Proti
každému jednému uzneseniu MVZ podal protest zástupca akcionára SR - MH SR U.. P. O. a s výnimkou
uznesenia o schválení zmeny stanov akciovej spoločnosti sa ku každému protestu pridal aj U.. S. P.,
člen dozornej rady.

Vbodeprogramu„Rôzne“vystúpilzástupcaakcionáraSR-MHSRU..P.O.,ktorýpredložilnaschválenie
MVZ žiadosť o podanie informácie, z akého dôvodu mu bolo priznaných len 322 hlasov, keď podľa
výpisu z Centrálneho depozitára cenných papierov SR je 100%-ným vlastníkom akcií, čomu zodpovedá
1900 hlasov. Predloženú žiadosť o podanie informácie MVZ dvojtretinovou väčšinou hlasov prítomných
akcionárovneschválilo.NaotázkupredseduMVZ,čimáešteďalšienávrhynaprerokovanie, U..

O. odpovedal, že nemá.
Po prerokovaní a prijatí rozhodnutí MVZ schválilo s počtom hlasov 647 uloženie povinnosti
predstavenstvu spoločnosti vykonať všetky potrebné zmeny zapisovaných skutočností na príslušnom
obchodnom registri, CDCP SR v zákonnej lehote. Proti tomuto uzneseniu podali protest U.. O. a U.. P..
Z listiny prítomných akcionárov na mimoriadnom valnom zhromaždení konanom dňa 29.04.2009

predloženej U.. B. U. (zv. VIII, č. l. 2304-2309) súd zistil, že táto je totožná s listinou prítomných
akcionárov tvoriacou prílohu č. 6 notárskej zápisnice č. N90/09, Nz18117/09, NCR1s18327/09 zo dňa
01.06.2009.

Z exekútorského zápisu Exz 109/2009 a k nemu priložených listín (zv. VIII, č. l. 2222-2322) súd zistil,

že súdna exekútorka U.. B. U. spísala dňa 04.06.2009 v Prahe exekútorský zápis o právnom úkone
podľa § 78 písm. a) Zákona č. 120/2001 Sb. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (ďalej len
„Exekučný poriadok“), v ktorom prítomní CZ PAP, s.r.o. (ako osoba oprávnená, veriteľ) konajúca
F. M., nar. XX.XX.XXXX a TRANSPETROL, a.s. (ako osoba povinná, dlžník) konajúca G.. P.. G. G.,
predsedompredstavenstvaaU..U.M.,podpredsedompredstavenstvaurobiliprehlásenieouznanídlhu,

a zároveň uzavreli dohodu o vykonateľnosti tohto exekútorského zápisu - TRANSPETROL, a.s. uznala
voči CZ PAP, s.r.o. dlh z titulu záložného práva k akciám spoločnosti TRANSPETROL, a.s. vo výške
12.684.021,81 € a zaviazala sa zaplatiť zmluvnú pokutu vo výške 300.000,- € v prípade, ak dlžná suma
nebude zaplatená do 10.06.2009 TRANSPETROL, a.s. a zároveň vyslovila súhlas s priamou
vykonateľnosťou exekútorského zápisu podľa § 40 ods. 1 písm. d) Exekučného poriadku. U.. U. v zápise

uviedla, že G.. P.. G. G.Š. a U.. M. jej predložili zápis z mimoriadneho valného zhromaždenia konaného
dňa 29.04.2009, z ktorého zistila ich oprávnenie konať za spoločnosť TRANSPETROL, a.s.
U.. U. ďalej uviedla, že z uznesenia Okresného súdu Bratislava I sp. zn. 36 CbR 14/2008, Sa 507/B z
30.03.2009, ktoré nadobudlo právoplatnosť dňa 08.04.2009 zistila, že súd poveril TRADEUNION, s.r.o.
Vranov nad Topľou, aby v lehote 40 dní odo dňa právoplatnosti uznesenia zvolala mimoriadne

valné zhromaždenie spoločnosti TRANSPETROL, a.s. a zároveň určil, že predsedom mimoriadneho
valného zhromaždenia bude G.. P.. G.Á. G..
Exekučnú zápisnicu po oboznámení sa s jej obsahom a schválení podpísali obaja obžalovaní.

Z opisu zmluvy o postúpení pohľadávok zo dňa 18.11.2008 a prílohy č. 1 k Zmluve (zv. VIII, č. l.

2233-2236) súd zistil, že postupca C.S.I.-CD, a. s., Herľanská 547, Vranov nad Topľou postúpil na
postupníka VIVIEN SLOVAKIA, s.r.o., Námestie osloboditeľov 23, Michalovce pohľadávky v celkovej
výške 50.531.000,- Sk, ktoré mal voči dlžníkom: TRADEUNION, s.r.o., Vranov nad Topľou, GAJUS, a.
s. v likvidácii, GABANA, a. s. v likvidácii, BRILANT, a. s., O. P., W. XXX/XX, M. A. S. a G.. O. S., T.XXX/XXX, Q. A. S. z titulu nezaplatenia kúpnej ceny spolu za 565 akcií TRANSPETROL, a.s. Postupca
zabezpečil pohľadávky záložným právom zriadeným na základe zmlúv o založení cenných papierov
uzatvorených s dlžníkmi dňa 09.10.1998 na záloh spolu 565 akcií spoločnosti TRANSPETROL, a.s. Toto

záložné právo vzniklo jeho registráciou na účtoch dlžníkov vedených Centrálnym depozitárom cenných
papierov SR, a. s. Postupník sa zaviazal zaplatiť postupcovi odplatu vo výške 50.531.000,- Sk do 30
dní odo dňa vymoženia sumy od dlžníkov.

Z opisu zmluvy o postúpení pohľadávky zo dňa 19.11.2008 (zv. VIII, č. l. 2237-2238) súd zistil, že

postupca C.S.I. - CD, a. s., Herľanská 547, Vranov nad Topľou postúpil na postupníka VIVIEN
SLOVAKIA, s.r.o., Námestie osloboditeľov 23, Michalovce pohľadávku vo výške 25.000.000,- Sk, ktorú
mal voči dlžníkovi: P. Š., A.P. X., Q. A. S. na základe zmluvy o založení cenných papierov uzavretej
dňa 09.10.1998.

Z opisu zmluvy o postúpení pohľadávok zo dňa 30.04.2009 a prílohy č. 1 k Zmluve (zv. VIII, č. l.

2240-2244) súd zistil, že postupca VIVIEN SLOVAKIA, s.r.o. postúpil na postupníka CZ
PAP, s.r.o. pohľadávku vo výške 2.507.169,89 €, vrátane príslušenstva, ktorú mal voči TRANSPETROL,
a.s. Postupca a postupník sa dohodli, že nominálna hodnota celej pohľadávky zložená z pôvodného
nominálu dlžníka a úrokov je 12.684.021,81 €. Cena za postúpené pohľadávky bola dohodnutá vo výške
70% z celkovej čiastky vypočítanej ku dňu účinnosti zmluvy z nominálnej hodnoty +

príslušenstvo. Splatnosť pohľadávky postupcovi bola dohodnutá do 3 dní od zaplatenia pohľadávky
dlžníkom postupníkovi na jeho účet. Postupník mal následne poukázať postupcovi na účet 70% z
akejkoľvek čiastky zaslanej mu na účet dlžníkom.

Z návrhu na nariadenie exekúcie zo dňa 28.07.2009 (zv. X, č. l. 2664-2665) súd zistil, že Obvodnému

súdu pre Prahu 2 bol dňa 28.07.2009 doručený návrh, ktorým oprávnená CZ PAP, s.r.o. právne
zastúpená U.. Q. U. navrhla, aby súd v zmysle § 44 ods. 2 Zákona č. 20/2001 Sb. nariadil exekúciu
exekútorského zápisu spísaného dňa 04.06.2009 U.. B. U., sp. zn. Exz 19/2009, ktorým sa povinná
TRANSPETROL, a.s. zaviazala zaplatiť CZ PAP, s.r.o. čiastku 12.684.021,81 € a zároveň navrhla, aby
súd vykonaním exekúcie poveril U.. B. U..

Z listu Ministerstva spravodlivosti Českej republiky, Odbor dohľadu (ďalej len „MS ČR“) zo
dňa 25.11.2009 adresovanému P.. H. F., advokátovi splnomocnenému spoločnosťou TRANSPETROL,
a.s. (zv. VIII, č. l. 2220-2221) súd zistil, žP.. F. sa podaním zo dňa 07.09.2009 adresovaným MS
ČR domáhal preskúmania postupu súdnej exekútorky U.. B. U., Exekútorský úrad Praha 6 (vo veci
nariadenia exekúcie oprávnenej CZ PAP, s.r.o. proti povinnej TRANSPETROL, a.s. pre

12.684.021,81€podľavykonateľnéhoexekútorskéhozápisusp.zn.Exz109/2009 zo04.06.2009).
P.. F. v podaní okrem iného namietal, že U.. U. dostatočne nepreverila oprávnenie prítomných osôb
konať za spoločnosť TRANSPETROL, a.s. Zároveň pochybila, keď neoznámila súdu svoju zaujatosť vo
veci podľa ustanovenia § 29 ods. 3 Exekučného poriadku, keďže právny zástupca osoby oprávnenej -
CZ PAP, s.r.o. U.. Q. U. je jej bývalým manželom. MS ČR P.. F. oznámilo, že zápis v obchodnom

registri má len deklaratórny charakter. Ak niekto preukáže, že stav zapísaný v obchodnom registri už nie
je aktuálny (došlo ku zmene, ktorá sa v ňom ešte nepremietla), nie je možné odvolávať sa na údaje v
obchodnom registri, ak je skutočný stav konajúcim osobám známy. Preto MS ČR má za to, že súdna
exekútorka nepochybila, keď oprávnenie konať za povinného vzala za preukázané na základe zápisnice
o konaní mimoriadneho valného zhromaždenia obchodnej spoločnosti zo dňa 29.04.2009 podloženej

právoplatným a vykonateľným uznesením Okresného súdu Bratislava I č. k. 36 CbR 14/2008 zo dňa
30.03.2009. MS ČR zároveň uviedlo, že ak sa P.. F. domnieva, že osoby konajúce za povinnú spoločnosť
úmyselne uviedli súdnu exekútorku a ďalšie osoby do omylu, je na posúdení orgánov
činných v trestnom konaní, či svojím konaním naplnili skutkovú podstatu niektorého trestného činu. K
možnej zaujatosti U.. U. sa MS ČR vyjadrilo tak, že exekútor je povinný bezodkladne oznámiť súdu svoju

zaujatosť vtedy, keď je sám (subjektívne) o svojej zaujatosti presvedčený. Ministerstvo spravodlivosti
Českej republiky posúdilo podanie P.. F. ako nedôvodné.

Z návrhu na nariadenie exekúcie zo dňa 16.01.2010 (zv. XXI, č. l. 5911/A-5911/C) súd zistil, že CZ PAP,
s.r.o. konajúca F. M. (ako oprávnená) podala Exekútorskému úradu pre Prahu 6 - súdnej exekútorke U..

B. U. návrh na nariadenie exekúcie, v ktorom uviedla, že TRANSPETROL, a.s. (ako povinná)
sa exekútorským zápisom spísaným U.. U. dňa 04.06.2009, sp. zn. Ex 109/2009 zaviazala zaplatiť CZ
PAP, s.r.o. zmluvnú pokutu vo výške 300.000,- € v prípade, že do 10.06.2009 neuhradí dlh
vo výške 12.684.021,81 €. Vzhľadom na skutočnosť, že TRANSPETROL, a.s. ku dňu podania návrhudlh nesplnila a zo zmluvnej pokuty nič nezaplatila, navrhuje, aby súd v zmysle § 44 ods. 2 Zákona č.
20/2001 Sb. nariadil exekúciu exekútorského zápisu sp. zn. Ex 109/2009 spísaného dňa 04.06.2009, a
aby vykonaním exekúcie poveril súdnu exekútorku U.. B. U..

Z uznesenia Obvodného súdu pre Prahu 2 č. k. 20 Nc 1254/2009-13 zo dňa 20.08.2009
(zv. X, č. l. 2677) súd zistil, že Obvodný súd pre Prahu 2 nariadil exekúciu na majetok
TRANSPETROL, a.s. podľa vykonateľného exekútorského zápisu spísaného U.. B. U. dňa 04.06.2009
pod sp. zn. Exz 109/2009 na uspokojenie pohľadávky oprávneného CZ PAP, s.r.o. (zastúpenej U.. Q. U.)

v sume 12.684.021,81 €, výdavkov oprávneného a trov exekúcie a súčasne poveril vykonaním exekúcie
súdnu exekútorku U.. B. U..
V poučení predmetného uznesenia je uvedené, že proti nemu je možné podať odvolanie do 15
dní od doručenia ku Krajskému súdu v Prahe prostredníctvom Obvodného súdu pre Prahu 2 alebo
súdneho exekútora. V odvolaní nie je možné namietať iné skutočnosti ako tie, ktoré sú rozhodné
pre nariadenie exekúcie, k ostatným súd neprihliadne a nariadenie exekúcie potvrdí. Ak neobsahuje

odvolanie skutočnosti rozhodné pre nariadenie exekúcie, alebo ak neobsahuje žiadne skutočnosti, súd
odvolanie odmietne.

Z uznesenia Mestského súdu v Prahe č. k. 39 Co 469/2009-287 zo dňa 04.02.2010 (zv. XI, č. l.
2959-2964) súd zistil, že mestský súd potvrdil uznesenie Obvodného súdu pre Prahu 2 č. k.

20 Nc 1254/2009-13 zo dňa 20.08.2009. Odvolací súd v odôvodnení uznesenia k námietke povinnej
TRANSPETROL, a.s., že exekútorský zápis jednoznačne nespĺňa náležitosti ustanovenia § 79 ods.
1 písm. h), ods. 2 písm. f) Exekučného poriadku (podpis osôb oprávnených konať a podpisovať za
spoločnosť TRANSPETROL, a.s. a dohodu, v ktorej by povinný súhlasil s nariadením a vykonaním
exekúcie), pretože ho v mene spoločnosti TRANSPETROL, a.s. podpísali P.. G.. G. ako predseda

predstavenstva a U.. U. M. ako člen predstavenstva, ktorí neboli oprávnení konať v mene spoločnosti
a z dôvodu tohto formálneho nedostatku nemôže byť exekútorský zápis považovaný za zápis v zmysle
§ 79 ods. 1 ani § 78 písm. a) a § 40 ods. 1 písm. d) Exekučného poriadku, a teda neboli splnené
predpoklady pre nariadenie exekúcie, uviedol, že sa jedná o nevhodný odvolací dôvod, pretože takouto
námietkou sa súd pri nariadení exekúcie nezaoberá. Obrana tohto charakteru má miesto až v konaní o

zastavení exekúcie pre jej neprípustnosť (uznesenie Najvyššieho súdu ČR sp. zn. 20 Cdo 1215/2005).
Dohoda oprávnenej a povinnej osoby, obsiahnutá v exekútorskom zápise so súhlasom k vykonateľnosti,
nemá hmotnoprávnu povahu a sama osebe nemá za následok vznik, zmenu alebo zánik práv alebo
povinností účastníkov právneho vzťahu. Pre nariadenie exekúcie tak nie je podstatné, či zodpovedá
skutočným hmotnoprávnym vzťahom medzi účastníkmi; vecnou správnosťou sa súd pri nariaďovaní

exekúcie podľa exekútorského zápisu so zvolením k vykonateľnosti nemôže zaoberať. Ak súd nariadi
podľa exekútorského zápisu so zvolením k vykonateľnosti exekúciu, hoci oprávnený nemá na vymáhané
plnenie podľa hmotného práva nárok, je to dôvod na zastavenie exekúcie, nie na zamietnutie návrhu
na nariadenie exekúcie (uznesenie Najvyššieho súdu ČR sp. zn. 20 Cdo 2618/2004). Pri exekúciách
vykonávaných na základe zákona č. 120/2001 Sb. sa súd môže pri nariaďovaní exekúcie zaoberať iba

tým, či návrh na nariadenie exekúcie obsahuje zákonom stanovené náležitosti (§ 38), či rozhodnutie,
ktoré má byť vykonané, bolo vydané orgánom, do ktorého právomoci vec patrí, a či je vykonateľné (§
40), či oprávnený a povinný sú tými, ktorým bolo vykonateľným rozhodnutím priznané právo a uložená
povinnosť (§ 36 a § 37), či sa nevymáha viac, než koľko má byť podľa exekučného titulu zaplatené
(§ 37 ods. 2), a či vymáhané právo nie je prekludované. Možno teda zhrnúť, že exekútorský zápis so

zvolením k vykonateľnosti, ktorý sa stal v danom prípade podkladom pre nariadenie exekúcie, obsahuje
všetky potrebné náležitosti a súd I. stupňa nepochybil, keď vzhľadom k tomu, čo bol povinný a oprávnený
posudzovať, exekúciu nariadil.

Z uznesenia Obvodného súdu pre Prahu 2 č. j. 20 EXE 572/2010-8 (sp. zn. exekútora 034 EX

455/10) z 02.04.2010 (zv. XXI, č. l. 5911/D), súd zistil, že obvodný súd nariadil exekúciu na majetok
TRANSPETROL, a.s. podľa vykonateľného exekútorského zápisu Exz 109/2009 spísaného
dňa 04.06.2009, na uspokojenie pohľadávky CZ PAP, s.r.o. vo výške 300.000,- €, ako aj trov exekúcie
a nákladov oprávneného a zároveň vykonaním exekúcie poveril U.. U..

Z odvolania zo dňa 01.09.2009 (zv. X, č. l. 2700-2702) súd zistil, že TRANSPETROL, a.s. zastúpená
advokátom P.. H. F. podala odvolanie proti uzneseniu Obvodného súdu pre Prahu 2 č. j. 20 Nc
1254/2009-13 z 20.08.2009.Z návrhu zo dňa 08.09.2009 (zv. X, č. l. 2720-2724) súd zistil, že TRANSPETROL, a.s. zastúpená P..
H. F. podala Obvodnému súdu pre Prahu 2 návrh na odklad exekúcie nariadenej uznesením zo dňa
20.08.2009, č. j. 20 Nc 1254/2009-13.

Z návrhu zo dňa 16.09.2009 (zv. X, č. l. 2774-2783) súd zistil, že TRANSPETROL, a.s. zastúpená P.. H.
F. podala Obvodnému súdu pre Prahu 2 návrh na zastavenie exekúcie nariadenej uznesením
zo dňa 20.08.2009, č. j. 20 Nc 1254/2009-13.

Z listu zo dňa 09.09.2009, č. j. 308/1006/2009 (zv. VIII, č. l. 2351) súd zistil, že predseda predstavenstva
a generálny riaditeľ spoločnosti TRANSPETROL, a.s. G.. G. O. adresoval predsedovi predstavenstva
spoločnosti Česká Rafinérská, a.s. G.. G. X. list, v ktorom uviedol, že exekučný príkaz
č. j. 034EX 1431/09-13 zo dňa 03.09.2009 bol vydaný na základe vykonateľného exekútorského
zápisu U.. B. U. č. j. 109/2009 zo dňa 04.06.2009, neoprávnene podpísaného v mene spoločnosti
TRANSPETROL, a.s. P.. G.. G. ako údajným predsedom predstavenstva a U.. U.A. M.

ako údajným podpredsedom predstavenstva. G.. O. zároveň uviedol, že spoločnosť TRANSPETROL,
a.s. považuje predmetný exekučný zápis za nezákonný a neplatný právny úkon, t.j. nespôsobilý
exekučný titul. Zároveň G.. X. ubezpečuje, že spoločnosť podniká všetky kroky k tomu, aby v danej veci
bola v čo možno najkratšom čase dosiahnutá náprava, a nemohlo tak dôjsť k ohrozeniu dlhodobých
obchodných vzťahov, a že predmetná záležitosť nemá a nebude mať žiadny vplyv na plnenie záväzkov

spoločnosti TRANSPETROL, a.s. vyplývajúcich zo vzájomných obchodných vzťahov so spoločnosťou
Česká Rafinérská, a. s. - dlhodobým obchodným partnerom spoločnosti TRANSPETROL, a.s. v Českej
republike.

Z plnej moci zo dňa 18.09.2009 (zv. XI, č. l. 3006) súd zistil, že P.. G.. G. G. ako predseda predstavenstva

a U.. U. M. ako podpredseda predstavenstva udelili v mene spoločnosti TRANSPETROL, a.s. dňa
18.09.2009 v Prahe pani W. O., nar. XX.XX.XXXX plnú moc na zastupovanie vo všetkých právnych
veciach v Českej republike. W. O. plnomocenstvo prijala.

Z podania zo dňa 02.04.2010 adresovaného Obvodnému súdu pre Prahu 2 k spisovej značke 20 Nc

1254/2009 (zv. XI, č. l. 3007) súd zistil, že W. O. ako splnomocnenec TRANSPETROL, a.s. odvolala
doterajšie plné moci udelené skorším právnym zástupcom a predložila za účelom založenia do spisu
plnú moc udelenú jej P.. G.. G. a U.. M.. Zároveň požiadala, aby všetky písomnosti
týkajúce sa veci (exekúcie) vedenej pod sp. zn. 20 Nc 1254/2009 boli zasielané do jej rúk.

Z plnej moci zo dňa 26.08.2009 (zv. X, č. l. 2710) súd zistil, že P.. G.. G. G. ako predseda predstavenstva
a U.. U. M. ako podpredseda predstavenstva udelili v mene spoločnosti TRANSPETROL, a.s. dňa
26.08.2009 v Prahe U.. U. F.Š., advokátovi, plnú moc na zastupovanie vo všetkých právnych veciach v
Českej republike. U.. F. plnomocenstvo prijal.

Z doručenky zo dňa 27.08.2009, č. k. 034EX 1431/09 (zv. X, č. l. 2709) súd zistil, že U.. U. F. na základe
plnej moci z 26.08.2009 prevzal za TRANSPETROL, a.s. uznesenie Obvodného súdu pre Prahu 2 č.
k. 20 Nc 1254/2009-13 z 20.08.2009 a rovnopis návrhu na nariadenie exekúcie zo dňa 26.08.2009.

Z listu U.. U. F. doručeného Exekútorskému úradu Praha 6, U.. B. U. dňa 01.09.2009 (zv. X, č. l. 2711)

súd zistil, že U.. F. exekútorke oznámil, že dohoda o plnej moci zo dňa 26.08.2009 bola uzatvorená
len na prevzatie uznesenia Obvodného súdu pre Prahu 2 č. k. 20 Nc 1254/2009-13 z 20.08.2009 a
rovnopisu návrhu na nariadenie exekúcie zo dňa 26.08.2009 a ich doručenie povinnému, k čomu
došlo dňa 27.08.2009. Vykonaním dohodnutého úkonu plná moc zanikla, preto U.. U. žiada, aby ďalej
doručovala priamo povinnému.

Z návrhu zo dňa 07.04.2010 (zv. XI., č. l. 3048-3051) súd zistil, že TRANSPETROL, a.s. zastúpená
P.. H. F. podala dňa 08.04.2010 na Obvodnom súde pre Prahu 2 návrh na odklad výkonu rozhodnutia
do doby nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o jeho zastavení; TRANSPETROL, a.s. žiadala, aby
uznesenie Obvodného súdu pre Prahu 2 č. j. 20 Nc 1254/2009-324 z 01.04.2010 bolo riadne doručené

P.. F., jedinému skutočnému zástupcovi spoločnosti TRANSPETROL, a.s. (uznesenie prevzala len W.
O. poverená P.. G.. G. a U.. M.) a aby Obvodný súd pre Prahu 2 odložil výkon rozhodnutia (exekúcie)
do právoplatného rozhodnutia o návrhu na zastavenie exekúcie, resp. aby zaistil, aby bol rešpektovanýodklad výkonu exekúcie v zmysle právoplatného a vykonateľného uznesenia Mestského súdu v Prahe
č. j. 39 Co 470/2009-299 z 23.02.2010.

Z uznesenia Mestského súdu v Prahe č. j. 39 Co 165/2010-985 z 28.08.2013 (zv. XXI, č. l. 5834-5844)
súd zistil, že mestský súd rozhodol v exekučnej veci oprávnenej CZ PAP, s.r.o. proti povinnej
TRANSPETROL, a.s. pre 12.684.021,81 € o odvolaní povinného proti uzneseniu Obvodného
súdu pre Prahu 2 z 01.04.2010, č. k. 20 Nc 1254/2009-324 tak, že exekúciu nariadenú uznesením
Obvodného súdu pre Prahu 2 zo dňa 20.08.2009, č. k. 20 Nc 1254/2009-13 v

spojení s uznesením Mestského súdu v Prahe zo dňa 04.02.2010, č. k. 39 Co 469/2009-287 zastavil a
oprávnenej uložil povinnosť zaplatiť povinnej trovy konania pred súdmi všetkých stupňov (1.052.280,-
Kč) a U.. B. U. trovy exekúcie.

Z uznesenia Najvyššieho súdu Českej republiky č. k. 30 Cdo 3671/2013-1041 zo dňa 17.12.2014 (zv.
XXII, č. l. 6275-6283), súd zistil, že Najvyšší súd Českej republiky dovolanie podané oprávnenou CZ

PAP, s.r.o. proti uzneseniu Mestského súdu v Prahe č. k. 39 Co 165/2010-985
zo dňa 28.08.2013 zamietol.

