Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Nitra

Judgement was issued by JUDr. Jana Coboriová

Legislation area – Obchodné právo

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Nitra
Spisová značka: 23Cbi/5/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 4114202664
Dátum vydania rozhodnutia: 31. 10. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Coboriová

ECLI: ECLI:SK:OSNR:2018:4114202664.6

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Nitra sudkyňou JUDr. Janou Coboriovou v právnej veci žalobcu: Konkurzná a

Reštrukturalizačná, v.o.s., IČO: 47 245 611, so sídlom: Hviezdoslavovo námestie 25, 811 02 Bratislava,
správca konkurznej podstaty úpadcu BENTRA, s.r.o., IČO:31 435 581, so sídlom: Na Priehon 50, 949
05 Nitra, zastúpený: BIZOŇ & PARTNERS, s.r.o., so sídlom: Hviezdoslavovo námestie 25, 811 02
Bratislava, proti žalovanej: O.. P. U., narodená XX.XX.XXXX, bytom: Na strelnici XXX/X, XXX XX D.
C., zastúpená: hbr advokáti s. r. o., so sídlom: Štefánikova 15, 811 05 Bratislava, o určenie neúčinnosti
kúpnej zmluvy, takto

r o z h o d o l :

I. Súd žalobu zamieta.

II. Súd žalovanej priznáva nárok na náhradu trov konania v rozsahu 100%.

o d ô v o d n e n i e :

X. Žalobca sa žalobou doručenou na Okresný súd D. dňa XX.XX.XXXX domáhal vydania rozhodnutia,
ktorým súd určí, že právny úkon - kúpna zmluva zo dňa XX.XX.XXXX, ktorú uzatvorili úpadca, obchodná
spoločnosť N., s.r.o., L.: XX XXX XXX, so sídlom: Na A. XX, XXX XX D. ako predávajúci so žalovanou
O.. P. U., narodenou XX.XX.XXXX, bytom: Na strelnici XXX/X, XXX XX D. C. ako kupujúcou, predmetom
ktorej bol prevod vlastníckeho práva k nehnuteľnosti - pozemku s parcelným číslom XXXX/XX o výmere
XXX mX evidovanom na LV č.XXXX vedeného Z. katastra D., je voči veriteľom úpadcu v konkurze

vedenom na P. súde D. pod sp. zn. XXK/XX/XXXX neúčinný. R. ďalej žiadal, aby súd uložil žalovanej
povinnosť poskytnúť do všeobecnej podstaty úpadcu v konkurze vedenom na P. súde D. pod sp. zn.
XXK/XX/XXXX peňažnú náhradu vo výške XX.XXX eur.

X. V odôvodnení žaloby uviedol advokát žalobcu uviedol, že uznesením P. súdu D. sp. zn. XXK/XX/
XXXX zo dňa XX.XX.XXXX bol vyhlásený konkurz na majetok úpadcu. Q. a žalovaná uzavreli dňa
XX.XX.XXXX kúpnu zmluvu, ktorou úpadca previedol na žalovanú vlastnícke právo k nehnuteľnosti -

pozemku s parcelným číslom XXXX/XX o výmere XXX mX evidovaného na LV č.XXXX vedeného Z.
katastra D.. S. orgánom a zároveň jediným spoločníkom úpadcu v čase uzavretia zmluvy bol L.. M. O.,
žalovaná je jeho dcérou. V čase uzavretia zmluvy existovali voči úpadcovi pohľadávky veriteľov, ktoré si
títo veritelia prihlásili do konkurzu. Z. boli do konkurzu prihlásené pohľadávky vo výške X.XXX.XXX,XX
eura. Na základe uvedeného mal žalobca za to, že boli naplnené zákonné predpoklady pre odporovanie
právnemu úkonu podľa § 60 zákona č. X/XXXX Z. z. o konkurze a reštrukturalizácii.

