Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Trenčín

Judgement was issued by JUDr. Viera Kumová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Trenčín
Spisová značka: 11C/133/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 3116211712
Dátum vydania rozhodnutia: 18. 12. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Viera Kumová

ECLI: ECLI:SK:OSTN:2018:3116211712.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Trenčín sudkyňou JUDr. Vierou Kumovou v právnej veci žalobcu UK Profit, spol. s r.o.,

so sídlom Nitra, Hornočermánska 797/59, IČO 35 937 815, zast. JUDr. Ivana Zmeková, advokátka v
Bratislave, Zámocká 18, proti žalovaným 1/ Y. G., nar. XX.XX.XXXX, štátnej občianke SR, trvale bytom
K. XXXX/XX, G., 2/ V. G., nar. XX.XX.XXXX, štátnemu občanovi SR, trvale bytom M. I. O. XXX, M. nad
O., prechodne bytom N. XX, Z.- B. o zaplatenie 13.215,95 Eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

I. Žaloba sa z a m i e t a.

II. Žalovaným 1/ a 2/ sa náhrada trov konania n e p r i z n á v a.

o d ô v o d n e n i e :

1. Návrhom zo dňa 27.06.2016 žalobca žiadal súd, aby žalovaných 1/,2/ zaviazal zaplatiť mu sumu

13.215,95 Eur spolu s riadnym úrokom vo výške 2.761,54 Eur, úrokom z omeškania vo výške 497,37
Eur(do vyhlásenia splatnosti úveru) a vo výške 748,69 Eur(ku dňu postúpenia na žalobcu), poplatkami
vo výške 23,92 Eur a úrokom z omeškania vo výške 5,15 % ročne zo sumy 13.215,95 Eur od 09.09.2014
do zaplatenia. Svoj návrh odôvodnil tým, že dňa 17.12.2007 uzavreli žalovaní ako dlžníci s právnym
predchodcom žalobcu so Slovenskou sporiteľňou, a.s. ako veriteľom Zmluvu o splátkovom úvere
č. 0277535547 na základe ktorej poskytla banka žalovaným úver v sume 14.937,26 Eur(450.000,-
SKK). Žalovaní sa zaviazali úver uhrádzať za podmienok dohodnutých v zmluve a vo všeobecných

obchodných podmienkach v mesačných splátkach po 201,35 Eur(6.066,- SKK), vždy k 20. dňu v
mesiaci, s konečnou splatnosťou dňa 20.11.2017. Bola dohodnutá úroková sadzba vo výške 10,05 %
ročne. Žalovaní nedodržali podmienky splácania, právny predchodca žalobcu ho vyzval na splatenie
záväzku, následne vyhlásil mimoriadnu splatnosť úveru ku dňu 02.09.2013. Na základe Zmluvy o
postúpení pohľadávky č. 0935/2013/CE zo dňa 27.09.2013 uzatvorenej medzi pôvodným veriteľom -
Slovenská sporiteľňa a.s., ako postupcom a spoločnosťou DPS financial consulting s.r.o., Trnava, ako
postupníkom, postupca postúpil pohľadávky vyplývajúce zo zmluvy, medzi ktorými je i pohľadávka

voči žalovanému. Na základe Zmluvy o postúpení pohľadávok č. 2/2014 uzatvorenej dňa 08.09.2014
medzispoločnosťouDPSfinancialconsultings.r.o.,Trnavaakopostupcomažalobcomakopostupníkom
postupca postúpil pohľadávky vyplývajúce zo zmluvy, medzi ktorými je i pohľadávka voči žalovaným.
Dlh ku dňu postúpenia pohľadávky pozostáva z istiny vo výške 13.215,95 Eur, riadneho úroku vo výške
2.761,54 Eur, zákonného úroku z omeškania vo výške 497,37 Eur vyčísleného ku dňu vyhlásenia
mimoriadnej splatnosti úveru, úroku z omeškania vo výške 748,69 Eur, pozostávajúceho z úroku z
omeškania vo výške 160,31 Eur (vyčísleného za obdobie od vyhlásenia mimoriadnej splatnosti úveru do

dňa postúpenia pohľadávky na právneho predchodcu žalobcu, t.j. dňa 26.09.2013) a úroku z omeškania
vo výške 588,38 Eur (vyčísleného za obdobie od 26.09.2013 do dňa postúpenia pohľadávky, t.j. ku dňu
08.09.2014) a poplatkov vo výške 23,92 Eur.2. Žalovaným 1/,2/ bola žaloba spolu s výzvou na vyjadrenie doručená postupom podľa § 116 ods. 2
Civilného sporového poriadku. Žalovaní na žalobu a výzvu nereagovali, k žalobe sa písomne nevyjadrili.