Z exekútorského zápisu Exz 110/2009 zo dňa 04.06.2009 (zv. VI, č. l. 1343-1347) súd zistil, že
súdna exekútorka U.. B. U. spísala dňa 04.06.2009 v Prahe exekútorský zápis o právnom úkone

podľa § 78 písm. a) Zákona č. 120/2001 Sb. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (ďalej len
„Exekučný poriadok“), v ktorom prítomní QUICK POWER PLANT SE (ako osoba oprávnená, veriteľ)
konajúca P. O. a P. W. a TRANSPETROL, a.s. (ako osoba povinná, dlžník) konajúca G.. P.. G. G. ako
predsedom predstavenstva a U.. U. M. ako podpredsedom predstavenstva urobili prehlásenie o uznaní
dlhu a zároveň uzavreli dohodu o vykonateľnosti tohto exekútorského zápisu. TRANSPETROL, a.s. a

QUICK POWER PLANT SE zhodne prehlásili, že ku dňu podpisu exekútorského zápisu predstavuje
dlh TRANSPETROL, a.s. voči QUICK POWER PLANT SE čiastku 12.863.272,50 €, pričom táto dlžná
čiastka sa znižuje o pohľadávku záložného veriteľa CZ PAP, s.r.o. vo výške 12.684.021,81 € a ku
dňu spísania a podpisu exekútorského zápisu predstavuje čiastku 179.250,69 €. Podľa exekútorského
zápisu má QUICK POWER PLANT SE ako akcionár TRANSPETROL, a.s. voči spoločnosti pohľadávku

z titulu nevyplatených dividend. TRANSPETROL, a.s. uznala voči QUICK POWER PLANT SE dlh
vo výške 179.250,69 € a zaviazala sa zaplatiť zmluvnú pokutu vo výške 10.000,- € v prípade, ak
dlžná suma nebude zaplatená do 10.06.2009. TRANSPETROL, a.s. zároveň vyslovila súhlas s priamou
vykonateľnosťou exekútorského zápisu podľa § 40 ods. 1 písm. d) Exekučného poriadku. Súd z
exekútorského zápisu ďalej zistil, že U.. U. overila právnu subjektivitu obchodných spoločností na

základe predložených výpisov z obchodných registrov. Oprávnenie P. O. a P. W. konať za spoločnosť
QUICK POWER PLANT SE zistila z notárskeho zápisu zo dňa 21.05.2009 spísaného U.. T. (O., W.) a
oprávnenie P.. G.. G. a U.. M. konať za spoločnosť TRANSPETROL, a.s. zistila zo zápisnice
z mimoriadneho valného zhromaždenia konaného dňa 29.04.2009.

Z návrhu na nariadenie exekúcie zo dňa 04.11.2009 (zv. VI, č. l. 1336-1338) súd zistil, že dňa 13.11.2009
bol Exekútorskému úradu pre Prahu 6, súdnej exekútorke U.. B. U. doručený návrh oprávnenej QUICK
POWER PLANT SE zastúpenej P. O. a P. W., v ktorom navrhuje, aby súd v zmysle § 44 ods. 2 Zákona
č. 20/2001 Sb. nariadil exekúciu exekútorského zápisu sp. zn. Exz 110/2009 spísaného dňa 04.06.2009
U..B.U.,ktorýmsapovinnáTRANSPETROL,a.s.zaviazalazaplatiťoprávnenejQUICKPOWERPLANT

SE čiastku 179.250,69 €, zmluvnú pokutu 10.000 € a náklady oprávnenej a zároveň navrhuje, aby súd
vykonaním exekúcie poveril U.. B. U..

Z uznesenia Obvodného súdu pre Prahu 2 č. j. 20 Nc 2391/2009-27 zo dňa 16.12.2009 (zv. VI, č.
l. 1362-1363) súd zistil, že Obvodný súd pre Prahu 2 nariadil exekúciu na majetok TRANSPETROL,

a.s. podľa vykonateľného exekútorského zápisu spísaného U.. B. U. dňa 04.06.2009 pod sp. zn. Exz
110/2009, na uspokojenie pohľadávky oprávneného QUICK POWER PLANT SE (zastúpenej U.. Q. U.)
v sume 179.250,69 €, zmluvnej pokuty 10.000,- €, výdavkov oprávneného a trov exekúcie, a súčasne
poveril vykonaním exekúcie súdnu exekútorku U.. B. U.. (Poučenie totožné ako pri uznesení Okresného
súdu pre Prahu 2, č.k. 20Nc 1254/2009-13 z 20.08.2009).

Z odvolania zo dňa 20.05.2010 (zv. VI, č. l. 1475-1492) súd zistil, že TRANSPETROL, a.s., zastúpená
advokátom P.. H. F. podala odvolanie proti uzneseniu Obvodného súdu pre Prahu 2 č. j. 20 Nc
2391/2009-27 zo 16.12.2009.Zo žiadosti o zrušenie exekučných príkazov č. j. 034 EX 2131/09-15 a 034 EX 2131/09-16 (zv. VI, č.
l. 1702-1705) súd zistil, že TRANSPETROL, a.s., zastúpená P.. H. F. doručila dňa 20.07.2010

ExekútorskémuúraduPraha6,U..B.U.žiadosťozrušenieexekučnýchpríkazovč.j.034EX2131/09-15
a 034 EX 2131/09-16 zo dňa 10.05.2010, ktorými poverená súdna exekútorka U.. B. U. rozhodla o
vykonaní exekúcie prikázaním pohľadávky povinnej TRANSPETROL, a.s. vo výške 189.250,69
€ a 765.696,- Kč voči Česká rafinérská, a.s. a PARAMO, a.s. vyplývajúcej zo zmlúv o dodávkach
ropy. P.. F. v žiadosti uviedol, že Mestský súd v Prahe uznesením zo dňa 12.07.2010 rozhodol o

zastavení exekúcie nariadenej uznesením Obvodného súdu pre Prahu 2 č. j. 20 Nc 2391/2009-27 zo dňa
16.12.2009 (ktoré bolo podkladom na vydanie predmetných exekučných príkazov). Mestský súd svoje
rozhodnutie odôvodnil, okrem iného tým, že P.. G.. G. G. a U.. M. neboli osobami oprávnenými konať
za TRANSPETROL, a.s., teda neboli ani oprávnení podpísať exekútorský zápis, ktorý tak v predmetnej
veci nebol platným exekučným titulom. P.. F. zároveň uviedol, že exekučné príkazy by mali byť okamžite
zrušené a U.. U. by v exekučnom konaní nemala robiť žiadne ďalšie úkony.

Z uznesenia Obvodného súdu pre Prahu 2 č. k. 20 Nc 2391/2009-387 z 25.08.2010 v spojení s
uznesením Mestského súdu v Prahe sp. zn. 39 Co 365/2010 zo 07.03.2011 (zv. VI, č. l. 1728-1730) súd
zistil, že exekúcia nariadená uznesením Obvodného súdu pre Prahu 2 zo dňa 16.12.2009, č. k. 20
Nc 2391/2009-27 bola právoplatne zastavená.

Z uznesenia Najvyššieho súdu Českej republiky č. k. 30 Cdo 2262/2011-542 zo dňa 19.12.2014 (zv.
XXII, č. l. 6284-6288) súd zistil, že Najvyšší súd dovolanie podané oprávnenou QUICK POWER PLANT
SE proti uzneseniu Mestského súdu v Prahe č. k. 39 Co 365/2010-484 zo dňa 07.03.2011
zamietol.

Z návrhu na zápis zmeny zapísaných údajov o akciovej spoločnosti do obchodného registra (zv. XXII, č.
l. 6204-6230) súd zistil, že P.. G.. G. G. podal dňa 06.05.2009 na Okresnom súde Bratislava I návrh na
zápis zmeny zapísaných údajov o akciovej spoločnosti TRANSPETROL, a.s., Šumavská 38, Bratislava,
ktorým na základe § 5 Zákona č. 530/2003 Z. z. o obchodnom registri a o zmene a doplnení niektorých

zákonovnavrholzápisúdajov:predsedaPredstavenstvaP..G..G.G.,členoviaPredstavenstva G..
F. Š. a U.. U. M., Dozorná rada: U.. U. Y., P.. F. W. a súčasne výmaz zapísaných údajov: predseda
Predstavenstva G.. G. O., členovia Predstavenstva G.. X. N., H.. P. H., G.. F. P., G.. F. W., Dozorná rada:
U.. T. P., G.. U. H.Š., G.. D. M.. Súd z návrhu zistil, že jeho prílohami boli: Zápisnica z MVZ konaného
dňa 29.04.2009, Podpisový vzor členov predstavenstva a predsedu predstavenstva, Listina prítomných

akcionárov na MVZ z 29.04.2009, Stanovisko zvolávateľa MVZ k protestu akcionára SR - MH
SR, Stanovisko zvolávateľa MVZ k žiadosti zástupcov YUKOS Finance B.V., plnomocenstvo udelené
advokátovi z 05.05.2009.

Z oznámenia o odmietnutí vykonania zápisu zo dňa 28.05.2009 (zv. XXII, č. l. 6200-6203) súd zistil,

že Okresný súd Bratislava I odmietol vykonať zmenu zapísaných údajov na základe návrhu
na zmenu zapísaných údajov 5/Re/829/2009, ktorý bol podaný dňa 06.05.2009 P.. G.. G. G., a to z
dôvodu, že návrh na zápis zmien do obchodného registra nebol podaný oprávnenou
osobou, nakoľko nebol podaný a podpísaný štatutárnym orgánom spoločnosti zapísaným v obchodnom
registri, resp. členmi štatutárneho orgánu riadne zvolenými valným zhromaždením spoločnosti. V zmysle

§ 6 ods. 1 písm. c) Zákona č. 530/2003 Z. z. o obchodnom registri spolu s návrhom na zápis
zmien do obchodného registra neboli predložené všetky prílohy ustanovené osobitným
predpisom. Navrhovateľ k návrhu nepredložil listiny preukazujúce zmenu zapisovaných skutočností
a údajov, t.j. rozhodnutie valného zhromaždenia a aktuálny výpis zo zoznamu akcionárov vedený
Centrálnym depozitárom cenných papierov SR, a.s. Okresný súd v odôvodnení oznámenia uviedol, že

na predloženú zápisnicu z rokovania valného zhromaždenia konaného dňa 29.04.2009 neprihliadal,
nakoľko rozhodnutie valného zhromaždenia neurobil jediný akcionár spoločnosti, ktorým podľa listín
založených v spisovom materiáli spoločnosti a výpisu z CDCP SR je Slovenská republika, zastúpená
Ministerstvom hospodárstva Slovenskej republiky. Oznámenie o odmietnutí vykonania zápisu bolo P..
G.. G. G. doručované do vlastných rúk. Dňa 04.06.2009 nebol P.. G.. G. zastihnutý na

adrese, ktorú uviedol na doručovanie a bezvýsledným zostal aj nový pokus o doručenie dňa 05.06.2009.
Zásielka bola Okresnému súdu Bratislava I vrátená dňa 26.06.2009.Zo žiadosti zo dňa 08.06.2009 (zv. V, č. l. 1160) súd zistil, že P.. G.. P.. G. G. adresoval
finančnému riaditeľovi TRANSPETROL, a.s. žiadosť o úhradu, v ktorej uviedol, že mimoriadne
valné zhromaždenie spoločnosti TRANSPETROL, a.s. dňa 29.04.2009 schválilo uznesenie o uložení

povinnosti predstavenstvu vyplatiť schválené dividendy záložnému veriteľovi, ktoré neboli vyplatené
akcionárom - záložným dlžníkom. Z tohto dôvodu P.. G.. P.. G. G. ako predseda predstavenstva
spoločnosti TRANSPETROL, a.s. žiada, aby záložnému veriteľovi CZ PAP, s.r.o. bola vyplatená suma
12.684.021,81 €, ktorá predstavuje zabezpečené pohľadávky s príslušenstvom, na jeho účet vedený v
Č. a. s.... Uvedenú dlžnú sumu žiada vyplatiť záložnému veriteľovi v deň doručenia tejto žiadosti.

Z návrhov zo dňa 18.05.2009 (zv. XIV, č. l. 4078-4091) súd zistil, že Slovenská republika - Ministerstvo
hospodárstva Slovenskej republiky, v zastúpení U.. P. O. podala dňa 19.05.2009 Okresnému súdu
Michalovce návrh na určenie, že P.. G.. G. G. nie je predsedom predstavenstva spoločnosti
TRANSPETROL, a.s. a zároveň z dôvodu, že do času, kým Okresný súd Michalovce rozhodne o návrhu,
je nevyhnutné dočasne upraviť pomery účastníkov, pretože hrozí škoda, ktorá má celospoločenský

rozmer, nakoľko súvisí s vlastníctvom štátu a značným úbytkom majetku Slovenskej republiky, podala
návrh na vydanie predbežného opatrenia zakazujúceho P.. G.. G. G. vystupovať a konať ako
predseda predstavenstva spoločnosti TRANSPETROL, a.s.

Podľa § 7 ods. 1 Trestného poriadku orgány činné v trestnom konaní a súd posudzujú samostatne

predbežné otázky, ktoré sa v konaní vyskytnú; ak je o takej otázke právoplatné rozhodnutie súdu,
Ústavného súdu SR (ďalej len „Ústavný súd“), Súdneho dvora Európskej únie alebo iného štátneho
orgánu, orgány činné v trestnom konaní a súd sú takým rozhodnutím viazané, ak nejde o posúdenie
viny obvineného.

Súd posudzoval najmä tieto štyri základné predbežné otázky:
1. Či zhromaždenie uskutočnené dňa 29.04.2009 o 15.00 hod. v rekreačnom stredisku Vinné jazero -
Hotel Jazero bolo alebo nebolo MVZ spoločnosti TRANSPETROL, a.s.
2. Či uznesenia prijaté na tomto zhromaždení sú alebo nie sú uzneseniami MVZ spoločnosti

TRANSPETROL, a.s.
K uvedeným otázkam sa viažu nasledovné rozhodnutia súdov.
Z rozsudku Okresného súdu Bratislava II č. k. 23 Cb/130/2009-571 zo dňa
10.05.2012, právoplatný dňa 23.04.2013(zv. XIX, č. l. 5446-5450), potvrdeného uznesením Krajského
súduvBratislaveč.k.1Cob/386/2012-627zodňa21.02.2013 (zv.XIX,č.l.5451-5452)súdzistil,

že okresný súd rozhodol v právnej veci žalobcu SR - MH SR proti žalovanému TRANSPETROL,
a.s. za účasti vedľajšieho účastníka na strane žalovaného BRILANT tak, že určil, že
zhromaždenie uskutočnené dňa 29.04.2009 o 15.00 hod. v rekreačnom stredisku Vinné jazero - Hotel
Jazero nebolo zasadnutím mimoriadneho valného zhromaždenia spoločnosti TRANSPETROL, a.s. so
sídlom Šumavská 38, Bratislava, IČO: 31 341 977 a všetky uznesenia prijaté na tomto zhromaždení nie

sú uzneseniami mimoriadneho valného zhromaždenia spoločnosti TRANSPETROL, a.s. so
sídlom Šumavská 38, Bratislava.
Okresný súd Bratislava II v odôvodnení svojho rozsudku okrem iného uvádza, že podstatnou a pre
rozhodnutie súdu právne významnou skutočnosťou bolo, že v čase konania tohto zhromaždenia bola
zo zákona a následne aj uznesením NS SR č.k. 6Mobdo 3/2009 zo dňa 27.04.2009 odložená

vykonateľnosť uznesenia OS BA I, č.k. 14/2008.
Podľa § 243ha ods. 1 O.s.p. v znení k 23.04.2009, ak generálny prokurátor podá mimoriadne dovolanie a
súčasne s podaním mimoriadneho dovolania navrhne odklad vykonateľnosti napadnutého rozhodnutia,
odkladá sa doručením mimoriadneho dovolania dovolaciemu súdu vykonateľnosť napadnutého
rozhodnutia.

Podľa § 243ha ods. 2 písm. b) O.s.p. v citovanom znení účinky odkladu vykonateľnosti napadnutého
rozhodnutia zanikajú rozhodnutím o mimoriadnom dovolaní, najneskôr však uplynutím jedného roka od
doručenia mimoriadneho dovolania dovolaciemu súdu, ak dovolací súd nerozhodne o predĺžení tejto
lehoty.
V zmysle § 243ha O.s.p. v znení platnom k 23.04.2009 dňom doručenia mimoriadneho dovolania

dovolaciemu súdu, t.j. 23.04.2009 došlo zo zákona k odkladu vykonateľnosti napadnutého rozhodnutia,
a to na dobu jedného roka.Následné rozhodnutie Najvyššieho súdu č.k. 6 Mobdo 3/2009 od dňa 27.04.2009 ničím nezmenilo už
existujúce a zo zákona vzniknuté účinky odkladu vykonateľnosti uznesenia OS BA I č.k. 14/2008 a tieto
len ohraničilo dobou do rozhodnutia o mimoriadnom dovolaní generálneho prokurátora.

Dňom 23.04.2009, kedy v dôsledku mimoriadneho dovolania generálneho prokurátora SR došlo zo
zákona k odkladu vykonateľnosti uznesenia OS BA I č.k. 14/2008, už teda nemohol zvolávateľ
TRADEUNION, spol. s r.o., konajúci P.. G.. P.. G. G., legitímne a v súlade so zákonom zvolať
mimoriadne valné zhromaždenie spoločnosti TRANSPETROL, takéto MVZ zrealizovať a spolu s ďalšími
zúčastnenými subjektmi na takomto MVZ hlasovať a prijímať uznesenia.

Pokiaľ zvolávateľovi TRADEUNION, spol. s r.o. bola uznesením OS BA I č.k. 14/2008 zo
dňa 30.03.2009 v zmysle § 181 ods. 3 Obchodného zákonníka v znení platnom v danom čase priznaná
legitimácia na zvolanie MVZ spoločnosti TRANSPETROL, a.s., toto oprávnenie trvalo len do 23.04.2009,
kedy nastúpili účinky odkladu vykonateľnosti uznesenia OS BA I č.k. 14/2008.
Po 23.04.2009 už žiadnym úkonom zvolávateľa, spojeným s prípravou MVZ, ako ani úkonom spojeným
s realizáciou tohto zhromaždenia dňa 29.04.2009, hlasovaním na ňom a prijatím uznesenia, nemožno

priznať právne účinky.
Tieto úkony sú vykonané v rozpore so zákonom, nepožívajú právnu ochranu a majú charakter nulitných
úkonov.
Špecializovaný trestný súd sa s uvedenými právnymi názormi stotožnil.

3. Ďalej súd posudzoval predbežnú otázku, a to, či P.. G.. P.. G. G. bol alebo nebol predsedom
predstavenstva spoločnosti TRANSPETROL, a.s.

K uvedenej otázke sa viažu nasledovné rozhodnutia súdov.
Z rozsudku Okresného súdu Michalovce č. k. 22 Cb/101/2009-755 z 01.07.2011, právoplatného

dňa 21.02.2013 (zv. XXI, č. l. 5744-5756), potvrdeného rozsudkom Krajského súdu v Košiciach č.
k. 4Cob/91/2011-873 zo dňa 18.12.2012 (zv. XXI, č. l. 5757-5763) súd zistil, že okresný súd v
právnej veci navrhovateľa SR - Ministerstvo hospodárstva SR proti odporcovi P.. G.. P.. G. G., za
účasti vedľajšieho účastníka na strane žalovaného: TRADEUNION, s.r.o. o určenie, že odporca nie je
predsedompredstavenstvaspoločnostiTRANSPETROL,a.s.rozhodol,žeP..G..G.G.niejepredsedom

predstavenstva spoločnosti TRANSPETROL a.s. so sídlom Šumavská 38, Bratislava, IČO:
31 341 977.
Z uvedených rozhodnutí Špecializovaný trestný súd učinil logický zákonný záver aj vo vzťahu k
obžalovanému U.. U. M..

Okresný súd Michalovce v odôvodnení svojho rozsudku okrem iného uviedol, že uznesenie Okresného
súdu Bratislava I zo dňa 30.03.2009 nadobudlo právoplatnosť 08.04.2009, teda až toho dňa mohol
navrhovateľ zvolať MVZ spoločnosti. Vedľajší účastník (TRADEUNION, s.r.o., v zastúpení konateľom
P.. G.. P.. G. G.) však zvolal MVZ pozvánkou zo dňa 30.03.2009, teda v čase, keď ešte uznesenie súdu
nebolo právoplatné ani vykonateľné.

Dňom 23.04.2009 došlo k odkladu vykonateľnosti citovaného uznesenia zo zákona, dôsledkom čoho
nebolo možné vykonať, realizovať práva a povinnosti uvedené v citovanom uznesení. Pokiaľ v danom
prípade bola odložená vykonateľnosť zvolania MVZ, nebolo možné pokračovať ani v ďalších úkonoch,
ktoré súvisia s konaním MVZ.
Z uvedeného dôvodu od 23.04.2009 sa nemohlo uskutočniť MVZ spoločnosti TRANSPETROL, a.s. na

základe poverenia súdu bez ohľadu na to, či akcionári, resp. tí, čo vystupovali za akcionárov,
vedeli alebo nevedeli o podaní mimoriadneho dovolania generálnym prokurátorom, keďže k odkladu
vykonateľnosti došlo zo zákona.
K výkonu pôsobnosti valného zhromaždenia nie je oprávnené akékoľvek zhromaždenie akcionárov
akciovej spoločnosti, ale len také zhromaždenie, ktoré splňuje predpoklady stanovené zákonom. K

tomu, aby mohlo valné zhromaždenie prijímať rozhodnutia, ktorých prijatie zákon zveruje valnému
zhromaždeniu, je nevyhnutné splnenie určitých formálnych predpokladov stanovených zákonom.
Jedným z takýchto predpokladov je, aby bolo valné zhromaždenie riadnym spôsobom ustanovené, t.j.
aby bolo riadne zvolané, zahájené a vedené.
Keďže toto zhromaždenie 29.04.2009 je ničotným aktom, tak aj všetky rozhodnutia prijaté na

zhromaždení 01.06. sú ničotné a nemožno z nich vyvodzovať žiadne právne následky. Teda nemohlo
dôjsť ani k zvoleniu žalovaného za predsedu predstavenstva spoločnosti TRANSPETROL, a.s. Ničotný
úkon nemá nikdy žiadne právne účinky. Keďže tieto úkony treba považovať za ničotné úkony, nemožnoich považovať za uznesenia valného zhromaždenia, a teda nemožno sa domáhať ich neplatnosti podľa
§ 131 a § 183 Obchodného zákonníka tak, ako to deklaruje žalobca vo svojich podaniach.

Krajský súd v Košiciach v odôvodnení svojho rozsudku, okrem iného uviedol, že nemožno súhlasiť
s názorom žalovaného (P.. G.. G.I. G.), že odklad vykonateľnosti rozhodnutia sa mohol týkať už len
druhého výroku uznesenia Okresného súdu Bratislava I, ktorým za predsedu tohto MVZ súd ustanovil
žalovaného, ani že zvolaním MVZ došlo ku skonzumovaniu priznaného práva. Ku
skonzumovaniu priznaného práva by došlo len vtedy, ak by sa MVZ uskutočnilo a až následne by bolo

podané mimoriadne dovolanie generálnym prokurátorom SR. Ak bolo mimoriadne valné zhromaždenie
zvolané podľa rozhodnutia súdu, ale skôr ako sa zišlo, nastali účinky odkladu vykonateľnosti tohto
rozhodnutia, má to ten následok, že MVZ sa nemohlo uskutočniť vôbec, a teda nemohli sa vykonať
ani ďalšie úkony súvisiace s konaním MVZ (konať podľa programu stanoveného súdnym rozhodnutím,
ktorého vykonateľnosť bola odložená).
Pokiaľ za tohto stavu došlo k jednaniu, ktoré notárka U.. P. C. v notárskej zápisnici osvedčila ako inú

skutočnosť podľa Notárskeho poriadku, takéto jednanie nemožno označiť za MVZ akciovej spoločnosti
TRANSPETROL, a preto z neho nevyplývajú právne účinky, ktoré s uzneseniami prijatými na MVZ
akciovej spoločnosti zákon spája.
Z uvedeného vyplýva, že ak sa neuskutočnilo MVZ akciovej spoločnosti, žalobca (Slovenská
republika - Ministerstvo hospodárstva SR) nemal dôvod podať žalobu o neplatnosť uznesení valného

zhromaždenia, ale ani žalovaný nemohol byť platne zvolený za predsedu predstavenstva akciovej
spoločnosti.
Špecializovaný trestný súd sa s uvedenými právnymi závermi opätovne stotožnil.

Vo vzťahu k týmto otázkam Špecializovaný trestný súd bude ďalej riešiť vedomostnú zložku

obžalovaných v čase vymedzenom skutkom obžaloby.

4. Ďalej súd riešil predbežnú otázku, kto bol v čase vymedzenom skutkom obžaloby vlastníkom akcií
spoločnosti TRANSPETROL, a.s.