X. Žalovaná v písomnom vyjadrení k žalobe žiadala žalobu zamietnuť ako nedôvodnú, nakoľko neboli
splnené hmotnoprávne podmienky na podanie žaloby, a to ukrátenie veriteľa, existencia pohľadávok
prihlásených do konkurzu v čase uskutočnenia odporovateľného úkonu, úmysel úpadcu a vedomosť
žalovanej. R. uviedla, že kúpnou zmluvou, ktorej neúčinnosti sa žalobca domáha, nedošlo k zmenšeniumajetku úpadcu, pretože predaj majetku za ekvivalentnú cenu nemožno považovať za zmenšenie
majetku dlžníka. O. uviedla, že v čase uskutočnenia právneho úkonu žiadna z pohľadávok, ktoré uviedol
žalobca v žalobe neexistovala. Z uvedeného dôvodu nemohlo dôjsť k ukráteniu žiadneho veriteľa

prihlásenej pohľadávky. V prípade, ak by bola žaloba podaná dôvodne, žalobca sa neprávom domáha
zaplatenia kúpnej ceny XX.XXX,- eur do konkurznej podstaty, pretože v tejto časti petitu nezohľadnil
skutočnosť, že žalovaná ako kupujúca zaplatila dohodnutú kúpnu cenu. H. skutočnosť mohol žalobca
zistiť z účtovníctva úpadcu a mal si uplatniť iba rozdiel medzi dohodnutou, zaplatenou kúpnou cenou a
kúpnou cenou, o ktorej tvrdí, že je trhová.

X. Právny zástupca žalobcu na pojednávaní dňa XX.XX.XXXX uviedol, že kúpna cena dohodnutá v
kúpnej zmluve medzi úpadcom a žalovanou nezodpovedala skutočnej hodnote pozemku, pričom z
účtovníctva úpadcu sa nepodarilo zistiť, či bola dohodnutá kúpna cena aj zaplatená. R. navrhol doplniť
dokazovanie k zaplateniu kúpnej ceny. R. ďalej uviedol, že v čase uzatvorenia kúpnej zmluvy existovala
pohľadávka manželov A., pohľadávky spoločností A. U.- F. s.r.o. a A. U. a.s., ktoré správca v rámci

konkurzného konania poprel.

X. Právny zástupca žalovanej na pojednávaní dňa XX.XX.XXXX uviedol že, kúpna cena bola zaplatená
pri podpise zmluvy. Na základe informácií získaných na P. úrade v D. C. bolo preukázané, že kúpna cena
v čase uzatvorenia kúpnej zmluvy bola za meter štvorcový X.XXX,- Sk až X.XXX,- Sk, a teda kúpna

cena dohodnutá v zmluve zodpovedala tomuto zisteniu. O. uviedla, že žalovaná v čase uzatvorenia
kúpnej zmluvy previedla dom a pozemok vo S. R., za ktorý získala peňažné prostriedky a následne
kúpila sporný pozemok.

X. Okresný súd D. uznesením zo dňa XX.XX.XXXX, sp. zn. XXCbi/X/XXXX - XXX, ktoré nadobudlo

právoplatnosť dňa XX.XX.XXXX, prerušil konanie do právoplatného skončenia vecí vedených na P. súde
D. pod spisovými značkami XXCbi/XXX/XXXX, XXCbi/XXX/XXXX a XXCbi/XX/XXXX. G. vedené pod
spisovouznačkouXXCbi/XXX/XXXXboloprávoplatneskončenédňaXX.XX.XXXX,konanievedenépod
spisovou značkou XXCbi/XX/XXXX bolo právoplatne skončené dňa XX.XX.XXXX a konanie vedené pod
spisovou značkou XXCbi/XXX/XXXX bolo právoplatne skončené dňa XX.XX.XXXX.

X. Na pojednávane konané dňa XX.XX.XXXX sa strany sporu nedostavili, dostavil sa advokát žalovanej.
V. žalobcu neúčasť na pojednávaní ospravedlnil podaním doručeným súdu dňa XX.XX.XXXX a súhlasil
s pojednávaním v jeho neprítomnosti.

X. Podľa § 180 Y. sporového poriadku (ďalej len „Y.“), po vyvolaní veci súd zistí, či sa dostavili osoby,
ktoré boli na pojednávanie predvolané. Ak sa tieto osoby nedostavili, súd rozhodne, či sa pojednávanie
bude konať v ich neprítomnosti a otvorí pojednávanie.