K tejto otázke súd zistil najmä, že v čase vymedzenom skutkom obžaloby prebiehali súdne spory
na Okresnom súd Košice 2 pod č.k. 12C 1/06-1151, pričom návrh na začatie konania bol podaný
dňa 04.01.2006 a žalobca Slovenská republika - Ministerstvo hospodárstva SR žiadal o vyslovenie
neplatnosti zmlúv o prevode 647 ks akcií spoločnosti TRANSPETROL, a.s. ; ďalším súdnym sporom bol
spor vedený na Krajskom súde Košice pod č.k. 2Cb/1272/2002-871, pričom v tomto konaní sa naopak

na základe návrhu z 15.11.2001 žalobca Slovenská správcovská a reštrukturalizačná k.s., správca
konkurznej podstaty úpadcu GAJUS, a.s. za účasti vedľajšieho účastníka na strane žalobcu BRILANT,
a.s., domáhal svojich práv v súvislosti s nadobudnutím 100 ks akcií spoločnosti TRANSPETROL, a.s.
Pri tejto problematike Špecializovaný trestný súd dospel k záveru, že otázka vlastníctva akcií spoločnosti
TRANSPETROL, a.s. v čase skutku uvedenom vo výrokovej časti rozsudku (v obžalobe), nebola

ešte súdmi uzavretá a ako je z dokazovania zrejmé, boli tu podané vzájomné protichodné žaloby na
príslušných súdoch.
Vyriešenie tejto otázky však Špecializovaný trestný súd nepovažuje pre účely trestného konania za
nevyhnutné. Za nevyhnutné a postačujúce však považuje vyriešenie otázky, kto v čase konania
MVZ, resp. pri zápise do listiny prítomných akcionárov, vedel a preukázal v súlade so zákonom (§

156 Obchodného zákonníka) a stanovami spoločnosti TRANSPETROL, a.s., oprávnenie vykonávať
akcionárske práva na MVZ, k čomu sa súd podrobnejšie vyjadrí pri vyhodnotení dokazovania.
Z uvedeného sa odvíja aj odpoveď na otázku, kto v čase konania MVZ v súlade so
zákonom a stanovami preukázal vlastnícke právo k akciám spoločnosti TRANSPETROL, a.s., a to bol
jedine akcionár Slovenská republika, v zastúpení MH SR.

Pre úplnosť Špecializovaný trestný súd poukazuje na v súčasnosti právoplatné nasledovné rozhodnutia
súdov.

Rozsudkom Krajského súdu v Košiciach č. k. 2Cb/1272/2002-871 z 28.05.2010, právoplatného

dňa 19.08.2010 (zv. XVIII, č. l. 5114-5119) v právnej veci žalobcu Slovenská správcovská a
reštrukturalizačná, k.s., správcu konkurznej podstaty úpadcu GAJUS, a.s., za účasti vedľajšieho
účastníka na strane žalobcu BRILANT, a.s. proti žalovaným 1) Classinvest Slovakia o.c.p., a.s. Košice v
likvidácii, 2) Slovenská republika - Ministerstvo hospodárstva SR, 3) TRANSPETROL, a.s., 4) YUKOSFinance B. V., za účasti vedľajšieho účastníka na strane žalovaných Fond národného majetku SR, KS
v Košiciach rozhodol tak, že konanie voči žalovanému v 1. rade zastavuje, voči žalovanému v 2., 3. a
4. rade konanie nezastavuje a žalobu voči žalovaným v 2., 3. a 4. rade zamieta (žalobca sa žalobou

domáhal, aby súd určil, že komisionárska zmluva /neskôr žalobný návrh zmenený › „kúpna zmluva“/ zo
dňa 09.10.1998 uzavretá medzi žalobcom a žalovaným v 1. rade, na základe ktorej žalobca nadobudol
100 ks akcií spoločnosti TRANSPETROL, a.s. je platná a určil, že žalobca je vlastníkom 100 ks akcií
spoločnosti TRANSPETROL, a.s.; žalovaný v 2. rade (SR -MH) žiadal žalobu zamietnuť - poukázal na
§ 114 Exekučného poriadku - vlastníkom akcií TRANSPETROL, a.s. mohol byť len štát).

Z uznesenia Najvyššieho súdu Slovenskej republiky, sp. zn. 3 Obo 171/2010, 3 Obo
172/2010 z 28.04.2011, právoplatné dňa 24.06.2011, vykonateľné dňa 28.06.2011 (zv. XVIII,
č. l. 5120-5126) súd zistil, že Najvyšší súd odvolanie vedľajšieho účastníka na strane žalobcu
a spoločnosti TRADEUNION, s.r.o. proti rozsudku z 28.05.2010, č. k. 2 Cb 1272/2002-871
odmietol.

Z rozsudku Okresného súdu Košice II, č. k. 12C 1/06-1151 z 25.09.2013 (zv.
XXII, č. l. 6235-6242) súd zistil, že okresný súd vo veci žalobcu Slovenská republika - Ministerstvo
hospodárstva SR, Mierová 19, Bratislava, IČO: 00 686 832, zastúpeného advokátskou kanceláriou
O. &. I., X..H..E.., za ktorú koná U.. P. O., L. XX, F..E.. W. XXX, W. proti žalovaným 1. Slovenská

správcovská a reštrukturalizačná, k. s., Slovenská 13, Prešov, správca úpadcu GAJUS, a. s. v konkurze,
Strojárska 2740, Snina, IČO: 36 453 676, 2. BRILANT, a.s., Námestie Slobody 25, Humenné, IČO: 36
455 032, 3. GABANA, a.s. v likvidácii, Strojárska 2740, Snina, IČO: 36 457 132, 4. TRADEUNION,
s.r.o. Družstevná 1, Naciná Ves, IČO: 31 679 510, zast. U.. P. G., advokátka so sídlom M. XXX, Q. A. S.,
5. P. O., bytom W. XX, M. A. S., 6. G.. S. O., bytom T. XXX, Q. A. S.Ľ., 7. G.. P. Š., bytom A.P. X.

XXX, Q. A. S., 8. G.. P. O., bytom A. X. XX, Q. A. S., zast. U.. W. O., advokát so sídlom P.. H.. Š. XXX, Q.
A. S., 9. G.. U. F., bytom D. W.Á. XX, W. v konaní o neplatnosť právneho úkonu rozhodol, že zmluvy o
kúpe a predaji zaknihovaných cenných papierov, uzavretie ktorých obstaral Classinvest Slovakia o.c.p.,
a.s., Popradská 68, Košice, IČO: 31 733 034 ako komisionár v exekučnom konaní sp.zn. Ex 4575/97
vedenom žalovanou v 8. rade pre žalovaných v 2. až 8. rade ako komitentov, na základe

ktorých došlo k prevodu 547 ks akcií spoločnosti TRANSPETROL, a.s., Šumavská 38, Bratislava, IČO:
31 341 977, ISIN 880970000480, ktorý prevod bol registrovaný Strediskom cenných papierov
SR dňa 09.10.1998 tak, že žalovaný v 2. rade nadobudol vlastnícke právo k 98 ks akcií, žalovaný v
3. rade nadobudol vlastnícke právo k 125 ks akcií, žalovaný v 4. rade nadobudol vlastnícke právo k 110
ks akcií, žalovaný v 5. rade nadobudol vlastnícke právo k 46 ks akcií, žalovaný v 6. rade nadobudol

vlastnícke právo k 86 ks akcií, žalovaný v 7. rade nadobudol vlastnícke právo k 82 ks akcií, sú neplatnými
právnymiúkonmi.Konanievovzťahumedzižalobcomažalovanýmv1.radevčastiourčenieneplatnosti
zmluvy o kúpe a predaji zaknihovaných cenných papierov, uzavretie ktorej obstaral Classinvest Slovakia
o.c.p., a.s., Popradská 68, Košice, IČO: 31 733 034 ako komisionár v exekučnom konaní sp.zn. Ex
4575/97 vedenom žalovanou v 8. rade pre žalovaného v 1. rade ako komitenta, na základe ktorých došlo

k prevodu 100 ks akcií spoločnosti TRANSPETROL a.s., Šumavská 38, Bratislava, IČO:
31 341 977, ISIN 880970000480, ktorý prevod bol registrovaný Strediskom cenných papierov SR dňa
09.10.1998 tak, že žalovaný nadobudol vlastnícke právo k 100 ks akcií zastavil. Žalobu v prevyšujúcej
časti nároku o určenie neplatnosti záložných zmlúv zamietol.

Z rozsudku Krajského súdu v Košiciach č. k. 5Co/608/2013-1268 II zo dňa 17.04.2014 v spojení s
opravným uznesením č. k. 5Co/608/2013-1278 zo dňa 11.06.2014 (zv. XXII, č. l. 6243-6252)
súd zistil, že krajský súd potvrdil rozsudok Okresného súdu Košice II č. k. 12C 1/06-1151 z
25.09.2013, okrem výroku o zamietnutí žaloby v prevyšujúcej časti a odvolanie proti výroku o zamietnutí
žaloby v prevyšujúcej časti odmietol.

V zmysle § 2 ods. 12 Trestného poriadku súd vyhodnotil vykonané dôkazy jednotlivo, ako aj v ich
súhrne a dospel k záveru, že skutok, pre ktorý sú obžalovaní trestne stíhaní, sa stal, má všetky znaky
vo výrokovej časti rozsudku uvedeného trestného činu (obzvlášť závažného zločinu), skutok spáchali
obžalovaní, ktorí sú za neho trestne zodpovední. Obžalovaní sa k spáchaniu skutku nepriznali, jeho

spáchanie popreli, ale vykonané dokazovanie svedčí o tom, že sa ho dopustili tak, ako je to uvedené vo
výrokovej časti rozsudku. Z vykonaného dokazovania vyplynuli nasledovné konkrétne skutočnosti.Uznesením Okresného súdu Bratislava I č.k. 36CbR/14/2008, Sa 507/B zo dňa 30.03.2009 súd poveril
spoločnosť TRADEUNION, spol. s r.o. zvolať v lehote 40-tich dní od právoplatnosti uznesenia MVZ
obchodnej spoločnosti TRANSPETROL, a.s. s programom:

1. Otvorenie
2. Zvolenie orgánov MVZ
3. Zmena stanov spoločnosti TRANSPETROL, a.s.
4. Odvolanie a voľba členov predstavenstva
5. Odvolanie a voľba členov dozornej rady

6. Rôzne
7. Záver
Súčasne súd poveril zvolávateľa vykonaním všetkých súvisiacich úkonov. Určil, že predsedom MVZ
bude P.. G.. P.. G. G., advokát so sídlom vo Q. A. S., a to až do zvolenia predsedu MVZ.
Uznesenie bolo doručované súdom, pričom poslednému účastníkovi konania bolo uznesenie doručené
dňa 08.04.2009. Uznesenie tak nadobudlo právoplatnosť a vykonateľnosť dňa 08.04.2009.

Pozvánkou zo dňa 30.03.2009 zvolala na základe vyššie uvedeného uznesenia Okresného súdu
Bratislava I spoločnosť TRADEUNION, spol. s r.o. konajúca P.. G.. P.. G. G. MVZ spoločnosti
TRANSPETROL, a.s. na 29.04.2009 o 15.00 hod. s miestom konania Vinné jazero - Hotel Jazero s
programom v zmysle uznesenia Okresného súdu Bratislava I. Pozvánka bola doručená Slovenskej

republike - MH SR dňa 31.03.2009. Na pozvánke je podpísaný obžalovaný P.. G.. P.. G. G., ktorý podľa
výpisu z obchodného registra bol konateľom uvedenej obchodnej spoločnosti do 27.04.2009.

Už na tomto mieste je potrebné upozorniť na to, že obžalovaný P.. G.. P.. G. G. bol v tom čase advokát,
podľa jeho výpovede sa okrem iného špecializoval aj na obchodné právo.

Podľa § 1 ods. 1 Zákona č. 586/2003 Z.z. o advokácii a o zmene a doplnení Zákona č.
455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (Živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov účinný do
31.08.2009 advokácia pomáha uplatňovať ústavné právo fyzických osôb na obhajobu a chrániť ostatné
práva a záujmy fyzických osôb a právnických osôb (ďalej len „klient“) v súlade s Ústavou Slovenskej
republiky, ústavnými zákonmi, so zákonmi a s inými všeobecne záväznými predpismi.

Podľa § 2 ods. 2 uvedeného zákona advokát je pri poskytovaní právnych služieb nezávislý, je viazaný
všeobecne záväznými právnymi predpismi a v ich medziach príkazmi klienta.
Z uvedeného je zrejmé, že advokát zo zákona musí mať znalosť všeobecne záväzných právnych
predpisov.

Z vyššie uvedeného vyplýva, že konateľ spoločnosti TRADEUNION, spol. s r.o. P.. G.. P.. G. G. zvolal
MVZ dňa 30.03.2009 v zrejmom rozpore s citovaným uznesením Okresného súdu Bratislava I, pretože
ho zvolal pred jeho právoplatnosťou, ktorú nadobudlo až dňa 08.04.2009, t.j. v čase, keď nebolo ešte
vykonateľné. V samotnom výroku uznesenia OS BA I bola lehota na zvolanie MVZ stanovená na 40 dní
od právoplatnosti uznesenia. K tomu, aby MVZ mohlo prijímať rozhodnutia, ktorých prijatie zákon zveruje

do pôsobnosti MVZ, je nevyhnutné splnenie určitých formálnych podmienok stanovených zákonom.
Jedným z týchto predpokladov je, aby bolo MVZ riadnym spôsobom ustanovené, t.j. aby bolo riadne
zvolané, zahájené a vedené.
Na základe vykonaného dokazovania k tejto otázke Špecializovaný trestný súd dospel k záveru, že
obžalovaný P.. G.. P.. G. ako konateľ spoločnosti TRADEUNION, spol. s r.o. MVZ zvolal vedome v

zrejmom rozpore s uznesením Okresného súdu Bratislava I.
Vedomostnú zložku súd s istotou ustálil najmä z toho, že obžalovaný P.. G.. P.. G. ako advokát
pôsobiaci aj v oblasti obchodného práva zrejme musel mať vedomosti o tak triviálnych otázkach, ako sú
právoplatnosť a vykonateľnosť súdnych rozhodnutí. Naviac, aj na pozvánke zaslanej MH SR obžalovaný
úmyselne uviedol, že uznesenie je právoplatné a vykonateľné dňa 30.03.2009 a rovnako to uviedol

aj v „Zápisnici z rozhodovania MVZ obchodnej spoločnosti TRANSPETROL, a.s.“, ktorú obžalovaní
predložili súdnej exekútorke U.. B. U. pri spisovaní exekútorských zápisov, a ktorá slúžila na preukázanie
oprávnenia obžalovaných konať za spoločnosť TRANSPETROL, a.s.
K obrane obžalovaného P.. G.. P.. G., že predmetné uznesenie nadobudlo právoplatnosť v deň jeho
vyhlásenia, súd uvádza, že v zmysle § 168 ods. 2 Zákona č. 99/1963 Zb. Občianskeho súdneho poriadku

účinného do 30.11.2009 uznesenie súd doručí účastníkom, ak je proti nemu odvolanie, alebo ak to je pre
vedenie konania potrebné, alebo ak ide o uznesenie, ktorým sa účastníkom ukladá nejaká povinnosť.
Z výpovede svedkyne P.. Y. W. - zákonnej sudkyne v danej veci vyplynulo, že uvedené uznesenie
sa rozhodla doručovať, pretože to pre vedenie konania považovala za potrebné z dôvodu najmäprávnej istoty účastníkov konania a zložitosti prejednávanej veci, ako aj to, že 30.03.2009 určite nemala
vyhotovené rozhodnutie a správnosť jej postupu potvrdil aj nadriadený súd.
Špecializovaný trestný súd má naviac za to, že bola splnená aj druhá podmienka uvedeného zákonného

ustanovenia, to znamená, že sa jednalo o uznesenie, ktorým sa účastníkom ukladala nejaká povinnosť.
Konkrétne sa ukladala povinnosť a právo spoločnosti TRADEUNION v zastúpení konateľom P.. G.. P.. G.
zvolať MVZ obchodnej spoločnosti TRANSPETROL, a.s. s programom uvedeným v uznesení a P.. G..
P.. G. právo a povinnosť tomuto predsedať až do zvolenia predsedu MVZ. Spoločnosti TRANSPETROL,
a.s. bola zároveň uložená povinnosť uplatnenie tohto práva zo strany spoločnosti TRADEUNION i

samotného P.. G.. P.. G. strpieť.
Zároveň má Špecializovaný trestný súd za to, že v zmysle § 171 ods. 2 O.s.p. účinného do 30.11.2009
nebola v uznesení uložená povinnosť na plnenie, a preto je uznesenie vykonateľné, len čo bolo
doručené, a len ak netreba doručovať, len čo bolo vyhlásené alebo vyhotovené.

Pre úplnosť súd uvádza aj to, že v zmysle § 184 ods. 6 Obchodného zákonníka účinného do 09.07.2009

pozvánka neobsahovala okrem iného ani podstatu navrhovaných zmien stanov, ani mená osôb,
ktoré sa navrhujú za členov orgánov spoločnosti, a tieto neboli k dispozícii ani v sídle spoločnosti
TRANSPETROL, a.s.

Rovnaké stanovisko k otázke, či MVZ bolo zvolané v súlade s predmetným uznesením Okresného súdu

Bratislava I, zaujali aj súdy v neskoršom čase vo svojich právoplatných rozhodnutiach tak, ako na to
Špecializovaný trestný súd poukázal pri riešení predbežných otázok.

K zásadnej otázke, kto sa v čase konania MVZ, resp. pri zápise do listiny prítomných akcionárov vedel
a preukázal v súlade so zákonom (§ 156 ods. 6 Obchodného zákonníka účinného do 09.07.2009) a

stanovami spoločnosti TRANSPETROL, a.s. (článok 5, bod 4, bod 5 písm. b, článok 8, bod 2)
oprávnením vykonávať akcionárske práva na MVZ, t.j. kto v čase skutku preukázal na MVZ v súlade
so zákonom a stanovami spoločnosti vlastnícke právo k akciám spoločnosti TRANSPETROL, a.s., a či
obžalovaní mali túto vedomosť, súd uvádza:
V zmysle § 156 ods. 6 Obchodného zákonníka účinného do 09.07.2009 pri akciách na meno

zabezpečuje spoločnosť vedenie zoznamu akcionárov podľa tohto zákona a osobitných predpisov.
Práva spojené s akciou na meno je voči spoločnosti oprávnená vykonávať osoba zapísaná v zozname
akcionárov.
Z uvedeného vyplýva, že zápis akcionára do zoznamu akcionárov je rozhodujúci, pokiaľ ide o
uplatňovanie práv akcionára vo vzťahu k spoločnosti. Ide o prelomenie zásady, že práva akcionára ako

spoločníka spoločnosti sú spojené s akciou - cenným papierom. Ak spoločnosť vydala akcie na meno,
osobou oprávnenou uplatňovať práva akcionára vo vzťahu k spoločnosti je osoba zapísaná v zozname
akcionárov.
V zmysle § 185 ods. 1 Obchodného zákonníka účinného do 09.07.2009 prítomní akcionári sa zapisujú
do listiny prítomných, ktorá obsahuje názov a sídlo právnickej osoby alebo meno a bydlisko fyzickej

osoby, ktorá je akcionárom, prípadne splnomocnenca, čísla listinných akcií a menovitú hodnotu akcií,
ktoré ju oprávňujú na hlasovanie, prípadne údaj o tom, že akcie neoprávňujú na hlasovanie. Správnosť
listiny prítomných potvrdzuje svojimi podpismi predseda valného zhromaždenia a zapisovateľ zvolený
podľa stanov. Listina prítomných je prílohou k zápisnici z konania valného zhromaždenia.
Opätovne z uvedeného vyplýva, že pri akciách na meno práva spojené s akciou je voči spoločnosti

oprávnená vykonávať osoba zapísaná v zozname akcionárov (§ 156 ods. 6 Obchodného zákonníka),
pretopriprezentáciiakcionárovnaVZpreposúdenieotázky,čiurčitáosobajeoprávnenázúčastniťsana
VZ, je rozhodujúce, či je zapísaná v zozname akcionárov. Aj judikatúra potvrdzuje, že v prípade prevodu
akcií na meno, pri ktorom zmena osoby akcionára ešte nebola zapísaná v zozname akcionárov, osobou
oprávnenou zúčastniť sa na VZ je osoba uvedená v zozname akcionárov, aj keď sa nemôže prezentovať

listinnou akciou alebo výpisom z evidencie zaknihovaných cenných papierov, pretože akcie previedla.

Táto triviálna zákonná úprava spôsobu prezentácie a preukazovania oprávnenia vykonávať práva
akcionára na VZ (MVZ) bola obžalovanému P.. G.. P.. G. určite známa, naviac ho na ňu upozornil a
na platné stanovy zástupca Slovenskej republiky - MH SR U.. O. pri zápise do listiny

prítomných akcionárov, a to aj písomne. Obžalovaný P.. G.. P.. G. preto nemôže oprávnene tvrdiť, že
o tom nevedel, že konal v dobrej viere, a tak je zrejmé, že opätovne nerešpektoval zákon a stanovy
spoločnosti úmyselne. Aj počas konania MVZ neustále a opakovane U.. O. okrem iného namietal, žemu boli upreté hlasovacie práva, lebo mu bolo priznaných len 322 hlasov a odvolával sa na to, že podľa
výpisu z CDCP, a.s. Slovenská republika je 100%-ným vlastníkom akcií, čomu zodpovedá 1900 hlasov.
Z notárskej zápisnice č. N 90/09, Nz 18117/09, NcR 1s18327/09 zo dňa 01.06.2009, ktorú vyhotovila

notárka U.. P. C. a dňa 01.06.2009 osobne podpísal P.. G.. P.. G. G., z prílohy č. 4 vyplýva,
že U.. P. O. pri zápise do prezenčnej listiny priložil výpis majiteľa zo zoznamu akcionárov -
CDCP SR, a.s. zo dňa 24.04.2009, podľa ktorého bola k rozhodujúcemu dňu výlučným vlastníkom akcií
emitenta TRANSPETROL, a.s. Slovenská republika, zastúpená MH SR.
V prílohe č. 6 predmetnej zápisnice zástupca akcionára SR - MH SR U.. O. zapísal do listiny prítomných

akcionárov námietky, okrem iného aj k tomu, že údaje uvedené v tejto listine v bode 1 - 8 nie sú v súlade
s údajmi uvedenými na výpise zo zoznamu akcionárov spoločnosti TRANSPETROL, a.s. vedenom v
CDCP SR v zmysle zákona a stanov spoločnosti TRANSPETROL, a.s. predloženým splnomocneným
zástupcomMHSR,spoločnostiuvedenévbodoch1-8sanepreukázalivýpisomzozoznamuakcionárov
v súlade s článkom 5, bod 4 stanov spoločnosti TRANSPETROL, a.s., preto nemohli byť zapísané
do listiny prítomných akcionárov, táto listina nie je vyhotovená v súlade so stanovami spoločnosti

TRANSPETROL, a.s. a platnými právnymi predpismi.

Z uvedeného súd činí oprávnený záver, že obžalovaný P.. G.. P.. G. najneskôr v čase prezentácie, t.j.
zápisu akcionára spoločnosti TRANSPETROL, a.s. Slovenskej republiky - MH SR, v zastúpení U.. O.
vedel, že oprávnenie vykonávať akcionárske práva na MVZ má v zmysle zákona a stanov len Slovenská

republika, zastúpená MH SR, pretože len tento jediný akcionár svoje práva preukázal v súlade so
zákonom a stanovami spoločnosti TRANSPETROL, a.s. a túto skutočnosť úmyselne a protizákonne
obžalovaný P.. G.. P.. G.Š. nerešpektoval.

K otázke mimoriadneho dovolania generálneho prokurátora a vedomostnej a vôľovej zložky konania

obžalovaných z vykonaného dokazovania súd zistil tieto podstatné skutočnosti.

Dňa 23.04.2009 generálny prokurátor Slovenskej republiky podal na Najvyšší súd Slovenskej republiky
mimoriadne dovolanie pod sp.zn. VI/2 Pz 191/09-11 proti uzneseniu Okresného súdu Bratislava I č.k.
36CbR/14/2008, Sa 507/B zo dňa 30.03.2009 a súčasne navrhol odklad vykonateľnosti napadnutého

uznesenia.NajvyššiemusúduSlovenskejrepublikybolomimoriadnedovolaniegenerálnehoprokurátora
Slovenskej republiky doručené dňa 23.04.2009.
Najvyšší súd Slovenskej republiky uznesením sp.zn. 6 MObdo/3/2009 zo dňa 27.04.2009 odložil
vykonateľnosť citovaného uznesenia Okresného súdu Bratislava I (ďalej len „uznesenie OS BA I“) až do
rozhodnutia o podanom mimoriadnom dovolaní generálneho prokurátora.

Z právoplatných rozhodnutí súdov k tejto otázke súd zistil skutočnosti, ktoré podrobne uviedol v
odôvodnení pri riešení predbežných otázok. S uvedenými právnymi názormi z odôvodnení rozhodnutí
pre ich zrejmú správnosť a presvedčivosť na podklade vlastného vykonaného dokazovania pred
Špecializovaným trestným súdom sa konajúci súd stotožnil.
Ďalej konajúci súd riešil otázku zavinenia, t.j. vedomostnej a vôľovej zložky konania u oboch

obžalovaných na základe vlastného vykonaného dokazovania na hlavnom pojednávaní.
Na hlavnom pojednávaní bolo ďalej dokázané, že dňom 23.04.2009 nepochybne ex lege (zo
zákona) nastal odklad vykonateľnosti uznesenia OS BA I bez ohľadu na to, či sa to obžalovaní dozvedeli
alebo nie.
Pre posúdenie existencie a formy zavinenia v zmysle Trestného zákona mal súd za potrebné

skúmať vedomostnú a vôľovú zložku konania obžalovaných, a to vo všeobecnosti i v jednotlivých
etapách skutkového deja, resp. vývojových štádiách trestného činu, vrátane prípravy na trestný čin
(obzvlášť závažný zločin). Toto štádium súd v prejednávanej veci vidí v úmyselnom vytváraní podmienok
na jeho spáchanie, konkrétne v úmyselnom protizákonnom konaní za účelom dosiahnutia určitého
protiprávneho následku kvalifikovaného v osobitnej časti Trestného zákona ako konkrétny trestný čin

(obzvlášť závažný zločin podvodu podľa § 221 ods. 1, ods. 4 písm. a/ Trestného zákona).
Obžalovaný P.. G.. P.. G. sa o tom, že generálny prokurátor podal mimoriadne dovolanie s návrhom na
odklad vykonateľnosti predmetného uznesenia OS BA I dňa 23.04.2009 dozvedel
už pri zápise akcionára Slovenskej republiky, v zastúpení MH SR do listiny prítomných akcionárov pred
otvorením a konaním MVZ od U.. P. O. ústne i písomne zápisom do uvedenej listiny. Konkrétne U.. O.

zapísal do listiny prítomných akcionárov: „Súčasne uvádzam, že NS SR v konaní č. 6
MObdo/3/2009 zo dňa 27.04.2009 rozhodol o odklade vykonateľnosti uznesenia OS BA I z 30.03.2009
č.k. CbR/14/2008 až do rozhodnutia o mimoriadnom dovolaní generálneho prokurátora.“Z notárskej zápisnice U.. P. C. ďalej vyplýva, že na základe skutočnosti, že zástupca akcionára
Slovenská republika - MH SR U.. P. O. po zahájení predložil potvrdenie o tom, že generálny prokurátor
Slovenskej republiky podal dňa 23.04.2009 na Najvyšší súd Slovenskej republiky podľa § 243e ods. c)

Občianskeho súdneho poriadku proti uzneseniu Okresného súdu Bratislava I sp.zn. 36CbR/14/2008, Sa
507/B zo dňa 30.03.2009, na základe ktorého sa malo MVZ konať, mimoriadne dovolanie,
v ktorom navrhol, aby Najvyšší súd Slovenskej republiky zmenil mimoriadnym dovolaním napadnuté
uznesenie tak, že návrh na vydanie poverenia na zvolanie MVZ TRANSPETROL, a.s. zamietne a
zároveň navrhol odklad vykonateľnosti napadnutého uznesenia, odmietla prítomná notárka U.. C. v

zmysle § 36 ods. 1 Notárskeho poriadku osvedčiť priebeh MVZ. Následne ju P.. G.. P.. G. G. požiadal,
aby osvedčila inú skutočnosť podľa § 64 Zákona č. 323/1992 Zb. (Notársky poriadok) v znení zmien
a doplnkov.
Takže po zahájení MVZ sa obžalovaný P.. G.. P.. G. druhýkrát dozvedel o podanom mimoriadnom
dovolaní generálneho prokurátora, jeho účinkoch a o tom, že v jeho dôsledku prítomná notárka odmietla
podľa § 36 ods. 1 Notárskeho poriadku osvedčiť priebeh MVZ.

Podľa § 36 ods. 1 Zákona SNR č. 323/1992 Zb. o notároch a notárskej činnosti (Notársky poriadok)
notár môže odmietnuť vykonať požadovaný úkon len vtedy, ak odporuje zákonu alebo iným všeobecne
záväzným právnym predpisom.
Na MVZ sa zúčastnil aj obžalovaný U.. U. M., povolaním advokát a tieto skutočnosti vnímal vlastnými
zmyslami. Neobstojí preto jeho obrana, že bol k nim ľahostajný, a že u neho nemohli vzniknúť žiadne

pochybnosti o možnom protiprávnom konaní prítomných osôb, keď U.. O. počas celého konania na
možnú protiprávnosť a zodpovednosť všetkých na MVZ prítomných neustále a opakovane upozorňoval.
U.. O. tiež vo svojej výpovedi potvrdil prítomnosť U.. U. M. na MVZ, a túto skutočnosť nepopiera ani
tento obžalovaný. Taktiež bol obžalovaný U.. M. svedkom reakcie notárky. Už elementárna znalosť
práva dôrazne nabádala k presvedčeniu, že sa deje niečo v rozpore so zákonom. Konalo sa MVZ, hoci

zo zákona sa konať nemohlo, notárka odmietla osvedčiť jeho priebeh podľa § 36 ods. 1 Notárskeho
poriadku, prítomný akcionár neustále namietal a upozorňoval na protiprávnosť konania všetkých
prítomných. Za týchto okolností je vylúčené, aby súd uveril obžalovanému U.. M., že nemohol mať
žiadne pochybnosti o zákonnosti konania MVZ i svojej voľbe za člena predstavenstva, ako i o tom, že
je oprávnený konať v mene spoločnosti TRANSPETROL, a.s. Opak je pravdou, súd absolútne jeho

tvrdeniu neuveril a vzhliadol u neho už v tomto štádiu rodiaci sa podklad pre vedomostnú
zložku jeho následného protiprávneho konania.
V následnom konaní obžalovaný P.. G.. P.. G. opäť úmyselne nerešpektoval zákon napriek tomu, že
na MVZ vyhlásil, že sa bude riadiť uznesením Najvyššieho súdu Slovenskej republiky sp.zn. 6 MObdo
3/2009 zo dňa 27.04.2009 a v plnej miere rešpektovať odklad vykonateľnosti. Pokračoval ďalej v konaní

MVZ, nedbajúc ani na vyjadrenie notárky U.. C.. Obžalovaný tak nekompromisne konal MVZ ďalej,
pričom cielene prelamoval zákonné bariéry a úmyselne obchádzal zákon, tento účelovo vykladal a
porušoval, a to nasledovne:
1. Obžalovaný P.. G.. P.. G. požiadal notárku, aby osvedčila inú skutočnosť podľa § 64 Notárskeho
poriadku, hoci vedel, že v programe MVZ je aj zmena stanov, úmyselne opomenul kogentnú právnu

úpravu ustanovenia § 187 ods. 2 Obchodného zákonníka účinnú do 09.07.2009, a to, že na schválenie
rozhodnutia VZ o zmene stanov je potrebná 2/3 väčšina hlasov prítomných akcionárov a musí sa o
tom vyhotoviť notárska zápisnica. Stanovy môžu určiť vyšší počet hlasov potrebných na
prijatie uznesenia VZ. Toto kogentné ustanovenie Obchodného zákonníka je notoricky známe všetkým
právne vzdelaným osobám. Právny nedostatok absencie notárskej zápisnice obžalovaný alternoval

vyhotovením zápisnice v zmysle § 189 Obchodného zákonníka. Ďalej obžalovaný ako údajný predseda
MVZ porušoval stanovy spoločnosti v otázkach hlasovania 100%-nou väčšinou všetkých akcionárov,
v rozpore so zákonom priznal akcionárovi Slovenskej republike, v zastúpení MH SR 322 hlasov, hoci
sa preukázali 100%-ným vlastníctvom všetkých akcií spoločnosti TRANSPETROL, a.s. v počte 1900,
čomu zodpovedá 1900 hlasov. Tieto skutočnosti U.. O. pri každom hlasovaní namietal, obžalovaný ich

neakceptoval a obžalovaný U.. U. M. bol toho svedkom. Týmto spôsobom došlo aj k nezákonnej voľbe
obžalovaných za predsedu predstavenstva a člena predstavenstva.
2. Ďalej obžalovaný P.. G.. P.. G. na MVZ argumentoval účelovou, nelogickou a protiprávnou teóriou
o tom, že odklad vykonateľnosti uznesenia OS BA I sa môže vzťahovať už len na druhú časť výroku
uznesenia. Z notárskej zápisnice notárky U.. C. vyplýva, že P.. G.. G. G. po vyhlásení, že sa bude riadiť

doloženým uznesením Najvyššieho súdu Slovenskej republiky, a že v plnej miere rešpektuje odklad
vykonateľnosti napriek tomu, že mu uznesenie nebolo doručené, a nie je preto právoplatné, súčasne
vyhlásil, že odklad vykonateľnosti uznesenia OS BA I sa môže vzťahovať už len na druhú časť
výroku,atopôsobnosťviesťMVZdomomentuzvoleniaorgánovMVZ,pretovzmysle§188Obchodnéhozákonníka bude viesť MVZ do zvolenia orgánov MVZ zástupca akcionárov s najväčším počtom hlasov
U.. W. O..
Obžalovaný P.. G.. P.. G., povolaním advokát, určite vedel, že už nebol nositeľom práva a povinností

v zmysle uznesenia OS BA I, zároveň vedel, že spoločnosť TRANSPETROL, a.s. už nemá povinnosť
strpieť výkon uvedeného uznesenia a napriek tomu, že účinnosť odkladu vykonateľnosti uznesenia OS
BA I nastala dňa 23.04.2009, tento fakt opätovne prelomil alternatívnym použitím § 188 Obchodného
zákonníka, pričom opäť zase nesporne vedel, že:
- od 23.04.2009 nie je možné v súvislosti s MVZ konať vôbec nič. Kvôli až absurdnému postupu

obžalovaného P.. G.. P.. G. súd argumentuje navyše aj tým, že na základe uznesenia OS BA I to bol
menovite práve tento obžalovaný, kto bol poverený vedením MVZ až do zvolenia predsedu MVZ, čo
znamená, že toto právo a povinnosť sa viazalo na jeho osobu, čo potvrdila okrem iného aj svedkyňa
P.. W..
- pri aplikácii ustanovenia § 188 ods. 1 Obchodného zákonníka tento obžalovaný podľa názoru súdu
opomenul, že jeho použitie v tomto konkrétnom prípade bolo podmienené neprítomnosťou toho, kto

bol súdom poverený viesť MVZ až do zvolenia predsedu MVZ, teda neprítomnosťou samotného
obžalovaného P.. G.. P.. G.. Obžalovaný tak nerešpektoval ani v tomto ohľade uznesenie OS BA I, hoci
sa jedná len o teoretický záver, lebo v tom čase už bola pozastavená jeho vykonateľnosť.
Označenie takéhoto postupu obžalovaného P.. G.. P.. G. za absurdné súd vníma ako fakt, ktorým je
poznačené konanie obžalovaného so zrejmým účelom, ako bude ďalej dokázané, získať oprávnenie

konať v mene spoločnosti TRANSPETROL, a.s. za každú cenu, aj zrejme protizákonnú.
Podľa § 188 ods. 1 Obchodného zákonníka účinného do 09.07.2009 valné zhromaždenie zvolí svojho
predsedu, zapisovateľa, dvoch overovateľov zápisnice a osoby poverené sčítaním hlasov. Do zvolenia
predsedu valného zhromaždenia poverí predstavenstvo jeho vedením svojho člena alebo inú osobu,
ak zákon neustanovuje inak; ak taká osoba nie je na valnom zhromaždení prítomná, môže valné

zhromaždenie do zvolenia jeho predsedu viesť ktorýkoľvek z akcionárov spoločnosti.

V ďalšom priebehu MVZ prítomná U.. O. (ktorá viedla v tom čase MVZ) dala hlasovať o orgánoch MVZ
a za predsedu bol zvolený opäť P.. G.. P.. G., ktorý tak v priebehu pár minút pokračoval opäť vo vedení
MVZ podľa bodov programu uvedeného na pozvánke na MVZ z 30.03.2009, t.j. v bode

3 - zmena stanov spoločnosti, a to napriek tomu, že tento obžalovaný vedel, že podľa § 187 ods. 2
Obchodného zákonníka účinného do 09.07.2009 a platných stanov spoločnosti TRANSPETROL,
a.s. na zmenu stanov bolo potrebných 100% hlasov všetkých akcionárov, t.j. jediného akcionára, ktorý v
súlade sozákonomastanovamipreukázalsvojeoprávnenievykonávaťprávaakcionára-preukázal
vlastníctvo 100% akcií spoločnosti TRANSPETROL, a.s., t.j. 1900 s počtom hlasov 1900, a ktorý každé

hlasovanie o rozhodnutiach MVZ namietal ako nezákonné. Na MVZ však boli nové stanovy spoločnosti
TRANSPETROL,a.s.„schválené“.Opätovnesúdpoukazujenato,ževtomčasepredsedajúcimMVZbol
obžalovaný P.. G.. P.. G. a priamym účastníkom, vnímajúcim všetko vlastnými zmyslami, bol obžalovaný
U.. U. M., povolaním advokát.
Porušovanie základných ustanovení Obchodného zákonníka však naďalej pokračovalo.

3. Obžalovaný P.. G.. P.. G. ako predseda MVZ dal hlasovať o bodoch programu v rozpore s
ustanovením § 185 ods. 2 Obchodného zákonníka a takto boli do programu MVZ zaradené body
závažného charakteru, ktoré neboli v navrhovanom programe (napr. rozhodovanie o cezhraničnom
zlúčení spoločnosti, o zmene podoby akcií spoločnosti, návrh na uloženie povinnosti predstavenstvu
vyčísliť škodu spôsobenú bývalými členmi predstavenstva spoločnosti, ktoré vznikli pri predaji akcií

VSŽ a TRANSPETROL Trading, s.r.o., návrh na uloženie povinnosti predstavenstvu pripraviť písomnú
správu s návrhom na rozdelenie doterajšieho nerozdeleného zisku akcionárom, návrh na uloženie
povinnosti predstavenstvu, a to najneskôr do 15 dní odo dňa konania tohto MVZ vyplatiť schválené
dividendy záložnému veriteľovi, ktoré neboli vyplatené akcionárom - záložným dlžníkom), hoci podľa §
185 ods. 2 Obchodného zákonníka účinného do 09.07.2009 o záležitostiach, ktoré neboli zaradené do

navrhovaného programu rokovania MVZ, možno rozhodovať len za účasti a so súhlasom
všetkých akcionárov spoločnosti.
Cieľom tohto ustanovenia je ochrana akcionára a jeho práv, ktorý rozhoduje o svojej účasti na VZ na
základe programu. Z tohto dôvodu je problematické - alibistické a neprípustné obchádzať toto kogentné
ustanovenie Obchodného zákonníka zaradením bodu „rôzne“ do programu MVZ. V rámci tohto bodu

programu môžu akcionári napr. diskutovať, podávať návrhy, ale nemôžu prijímať rozhodnutia. Ak by sa
teda jednalo teoreticky o riadne ustanovené MVZ, hlasovanie, resp. tieto rozhodnutia by boli zrejme
absolútne neplatné.Záverom k tejto otázke súd uvádza, že ani jeden z obžalovaných, povolaním advokátov, sa podľa názoru
Špecializovaného trestného súdu nemohol oprávnene, ani len omylom domnievať, že vyššie opísaným
spôsobom došlo na tzv. MVZ k ich právne relevantnému zvoleniu za predsedu predstavenstva a člena

predstavenstva. Súd tak nemá ničím spochybnenú ich vedomostnú zložku, že sa tak nestalo. To, čo by
zo zákona sami hoci aj nevedeli, pričom súd nepochybuje, že vedeli, im pripomenul U.. O. opakovane
a neustále, i prítomná notárka U.. C..

Aj právoplatnými rozhodnutiami súdov v obchodných veciach v neskoršom období bolo rozhodnuté, že:

„MVZneboloMVZspoločnostiTRANSPETROL,a.s.,rozhodnutianebolirozhodnutiamiMVZspoločnosti
TRANSPETROL, a.s., P.. G.. P.. G. sa nestal predsedom predstavenstva spoločnosti TRANSPETROL,
a.s.“
Hoci o U.. U. M. súdy nerozhodli, konajúci súd ako predbežnú otázku vyriešil, že ani tento sa logicky
nemohol stať členom predstavenstva spoločnosti TRANSPETROL, a.s.
Na margo uvedených rozhodnutí súdov v obchodnoprávnych veciach si Špecializovaný trestný súd

dovoľuje tvrdiť, že hoci o uvedených otázkach súdy naozaj rozhodovali, činili tak na podnet oprávneného
(Slovenskej republiky, v zastúpení MH SR) z dôvodu naliehavého právneho záujmu, ktorým bolo najmä
vystupovanie P.. G.. P.. G. v mene spoločnosti TRANSPETROL, a.s. spôsobom, ktorý práva a oprávnené
záujmy spoločnosti TRANSPETROL, a.s., aj akcionára Slovenskej republiky - MH SR poškodzoval
potenciálne alebo už aj fakticky. Súdy tak činili len nespornou aplikáciou príslušných právnych noriem,

najmä ustanovení Obchodného zákonníka a Občianskeho súdneho poriadku. Nespornou aplikáciou
preto, že príslušné zákony iný právny názor ani nepripúšťajú, rozhodnutia neboli vecou zložitého
právnehovýkladuaaplikáciezákonnýchustanovení,bolivecoujednoduchéhorešpektovaniazákona,na
rozdiel od jeho flagrantného porušovania, ktorého pôvodcom bol v tom čase najmä obžalovaný P.. G.. P..
G., okrem iného najmä jeho vystupovaním ako predseda predstavenstva spoločnosti TRANSPETROL,

a.s., ktorý v tom čase už aj uznal záväzok za spoločnosť TRANSPETROL, a.s. 04.06.2009 v Českej
republike vo výške 12.684.021,81 €. Zároveň v tom čase už došlo k nariadeniu exekúcie na majetok
TRANSPETROL, a.s. dňa 20.08.2009 Obvodným súdom pre Prahu 2. Následne došlo zo strany oboch
obžalovaných, teda za ich vzájomnej súčinnosti aj k odvolaniu plnomocenstiev právnym zástupcom
spoločnosti TRANSPETROL, a.s.

Preto má konajúci súd za to, že ak by obžalovaní nekonali zrejme protiprávne, t.j. nevystupovali by v
mene spoločnosti TRANSPETROL, a.s. a nepoškodzovali jej záujmy a záujmy akcionára Slovenskej
republiky - MH SR, takéto rozhodnutia na základe návrhov oprávneného by vôbec neboli potrebné.
Zákonná úprava a jej aplikácia je v tomto ohľade jednoduchá a nesporná a obžalovaní ako advokáti o nej
mali vedomosť. Tento záver môže byť považovaný aj za riešenie ďalšej čiastkovej predbežnej otázky,

že advokát má zákonom o advokácii stanovenú povinnosť dodržiavať všeobecne záväzné predpisy a
prípustnou dedukciou preto je ich povinná znalosť.
Už na tomto mieste môže konajúci súd poukázať na to, že konanie obžalovaných sa vyznačovalo
úmyslom zo strany najmä obžalovaného P.. G.. P.. G. aj účelovým prelamovaním zákonných bariér,
ignoranciou zákona a z neho vyplývajúcich skutočností, sofistikovanosťou, úmyselným a účelovým

komolením významu a účelu zákona vo svoj prospech podvodného zámeru, alibistickým predstieraním
tzv. dobrej viery, pričom súd uzatvára, že tzv. dobrá viera a zrejmá vedomá protizákonnosť sa vylučujú.

K problematike exekúcií súd zistil, že po uskutočnenom MVZ obžalovaný P.. G.. P.. G. podal návrh na
Okresný súd Bratislava I na zápis zmien obchodnej spoločnosti TRANSPETROL, a.s. do obchodného

registra dňa 06.05.2009. Registrový súd jeho návrh odmietol dňa 28.05.2009 z dôvodu, že nebol podaný
oprávnenou osobou, nakoľko nebol podaný a podpísaný štatutárnym orgánom spoločnosti zapísaným
v obchodnom registri, resp. členmi štatutárneho orgánu, riadne zvolenými valným zhromaždením
spoločnosti. Zároveň neboli predložené všetky prílohy ustanovené osobitným predpisom. Navrhovateľ
nepredložil listiny preukazujúce zmenu zapisovaných skutočností a údajov, t.j. rozhodnutie valného

zhromaždenia a aktuálny výpis zo zoznamu akcionárov vedený v CDCP SR. Na predloženú zápisnicu z
rokovania valného zhromaždenia konaného dňa 29.04.2009 neprihliadol, nakoľko rozhodnutie valného
zhromaždenia neurobil jediný akcionár spoločnosti, ktorým podľa listín založených v spisovom materiáli
spoločnosti a výpisu z CDCP SR je Slovenská republika, zastúpená MH SR. Oznámenie o odmietnutí
vykonania zápisu bolo P.. G.. P.. G. doručované do vlastných rúk. Dňa 04.06.2009 nebol P.. G.. P.. G.

zastihnutý na adrese, ktorú uviedol na doručovanie a bezvýsledným zostal aj nový pokus o
doručenie dňa 05.06.2009. Zásielka bola Okresnému súdu Bratislava I vrátená dňa 26.06.2009.
Účelom uvedeného konania obžalovaného P.. G.. P.. G. bolo podľa názoru súdu vyvolať alibistický
dojem, že koná „v dobrej viere“. Tento názor súd zaujal preto, lebo bola dokázaná podstatná skutočnosť,a to, že obžalovaný P.. G.. P.. G. nevyčkal na rozhodnutie registrového súdu, resp. na
doručenie rozhodnutia, ku ktorému došlo už 04.06.2009. Obžalovaný P.. G.. P.. G. ako advokát iste
dobre vedel, ako registrový súd rozhodne, keď okrem iného tomuto súdu nepredložil ani len relevantné

listiny preukazujúce zmenu zapisovaných skutočností a údajov. Takto by vedomosť obžalovaného o
spôsobe rozhodnutia registrového súdu bola na príťaž jeho predstieranej dobromyseľnosti, hoci z jeho
predchádzajúceho konania žiadna dobromyseľnosť pre konajúci súd dokázateľne nevyplynula.

Na hlavnom pojednávaní bolo nesporne dokázané, a ani obžalovaní to nenamietali, že obaja konali

v mene obchodnej spoločnosti TRANSPETROL, a.s., obžalovaný P.. G.. P.. G. G. ako predseda
predstavenstva a obžalovaný U.. U. M. ako člen predstavenstva, pričom dňa 04.06.2009 v Českej
republike súdnej exekútorke U.. B. U. a konateľom obchodných spoločností CZ PAP, s.r.o. a
QUICK POWER PLANT SE preukázali svoje oprávnenie konať za spoločnosť TRANSPETROL, a.s.
predložením „Zápisnice z rokovania MVZ obchodnej spoločnosti TRANSPETROL, a.s. konaného dňa
29.04.2009 v rekreačnom stredisku Vinné jazero - Hotel Jazero“ a následne podpísali exekútorský zápis

č. Exz 109/2009, v ktorom spoločnosť TRANSPETROL, a.s. uznala neexistujúci dlh voči CZ PAP, s.r.o.
vo výške 12.684.021,81 € a zaviazala sa zaplatiť zmluvnú pokutu vo výške 300.000,- €, ak nebude
dlžná čiastka uhradená do 10.06.2009 a súhlasila s priamou vykonateľnosťou exekútorského zápisu,
ak dlh nebude zaplatený do 10.06.2009, čo malo za dôsledok vedenie exekúcie na
majetok spoločnosti TRANSPETROL, a.s., keďže na základe tohto exekučného titulu bola na návrhy

CZ PAP, s.r.o. Obvodným súdom pre Prahu 2 uznesením z 20.08.2009, č. k. 20 Nc 1254/2009-13
nariadená exekúcia na majetok spoločnosti TRANSPETROL, a.s. na uspokojenie pohľadávky v čiastke
12.684.021,81 €, ktorá bola uznesením Mestského súdu v Prahe z 28.08.2013, č. k.
39 Co 165/2010-985, zastavená, v dôsledku čoho zadržané platby od spoločnosti TRANSPETROL,
a.s. vo výške 12.684.021,81 € spoločnosti CZ PAP, s.r.o. poukázané neboli a Obvodným súdom pre

Prahu 2 uznesením z 02.04.2010, č. k. 20 EXE 572/2010-8, nariadená exekúcia na majetok spoločnosti
TRANSPETROL, a.s. na uspokojenie pohľadávky v čiastke 300.000,- €, pričom zadržané platby v
uvedenej výške spoločnosti CZ PAP, s.r.o. taktiež poukázané neboli. Zároveň podpísali exekútorský
zápis č. Exz 110/2009, v ktorom spoločnosť TRANSPETROL, a.s. uznala neexistujúci dlh voči QUICK
POWER PLANT SE vo výške 179.250,69 € a zaviazala sa zaplatiť zmluvnú pokutu vo výške 10.000,-

€, ak nebude uznaná dlžná čiastka uhradená do 10.06.2009 a súhlasila s priamou vykonateľnosťou
exekútorského zápisu, ak dlh nebude zaplatený do 10.06.2009, čo malo za dôsledok vedenie exekúcie
na majetok spoločnosti TRANSPETROL, a.s., keďže na základe tohto exekučného titulu bola na
návrh QUICK POWER PLANT SE Obvodným súdom pre Prahu 2 uznesením zo 16.12.2009, č. k. 20
Nc 2391/2009-27, nariadená exekúcia na majetok spoločnosti TRANSPETROL, a.s. na uspokojenie

pohľadávky QUICK POWER PLANT SE v čiastke 179.250,69 € a zmluvnej pokuty vo výške 10.000,- €,
ktorá bola uznesením Obvodného súdu pre Prahu 2 z 25.08.2010, č. k. 20 Nc 2391/2009-387, v spojení
s uznesením Mestského súdu v Prahe zo 07.03.2011, č. k. 39 Co 365/2010, zastavená, v dôsledku
čoho zadržané platby od spoločnosti TRANSPETROL, a.s. vo výške 189.250,69 € spoločnosti
QUICK POWER PLANT SE poukázané neboli.