X. Súd vec prejednal a rozhodol v neprítomnosti strán sporu podľa § 180 Y..

XX. Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa s obsahom predložených listinných dôkazov: doklad
o zverejnení uznesenia P. súdu D. v OV dňa XX.XX.XXXX a XX.XX.XXXX, zoznam pohľadávok
v konkurze vyhotovený správcom konkurznej podstaty, kúpna zmluva zo dňa XX.XX.XXXX, výpis
z obchodného registra úpadcu, poskytnutie súčinnosti L.. M. O., správcom konkurznej podstaty,

prihlášky pohľadávok veriteľov, uznesenie P. súdu D. zo dňa XX.XX.XXXX spis. zn. XXK/XX/XXXX-
XX, potvrdenie o prijatí žaloby P. súdom D., spis. zn. XXCbi/XXX/XXXX, XXCbi/XXX/XXXX a XXCbi/
XX/XXXX, návrh na povolenie vkladu vlastníckeho práva zo dňa XX.XX.XXXX, vzdanie sa záložného
práva zo dňa XX.XX.XXXX, súhrnná prihláška nezabezpečených pohľadávok spoločnosti A. U. a.s.,
súhrnná prihláška nezabezpečených pohľadávok A. U. spol. s r.o., fotokópia žaloby spis. zn. XXCbi/X/

XXXX, kúpna zmluva zo dňa XX.XX.XXXX uzatvorená medzi úpadcom a O.. R. O., uznesenie P. súdu
D. zo dňa XX.XX.XXXX spis. zn. XXCbi/X/XXXX-XX, rozsudok P. súdu D. zo dňa XX.XX.XXXX, spis.
zn. XXCbi/XXX/XXXX-XXX, uznesenie P. súdu D. zo dňa XX.XX.XXXX, spis. zn. XXCbi/XX/XXXX-XX
spojený s uznesením G. súdu v D. zo dňa XX.XX.XXXX, spis. zn. XXCoKR/X/XXXX-XX, uznesenie P.
súdu D. zo dňa XX.XX.Q., spis. zn. XXCbi/XXX/XXXX-XXX v spojení s uznesením G. súdu v D. zo dňa

XX.XX.XXXX, spis. zn. XXCoKR/X/XXXX-XXX.

XX. Vykonaným dokazovaním zistil súd nasledovný skutkový stav: uznesením P. súdu D. zo dňa
XX.XX.XXXX, č. k. XXK/XX/XXXX-XX, bol vyhlásený konkurz na majetok dlžníka N., s.r.o., L.: XX XXXXXX, so sídlom: Na A. XX, XXX XX D., za správcu bola ustanovená spoločnosť G. a F., v.o.s., adresa
kancelárie: T. XX, XXX XX D.. X. nadobudlo právoplatnosť dňom XX.XX.XXXX. X. bolo zverejnené v P.
vestníku č. OV XX/XXXX dňa XX.XX.XXXX.

XX. Dňa XX.XX.XXXX uzatvoril úpadca so žalovanou kúpnu zmluvu, predmetom ktorej bol pozemok
s parcelným číslom XXXX/XX, o výmere XXX m2, druh pozemku ostatné plochy, nachádzajúci sa v
katastrálnom území D. C., obec D. C., okres D., evidovaný na liste vlastníctva č. XXXX, za kúpnu cenu
X.XXX.XXX,- Sk (XX.XXX,- eur). Z. kúpnej ceny bola dohodnutá pri podpise zmluvy, a to v hotovosti do

rúk predávajúceho, t.j. úpadcu.

XX. Žalobca nepredložil žiadne dôkazy, z ktorých by vyplývala výška majetku úpadcu v čase
uskutočnenia odporovaného právneho úkonu. R. síce namietal zaplatenie kúpnej ceny, avšak žiadnym
spôsobom nepreukázal, že k zaplateniu kúpnej ceny nedošlo. Z. konkurznej podstaty v žalobe označil
pohľadávky veriteľov, ktorí si prihlásili svoje pohľadávky v konkurze, pričom tieto pohľadávky boli

predmetom konaní prebiehajúcimi na P. súde D. pod sp. zn. XXCbi/XXX/XXXX, XXCbi/XX/XXXX,
XXCbi/XXX/XXXX a konanie bolo do ich právoplatného skončenia prerušené. G. prebiehajúce pod sp.
zn. XXCbi/XXX/XXXX, ktorého predmetom bolo určenie pohľadávky manželov A., bolo právoplatne
skončené rozsudkom zo dňa XX.XX.XXXX, č. k. XXCbi/XXX/XXXX-XXX, ktorým súd žalobu zamietol.
X. zo dňa XX.XX.XXXX, sp. zn. XXCbi/XX/XXXX-XX, súd zastavil konanie vo veci žalobcu A. U., spol. s

r.o. o určenie pravosti, výšky a poradia pohľadávok. X. zo dňa XX.XX.XXXX, sp. zn. XXCbi/XXX/XXXX-
XXX, súd zastavil konanie vo veci žalobcu A. U., a.s. o určenie pravosti, výšky a poradia pohľadávok.

XX. Podľa § 23 ods. X R., vyhlásením konkurzu sa začína konkurz. G. sa považuje za vyhlásený
zverejnením uznesenia o vyhlásení konkurzu v P. vestníku. S. konkurzu sa dlžník stáva úpadcom.

XX. Podľa § 57 ods.X R., právne úkony týkajúce sa majetku dlžníka sú v konkurze voči veriteľom dlžníka
neúčinné, ak im správca alebo veriteľ prihlásenej pohľadávky podľa tohto zákona odporuje. S. môže
odporovať právnemu úkonu týkajúcemu sa majetku dlžníka, len ak správca v primerane lehote jeho
podnetu na odporovanie nevyhovel.

XX. Podľa § 57 ods.X R., právo odporovať právnemu úkonu zanikne, ak sa neuplatní u povinnej osoby
alebo na súde do jedného roka od vyhlásenia konkurzu; právo odporovať právnemu úkonu sa považuje
za uplatnené u povinnej osoby, len ak povinná osoba toto právo písomne uznala.

XX. Podľa § 57 ods.X R., odporovať podľa tohto zákona možno len tomu právnemu úkonu dlžníka, ktorý
ukracuje uspokojenie prihlásenej pohľadávky niektorého z veriteľov dlžníka.

XX. Podľa § 60 ods. X R., odporovať možno tiež každému právnemu úkonu, ktorým dlžník ukrátil svojich
veriteľov (ďalej len „ukracujúci právny úkon“), ak bol urobený s úmyslom dlžníka ukrátiť svojich veriteľov

a tento úmysel bol alebo musel byť druhej strane známy.

XX. Podľa § 60 ods. X R., ak ide o právny úkon urobený v prospech osoby spriaznenej s dlžníkom,
úmysel dlžníka ukrátiť svojich veriteľov, ako aj vedomosť druhej strany o tomto úmysle sa predpokladá,
ak sa nepreukáže opak.

XX. Podľa § 60 ods. X R., odporovať možno len tým ukracujúcim právnym úkonom, ktoré boli urobené
počas piatich rokov pred začatím konkurzného konania.

XX. Podľa § 63 ods. X R., ak ide o neúčinný právny úkon týkajúci sa veci, práva alebo inej majetkovej

hodnoty prevedenej z majetku dlžníka, sú tí, voči ktorým sa právo odporovať právnemu úkonu uplatnilo,
povinní spoločne a nerozdielne poskytnúť do dotknutej podstaty peňažnú náhradu za túto vec, právo
alebo inú majetkovú hodnotu; ak sa však u niektorého z nich táto vec, právo alebo iná majetková hodnota
nachádza, možno sa od nich namiesto peňažnej náhrady domáhať vydania tejto veci, práva alebo inej
majetkovej hodnoty. A. tomu, voči komu sa právo odporovať právnemu úkonu uplatnilo, možno uplatniť

vždy len toľko, koľko sa v dôsledku neúčinného právneho úkonu naň previedlo.

XX. Podľa § 1X9 ods.9 R., ak tento zákon neustanovuje inak, za deň doručenia súdneho rozhodnutia
alebo inej písomnosti sa považuje nasledujúci deň po zverejnení súdneho rozhodnutia alebo inej súdnejpísomnostivP.vestníku.F.písomnosti,ktorésapodľatohtozákonazverejňujúvP.vestníku,sapovažujú
na účely tohto zákona za zverejnené nasledujúci deň po ich zverejnení v P. vestníku.