Na hlavnom pojednávaní však bolo bez pochybností dokázané aj to, že obaja obžalovaní takto konali
napriek svojej vedomosti, že:
- u obžalovaného P.. G.. P.. G., že na zvolanie MVZ a u oboch obžalovaných, že na konanie MVZ neboli
splnené zákonné podmienky,

- doručením mimoriadneho dovolania generálneho prokurátora Slovenskej republiky s návrhom na
odklad vykonateľnosti na Najvyšší súd Slovenskej republiky dňa 23.04.2009 došlo toho dňa zo zákona
k odkladu vykonateľnosti uznesenia OS BA I sp.zn. 36 CbR 14/2008 zo dňa 30.03.2009,
pričom práve skutočnosť, že sa tak stalo zo zákona, zamlčali súdnej exekútorke i konateľom spoločností
CZ PAP, s.r.o. a QUICK POWER PLANT SE, a zároveň svoje oprávnenie preukázali aj uznesením OS

BA I napriek tomu, že vedeli, že dňom 23.04.2009 došlo k spomínanému odkladu vykonateľnosti priamo
zo zákona, a že na konanie MVZ neboli splnené zákonné podmienky, a preto uvedené uznesenie OS
BA I je na preukázanie ich oprávnenia irelevantné a hrubo zavádzajúce,
- na základe toho prítomná notárka odmietla osvedčiť priebeh MVZ podľa § 36 ods. 1 Notárskeho
poriadku, t.j. že takýto jej úkon by odporoval zákonu, pričom aj túto skutočnosť obžalovaní zamlčali

súdnej exekútorke a konateľom spoločností CZ PAP, s.r.o. a QUICK POWER PLANT SE.
- vedeli aj to, že „zápisnica“, ktorou sa preukazovali, je právne irelevantná.
- vedeli, že svoje oprávnenie konať za spoločnosť TRANSPETROL, a.s. nemajú vôbec čím právne
relevantným preukázať.- zároveň vedeli, že oprávnenie konať za spoločnosť vôbec nemajú, lebo sa vôbec nestali predsedom ani
členom predstavenstva obchodnej spoločnosti TRANSPETROL, a.s., nakoľko, ako okrem iného uviedol
aj registrový súd pri odmietnutí zápisu zmien do obchodného registra, rozhodnutia

na MVZ neboli schválené akcionárom spoločnosti TRANSPETROL, a.s., t.j. Slovenskou republikou, v
zastúpení MH SR, ktorý ako jediný preukázal v súlade so zákonom a stanovami spoločnosti oprávnenie
vykonávať na MVZ práva akcionára.
- takto v sumáre obaja obžalovaní nepochybne vedeli, že svoje oprávnenie konať v mene spoločnosti
TRANSPETROL, a.s. len klamlivo predstierajú.

Ďalej súd pokladá za dôležité aj nasledovné dokázané zistenia.
Súhlas s priamou vykonateľnosťou exekútorských zápisov obchádzal možnosť súdnej ochrany, resp.
obrany v riadnom sporovom konaní zo strany spoločnosti TRANSPETROL, a.s., t.j. vzniku sporu o
existencii samotnej pohľadávky. Tu bola obžalovanými dlžná čiastka uznaná exekútorským zápisom,
ktorý je už priamym exekučným titulom podľa § 40 ods. 1 písm. d) Zákona ČR č. 120/2001 Sb. o súdnych

exekútorochaexekučnejčinnosti(Exekučnýporiadok)aozmeneďalšíchzákonovúčinnýdo31.12.2009
(ďalej len „Exekučný poriadok ČR“).
Podľa tohto ustanovenia Exekučného poriadku ČR exekučným titulom je notársky zápis so súhlasom k
vykonateľnosti spísaný podľa osobitného právneho predpisu alebo exekútorský zápis podľa § 78 písm.
a).

Podľa§78písm.a)ExekučnéhoporiadkuČRvrámciďalšejčinnostiexekútorspíšenažiadosťexekučný
zápis o dohode, ktorou sa účastník zaviaže splniť pohľadávku alebo iný nárok druhého účastníka
vyplývajúci zo záväzkového právneho vzťahu, v ktorej súhlasí, aby podľa tohto zápisu bol nariadený a
vykonaný výkon rozhodnutia alebo exekúcie, ak svoju povinnosť riadne a včas nesplní.
Z ustanovení Exekučného poriadku ČR nevyplýva expressis verbis (výslovne) povinnosť súdneho

exekútora skúmať oprávnenie účastníkov konať za obchodnú spoločnosť. Podľa § 80 Exekučného
poriadku ČR musí byť preukázané zákonným spôsobom (platným úradným preukazom alebo dvoma
svedkami totožnosti) len ich totožnosť, aj to len v prípade, že ich exekútor nepozná. V súlade s
uvedeným vypovedala aj svedkyňa - súdna exekútorka U.. U., že nie je oprávnená ani povinná skúmať
hmotnoprávnu podstatu úkonu, naviac oprávnenie obžalovaných konať za spoločnosť TRANSPETROL,

a.s. mala za dostatočne preukázané z uznesenia OS BA I
sp.zn. 36 CbR 14/2008, Sa 507/B zo dňa 30.03.2009 a zo „Zápisnice z rokovania MVZ obchodnej
spoločnosti TRANSPETROL, a.s. konaného dňa 29.04.2009“. Aj zo samotných exekútorských zápisov
Exz 109/2009 a Exz 110/2009 zo dňa 04.06.2009 vyplýva, že oprávnenie obžalovaných
konať za spoločnosť TRANSPETROL, a.s. súdna exekútorka zistila zo zápisu z MVZ konaného dňa

29.04.2009 a uznesenia OS BA I. Aj Ministerstvo spravodlivosti Českej republiky zaujalo stanovisko, že
súdna exekútorka nepochybila, keď oprávnenie konať za povinného (spoločnosť TRANSPETROL, a.s.)
mala za dostatočne preukázané.
Za situácie, keď súdna exekútorka neskúma hmotnoprávnu podstatu úkonu a oprávnenie obžalovaných
konať za spoločnosť TRANSPETROL, a.s. mala dostatočne preukázané len predloženými listinami, hoci

toto zrejme overovala len na základe analogického použitia ustanovenia § 80 Exekučného poriadku ČR,
má Špecializovaný trestný súd za to, že preukázanie oprávnenia konať za spoločnosť TRANSPETROL,
a.s. spôsobom nevzbudzujúcim žiadne pochybnosti, bolo na plnej zodpovednosti obžalovaných. Tento
záver činí konajúci súd aj preto, že za hmotnoprávnu podstatu, ktorú súdna exekútorka nebola povinná
skúmať, považuje aj spôsob, akým malo dôjsť k zvoleniu obžalovaných za predsedu predstavenstva a

člena predstavenstva. Na druhej strane súdna exekútorka bola pri skúmaní ich oprávnení plne závislá
na listinách, ktoré jej obžalovaní predložili, nakoľko práve týmito listinami obžalovaní preukazovali, že
stav zapísaný v obchodnom registri už nie je aktuálny. Práve toto zistenie má vplyv aj na trestnoprávnu
zodpovednosť obžalovaných, ako to súd vysvetlí pri odôvodňovaní právnej kvalifikácie ich konania.

Nemenej dôležité pre posúdenie trestnoprávnej zodpovednosti obžalovaných sú závery
Špecializovaného trestného súdu ohľadom dokázaného charakteru samotného exekučného konania
pred exekučným súdom.
Podľa § 44 ods. 3 Exekučného poriadku ČR súd uznesením nariadi exekúciu a jej vykonaním poverí
exekútora do 15 dní, ak sú splnené všetky zákonom stanovené predpoklady pre nariadenie exekúcie,

inak návrh zamietne. Súd nariadi exekúciu bez toho, aby stanovil, akým spôsobom má byť exekúcia
vykonaná.Podľa § 44 ods. 4 Exekučného poriadku ČR exekútor doručí rovnopis uznesenia, okrem iného
oprávnenému a povinnému, podľa § 44 ods. 5 uvedeného zákona do vlastných rúk a povinnému sa
doručí spoločne s návrhom na nariadenie exekúcie.

Podľa § 44 ods. 7 Exekučného poriadku ČR proti uzneseniu o nariadení exekúcie je prípustné odvolanie,
v ktorom nie je možné namietať iné skutočnosti ako tie, ktoré sú rozhodné pre nariadenie exekúcie.
K ostatným súd neprihliadne a nariadenie exekúcie potvrdí. Ak odvolanie neobsahuje skutočnosti
rozhodné pre nariadenie exekúcie, alebo ak neobsahuje žiadne skutočnosti, súd uznesením odvolanie
odmietne.

Ako príklad praktickej aplikácie týchto zákonných ustanovení konajúci súd poukazuje na uznesenie
Obvodného súdu pre Prahu 2 č.k. 20 Nc 1254/2009-13 zo dňa 20.08.2009, ako i na uznesenie
Mestského súdu v Prahe č.k. 39 Co 469/2009-287 zo dňa 04.02.2010, uvedené v predchádzajúcej časti
odôvodnenia.
Z uvedeného konajúci súd činí záver, že:
- Súdne konanie o návrhu na nariadenie exekúcie nemalo charakter riadneho civilného sporového

konania, lebo nepodlieha zásadám prejednania veci a zisťovania stavu bez dôvodných
pochybností a výsledok dôkazného konania sa neodvíjal od iniciatívy a aktivity účastníkov. Konanie
neumožňovalo povinnému (spoločnosť TRANSPETROL, a.s.), aby sa proti prípadným nesprávnym
alebo nepravdivým tvrdeniam oprávneného (spoločnosť CZ PAP, s.r.o.), resp. hmotnoprávnej podstate
exekučného konania bránil a vyvracal ich, predkladal o svojich tvrdeniach dôkazy a pre konajúci

exekučný súd ani nebolo podstatné, či návrh zodpovedá skutočným hmotnoprávnym vzťahom medzi
účastníkmi. Vecnou správnosťou sa súd pri nariaďovaní exekúcie zo zákona zaoberať
ani nemohol. Exekučný súd teda ani nemohol zisťovať na základe námietok povinného skutkový stav
bez dôvodných pochybností.
- Nebolo povinnosťou ani právom exekučného súdu a povinný (spoločnosť TRANSPETROL, a.s.)

ani nemohol namietať konkrétne, že obžalovaní neboli oprávnení za neho konať, ani namietať, že
spoločnosť TRANSPETROL, a.s. nemala prioritne povinnosť vyplatiť dividendy siedmim domnelým
minoritným akcionárom spoločnosti TRANSPETROL, a.s., pretože akcionármi nie sú a odvodene, že
dlh uznaný za spoločnosť na to neoprávnenými osobami exekútorským zápisom ani neexistuje.
- Hoci sa spoločnosť TRANSPETROL, a.s. bránila výkonu exekúcií návrhmi na odklad a zastavenie

exekúcie, podľa názoru Špecializovaného trestného súdu sa už jednalo o iné konanie z návrhovej
iniciatívy spoločnosti TRANSPETROL, a.s., lebo konanie o návrhu na nariadenie exekúcie bolo
už právoplatne skončené a exekúcia bola nariadená aj vykonávaná na majetku povinného
TRANSPETROL, a.s.
- Naviac podľa § 44a ods. 1 Exekučného poriadku ČR po doručení uznesenia nesmie povinný nakladať

so svojim majetkom, vrátane nehnuteľností a majetku patriaceho do spoločného majetku
manželov, vyjmúc bežné obchodné a prevádzkové činnosti, uspokojovanie základných životných potrieb
svojich a osôb, ku ktorým má vyživovaciu povinnosť a udržiavania a správy majetku. Právny úkon,
ktorým povinný porušil túto povinnosť, je neplatný. Právny úkon sa však považuje za platný, pokiaľ
sa neplatnosti právneho úkonu nedovolá exekútor, oprávnený alebo prihlásený veriteľ, aby zaistili

uspokojenie vymáhanej pohľadávky. Právne účinky dovolania sa neplatnosti nastávajú od účinnosti
právneho úkonu, ak dôjde exekučný príkaz alebo iný prejav vôle exekútora, oprávneného alebo
prihláseného veriteľa všetkým účastníkom právneho úkonu, ktorého neplatnosti sa exekútor, oprávnený
alebo prihlásený veriteľ dovoláva.
Takéto poučenie bolo uvedené pre povinného aj v uznesení o nariadení exekúcie.

Súdnu ochranu spoločnosti TRANSPETROL, a.s. sa obžalovaní ďalej pokúšali znemožniť aj tým,
že obaja podpísali plnomocenstvá do exekučných konaní za spoločnosť TRANSPETROL, a.s. na
osoby: W. O., ktorá odvolala doterajšie plné moci udelené skorším právnym zástupcom spoločnosti
TRANSPETROL, a.s. a zároveň požiadala, aby všetky písomnosti týkajúce sa

exekučnej veci vedenej pod sp.zn. 20 Nc 1254/2009 boli zasielané do jej rúk; U.. U. F., ktorý na základe
plnomocenstvaz26.08.2009lenprevzalzaTRANSPETROL,a.s.uznesenieObvodnéhosúduprePrahu
2 č.k. 20 Nc 1254/2009-13 z 20.08.2009 a rovnopis návrhu na nariadenie
exekúcie zo dňa 26.08.2009 a už dňa 01.09.2009 oznámil súdnej exekútorke U.. U., že dohoda o plnej
moci zo dňa 26.08.2009 bola uzatvorená len na prevzatie uvedených písomností a vykonaním úkonu

plná moc zanikla.
Špecializovaný trestný súd má preto oprávnene za to, že sa jednalo o účelové plné moci udelené v
snahe obžalovaných, aby spoločnosti TRANSPETROL, a.s. bolo zabránené v skorej a účinnej právnej
obrane svojich práv.Už z doposiaľ uvedeného je možné činiť záver, kam konanie obžalovaných logicky smerovalo, a to k
premyslenému úspešnému exekučnému vyústeniu v Českej republike na majetok spoločnosti

TRANSPETROL, a.s., resp. k neoprávnenému odčerpaniu finančných prostriedkov z tejto spoločnosti
ako nezákonnej refundácie za to, že tu bol spor o vlastníctvo akcií a existovalo právoplatné predbežné
opatrenie súdu zakazujúce spoločnosti TRANSPETROL, a.s. vyplácať dividendy akcionárom.
Rovnako na základe vysvetleného je úplne irelevantné, že súdna exekútorka nemala a nemá pocit, že
ju obžalovaní uviedli do omylu.

Ďalej konajúci súd poukazuje aj na nereálne termíny dohodnuté v exekútorských zápisoch. Dňa
04.06.2009 boli uznané dlhy, spoločnosť TRANSPETROL, a.s. mala lehotu na zaplatenie
dlžných čiastok do 10.06.2009, pre prípad nezaplatenia dlhu tu bol súhlas s priamou vykonateľnosťou
exekútorských zápisov a zároveň záväzok zaplatiť zmluvné pokuty.
Aj pri teoretickej dobrovoľnosti plnenia je tu zrejmá úmyselne vyvolaná časová tieseň a nátlak, obaja

obžalovaní na základe účasti na MVZ vedeli dôvodne predpokladať, či dôjde k dobrovoľnému plneniu,
a tak ich konanie smerovalo nekompromisne k rýchlemu exekučnému konaniu na majetok spoločnosti
TRANSPETROL, a.s. Obžalovaný P.. G.. P.. G.Š. len dva dni pred uplynutím lehoty na dobrovoľné
plnenie, t.j. 08.06.2009, adresoval spoločnosti TRANSPETROL, a.s. žiadosť o úhradu, aj to len vo
vzťahu k spoločnosti CZ PAP, s.r.o. s neakceptovateľným alibistickým odôvodnením, že MVZ spoločnosti

TRANSPETROL, a.s. dňa 24.09.2009 schválilo uznesenie o uložení povinnosti predstavenstvu vyplatiť
schválené dividendy záložnému veriteľovi, ktoré neboli vyplatené akcionárom - záložným dlžníkom.
Dlžnú sumu žiadal vyplatiť v deň doručenia žiadosti.

Z výpisov z obchodného registra a zmlúv o postúpení pohľadávok súd zistil, ako mal obžalovaný P.. G..

P.. G. celé exekučné konanie v rozhodnom období vymyslené a nastavené.
Postupca spoločnosť C.S.I - CD, a.s. (členovia predstavenstva: G.. P. Š. a Y. S. - sestra P.. G.. P.. G.,
členovia dozornej rady: O. S. a P. S. - brat O. S.) dňa 18.11.2008 postúpila na postupníka
VIVIEN Slovakia, a.s. (jediným spoločníkom IMPERIUM, s.r.o., konatelia: F. G. - synovec P.. G.. P.. G.
a W.. Ľ. X.) pohľadávky v celkovej výške 50.531.000,- Sk, ktoré mali voči dlžníkom: TRADEUNION,

s.r.o. (spoločníci sú VIVIEN Slovakia, s.r.o. a G.. F. S. - brat konateľky O. S., konatod 10.05.1996
do 27.04.2009 P.. G.. P.. G. a od 27.04.2009 O. S. - neter P.. G.. P.. G.); GAJUS, a.s. v likvidácii,
GABANA, a.s. v likvidácii (likvidátorom týchto spoločností G.. P. Š.A. - synovec P.. G.. P.. G. a členom
predstavenstvaGABANA,a.s.vlikvidáciiP.O.);BRILANT,a.s.(členompredstavenstvaG..S.O.);P.O.a
G.. S. O. z titulu nezaplatenia kúpnej ceny spolu za 565 akcií TRANSPETROL, a.s. Postupca zabezpečil

pohľadávky záložným právom zriadeným na základe zmlúv o založení cenných papierov uzatvorených
dlžníkmi dňa 09.10.1998 na záloh spolu 565 akcií spoločnosti TRANSPETROL, a.s. Toto záložné právo
vzniklo jeho registráciou na účtoch dlžníkov vedených v CDCP SR, a.s. Postupník sa zaviazal zaplatiť
postupcovi odplatu vo výške 50.531.000,- Sk do 30-tich dní odo dňa vymoženia sumy od dlžníkov.
Ďalej postupca C.S.I - CD, a.s. dňa 19.11.2008 postúpil na postupníka VIVIEN Slovakia, s.r.o.

pohľadávku vo výške 25.000.000,- Sk, ktorú mal voči dlžníkovi: P. Š. na základe zmluvy o založení
cenných papierov uzavretej dňa 09.10.1998.
Ďalej postupca VIVIEN Slovakia, s.r.o. (jediným spoločníkom IMPERIUM, s.r.o., konatelia: F. G. -
synovec P.. G.. P.. G. a W.. Ľ.Í. X.) dňa 30.04.2009 postúpil na postupníka CZ PAP, s.r.o. pohľadávku
vo výške 2.507.169,89 €, vrátane príslušenstva, ktorú mal voči TRANSPETROL, a.s. Postupca a

postupník sa dohodli, že nominálna hodnota celej pohľadávky zložená z pôvodného nominálu dlžníka
a úrokov je 12.684,021,81 €. Cena za postúpenie pohľadávky bola dohodnutá vo výške 70% z celkovej
čiastky vypočítanej ku dňu účinnosti zmluvy z nominálnej hodnoty + príslušenstvo. Splatnosť pohľadávky
postupcovi bola dohodnutá do 3 dní od zaplatenia pohľadávky dlžníkom postupníkovi na jeho účet.
Postupník mal následne poukázať postupcovi na účet 70% z akejkoľvek čiastky zaslanej mu na účet

dlžníkom.
- IMPERIUM, s.r.o. - spoločníci: C.S.I - CD, s.r.o. (od 01.01.2007 ILaS Company, s.r.o.), MULTIFIN, s.r.o.,
ILaS, a.s., TRADEUNION, s.r.o.;
- ILaS Company, s.r.o. - spoločníci: MULTIFIN, s.r.o. a TRADEUNION, s.r.o.;
- MULTIFIN, s.r.o. - jediným spoločníkom: ILaS, a.s.;

-ILaS,a.s.-predsedapredstavenstva:P..G..P..G.G.,podpredsedapredstavenstva:P..P.G.-manželka
P.. G.. P.. G., člen dozornej rady: G.. P. Š. - synovec P.. G.. P.. G.;- TRADEUNION, s.r.o. - spoločníci: VIVIEN Slovakia, s.r.o. a G.. F. S. - brat konateľky O. S., konateľ od
10.05.1996 do 27.04.2009 P.. G.. P.. G. G. a od 27.04.2009 O. S. - neter P..
G.. P.. G.;

- VIVIEN Slovakia, s.r.o. bola zrušená bez likvidácie zlúčeným prechodom základného imania na
nástupnícku spoločnosť Pekáreň BETAPAN, s.r.o., ktorej spoločníkmi sú: ILaS Company, s.r.o. a
IMPERIUM, s.r.o. a konateľom: C. G. - brat P.. G.. P.. G..
V konečnom dôsledku potom obžalovaní P.. G.. P.. G. a U.. M. uznali dlhy za spoločnosť
TRANSPETROL, a.s. voči spoločnostiam CZ PAP, s.r.o. a QUICK POWER PLANT SE.

Vyššie uvedené dostatočne odôvodňuje to, že obžalovaní sa týchto skutkov dopustili s cieľom
obohatenia obchodných spoločností CZ PAP, s.r.o. a QUICK POWER PLANT SE, ako aj VIVIEN
Slovakia, s.r.o. a prepojených právnických osôb a fyzických osôb, dlhodobo sa prezentujúcich ako
akcionári TRANSPETROL, a.s., a to ku škode obchodnej spoločnosti TRANSPETROL, a.s. v celkovej
výške 13.173.272,50 €.
Celkovú výšku škody súd ustálil z vykonaného dokazovania jednoduchým sčítaním.

Ak obžalovaný P.. G.. P.. G. namietal, že obžalovaní mali uznať neexistujúce dlhy za spoločnosť
TRANSPETROL, a.s., tak z vykonaného dokazovania jasne vyplynulo, že spoločnosť TRANSPETROL,
a.s. takéto dlhy z dôvodu nevyplatených dividend siedmim domnelým minoritným akcionárom vôbec
nemala.

Hoci je Špecializovaný trestný súd toho názoru, že sa vo všeobecnosti dostatočne vysporiadal s
podstatnou skutkovou, resp. skutkovo-právnou obranou obžalovaných, má za to, že pre úplnosť je
potrebné vysporiadať sa s touto obranou aj v niektorých jednotlivostiach.

K tvrdeniu, že obžalovaní sa riadili rozhodnutiami súdov o vlastníctve akcií TRANSPETROL a k prekážke

„res iudicata“.
Obžalovaný P.. G.. P.. G. sa bráni tým, že obidvaja, on i U.. M., akceptovali rozhodnutia súdov, ktoré
nepochybne potvrdzovali, že tak TRADEUNION, s.r.o., ako aj ďalších 6 subjektov, nadobudli v exekúcii
spolu 34,01% akcií TRANSPETROL-u. Odvoláva sa pritom na rozhodnutia Najvyššieho súdu
SR 3 Obo 2/2007, 5 Obo 20/2006, 6 Obo 77/2008 a Nález Ústavného súdu SR II ÚS 159/07. Týmto v

záverečnej reči vyvracal tvrdenie prokurátora, že P.. G.. P.. G. mal vedomosť o 100%-nom vlastníctve
akcií TRANSPETROL-u Slovenskou republikou. Tento obžalovaný tiež tvrdí, že citované rozhodnutia
založili prekážku „res iudicata“ (už rozhodnutej veci), a preto nemal dôvod mať žiadnu pochybnosť o tom,
že by 34,01% akcií TRANSPETROL-u patrilo siedmim subjektom, ktoré ich údajne nadobudli v exekúcii.
V prvom rade je potrebné uviesť, že žiadne z rozhodnutí, na ktoré sa obžalovaný P.. G.. P..