XX. Podľa § 203a ods.X R., do plynutia lehoty sa nezapočítava deň, keď došlo ku skutočnosti určujúcej
začiatok lehoty.

XX. Uznesenie o vyhlásení konkurzu bolo zverejnené v P. vestníku č. XX/XXXX dňa XX.XX.XXXX,
a teda sa považuje za zverejnené dňom XX.XX.XXXX. M. lehota na podanie žaloby o odporovanie

právnym úkonom začala plynúť dňom XX.XX.XXXX a uplynula dňa XX.XX.XXXX. R. bola podaná dňa
XX.XX.XXXX, teda v zákonnej lehote.

XX. Súd mal za preukázané, že právnym úkonom, odporovateľnosti ktorého sa žalobca v tomto súdnom
konaní domáhal, bola kúpna zmluva uzatvorená medzi úpadcom a žalovanou dňa XX.XX.XXXX. G.
konanie proti úpadcovi bolo začaté dňa XX.XX.XXXX. V danom prípade bola splnená podmienka v

zmysle § 60 ods. X R., a teda že zmluva bola uzavretá počas piatich rokov pred začatím konkurzného
konania proti úpadcovi.
XX. Na základe vykonaného dokazovania dospel súd k záveru, že žalobca mohol úspešne
odporovať právnemu úkonu úpadcu za predpokladu preukázania splnenia zákonných predpokladov. A.
predpokladom pre určenie právnej neúčinnosti je predpoklad zakotvený v § 57 ods. X R., ktorý stanovuje,

že odporovať možno len tomu právnemu úkonu úpadcu, ktorý ukracuje uspokojenie prihlásenej
pohľadávky niektorého z veriteľov úpadcu. Zo strany žalobcu tak v konaní musí byť preukázané, že v
čase kedy k napadnutému právnemu úkonu došlo, existovala pohľadávka niektorého z veriteľov, ktorá
takýmto odporovateľným právnom úkonom mohla byť ukrátená. P. toho si takúto pohľadávku musí veriteľ
v konkurznom konaní riadne prihlásiť. S. však musí mať takúto prihlásenú pohľadávku v čase vykonania

právneho úkonu dlžníka, ktorému správca odporuje. P. právneho úkonu dlžníka sa tak možno domáhať
len vtedy, ak určitá osoba bola v čase vykonania právneho úkonu veriteľom dlžníka a v konkurznom
konaní si prihlásila pohľadávku, ktorá nebola popretá. Ak by takáto pohľadávka neexistovala alebo by
nevznikla, nemohla byť ani ukrátená.

XX. Ďalším predpokladom odporovateľnosti právneho úkonu v konkurze, bez ohľadu na konkrétnu
skutkovú podstatu, je aj zníženie uspokojenia pohľadávok veriteľov dlžníka v dôsledku odporovaného
právneho úkonu, čo predpokladá také zmenšenie hodnoty majetku dlžníka, že po účinnosti
odporovaného právneho úkonu dlžníka sa zníži - ukráti uspokojenie pohľadávok veriteľov. K tomu
dochádza aj vtedy, ak dlžník nemal ani pred vykonaním odporovaného právneho úkonu dostatok

majetku na úplné uspokojenie pohľadávok veriteľov, avšak po účinnosti tohto právneho úkonu sa miera
uspokojenia pohľadávok veriteľov ešte viac zníži. Na druhej strane platí, že aj keď dôjde odporovaným
právnym úkonom k zníženiu hodnoty majetku dlžníka, avšak zostávajúci majetok dlžníka stačí na
uspokojenie pohľadávok veriteľov dlžníka, ktorí majú pohľadávky v čase účinnosti právneho úkonu,
nemôže byť odporovacia žaloba úspešná. W. bremeno o všetkých týchto skutočnostiach je na správcovi.