G. odvoláva, nezaložilo prekážku „res iudicata“. Z ustálenej judikatúry vyplýva nasledovné: „Prekážka
právoplatne rozhodnutej veci - res iudicata, ktorá vyplýva z ustanovenia § 159 ods. 3 O.s.p., patrí
medzi neodstrániteľné podmienky konania v zmysle § 103 O.s.p. a bráni tomu, aby vec,
o ktorej už bolo právoplatne rozhodnuté, bola opäť prejednaná. Rovnakou vecou je uplatnenie toho
istého nároku alebo stavu, o ktorom bolo už právoplatne rozhodnuté, pokiaľ je súčasne daná totožnosť

osôb a totožnosť predmetu konania. Totožnosť predmetu konania je daná vtedy, ak ten istý nárok alebo
stav vymedzený žalobným petitom vyplýva z rovnakých skutkových tvrdení, t.j. z rovnakého stavu.
Právoplatné rozhodnutie súdu tvorí prekážku rozhodnutej veci však iba v takom rozsahu, o ktorom
bolo súdom už právoplatne rozhodnuté (uznesenie Najvyššieho súdu SR sp.zn. 3 Obo 51/2008).“ Ani
v jednom konaní, na ktoré poukazuje obžalovaný P.. G.. P.. G.Č., nebola predmetom konania otázka

nadobudnutia akcií spoločnosti TRANSPETROL, a.s. niektorým zo siedmich subjektov, tvrdiacich, že
nadobudli v roku 1998 akcie TRANSPETROL-u v exekúcii, t.j. spoločnosťami BRILANT, a.s., GABANA,
a.s., GAJUS, a.s. a TRADEUNION, spol. s r.o. a fyzickými osobami P. O., G.. S. O., G.. P.Š. Š. (ďalej
len „sedem subjektov“).
Rozhodnutia, na ktoré sa odvoláva P.. G.. P.. G., boli rozhodnutiami procesného charakteru. Išlo

o uznesenia, ktorými sa rozhodovalo o vedľajšom účastníctve MH SR v konaniach súvisiacich s
uplatnením akcionárskych práv, pričom tieto rozhodnutia boli neskôr vyššími súdmi zrušené, resp. stratili
opodstatnenie, pretože medzičasom došlo k ukončeniu konania v merite veci. Okrem toho, ani jedno
z rozhodnutí nemá povahu rozhodnutia vo veci samej. Ich predmetom nie je vlastníctvo akcií a nie sú
spôsobilé založiť prekážku už rozhodnutej veci v zmysle § 159 O.s.p. v akomkoľvek inom konaní, v

ktorom sa riešila otázka akcionárskeho postavenia siedmich subjektov TRANSPETROL, a.s., či už ako
predbežná otázka alebo ako otázka meritórna. Tu súd poukazuje na predchádzajúce odôvodnenie, v
ktorom sa riešením tejto prejudiciálnej otázky zaoberal z hľadiska toho, čo považoval pre trestné konanie
a posúdenie veci za podstatné.Tvrdenie obžalovaného P.. G.. P.. G., že pri svojom konaní na MVZ dňa 29.04.2009, kedy
akceptoval sedem subjektov ako akcionárov TRANSPETROL-u, len rešpektoval rozhodnutia súdov,
nie sú opodstatnené. Ako advokát musel vedieť, že tieto rozhodnutia neboli rozhodnutiami

potvrdzujúcimi nadobudnutie vlastníctva akcií siedmimi subjektmi a odstraňujúcimi pochybnosť o
spornosti akcionárskeho postavenia týchto subjektov. Rovnako musel vedieť, že v čase konania
MVZ prebiehalo viacero súdnych konaní, v ktorých sa sedem subjektov domáhalo priznania svojho
akcionárskeho postavenia, a v ktorých súdy riešili túto otázku ako otázku predbežnú. Okrem toho
prebiehali dve meritórne konania, ktorých predmetom bola priamo otázka určenia vlastníctva akcií alebo

otázka platnosti zmlúv, na základe ktorých malo sedem subjektov nadobudnúť akcie TRANSPETROL-
u v exekučnom konaní. Išlo už o spomínané konanie na Krajskom súde v Košiciach, vedené pod sp.zn.
2 Cb 1272/2002, v ktorom sa spoločnosť GAJUS, a.s. domáhala určenia vlastníctva k 100 ks akcií
TRANSPETROL-u, údajne nadobudnutých v exekučnom konaní v roku 1998 a konanie na Okresnom
súde Košice II, vedené pod sp.zn. 12 C 1/2006, v ktorom sa MH SR domáhalo voči siedmim subjektom
určenia neplatnosti zmlúv, na základe ktorých malo dôjsť k exekučnému prevodu vlastníctva akcií

TRANSPETROL-u na sedem subjektov. Tieto prebiehajúce konania sú jasným dôkazom, že otázka
vlastníctva akcií TRANSPETROL, a.s. nebola dňa 29.04.2009 zďaleka uzatvorená a už vôbec nie v
prospech siedmich subjektov tvrdiacich, že v roku 1998 nadobudli akcie TRANSPETROL-u v exekúcii.
O všetkých týchto skutočnostiach obžalovaný P.. G.. P.. G. vedel.

K tvrdeniu obžalovaného P.. G.. P.. G., že ku skartácii hromadnej akcie TRANSPETROL, a.s., ktorá mala
byť vydaná na meno YUKOS Finance B.V., došlo až po 29.04.2009.
Obžalovaný P.. G.. P.. G. v záverečnej reči tvrdí, že v čase konania zhromaždenia na Vinnom jazere
29.04.2009 existovala ešte hromadná akcia znejúca na meno spoločnosti YUKOS Finance B.V., ktorá
bola údajne odovzdaná ako záloh londýnskej banke. V zmysle tohto tvrdenia nemalo byť MH SR

29.04.2009 100%-ným akcionárom spoločnosti TRANSPETROL, a.s., ale len vlastníkom 51% akcií
TRANSPETROL-u.
Tieto tvrdenia obžalovaného nie sú pre posúdenie oprávnenia vykonávať akcionárske práva dňa
29.04.2009 relevantné. Pre výkon práva akcionára na VZ je, tak ako už súd uviedol, rozhodujúce, kto
je ako akcionár zapísaný v zozname akcionárov.

Podľa § 156 ods. 7 Obchodného zákonníka účinného do 09.07.2009 na účinnosť prevodu akcie na
meno voči spoločnosti sa vyžaduje zápis zmeny osoby akcionára v zozname akcionárov. Spoločnosť je
povinná zabezpečiť vykonanie zmeny zápisu v zozname akcionárov bezodkladne po tom, čo jej bude
zmena v osobe akcionára preukázaná, čo sa logicky aj stalo. Pre výkon práva akcionára na valnom
zhromaždení nie je dôležité, či bola hromadná akcia znejúca pôvodne na meno YUKOS Finance B.V.

skartovaná a kedy. Podstatné je, čo bolo zapísané v zozname akcionárov, vedenom v CDCP SR, ako
aj to, že obžalovaný mal v čase konania MVZ o tomto vedomosť.

K tvrdeniu obžalovaného P.. G.. P.. G., že právoplatné rozhodnutia súdov potvrdzujú vlastníctvo siedmich
minoritných akcionárov.

Obžalovaný v záverečnej reči tvrdil, že do dnešného dňa neexistuje právoplatné rozhodnutie súdu, že
by akcie spoločnosti TRANSPETROL, a.s., ktoré mali byť nadobudnuté siedmimi subjektmi, boli týmto
odňaté, vyvlastnené, zhabané, či inak prevedené.
K tejto obrane obžalovaného súd opätovne poukazuje na právoplatné rozhodnutia súdov, a to na
rozsudok Okresného súdu Košice II, č.k. 12 C 1/06-1151 z 25.09.2013 v spojení s rozsudkom Krajského

súdu v Košiciach, č.k. 5 Co/608/2013-1268 II zo dňa 17.04.2014, ktorými v podstate bola s konečnou
platnosťou vyslovená neplatnosť exekučného prevodu akcií spoločnosti TRANSPETROL, a.s. na šesť
subjektov, okrem spoločnosti GAJUS, a.s. v likvidácii, pretože o neplatnosti prevodu akcií v prospech
GAJUS, a.s. bolo rozhodnuté rozsudkom Krajského súdu v Košiciach, č.k. 2 Cb/1272/2002-871 z
28.05.2010 v spojení s uznesením Najvyššieho súdu SR, sp.zn. 3 Obo 171/2010, 3 Obo 172/2010

z 28.04.2011, ktorými bolo v podstate rozhodnuté tak, že spoločnosť GAJUS, a.s. v likvidácii nie je
vlastníkom 100 ks akcií TRANSPETROL, a.s., a že zmluva, na základe ktorej mala spoločnosť GAJUS,
a.s. akcie nadobudnúť v exekúcii, je neplatná.

K tvrdeniu obžalovaného P.. G.. P.. G., že Najvyšší súd Slovenskej republiky v konaní MCdo 2/99 s

konečnou platnosťou konštatoval, že exekúcia v roku 1998 prebehla v súlade s právnym poriadkom.
Obžalovaný v záverečnej reči uvádza, že štátne orgány odmietajú v rozpore s § 159 ods. 1 O.s.p.
rešpektovať právoplatné rozsudky a poukazuje v tejto súvislosti na právoplatné rozhodnutie Najvyššieho
súdu SR sp.zn. MCdo 2/99 zo dňa 28.02.2001. Podľa obžalovaného malo týmto rozhodnutímdôjsť s konečnou platnosťou k potvrdeniu správnosti exekúcie, ktorá mala viesť k nadobudnutiu
akcií spoločnosti TRANSPETROL, a.s. siedmimi subjektmi. Tvrdí, že zamietnutím (nie odmietnutím)
mimoriadneho dovolania generálneho prokurátora sa Najvyšší súd v konaní sp.zn. MCdo 2/99

vysporiadal aj s argumentom, že akcie nemohli byť predmetom exekúcie.
KuvedenémurozhodnutiuNajvyššiehosúduSRsaveľmijasnevyjadrilOkresnýsúdKošiceIIvrozsudku
č.k. 12 C 1/06-1151 z 25.09.2013, v ktorom podrobne odôvodnil, prečo je exekučný prevod akcií
spoločnosti TRANSPETROL, a.s. absolútne neplatným právnym úkonom a konkrétne uviedol: „Ide o
neplatnosť právneho úkonu absolútnu, existujúcu od počiatku právneho úkonu bez ohľadu na to,

či sa niekto dôvodu neplatnosti dovolal v konaní pred súdom. Absolútna neplatnosť právneho úkonu je
daná bez ohľadu na existenciu súdneho rozhodnutia, preto pre uplatnenie absolútnej neplatnosti, ktorej
sa môže dovolať ktorákoľvek osoba, v ktorej právnom záujme je rozhodnutie súdu o tejto neplatnosti,
nie je ustanovená žiadna lehota. Absolútna neplatnosť právneho úkonu nezávisí na vôli účastníkov
úkonu a nemôže byť odstránená ani výrokom súdneho rozhodnutia. Takýmto rozhodnutím nebolo ani
rozhodnutie Najvyššieho súdu SR zo dňa 28.02.2001, sp.zn. MCdo 2/99, na ktoré žalovaní poukazovali,

o mimoriadnom dovolaní generálneho prokurátora SR podaného proti uzneseniu Okresného súdu vo
Vranove nad Topľou, ktorým bola žalovaná v 8. rade poverená vykonaním všetkého, čo je potrebné
na zachovanie alebo výkon práv z akcií, pretože rozhodnutie dovolacieho súdu o zamietnutí dovolania
sa zakladalo len na posúdení procesných podmienok konania o dovolaní, ktoré neboli splnené a
netýkalo sa posudzovania zákonnosti exekúcie, ani úkonov v nej uskutočnených. Zhodne tak nič

nenasvedčuje opodstatnenosti úvahy žalovaných, že bola uznaná zákonnosť nadobudnutia akcií tiež
tým, že v exekučnom konaní povinný (SR - Ministerstvo financií) vzal späť žalobu o vylúčenie veci
z exekúcie, keďže takým úkonom nemôže dôjsť k zhojeniu absolútnej neplatnosti právneho úkonu a
dôvodom späťvzatia bol len stav veci, keď exekučné konanie bolo už ukončené vrátením poverenia
súdnej exekútorky.“

K tvrdeniu obžalovaného P.. G.. P.. G., že prevod akcií TRANSPETROL-u nebol vylúčený v zmysle
Zákona č. 92/1991 Zb. z exekúcie, pretože nebola podaná žaloba o neplatnosť prevodu v zmysle tohto
zákona.
Obžalovaný tvrdí, že ak sa prokurátor pri absolútnej neplatnosti exekučného prevodu akcií

TRANSPETROL-u odvoláva na Zákon č. 92/1991 Zb. o veľkej privatizácii v platnom znení (ďalej len
„Zákon o veľkej privatizácii“), mal postupovať v zmysle článku II tohto zákona. Obžalovaný sa odvoláva
na článok II Zákona o veľkej privatizácii, ktorý bol zavedený Zákonom č. 17/1993 Z.z., a ktorý v odseku 1
stanovuje: „Ak pri prevode alebo prechode majetku vo vlastníctve štátu na iné osoby, ktorý sa uskutočnil
podľa osobitných predpisov 1), boli porušené ustanovenia všeobecne záväzných právnych predpisov, je

štát oprávnený podať návrh na určenie neplatnosti prevodu alebo prechodu vlastníctva. Pri
podaní návrhu a v konaní pred súdom zastupuje štát prokurátor.“ V odseku 2, článok II zákon špecifikuje
trojročnú prekluzívnu lehotu na začatie takéhoto konania.
V prvom rade je potrebné vysvetliť, že absolútna neplatnosť exekučného prevodu akcií spoločnosti
TRANSPETROL, a.s. nevyplýva výlučne zo samotného Zákona o veľkej privatizácii. Tento zákon je

len článkom v reťazi právnych predpisov, ktoré určujú absolútnu neplatnosť prevodu akcií spoločnosti
TRANSPETROL, a.s., ku ktorému malo dôjsť v rámci exekučného konania v roku 1998. Túto reťaz
právnych predpisov jasne popísal opätovne Okresný súd Košice II v rozsudku č.k. 12 C 1/06-1151 z
25.09.2013: „Zmluvy o kúpe a predaji zaknihovaných cenných papierov spoločnosti TRANSPETROL,
a.s., uzavretých na základe komisionárskych zmlúv, sa však dotýkali takého predmetu plnenia, ktorý

bol právne nedovolený (právna nemožnosť plnenia), pretože v čase uzatvárania zmlúv o kúpe a predaji
akcií tieto mohli byť len vo výlučnom vlastníctve štátu, ktorý záver vychádza z už zmienenej právnej
úpravy Ústavy SR v spojení so Zákonom č. 192/95 Z.z. o strategických podnikoch a Zákona č. 92/91
Zb. o veľkej privatizácii účinnej v čase uzatvorenia zmlúv, z čoho vyplýva aj zákaz ich exekuovateľnosti.“
V tejto súvislosti je však podstatné to, že napadnutie prevodu v rámci trojročnej prekluzívnej lehoty v

zmysle článku II Zákona o veľkej privatizácii zavedeného Zákonom č. 17/1993, na ktorý sa
odvoláva obžalovaný P.. G.. P.. G., by bolo možné len v prípade, ak by sa pri prevode akcií postupovalo
podľa osobitných predpisov. Ako to vyplýva z článku II, ods. 1 Zákona o veľkej privatizácii, ide o prevod
na základe presne vymenovaných predpisov uvedených v poznámke 1) zavedenej Zákonom č. 17/1993
Z.z. Pri exekučnom prevode akcií spoločnosti TRANSPETROL, a.s. na sedem subjektov v roku

1998 sa však nepostupovalo ani podľa jedného z predpisov špecifikovaných v zmysle článku II
Zákona o veľkej privatizácii, naopak, prevod akcií spoločnosti TRANSPETROL, a.s. nebol v danom čase
možný podľa žiadneho právneho predpisu, ako to právoplatne potvrdili súdy. V žiadnom prípade pretoneprichádzalo do úvahy, aby došlo k podaniu návrhu na určenie neplatnosti prevodu akcií v trojročnej
prekluzívnej lehote v zmysle článku II Zákona o veľkej privatizácii.

K tvrdeniu obžalovaného P.. G.. P.. G., že v exekúcii dochádza k prechodu a nie k prevodu vlastníctva.
Obžalovaný v záverečnej reči tvrdí, že celá argumentácia o zákonných prekážkach prevodu akcií
TRANSPETROL-u je nezmyselná a účelovo zavádzajúca, pretože v exekučnom konaní zásadne
dochádza k prechodu, nie k prevodu vlastníctva, čo v právnom slova zmysle je absolútne odlišný právny
inštitút.

Obžalovaný pravdepodobne poukazuje na to, že zatiaľ, kým pri prevode dochádza k nadobudnutiu
vlastníckeho práva na základe prejavu vôle (napr. na základe zmluvného úkonu), pri prechode dochádza
k nadobudnutiu vlastníckeho práva na základe iných právnych skutočností (napr. na základe zákona,
rozhodnutím štátneho orgánu a pod.). Právna teória uvádza, že prevodom nemožno rozumieť nič iného,
než prejav vôle vlastníka disponovať vecou tým spôsobom, že na základe dohody s inou osobou dôjde
k presunu vlastníckeho práva ku konkrétnej veci na túto osobu. Zo širšieho hľadiska sa na prechod

vlastníctva potom dá nahliadať ako na zmenu vlastníckeho subjektu nevyvolanú zhodnou vôľou strán.
Podstatné však je, že tak pri prevode, ako aj pri prechode dochádza k zmene vlastníckeho práva,
a to bez ohľadu na to, akou intenzitou je pri tejto zmene vyjadrená vôľová zložka strán právneho vzťahu.
Bez ohľadu na to, či sa na zmenu vlastníctva akcií v rámci exekúcie hľadí ako na
prevod alebo ako na prechod vlastníckeho práva, rozhodujúce je, že v čase exekúcie nemohlo dôjsť

k zmene vlastníctva akcií spoločnosti TRANSPETROL, a.s. akýmkoľvek spôsobom. Akcie spoločnosti
TRANSPETROL, a.s. mohli byť len v majetku štátu, a to v zmysle článku 20 ods. 2 Ústavy Slovenskej
republiky, pretože podľa osobitného predpisu, t.j. Zákona č. 192/95 Z.z. o strategických podnikoch,
nemohli byť akcie spoločnosti TRANSPETROL, a.s. predmetom privatizácie, a teda mohli zostať len
majetkom štátu. Túto skutočnosť jasne vyjadril aj Okresný súd Košice II vo svojom rozsudku č.k. 12

C 1/2006 zo dňa 25.09.2013: „...akcie TRANSPETROL, a.s. boli majetkom štátu účelovo
viazaným v zmysle článku 20 ods. 2 Ústavy SR ako majetok nevyhnutný na zabezpečenie potrieb
spoločnosti, rozvoj národného hospodárstva a verejného záujmu, a tento majetok mohol byť len vo
výlučnom vlastníctve štátu a nemohol ho nadobudnúť iný subjekt žiadnym spôsobom. Neskoršia právna
úprava (Zákon č. 253/99 Z.z.) umožnila v prípade podnikov s charakterom prirodzeného monopolu, kam

patrí aj spoločnosť TRANSPETROL, a.s., prevod majetkovej účasti štátu na podnikaní právnickej osoby,
a to len prostredníctvom privatizácie za podmienok ustanovených Zákonom o veľkej
privatizácii.“

K tvrdeniu obžalovaného P.. G.. P.. G., že nálezy Ústavného súdu sú rozhodnutiami, ktorými je súd

viazaný v zmysle ustanovenia § 159 ods. 1 O.s.p.
Obžalovaný v záverečnej reči uvádza, že podľa § 159 ods. 1 O.s.p. právoplatné rozhodnutie súdu je
záväzné pre účastníkov a pre všetky orgány. Od tohto potom odvodzuje záväznosť právneho názoru
Ústavného súdu Slovenskej republiky vyjadreného v Náleze sp.zn. II ÚS 19/07 a v Náleze sp.zn. II ÚS
346/08.

V prvom rade treba poukázať na nesprávnosť citácie obžalovaného. O záväznosti rozhodnutia súdu,
pojednáva odsek 2 ustanovenia § 159 a nie odsek 1, a správna citácia ustanovenia § 159 ods. 2 O.s.p.
znie tak, že výrok právoplatného rozsudku je záväzný pre účastníkov a pre všetky orgány;
ak je ním rozhodnuté o osobnom stave, je záväzný pre každého. Z uvedeného vyplýva, že
záväzný je teda výrok rozsudku, a tento výrok zaväzuje účastníkov konania.

Obžalovaný sa odvoláva na záväznosť nálezov Ústavného súdu a tvrdí, že tieto sú záväzné pre
každého. Súd však argumentuje, že záväzný je len výrok rozsudku súdu, nie jeho odôvodnenie, pričom
výrok je záväzný len pre účastníkov konania. V prípade nálezov Ústavného súdu, na ktoré poukazuje
obžalovaný, bolo výrokom určené, že uznesením NS SR 1MObdo 5/2005 z 28.06.2006 a uznesením
NS SR 2MObdo 1/2008 z 28.05.2008 bolo porušené právo spoločnosti TRADEUNION, spol. s r.o. na

spravodlivý súdny proces. Tento výrok bol záväzný teda pre TRADEUNION, spol. s r.o. a pre
Najvyšší súd Slovenskej republiky.
Naviac ustanovenie § 159 ods. 2 O.s.p. hovorí o rozsudkoch a nie o nálezoch. V súvislosti s
rozhodnutiami Ústavného súdu Slovenskej republiky a ich záväznosťou pre všeobecné
súdy prichádza do úvahy aplikácia ustanovenia § 135 ods. 1 O.s.p., podľa ktorého súd je tiež viazaný

rozhodnutím Ústavného súdu alebo Európskeho súdu pre ľudské práva, ktoré sa týkajú základných
ľudskýchprávaslobôd.Tusúduvádza,žezáväznosťnálezuÚstavnéhosúdujevšakdanálenvrozsahu,
v ktorom sa tento nález týka základných práv a slobôd. Obžalovaným citované časti odôvodnenia nálezu
Ústavného súdu sa netýkajú porušenia práv a slobôd, ale nadobudnutia akcií v exekúcii. Pritom tátootázkanebolaÚstavnýmsúdomposudzovanáaskúmaná,aaninemohlabyť,pretožeÚstavnýsúdnemá
právomoc suplovať všeobecné súdy v otázkach rozhodovania o hmotných právach účastníkov konania.
Ústavný súd Slovenskej republiky sa špecificky vyjadril aj k svojej právomoci v oblasti vlastníctva

akcií v Náleze II ÚS 18/1995 z 31.05.1995, kde uviedol: „Ústavný súd Slovenskej republiky nemôže
rozhodovaním o podnete zakladať, meniť alebo zrušovať vlastnícke právo k akciám ako cenným
papierom. O takých nárokoch rozhodujú výlučne všeobecné súdy.“
Rovnako tvrdenie obžalovaného, že Najvyšší súd Slovenskej republiky svojim postupom preskúmaval
oprávnenosť Ústavného súdu rozhodovať o ústavných právach, nie sú správne. Najvyšší súd Slovenskej

republiky sa len v súlade so svojou právomocou nepridŕžal právneho názoru vyjadreného v nálezoch
Ústavného súdu, ktoré pre neho neboli záväzné, a ktorých sa pri svojej ďalšej rozhodovacej činnosti
nemusel pridŕžať. Takýto postup napokon odobril aj sám Ústavný súd Slovenskej republiky v neskoršom
Náleze IV.ÚS 60/2010 z 20.01.2011, v ktorom okrem iného potvrdil, že o otázke vlastníctva akcií
TRANSPETROL stále rozhodujú všeobecné súdy.