XX. Žalobca v rámci svojich skutkových tvrdení neuviedol a ani nepreukázal, aká bola hodnota majetku
úpadcu pred uzavretím kúpnej zmluvy, teda či v čase vykonania tohto úkonu jeho majetok ešte
postačovalnauspokojenieexistujúcichpohľadávok,ktorébolineskôrprihlásenévkonkurznomkonaní,a
právevdôsledkutohtoprávnehoúkonudošlokzmenšeniumajetkudotejmiery,žetentoužnepostačoval

na uspokojenie pohľadávok veriteľov, resp. už v čase vykonania právneho úkonu nepostačoval na
uspokojenie existujúcich pohľadávok, a v dôsledku tohto právneho úkonu sa miera uspokojenia týchto
pohľadávok veriteľov ešte viac znížila. R. v konaní žiadnym spôsobom nešpecifikoval hodnotu majetku
úpadcu pred účinnosťou odporovaného právneho úkonu, ani hodnotu majetku po nadobudnutí jeho
účinnosti. R. je pritom v tomto konaní nositeľom dôkazného bremena, je povinný súdu predložiť alebo

navrhnúť vykonanie takých dôkazov, ktorými preukáže, že v dôsledku tohto úkonu došlo k zmenšeniu
majetku úpadcu. R. však túto skutočnosť nepreukázal, nepreukázal ani, že kúpna cena dohodnutá
v zmluve bola neprimeraná, nepreukázal ani nezaplatenie kúpnej ceny žalovanou. V prípade, že by
žalovaná nezaplatila kúpnu cenu, ktorá bola platne dohodnutá a primeraná, mohol žalobca podať žalobu
o na zaplatenie kúpnej ceny podľa P. zákonníka. O. úpadcu by sa mohol zmenšiť len v prípade, ak by

v konaní bolo preukázané, že plnenie, na ktoré mal úpadca nárok nezodpovedalo obvyklej cene. H.
skutočnosť však v konaní zistená nebola.XX. Na základe uvedeného dospel súd k záveru, že žalobca v konaní nepreukázal splnenie základnej
podmienky zakotvenej v ustanovení § 57 ods. X R., teda nepreukázal, že napadnutým právnym úkonom,
kúpnou zmluvou došlo k ukráteniu uspokojenia prihlásených pohľadávok niektorého z veriteľov úpadcu.

Vkonanínebolopreukázanéanito,žebysajednalooúkonbezprimeranéhoprotiplneniaakeďženebolo
preukázané žiadne ukrátenie uspokojenia veriteľov v podobe zmenšenia majetku úpadcu, nemôže sa
jednať ani o úkon, ktorý by bol odporovateľný ako ukracujúci právny úkon v zmysle ustanovenia § 60 R..

XX. Nakoľko žalobca nepreukázal základné predpoklady pre úspešné odporovanie právnemu úkonu,

súd žalobcu v celom rozsahu zamietol.

XX. O trovách konania rozhodol súd podľa § 255 ods. X a § 262 ods. X Y., žalovanej, ktorá mala v konaní
plný úspech, priznal nárok na náhradu trov konania potrebných na účelné bránenie práva proti žalobcovi,
ktorý úspech nemal v rozsahu XXX%. O výške náhrady trov rozhodne súd samostatným uznesením po
právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí ( XXX ods. 2 CSP ).

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa doručenia na Krajský súd v Nitre
prostredníctvom Okresného súdu Nitra písomne v dvoch vyhotoveniach.

Podľa § 363 Civilného sporového poriadku (ďalej CSP), v odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach

podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa
rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Odvolanie je potrebné predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis
zostal na súde, a aby každý účastník dostal jeden rovnopis odvolania. Ak účastník nepredloží potrebný
počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.

Podľa § 365 ods. 1 CSP, odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,

c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie

prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa § 365 ods. 2 CSP, odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že
právoplatné uznesenie súdu prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu

uvedenú v odseku 1, ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Podľa § 365 ods. 3 CSP, odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do
uplynutia lehoty na podanie odvolania.

Podľa § 389 ods. 1 CSP, odvolací súd rozhodnutie súdu prvej inštancie zruší, len ak:
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces, ak tento nedostatok nemožno
napraviť v konaní pred odvolacím súdom,

c) súd prvej inštancie v dôsledku nesprávneho právneho posúdenia veci nevykonal navrhované dôkazy,
ak nie je účelné doplniť dokazovanie odvolacím súdom, alebo
d) nejde o rozhodnutie vo veci samej a dôvody, pre ktoré bolo vydané, zanikli alebo ak také dôvody
neexistovali.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.