K tvrdeniam obžalovaného P.. G.. P.. G. týkajúcich sa vedenia dividend na osobitnom účte a
nemožnosti spôsobiť škodu spoločnosti TRANSPETROL, a.s.
Obžalovaný sa v súvislosti s nemožnosťou vzniku škody na strane spoločnosti TRANSPETROL, a.s.
v dôsledku exekučných konaní v Českej republike podrobne venuje otázke dividend, účtovania o
dividendách a vedenia dividend na osobitnom účte. Obžalovaný používa termín „účet“, čo vzbudzuje

dojem, že ide o účet vedený v banke. Je však zrejmé, že má ísť o syntetický účet vedený v rámci účtovnej
osnovy v súlade so Zákonom č. 431/2002 Z.z. o účtovníctve v platnom znení. Obžalovaný však v tejto
súvislosti uvádza rôzne informácie, s ktorými sa konajúci súd nestotožňuje.
V prvom rade nie je pravdou, že „...dňom schválenia riadnych, či mimoriadnych dividend valným
zhromaždením sa vlastníkom týchto peňazí stávajú akcionári.“ Po správnosti dňom rozhodnutia valného

zhromaždeniaorozdeleníziskuavyplatenídividendvznikáakcionáromlenpohľadávkavočispoločnosti.
Splatnosť tejto pohľadávky závisí od rozhodnutia valného zhromaždenia, v ktorom sa
v prevažnej väčšine uvádza, kedy a ako budú dividendy akcionárom vyplatené. Z právneho i faktického
hľadiskazostávajúdividendystálemajetkomspoločnosti,atoaždomomentuichvyplateniaakcionárom.
Po rozhodnutí o rozdelení zisku sa mení len spôsob účtovania o čiastke zodpovedajúcej sume dividend

určených na vyplatenie. Tieto prostriedky sa v účtovnej evidencii spoločnosti zaznamenajú na
syntetický účet č. 364 „Záväzky voči spoločníkom a členom pri rozdeľovaní zisku“ a evidujú sa na tomto
účte až do momentu ich vyplatenia akcionárom. Nedochádza však k žiadnemu prevodu prostriedkov na
účet v banke, ani k viazaniu týchto prostriedkov, ako to tvrdí obžalovaný. Odvolávanie sa na opatrenie
Ministerstva financií SR č. 23054/2002-92 nemá v tejto súvislosti žiadny význam. Toto opatrenie

obsahuje len vzorovú účtovnú osnovu a ustanovuje niektoré podrobnosti o postupoch účtovania v
sústave podvojného účtovníctva.
Tvrdenie obžalovaného P.. G.. P.. G., že prostriedky dividend nie sú od momentu
preúčtovania na syntetický účet v účtovníctve spoločnosti vlastníctvom spoločnosti, je úplne nesprávne.
Dňom rozhodnutia spoločnosti o rozdelení zisku a vyplatení dividend akcionárom dochádza len k vzniku

záväzku spoločnosti vyplatiť dividendy akcionárom. To však nemá žiaden vplyv na vlastníctvo majetku
spoločnosti. Nedochádza k žiadnemu reálnemu odčleneniu určitých peňažných prostriedkov, ktoré majú
byťvyplatenéakcionárom,atietoprostriedkysaneoddeliaodostatnýchprostriedkovspoločnostitak,aby
nanenikto,okremakcionárov,nemoholsiahnuť.Peniazesúdruhovourčenávecaniejemožnéstanoviť,
že od rozhodnutia MVZ o rozdelení zisku a výplate dividend akcionárom sa určité konkrétne peniaze

„zablokujú“, a tieto konkrétne peniaze sa deponujú na určitý účet, kde čakajú na vyplatenie akcionárom.
Prostriedky zostávajú v majetku spoločnosti a nedochádza k žiadnemu ich prevodu na osobitný účet
v banke. Tvrdenie obžalovaného, že „akciová spoločnosť v zmysle hore uvedeného opatrenia bola
povinná previesť schválené dividendy na depozitný účet“ je úplne nesprávne, a to tak z právneho, ako aj
z účtovného a ekonomického hľadiska. Schválenie rozdelenia zisku nemá žiaden vplyv na oprávnenie

spoločnosti nakladať s určitými prostriedkami a nezakladá povinnosť alokovať konkrétne prostriedky
určené na vyplatenie dividend a uložiť ich na depozitný účet v banke.
Rovnako právne nesprávne je tvrdenie obžalovaného P.. G.. P.. G., že „v exekučnej zápisnici je
taxatívneuvedené,čomábyťpredmetomexekúcieajejasné,žeišloovalnýmzhromaždenímschválené
dividendy, ktoré tam boli alokované a po celý čas uložené bez toho, aby mohla akciová spoločnosť

TRANSPETROL s nimi nakladať“. Pohľadávka, ktorú uznali obžalovaní za spoločnosť TRANSPETROL,
a.s. v exekučnej zápisnici, resp. v exekučných zápisniciach, mala spočívať v
povinnosti spoločnosti TRANSPETROL, a.s. vyplatiť dividendy z akcií spoločnosti TRANSPETROL, a.s.
údajným akcionárom. Údajní siedmi minoritní akcionári totiž použili akcie spoločnosti TRANSPETROL,a.s. v rámci exekučného prevodu akcií v roku 1998 ako záloh a zriadili k nim záložné právo na
zabezpečenie ich záväzku uhradiť kúpnu cenu akcií spoločnosti C.S.I - CD, a.s., ktorá bola oprávnenou
osobou v exekúcii vedenej v roku 1998 voči Slovenskej republike. Bližšie je celá exekučná transakcia

z roku 1998 popísaná v rozsudku Okresného súdu Košice II č.k. 12 C
1/2006-1151 z 25.09.2013. Pohľadávku zabezpečenú záložným právom k akciám nadobudla spoločnosť
CZ PAP, s.r.o. spolu so záložným právom. Okrem toho, že zabezpečenie sleduje pohľadávku, teda
ak dôjde k postúpeniu pohľadávky, nadobúda práva zo zabezpečenia pohľadávky postupník, došlo
dňa 30.04.2009 k uzatvoreniu dodatku k záložným zmluvám uzatvoreným medzi siedmimi domnelými

minoritnými akcionármi a spoločnosťou C.S.I - CD, a.s. Na dodatky k záložným zmluvám sa odvoláva
exekučná zápisnica na strane 2. Podstatou pohľadávky spoločnosti CZ PAP, s.r.o. voči spoločnosti
TRANSPETROL, a.s. bolo uplatnenie práva spoločnosti CZ PAP, s.r.o. ako osoby oprávnenej zo
záložnéhoprávakpohľadávkezabezpečenejakciamiTRANSPETROL-unavýnosy zozaložených
cenných papierov. V zmysle § 51 ods. 3 Zákona o cenných papieroch (č. 566/2001
Z.z.) po dobu trvania záložného práva k cennému papieru sa zmluvné záložné právo vzťahuje aj na

výnosy zo záložného cenného papiera. Inými slovami, keďže boli akcie spoločnosti TRANSPETROL,
a.s. použité na zabezpečenie pohľadávky, ktorú nadobudla spoločnosť CZ PAP, s.r.o., potom mala
mať táto spoločnosť právo na výplatu dividend z akcií spoločnosti TRANSPETROL, a.s. Obžalovaní
konajúci neoprávnene za spoločnosť TRANSPETROL, a.s. v exekučnej zápisnici uznali, že spoločnosť
TRANSPETROL, a.s. je ako emitent akcií, ktoré sú predmetom záložného práva, povinný

vyplatiť výnosy z týchto akcií spoločnosti CZ PAP, s.r.o.
Z tejto skutkovej okolnosti vyplývajú dva dôsledky. V prvom rade, uznaním dlhu vznikla spoločnosti
TRANSPETROL, a.s. povinnosť uhradiť tento spoločnosti CZ PAP, s.r.o., pričom táto povinnosť
existovala sama osebe a nevzťahovala sa len na konkrétny majetok spoločnosti TRANSPETROL, a.s.
Takéto uznanie dlhu znamenalo, že spoločnosť CZ PAP, s.r.o. získala oprávnenie domáhať sa úhrady

dlhu voči spoločnosti TRANSPETROL, a.s. Keďže spoločnosť TRANSPETROL, a.s. uznala dlh vo forme
exekučnej zápisnice, ktorá je priamo vykonateľným exekučným titulom, stačilo, aby spoločnosť CZ PAP,
s.r.o. začala exekučné konanie bez potreby získať predtým rozhodnutie súdu v sporovom konaní. Táto
spoločnosťajnaozajokamžitezačalaviesťexekúciu namajetokspoločnostiTRANSPETROL,
a.s. Ak by bola exekúcia úspešná, bolo by došlo k vzniku škody na majetku spoločnosti TRANSPETROL,

a.s., pretože exekútor by získal časť majetku, ktorý by inak patril spoločnosti TRANSPETROL, a.s.
Ak by bola exekúcia úspešná, exekútor by nezískal časť majetku, ktorý by inak patril akcionárom.
Inými slovami, úspešnosťou exekúcie by nezanikla pohľadávka skutočného akcionára voči spoločnosti
TRANSPETROL, a.s. na výplatu dividend a Slovenská republika - MH SR ako riadny akcionár, zapísaný
v zozname akcionárov a vlastniaci hromadnú akciu na meno, by mal naďalej právo domáhať sa úhrady

dividend voči spoločnosti TRANSPETROL, a.s.
Súdna exekútorka neviedla exekúciu v Českej republike voči peňažným prostriedkom alokovaných
v účtovníctve spoločnosti TRANSPETROL, a.s. na syntetickom účte 364 „Záväzky voči spoločníkom
a členom pri rozdeľovaní zisku“. Súdna exekútorka neviedla exekúciu ani prikázaním pohľadávky z
bankového účtu spoločnosti TRANSPETROL, a.s., na ktorom mali byť deponované prostriedky určené

na výplatu dividend. Exekútorka viedla exekúciu prikázaním pohľadávok, ktoré mali voči spoločnosti
TRANSPETROL, a.s. jeho odberatelia v Českej republike. Odberateľom spoločnosti TRANSPETROL,
a.s., t.j. spoločnostiam, ktoré mali záväzky voči TRANSPETROL-u „za prepravenú
ropu“, česká exekútorka oznámila, že nemajú tieto záväzky plniť TRANSPETROL-u, ale blokovať ich
až do času, kým neprebehnú všetky potrebné kroky v exekúcii (lehota na námietky atď.). Potom mali

odberatelia poukázať prostriedky namiesto spoločnosti TRANSPETROL, a.s. spoločnostiam QUICK
POWER PLANT SE a CZ PAP, s.r.o. ako oprávneným v exekúcii.
V tejto súvislosti súd k obrane obžalovaných, že vykonávali len vôľu akcionárov, ktorí na MVZ konanom
dňa 29.04.2009 pod bodom „Rôzne“ (t.j. ako už súd vysvetlil v rozpore s ustanoveniami Obchodného
zákonníka) prijali uznesenie, ktorým bola uložená povinnosť predstavenstvu, a to najneskôr do 15-tich

dní od konania tohto MVZ vyplatiť schválené dividendy záložnému veriteľovi, ktoré neboli vyplatené
akcionárom - záložným dlžníkom, uvádza, že prijatie takéhoto uznesenia bolo okrem iného aj v rozpore
so súdnymi rozhodnutiami opísanými v predchádzajúcej časti odôvodnenia. Jednalo sa o uznesenie
Krajského súdu v Bratislave č.k. 27 Cb 77/02-150 zo dňa 10.12.2003 v spojení s uznesením Najvyššieho
súdu Slovenskej republiky sp.zn. 7 Obo 28/04 zo dňa 17.03.2004, z ktorých vyplýva, že v čase

konania MVZ dňa 29.04.2009 existovalo právoplatné predbežné opatrenie súdu, ktoré spoločnosti
TRANSPETROL, a.s. zakazovalo vyplácať akcionárom zapísaným v zozname akcionárov riadne a
mimoriadne dividendy, a to až do právoplatnosti rozhodnutia v merite veci vedenej na Krajskom súde
v Bratislave pod sp.zn. 27 Cb 77/02. K zániku platnosti tohto uznesenia došlo v zmysle § 77 ods.1 písm. b) O.s.p. až právoplatnosťou rozhodnutia vo veci samej v konaní sp.zn. 27 Cb 77/2002, t.j.
až rozsudkom Najvyššieho súdu Slovenskej republiky sp.zn. 3 Obo 9/2009 zo dňa 10.06.2010, ktorý
nadobudol právoplatnosť dňa 26.07.2010.

Obžalovaný P.. G.. P.. G. mal vedomosť o existencii tohto predbežného opatrenia, pretože konanie
vedené na Krajskom súde v Bratislave pod sp.zn. 27 Cb 77/2002, v ktorom bolo predbežné opatrenie
vydané, sa viedlo na návrh spoločnosti C.S.I. - FEST, a.s. (neskôr GAJUS, a.s. v likvidácii), ktorá bola
osobne a majetkovo prepojená s obžalovaným a patrila k tzv. siedmim minoritným akcionárom. Na
existenciu predbežného opatrenia dokonca sám upozorňoval citáciou z výročnej správy spoločnosti

TRANSPETROL, a.s. aj samotný obžalovaný, v ktorej sa okrem iného uvádza, že „dividendy neboli
vyplatené vzhľadom na predbežné opatrenie súdu uložené spoločnosti v súvislosti so súdnym sporom
o 34% akcií, a že ešte v roku 2004 súd rozhodol o pozastavení vyplácania dividend až
do odvolania. Toto rozhodnutie súdu je stále platné a účinné“.
Túto problematiku súd uzatvára, že škoda mohla byť spôsobená len spoločnosti TRANSPETROL, a.s.,
nie akcionárom, pretože dividendy predstavujú až do dňa ich výplaty akcionárom majetok spoločnosti

TRANSPETROL, a.s. a nie majetok akcionárov. Ak obžalovaný P.. G.. P.. G. tvrdí, že
nemohol spôsobiť škodu spoločnosti, ale akcionárom, jeho tvrdenie je zavádzajúce v tom, že jediným
akcionárom zapísaným v zozname akcionárov bola Slovenská republika - MH SR. Naviac, jeho tvrdenie
je zavádzajúce aj v tom, že ak by tomu tak bolo, neviedla by sa predsa exekúcia na majetok spoločnosti
TRANSPETROL, a.s., ale na majetok akcionára Slovenskej republiky - MH SR.

Obžalovaný P.. G.. P.. G. na svoju obranu tiež uviedol, že zápisnica zo zhromaždenia
na Vinnom jazere z 29.04.2009, ktorú predložil súdnej exekútorke, a ktorá bola vyhotovená zvoleným
zapisovateľom, neobsahovala nič iné, ako notárska zápisnica vyhotovená U.. C.. Obžalovaný tvrdí,
že tým, že nepredložil inú ako „jeho zápisnicu“, nezamlčal českej exekútorke žiadne podstatné

informácie. Ani toto tvrdenie obžalovaného však nie je pravdivé. V zápisnici zo dňa 29.04.2009, ktorú
obžalovaní predložili súdnej exekútorke, sa v súvislosti s odkladom vykonateľnosti poverenia na zvolanie
MVZ spoločnosti TRANSPETROL, a.s. uvádza nasledovné: „Vzápätí U.. P. O. doniesol prítomnej
notárke uznesenie Najvyššieho súdu Slovenskej republiky a zároveň doložil kópiu tohto uznesenia
predsedajúcemu MVZ, na to doteraz predsedajúci MVZ P.. G.. G. G. konštatoval, že

toto sú úkony, ktoré boli vykonané doteraz a vzhľadom na práve doručené uznesenie Najvyššieho
súdu SR po oboznámení sa s jeho obsahom predseda MVZ konštatoval, že v plnej miere rešpektuje
odklad vykonateľnosti súdneho rozhodnutia, a to napriek tomu, že mu nebolo doručené, a nie je preto
právoplatné,budesariadiťdoloženýmrozhodnutímNajvyššiehosúduSlovenskejrepublikyč.k.6MObdo
3/2009 vydaného dňa 27. apríla 2009.“ V tejto zápisnici sa nijako nekonkretizuje, o aké uznesenie

Najvyššieho súdu SR vôbec ide, neuvádza sa tam fakt, že bolo predložené aj potvrdenie o tom, že došlo
k podaniu mimoriadneho dovolania generálnym prokurátorom, zamlčuje sa skutočnosť, že uznesenie
Najvyššieho súdu SR sa týkalo práve rozhodnutia Okresného súdu Bratislava I poverujúceho spoločnosť
TRADEUNION na zvolanie MVZ a P.. G.. P.. G. na predsedanie MVZ, v zápisnici sa len náznakovo
spomínaakýsiodkladvykonateľnostisúdnehorozhodnutia,pričomniejejasné,oakýodkladide,ktorého

rozhodnutia sa týka, ani čo to znamená. V uvedenej zápisnici sa zámerne fakt podania mimoriadneho
dovolania generálnym prokurátorom zahmlieva práve slovami „rešpektuje odklad vykonateľnosti“. Z tejto
zápisnice nie je jasné, k čomu vlastne došlo, a aké to má následky. Úmyselne sa tu zamlčuje aj reakcia
notárky, že odmietla osvedčiť priebeh MVZ ako MVZ a zavádzajúco sa v nej tvrdí, že bude vyhotovená
notárska zápisnica, pričom jej forma a obsah sú v predloženej zápisnici zamlčané. Ďalej sa tu nepravdivo

uvádza, že uznesenie Okresného súdu Bratislava I, na základe ktorého bolo MVZ zvolané, sa stalo
vykonateľným dňa 30.03.2009.
V zrejmom protiklade s nejasnou zmienkou o doručení akéhosi uznesenia Najvyššieho súdu, je zápis v
notárskej zápisnici spísanej notárkou U.. P. C. dňa 01.06.2009 č. N90/09, Nz18117/09, NCR1s18327/09.
Obsah tejto zápisnice je podrobne popísaný v predchádzajúcej časti odôvodnenia.

Ďalej obžalovaný P.. G.. P.. G. tvrdí, že konal len ako advokát siedmich minoritných akcionárov v
súdnych sporoch. K tomuto súd uvádza, že pri skutkoch, ktoré sú predmetom obžaloby a vyhláseného
neprávoplatného rozsudku Špecializovaného trestného súdu v Pezinku, ako advokát nekonal vôbec.
Predsedaním MVZ bol súdom pôvodne poverený ako konateľ spoločnosti TRADEUNION, spol. s r.o.

Jeho ďalšie konanie bolo odvinuté už z konania MVZ, na ktorom mal byť zvolený za jeho predsedu
a jeho ďalšie konanie sa malo odvíjať od toho, že na uvedenom MVZ mal byť zvolený za predsedu
predstavenstva obchodnej spoločnosti TRANSPETROL, a.s.Obžalovaný U.. U. M. prostredníctvom obhajcu položil v záverečnej reči otázku, čo sa stane, ak bude
sedem subjektov v súdnych sporoch súvisiacich s kauzou 34% akcií TRANSPETROL-u úspešných.
Vzhľadom na právoplatné rozhodnutia súdov sa jedná len o odpoveď hypotetickú, avšak na vysvetlenie

tejto problematiky potrebnú. Ak by aj v civilných súdnych sporoch došlo k priznaniu akcionárskych
práv voči spoločnosti TRANSPETROL, a.s. siedmim minoritným akcionárom, nemalo by to žiaden vplyv
na posúdenie konania obžalovaných na MVZ a pri spísaní exekučných zápisníc. V tom čase totiž
žiadne také rozhodnutie, ktoré by siedmim domnelým minoritným akcionárom priznávalo akcionárske
práva, neexistovalo. Naopak, bolo podané mimoriadne dovolanie generálneho prokurátora s návrhom

na odklad vykonateľnosti proti predmetnému uzneseniu OS BA I, a tým pádom konanie obžalovaných
by bolo aj v takom prípade protiprávne.

Ďalej obžalovaný P.. G.. P.. G. namietal tzv. porušenie zásady teritoriality, lebo konanie, ktorého sa mali
dopustiť, prebehlo v Českej republike. V zmysle terminológie Trestného zákona obžalovaný namietal
územnú pôsobnosť Trestného zákona Slovenskej republiky.

Podľa § 3 ods. 2 písm. b) Trestného zákona trestný čin sa považuje za spáchaný na
území Slovenskej republiky, aj keď sa páchateľ dopustil konania mimo územia Slovenskej republiky, ak
tu malo nastať porušenie alebo ohrozenie záujmu chráneného týmto zákonom, alebo ak tu mal nastať
aspoň sčasti taký následok.

Obžalovaný P.. G.. P.. G. ďalej rozsiahlym spôsobom argumentoval a dôvodil porušením pravidla „ultima
ratio“.
Ktomutosúduvádza,žeakpáchateľsvojimkonanímnaplnízákonnéznakyskutkovejpodstatytrestného
činu, je povinnosťou orgánov činných v trestnom konaní a súdu vyvodiť trestnoprávnu zodpovednosť
postupom podľa Trestného poriadku. Pravidlo „ultima ratio“ možno uplatniť jedine prostredníctvom

materiálnehokorektívuvrozsahu§10ods.2Trestnéhozákona,tedavzmysleplatnejaúčinnejzákonnej
úpravy len pri prečinoch (uznesenie Najvyššieho súdu SR z 13.08.2013 sp.zn. 2 Tdo 35/2013).
Naviac k tomuto súd uvádza, že obaja obžalovaní svojim konaním prekročili hranice obchodnoprávnych
vzťahov, vrátane zásady „ultima ratio“, to znamená, že ich konaním došlo už k porušeniu (ohrozeniu)
záujmov spoločnosti chránených Trestným zákonom a zároveň k naplneniu všetkých znakov skutkovej

podstaty pokusu konkrétneho trestného činu, pričom v zmysle § 14 ods. 2 Trestného zákona pokus
trestného činu je trestný podľa trestnej sadzby ustanovenej na dokonaný trestný čin.

Návrhy na doplnenie dokazovania obžalovaných sa týkali nasledovných otázok:
- otázky vlastníctva akcií spoločnosti TRANSPETROL, a.s. a od nich odvodených práv tzv.

siedmich minoritných akcionárov na výplatu dividend;
- mimoriadneho dovolania generálneho prokurátora Slovenskej republiky a konania súdov prvého a
druhého stupňa, Ústavného súdu Slovenskej republiky a interpretácií právnych a skutkových záverov v
nich obsiahnutých obžalovaným P.. G.. P.. G.;
- mimoriadneho valného zhromaždenia a súvisiacej argumentácie obžalovaných;

- oprávnenia obžalovaných konať v mene spoločnosti TRANSPETROL, a.s. a ich vedomostnej zložky.
Na hlavnom pojednávaní súd podľa § 272 ods. 3 Trestného poriadku odmietol vykonať navrhované
dôkazy, pretože sa týkali okolností už nepodstatných pre rozhodnutie súdu v tejto veci alebo okolností,
ktoré možno zistiť inými, už skôr navrhnutými dôkazmi. Uvedený záver súdu dostatočne vyplýva z
vykonaného dokazovania a jeho vyhodnotenia, uvedeného v predchádzajúcej časti odôvodnenia tohto

rozsudku.

Právnu kvalifikáciu súd ustálil z vykonaného dokazovania. Obaja obžalovaní sa svojim konaním dopustili
pokusu pokračovacieho obzvlášť závažného zločinu podvodu podľa § 14 ods. 1 Trestného zákona k §
221 ods. 1, ods. 4 písm. a) Trestného zákona formou spolupáchateľstva podľa § 20 Trestného zákona,

pretože spoločným konaním dvoch osôb sa dopustili konania nebezpečného pre spoločnosť, ktoré
bezprostredne smerovalo k dokonaniu trestného činu, a ktorého sa dopustili v úmysle iného obohatiť
na škodu cudzieho majetku tým, že uvedú niekoho do omylu a spôsobia tak na cudzom majetku škodu
veľkého rozsahu, pričom k dokonaniu trestného činu nedošlo.

Podľa § 14 ods. 1 Trestného zákona pokus trestného činu je konanie, ktoré bezprostredne smeruje
k dokonaniu trestného činu, ktorého sa páchateľ dopustil v úmysle spáchať trestný čin, ak nedošlo k
dokonaniu trestného činu.Podľa § 14 ods. 2 Trestného zákona pokus trestného činu je trestný podľa trestnej sadzby ustanovenej
na dokonaný trestný čin.
Hoci nenastal zamýšľaný následok, bol bezprostredne ohrozený predmet útoku (cudzí majetok), a

teda aj chránený objekt. Naviac, zamýšľaný následok nenastal nie preto, že by obžalovaní dobrovoľne
upustili od ďalšieho konania potrebného na dokonanie trestného činu a odstránili nebezpečenstvo,
ktoré vzniklo záujmu chráneného Trestným zákonom z podniknutého pokusu (§ 14 ods. 3 písm. a/
Tr. zák. - zánik trestnosti pokusu). Zamýšľaný následok nenastal len v dôsledku účinnej, zložitej a
dlhotrvajúcej právnej obrany spoločnosti TRANSPETROL, a.s. a akcionára Slovenskej republiky, v

zastúpení MH SR, pričom aj túto sa obaja obžalovaní pokúsili znemožniť tak, ako to súd opísal vo
vyhodnotení dokazovania (časová tieseň, odvolanie plnomocenstiev skutočným právnym zástupcom
spoločnosti TRANSPETROL, a.s., vystavenie účelových plnomocenstiev...). Bez zásahu spoločnosti
TRANSPETROL, a.s. a akcionára SR - MH SR by s určitosťou k dokonaniu trestného činu došlo,
exekúcia na majetku spoločnosti TRANSPETROL, a.s. sa začala a prebiehala zablokovaním finančných
prostriedkov na účtoch zmluvných partnerov spoločnosti, a táto spoločnosť, ani akcionár SR - MH SR

tomu v súdnom konaní o nariadení exekúcie nemohli zabrániť, preto sa jedná o spôsobilý pokus.
Pre neexistenciu následku nie je ani logicky potrebná príčinná súvislosť medzi konaním a spôsobeným
následkom. Následkom pokusu je samotná hrozba bezprostredného nebezpečenstva, že dôjde k
poruche alebo ohrozeniu objektu chráneného Trestným zákonom, čo však nie je zákonným znakom
skutkovej podstaty trestného činu, ale jeho pokusu.

Pokus trestného činu je jedným z vývojových štádií trestného činu - príprava, pokus, dokonaný trestný
čin. Pokus sám osebe nenapĺňa skutkovú podstatu trestného činu, ale je viazaný k inej skutkovej
podstate úmyselného trestného činu. U obžalovaného P.. G.. P.. G. je však veľmi markantná aj príprava
na obzvlášť závažný zločin podľa § 13 ods. 1 Trestného zákona, v zmysle ktorého príprava na zločin je
konanie,ktoréspočívavúmyselnomorganizovanízločinu,t.j.vúmyselnomvytváranípodmienoknajeho

spáchanie, ako na to súd podrobne poukazoval pri vyhodnotení dokazovania. Konkrétne, celé konanie
obžalovaného P.. G.. P.. G. súvisiace s tzv. MVZ smerovalo úmyselne a nekompromisne (porušovaním
zákona) prioritne k dokonaniu obzvlášť závažného zločinu. U obžalovaného U.. U. M. je počiatok pokusu
zrejmý v čase jeho konania dňa 04.06.2009 v Českej republike pred súdnou exekútorkou.

V zmysle § 122 ods. 10 Trestného zákona sa konanie obžalovaných považuje za pokračovací
trestný čin, pretože páchatelia pokračovali v páchaní toho istého trestného činu. Trestnosť všetkých
čiastkových útokov sa posudzuje ako jeden trestný čin, ak všetky čiastkové útoky toho istého páchateľa
spájaobjektívnasúvislosťvčase,spôsobeichpáchaniaavpredmeteútoku,akoajsubjektívnasúvislosť,
najmäjednotiacizámerpáchateľaspáchaťuvedenýtrestnýčin;toneplatívovzťahukčiastkovýmútokom

spáchaným mimo územia Slovenskej republiky. V tejto súvislosti súd len opätovne poukazuje na už
vysvetlenú územnú pôsobnosť Trestného zákona - § 3 ods. 2 písm. b) Trestného zákona, t.j. že tento
trestný čin sa považuje za spáchaný na území Slovenskej republiky.

Podľa § 11 ods. 3 Trestného zákona zločin, za ktorý tento zákon ustanovuje trest odňatia slobody s

dolnou hranicou trestnej sadzby najmenej 10 rokov, sa považuje za obzvlášť závažný. V tomto prípade
sa jedná o trestnú sadzbu v rozpätí od 10 do 15 rokov.

Podľa § 20 Trestného zákona, ak bol trestný čin spáchaný spoločným konaním dvoch alebo viacerých
páchateľov (spolupáchatelia), zodpovedá každý z nich, ako keby trestný čin spáchal sám.

Obaja obžalovaní sa bránili, že sa spolu nijako nedohodli. Na základe vykonaného dokazovania
súd nemá žiadnu pochybnosť o tom, že konali spoločne, čo súd zdôvodňuje tým, že obaja
obžalovaní podpísali exekútorské zápisy a spoločne predstierali oprávnenie konať za
spoločnosť TRANSPETROL, a.s. Zároveň obaja mali snahu zabrániť spoločnosti TRANSPETROL, a.s.
a akcionárovi Slovenskej republike - MH SR v právnej obrane, keď obaja podpisovali už uvedené

plnomocenstvá.
Naviac, dohoda o spolupáchateľstve nemusí byť výslovná, stačí konkludentný prejav, avšak
spolupáchatelia si musia byť vedomí aspoň možnosti, že konanie ostatných spolupáchateľov v spojení
s ich vlastným konaním smeruje k spáchaniu trestného činu a boli s tým pre tento prípad uzrozumení.
Súd má aj v týchto súvislostiach za dokázané, že:

- obaja obžalovaní logicky ako advokáti vedeli, že sú potrebné ich obidva podpisy na
exekútorských zápisoch i plnomocenstvách,
- obaja obžalovaní vedeli, že svoje oprávnenie predstierajú,- je zrejmé, že na spáchanie trestného činu bolo dokonca potrebné, aby obaja obžalovaní konali
spoločne, nestačilo predstieranie len jedného z nich, nestačil by ani len jeden podpis na uvedených
dokumentoch,

- obaja obžalovaní mali snahu zabrániť spoločnosti TRANSPETROL, a.s. a jej akcionárovi Slovenskej
republike - MH SR v právnej obrane, a tým odstrániť prekážky k dokonaniu trestného činu.

Úmysel obžalovaných súd hodnotí ako priamy v zmysle § 15 písm. a) Trestného zákona, pretože chceli
spôsobom uvedeným v tomto zákone porušiť alebo ohroziť záujem chránený týmto zákonom.

K obrane obžalovaného U.. U. M., že vedel, že ešte bude rozhodovať súd, takže z jeho konania priamo
nič nehrozilo, súd uvádza, že najskôr zvažoval nepriamy úmysel, no nakoniec sa ustálil na úmysle
priamom na základe nižšie uvedených zistení.
Vedomostnú zložku obžalovaného U.. M. už súd v časti o vyhodnotení dokazovania objasnil, zostáva
len uviesť, že ako advokát musel určite vedieť, čo to vlastne u exekútorky podpisuje, a že čo
podpíše, za to v plnej miere pri zachovanej právne relevantnej príčetnosti zodpovedá. Naviac sa

jednalo o vysoké finančné čiastky. Prípadné sporové konanie na súde obžalovaní eliminovali súhlasmi
s priamou vykonateľnosťou, t.j. priamym exekučným titulom. Možnosť právnej obrany spoločnosti
TRANSPETROL, a.s. a akcionára Slovenskej republiky, v zastúpení MH SR mala byť eliminovaná
podpisom plnomocenstiev osobám, ktoré plnomocenstvá právnym zástupcom TRANSPETROL-u
odvolali, prípadne len účelovo prevzali rozhodnutie súdu. Konanie oboch obžalovaných tak spoločne

smerovalo k dokonaniu trestného činu aj odstraňovaním prekážok, ktoré by tomu mohli zabrániť.

Pokiaľ sa týka motívu, t.j. pohnútky páchateľov, táto je u oboch obžalovaných zrejmá už z cieľa alebo
účelu ich konania. Naviac, u obžalovaného P.. G.. P.. G. špecificky súd nepochybuje, že zo spoločnosti
TRANSPETROL, a.s. sa pokúsil odčerpať finančné prostriedky ako istú refundáciu za to, že spoločnosť

nevyplácala dividendy domnelým minoritným akcionárom na základe predbežného opatrenia súdu. A
keď sa k týmto finančným prostriedkom nevedel dostať zákonnou cestou, zvolil cestu protizákonnú,
nebezpečne sofistikovanú. Hoci u obžalovaného U.. M. jeho priamy alebo nepriamy profit dokázaný
nebol, pri takto kvalifikovanom pokuse trestného činu ani byť nemusí. Naviac „motív“ je v tomto prípade
fakultatívnym znakom subjektívnej stránky trestného činu.

Konkrétne k skutkovej podstate trestného činu súd uvádza.
Obaja obžalovaní sa spoločným konaním pokúsili na škodu cudzieho majetku, t.j. spoločnosti
TRANSPETROL, a.s., iného, t.j. spoločnosti CZ PAP, s.r.o., QUICK POWER PLANT SE, VIVIEN
Slovakia, s.r.o. a prepojené právnické a fyzické osoby, prezentujúce sa ako akcionári spoločnosti

TRANSPETROL, a.s., obohatiť v zmysle neoprávneného zväčšenia majetku tým, že uviedli do omylu
primárne konateľov spoločností CZ PAP, s.r.o. a QUICK POWER PLANT SE a sekundárne i súdnu
exekútorku, že sú oprávnení konať v mene spoločnosti TRANSPETROL, a.s. a spôsobiť tak na cudzom
majetku, t.j. spoločnosti TRANSPETROL, a.s., škodu veľkého rozsahu v celkovej výške 13.173.272,50
€, pričom k dokonaniu trestného činu nedošlo.

Podľa § 125 ods. 1 Trestného zákona sa škodou veľkého rozsahu rozumie suma dosahujúca najmenej
133.000,- €.
Vo všeobecnosti naplnenie skutkovej podstaty trestného činu podvodu predpokladá existenciu príčinnej
súvislosti medzi omylom určitej osoby alebo jej neznalosti všetkých podstatných skutočností a jej
uskutočnenoumajetkovoudispozíciouaďalejpríčinnúsúvislosťmedzitoutodispozíciounajednejstrane

a škodou na cudzom majetku a obohatením páchateľa alebo inej osoby na strane druhej.
Na podvode môžu byť vo všeobecnosti zainteresované celkom 4 osoby: páchateľ, osoba konajúca v
omyle, osoba poškodená a osoba obohatená, tak ako tomu malo byť aj v tomto prípade.
Pokiaľ má byť trestný čin podvodu vo všeobecnosti spáchaný s uvedením do omylu právnickej osoby,
musíkonaťvomyle(resp.sneznalosťouvšetkýchpodstatnýchskutočností)fyzickáosoba,ktorájealebo

by bola v danej veci oprávnená uskutočniť príslušný právny úkon spojený s majetkovou dispozíciou v
mene právnickej osoby alebo v jej zastúpení.
V prejednávanej veci však treba prihliadať na to, že sa jedná o pokus trestného činu.
Vzhľadom na uvedené, pokiaľ sa obžalovaní bránia tým, že ich konanie nebolo spôsobilé privodiť
majetkovú ujmu poškodenému bez rozhodnutia súdu, súd je subjekt, ktorý je nespôsobilý na uvedenie

do omylu, pokiaľ prebehlo riadne civilné sporové konanie a rozhodnutie súdu nie je možné považovať
za vykonanie majetkovej dispozície v omyle, tak Špecializovaný trestný súd už zdôvodnil, že nešlo o
riadne civilné sporové konanie a nebol to súd, čo bol uvedený do omylu, ale primárne konatelia (fyzické
osoby) spoločností CZ PAP, s.r.o. a QUICK POWER PLANT SE a sekundárne aj súdna exekútorka,pretože obdobne ako exekučný súd nemala právo ani povinnosť skúmať hmotnoprávnu podstatu
zvolenia obžalovaných za predsedu a člena predstavenstva obchodnej spoločnosti TRANSPETROL,
a.s., t.j. hmotnoprávnu podstatu ich predstieraného oprávnenia konať v mene uvedenej spoločnosti, a

tak bola plne závislá na dokumentoch, ktoré jej obžalovaní na preukázanie svojho oprávnenia predložili
(podrobne tieto skutočnosti súd rozoberá vo vyhodnotení dokazovania).
Pokiaľ sa obžalovaní bránia, že majetkovou dispozíciou nemôže byť exekútorský zápis, ani rozhodnutie
súdu,takŠpecializovanýtrestnýsúdktomuuvádza,žemajetkovádispozícia,ktorúúčastníkexekučného
konania (tzv. oprávnený) vykonáva v omyle, spočíva v tom, či uplatní svoje právo na zaplatenie

uznaného dlhu (naviac neexistujúceho) v konaní o návrhu na nariadenie exekúcie na majetok údajného
povinného(spoločnostiTRANSPETROL,a.s.).Idetedaoprípad,vktoromniejeuvádzanýdoomylusúd,
pretože ten len potvrdzuje určitý stav, t.j. existenciu exekučného titulu a skúma len predpísané zákonné
náležitosti exekútorského zápisu (nie je oprávnený skúmať hmotnoprávnu povahu exekútorského
zápisu, ani jeho vecnú správnosť), pričom tento stav je výsledkom podvodného konania obžalovaných
predstierajúcich oprávnenie na uznanie dlhu za spoločnosť TRANSPETROL, a.s. (tzv. povinného) na

jednej strane, a tiež dispozičného konania tzv. oprávneného (konateľov spoločností CZ PAP,
s.r.o. a QUICK POWER PLANT SE), ktoré bolo vykonané v omyle.
Tzv. oprávnený si tak v dôsledku uvedenia do omylu na súde dobromyseľne uplatnil právo na
nariadenie exekúcie na majetok tzv. povinného, fakticky z dôvodu neexistujúceho dlhu uznaného na
to neoprávnenými osobami. Exekútorský zápis tu bol exekučným titulom podľa § 40 ods. 1 písm. d)

Exekučného poriadku ČR, na základe ktorého bez preskúmania jeho hmotnoprávnej podstaty a bez
možnosti hmotnoprávnej obrany tzv. povinného exekučný súd exekúciu nariadil.
Vo všeobecnosti zákonný znak skutkovej podstaty trestného činu podvodu spočívajúci v uvedení
iného do omylu tak podľa názoru Špecializovaného trestného súdu môže naplniť aj páchateľ, ktorý v
exekučnom konaní úmyselne uvedie nepravdivé údaje o tom, že je oprávnený konať v mene právnickej

osoby a v jej mene uznať dlh so súhlasom s priamou vykonateľnosťou exekútorského zápisu, ak dlh
nebude zaplatený do určitého termínu.

Pri určovaní druhu trestu a jeho výmery súd prihliadol v zmysle § 34 ods. 4 Trestného zákona
na spôsob, ktorým sa obžalovaní pokúsili spáchať trestný čin, do akej miery sa pokus priblížil k

dokonanému trestnému činu, prečo k dokonaniu trestného činu nedošlo, na jeho hroziaci následok -
či bol bezprostredne ohrozený predmet útoku a chránený objekt, zavinenie, priťažujúce a poľahčujúce
okolnosti, na osoby páchateľov, ich pomery a možnosť ich nápravy.
V zmysle § 34 ods. 5 písm. a) Trestného zákona súd u spolupáchateľov prihliadol aj na to, akou
mierou konanie každého z nich prispelo k spáchaniu trestného činu, pričom tu súd vidí dominantný a

rozhodujúci podiel u obžalovaného P.. G.. P.. G..
Podľa § 38 ods. 2 Trestného zákona pri určovaní druhu trestu a jeho výmery súd prihliadol na pomer
a mieru závažnosti poľahčujúcich okolností a priťažujúcich okolností. K osobám obžalovaných súd
zistil, že nemajú záznam v registri trestov a podľa § 36 písm. j) Trestného zákona im poľahčuje, že
viedli pred spáchaním trestného činu riadny život a nič im nepriťažuje. Podľa § 14 ods. 2 Trestného

zákona pokus trestného činu je trestný podľa trestnej sadzby ustanovenej na dokonaný trestný čin.
Trestná sadzba trestu odňatia slobody pri obzvlášť závažnom zločine podvodu podľa § 221 ods. 1, ods.
4 písm. a) Trestného zákona je 10 až 15 rokov. Pretože v zmysle § 38 ods. 3 Trestného zákona u
oboch obžalovaných prevažuje pomer poľahčujúcich okolností, znižuje sa u nich horná hranica zákonom
ustanovenej trestnej sadzby o 1/3. Súd tak obom obžalovaným ukladal trest odňatia slobody v rámci

trestnej sadzby 10 rokov až 160 mesiacov (13 rokov a 4 mesiace).
U obžalovaného U.. M. súd vzhliadol aj splnenie podmienok na mimoriadne zníženie trestu v zmysle
§ 39 ods. 1 Trestného zákona, pretože vzhľadom na pomery páchateľa, t.j. jeho vysoký vek, má za
to, že by použitie trestnej sadzby ustanovenej týmto zákonom bolo pre neho neprimerane prísne a na
zabezpečenie ochrany spoločnosti je postačujúci aj trest kratšieho trvania. Na tomto základe mal súd

možnosť uložiť tomuto obžalovanému trest aj pod dolnú hranicu trestu ustanoveného týmto zákonom.
Podľa§39ods.3písm.c)Trestnéhozákonapriukladanítrestupodzákonomustanovenútrestnúsadzbu
však súd nesmie uložiť trest odňatia slobody kratší ako 5 rokov, ak je v osobitnej časti tohto zákona
dolná hranica trestnej sadzby trestu odňatia slobody aspoň 10 rokov.
Po zhodnotení všetkých okolností, ktoré majú význam pri určovaní druhu trestu a jeho výmery, súd

dospel k záveru, že u obžalovaného P.. G.. P.. G. je primeraným trest odňatia slobody na 11 rokov a u
obžalovaného U.. M. trest odňatia slobody na 5 rokov.
Podľa § 48 ods. 2 písm. a) Trestného zákona súd zaradí páchateľa na výkon trestu odňatia slobody
spravidla do ústavu na výkon trestu s minimálnym stupňom stráženia, ak v posledných 10-tich rokochpred spáchaním trestného činu nebol vo výkone trestu odňatia slobody, ktorý mu bol uložený za
úmyselný trestný čin.
Podľa§48ods.3písm.b)Trestnéhozákonadoústavunavýkontrestusmaximálnymstupňomstráženia

zaradí súd páchateľa obzvlášť závažného zločinu.
Podľa § 48 ods. 4 Trestného zákona súd môže zaradiť páchateľa aj do ústavu na výkon trestu iného
stupňa stráženia, než do ktorého má byť podľa odseku 2 zaradený, ak má so zreteľom na
závažnosť trestného činu a mieru narušenia páchateľa za to, že v ústave na výkon trestu
iného stupňa stráženia bude jeho náprava lepšie zaručená. Takto môže do ústavu na výkon

trestu minimálneho stupňa stráženia zaradiť páchateľa aj vtedy, ak bol v posledných 10-tich rokoch pred
spáchaním trestného činu vo výkone trestu za úmyselný prečin. Nemôže však do ústavu na výkon trestu
s minimálnym alebo stredným stupňom stráženia zaradiť páchateľa, ktorému bol uložený trest odňatia
slobody na doživotie alebo páchateľa obzvlášť závažného zločinu, ktorému bol uložený trest odňatia
slobody prevyšujúci 15 rokov.
Špecializovaný trestný súd sa stotožňuje s aplikačným názorom, že ustanovenie § 48 ods. 4 Trestného

zákona je potrebné vykladať ako neoddeliteľnú a interpretačnú súčasť ustanovenia § 48 ods. 2, ods. 3
Trestného zákona so špeciálnym účinkom, pretože posledná veta ustanovenia § 48 ods. 4 Trestného
zákona logicky nadväzuje, dopĺňa a upresňuje § 48 ods. 3 písm. b) Trestného zákona. Z toho vyplýva,
že obžalovaného možno podľa § 48 ods. 4 Trestného zákona zaradiť do ústavu na výkon trestu iného
stupňa stráženia, než do ústavu na výkon trestu s maximálnym stupňom stráženia aj vtedy, ak ide o

páchateľaobzvlášťzávažnéhozločinu,ktorémusúdukladátrestodňatiaslobodyneprevyšujúci15rokov.
Na uvedenom základe súd oboch obžalovaných zaradil na výkon trestu odňatia slobody do ústavu na
výkontrestusminimálnymstupňomstráženia,pretožemázato,žesúnatosplnenézákonnépodmienky
v zmysle § 48 ods. 4 Trestného zákona.
Takto uložený trest by mal v zmysle § 34 ods. 1 Trestného zákona zabezpečiť dostatočnú ochranu

spoločnosti pred páchateľmi tým, že im zabráni v páchaní ďalšej trestnej činnosti a vytvorí podmienky
na ich výchovu k tomu, aby viedli riadny život a súčasne iných odradí od páchania trestných činov; trest
zároveň vyjadruje morálne odsúdenie páchateľov spoločnosťou.
Podľa § 76 ods. 1 Trestného zákona a § 78 ods. 1 Trestného zákona súd obom obžalovaným obligatórne
uložil ochranný dohľad, pretože ochranný dohľad uloží súd páchateľovi, ktorého odsudzuje za obzvlášť

závažný zločin na nepodmienečný trest odňatia slobody, pričom ochranný dohľad sa ukladá na 1 rok až
3 roky. U obžalovaného P.. G.. P.. G. súd považoval za primerané uloženie ochranného dohľadu na 3
roky a u obžalovaného U.. M. na 1 rok.

Obžalovaných P.. G.. P.. G. G. a U.. U. M. súd podľa § 285 písm. g) Trestného poriadku oslobodil

spod skutku č. 3 obžaloby prokurátora Úradu špeciálnej prokuratúry Generálnej prokuratúry SR sp.zn.
VII/2 Gv 233/09-98 zo dňa 23.07.2012 pre skutok kvalifikovaný ako čiastkový útok pokračovacieho
pokusu obzvlášť závažného zločinu podvodu podľa § 14 ods. 1 Trestného zákona k § 221 ods. 1, ods.
4 písm. a) Trestného zákona formou spolupáchateľstva podľa § 20 Trestného zákona,
ktorého sa mali dopustiť tak, že: Po vzájomnej dohode predstierajúc, že sú oprávnení konať v mene

obchodnej spoločnosti TRANSPETROL, a.s. vystupujúc v jej mene, P.. G.. P.. G. G. ako údajný predseda
predstavenstva a U.. U. M. ako údajný člen predstavenstva dňa 04.06.2009 v Českej republike v Prahe
na bližšie nezistenom mieste bez právneho dôvodu vystavili vlastnú zmenku za TRANSPETROL, a.s.
na rad obchodnej spoločnosti CZ PAP, s.r.o. na zmenkovú sumu 12.984.000,- € splatnú 25.06.2009 v
Brne, čím TRANSPETROL, a.s. zaviazali k zaplateniu zmenkovej sumy, ktorú CZ PAP, s.r.o. uplatnila

19.03.2010 na Krajskom súde v Brne Návrhom na vydanie zmenkového platobného
rozkazu na zmenkovú sumu 12.984.000,- € s príslušenstvom, nakoľko jej nebola
zaplatená, pričom uznesením Krajského súdu v Brne z 02.09.2010, č.k. 21 Cm 88/2010-20, bolo konanie
z dôvodu späťvzatia návrhu zastavené, v dôsledku čoho k zaplateniu vymáhanej zmenkovej sumy
vo výške 12.984.000,- € spoločnosťou TRANSPETROL, a.s. nedošlo, pretože prokurátor na hlavnom

pojednávaní pre tento skutok ustúpil od obžaloby podľa § 239 ods. 2 Trestného poriadku.
Podľa § 10 ods. 16 Trestného poriadku skutkom sa rozumie aj čiastkový útok pokračovacieho trestného
činu, ak nie je výslovne ustanovené inak.
Podľa § 239 ods. 2 Trestného poriadku, ak prokurátor na hlavnom pojednávaní oznámi, že ustupuje
od obžaloby v celom rozsahu alebo pre niektorý zo skutkov uvedených v obžalobe, súd obžalovaného

oslobodí v celom rozsahu alebo pre niektorý zo skutkov uvedený v obžalobe.
Podľa § 285 písm. g) Trestného poriadku súd oslobodí obžalovaného spod obžaloby, ak prokurátor na
hlavnom pojednávaní ustúpi od obžaloby podľa § 239 ods. 2 Trestného poriadku.Podľa § 9 ods. 1 písm. e) Trestného poriadku trestné stíhanie nemožno začať, a ak už bolo začaté,
nemožno v ňom pokračovať a musí byť zastavené, ak ide o osobu, proti ktorej sa skoršie stíhanie pre
ten istý skutok skončilo, okrem iného aj právoplatným rozsudkom súdu.

Podľa § 9 ods. 2 Trestného poriadku, ak sa týka dôvod uvedený v odseku 1 len niektorého z čiastkových
útokov pokračovacieho trestného činu, nebráni to, aby sa vo zvyšnej časti takého činu viedlo trestné
stíhanie.

Poškodeného - obchodnú spoločnosť TRANSPETROL, a.s. súd podľa § 288 ods. 1 Trestného poriadku

odkázal so svojim nárokom na náhradu škody na občianske súdne konanie, pretože na rozhodnutie
o povinnosti na náhradu škody by bolo treba vykonať ďalšie dokazovanie, ktoré presahuje potreby
trestného stíhania a predĺžilo by ho.
V prejednávanej veci sa jedná o pokus pokračovacieho obzvlášť závažného zločinu podvodu a
poškodený si uplatnil nárok na náhradu škody, ktorá mu mala vzniknúť na trovách právneho
zastupovania spojených s ochranou jeho práv a oprávnených záujmov v celkovej výške 1.727.111,68 €.

S prihliadnutím aj na to, že obžalovaní boli podľa § 285 písm. g) Trestného poriadku oslobodení spod
skutku č. 3 obžaloby prokurátora ÚŠP GP SR sp.zn. VII/2 Gv 233/09-98 zo dňa 23.07.2012, bolo by
v priebehu dokazovania naviac potrebné vyselektovať trovy právneho zastupovania vzťahujúce sa k
tomuto skutku a zohľadniť to pri rozhodovaní súdu o nároku poškodeného na náhradu škody.
Naviac obžalovaní sa cítia byť v prejednávanej veci nevinní a najmä obžalovaný P..

G.. P.. G. namietal spôsobenie tejto škody poškodenému, čo do dôvodu aj výšky, pričom už len zo
samotných náznakov jeho argumentačnej obrany na hlavnom pojednávaní v tomto smere súd dôvodne
predpokladá, že by došlo k predĺženiu trestného stíhania v podstatnej miere.

Z uvedených dôvodov Špecializovaný trestný súd rozhodol tak, ako je to uvedené vo výrokovej
časti tohto rozsudku.
spoločným konaním dvoch osôb sa dopustili konania nebezpečného pre spoločnosť, ktoré
bezprostredne smerovalo k dokonaniu trestného činu, a ktorého sa dopustili v úmysle iného obohatiť
na škodu cudzieho majetku tým, že uvedú niekoho do omylu a spôsobia tak na cudzom majetku škodu

veľkého rozsahu, pričom k dokonaniu trestného činu nedošlo

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie. Odvolanie sa podáva na súde, proti ktorého rozsudku
smeruje, a to do 15 dní od oznámenia rozsudku. Oznámením rozsudku je jeho vyhlásenie v prítomnosti
toho, komu treba rozsudok doručiť. Ak sa rozsudok vyhlásil v neprítomnosti takej osoby, oznámením

je až doručenie rozsudku. Ak sa rozsudok oznamuje ako obvinenému, tak aj jeho obhajcovi
alebo zákonnému zástupcovi, plynie lehota od toho doručenia, ktoré bolo vykonané najneskoršie.
Iným osobám oprávneným podať odvolanie, okrem prokurátora, plynie lehota spolu s obžalovaným.
Rozsudok môže odvolaním napadnúť obžalovaný pre nesprávnosť výroku, ktorý sa ho priamo týka,
prokurátor pre nesprávnosť ktoréhokoľvek výroku, poškodený pre nesprávnosť výroku o náhrade škody

a zúčastnená osoba pre nesprávnosť výroku o zhabaní veci. V neprospech obžalovaného môže
rozsudok napadnúť odvolaním prokurátor, len čo do povinnosti na náhradu škody má toto právo aj
poškodený, ktorý uplatnil nárok na náhradu škody. V prospech obžalovaného môžu rozsudok napadnúť,
okrem obžalovaného a prokurátora, i príbuzní obžalovaného v priamom rade, jeho súrodenci, osvojiteľ,
osvojenec, manžel a druh. Ak je obžalovaný pozbavený spôsobilosti na právne úkony, alebo ak je jeho

spôsobilosť na právne úkony obmedzená, môže i proti vôli obžalovaného podať odvolanie jeho zákonný
zástupca alebo jeho obhajca. Obžalovaný môže výslovne vyhlásiť, že nesúhlasí s podaním odvolania vo
svoj prospech osobami uvedenými v § 308 ods. 2 Trestného poriadku. Osoba, ktorá odvolanie podala,
môže ho výslovným vyhlásením vziať späť, a to až do doby, než sa odvolací súd odoberie na záverečnú
poradu. Odvolanie prokurátora môže vziať späť aj nadriadený prokurátor.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.