3. Žalovaní 1/, 2/ sa na pojednávanie nedostavili, svoju neúčasť neospravedlnili, o odročenie
pojednávania z dôležitého dôvodu nepožiadali. Preto súd vec prejednal a rozhodol v ich neprítomnosti
na základe obsahu spisu a vykonaných dôkazov.

4. Súd vykonal dokazovanie oboznámením dokladov predložených žalobcom a to Zmluvy o splátkovom
úvere zo dňa 17.12.2007, Všeobecných obchodných podmienok SLSP a.s., výzvy na zaplatenie zo dňa
30.07.2013 vrátane doručenky žalovaným, Oznámenia SLSP a.s. o vyhlásení mimoriadnej splatnosti
zo dňa 03.09.2013 vrátane doručenky žalovaným, Zmluvy o postúpení pohľadávok zo dňa 23.09.2013
vrátane časti prílohy č. 1, Zmluvy o postúpení pohľadávok zo dňa 08.09.2014 vrátane časti prílohy č. 1,

Oznámenia o postúpení pohľadávky zo dňa 11.10.2013 a 25.09.2014 vrátane doručeniek a zistil tento
skutkový stav veci:

5. Žalovaní 1/, 2/ ako dlžníci uzavreli dňa 17.12.2007 s právnym predchodcom žalobcu Slovenskou
sporiteľňou, a.s. ako veriteľom zmluvu o splátkovom úvere č. 274535547. Na jej základe sa

Slovenská sporiteľňa, a.s. zaviazala poskytnúť dlžníkom spotrebný bezúčelový úver vo výške 14.937,26
Eur(450.000,-SKK) a dlžníci sa zaviazali úver vrátiť veriteľovi pri premenlivej úrokovej sadzbe vo
výške 10,05% ročne (v deň uzatvorenia zmluvy) v pravidelných 119 mesačných splátkach po 201,35
Eur(6.066,- SKK), zročných vždy do 20. dňa v mesiaci, pričom prvá splátka bola zročná dňa 20.01.2008,
posledná splátka bola zročná dňa 20.11.2017. Ročná percentuálna miera nákladov bola vo výške

17,17%. Súčasťou zmluvy sú všeobecné obchodné podmienky veriteľa.

6. Právny predchodca žalobcu SLSP, a.s. vyzval žalovaných listom zo dňa 30.07.2013 na úhradu
omeškaných splátok v sume 6.224,95 Eur do 15 dní od doručenia výzvy. Žalovaní zásielku neprevzali,
zásielka sa dňa 21.08.2013 vrátila odosielateľovi.

7. Z oznámenia SLSP, a.s. o vyhlásení mimoriadnej splatnosti zo dňa 03.09.2013 adresovaného
žalovaným 1/,2/ vyplynulo, že pre neuhradenie dlžnej sumy pôvodný veriteľ v súlade s bodom čl.
7.6.1. všeobecného obchodných podmienok úver zosplatnil ku dňu 02.09.2013 a vyzval žalovaného
1/,2/ uhradiť celú dlžnú sumu 16.505,46 Eur do 15 dní od doručenia oznámenia o zosplatnení.

Podľa doručenky žalovaný 2/ prevzal oznámenie o zosplatnení dňa 11.09.2013, žalovaná 1/ zásielku
neprevzala, zásielka sa dňa 30.09.2013 vrátila odosielateľovi.

8. Na základe Zmluvy o postúpení pohľadávky č. 0935/2013/CE zo dňa 27.09.2013 uzatvorenej
medzi pôvodným veriteľom - Slovenská sporiteľňa a.s., ako postupcom a spoločnosťou DPS financial
consulting s.r.o., Trnava, ako postupníkom, postupca postúpil pohľadávky vyplývajúce zo zmluvy, medzi
ktorými je i pohľadávka voči žalovaným.

9. Listom zo dňa 11.10.2013 právny predchodca žalobcu oznámil písomne žalovaným 1/ a 2/ postúpenie
pohľadávky teda, že SLSP, a.s. postúpila na základe zmluvy o postúpení pohľadávok zo dňa 27.09.2013
pohľadávku voči nim zo zmluvy o úvere č. XXXXXXXXX. žalobcovi.
10. Na základe Zmluvy o postúpení pohľadávok č. 2/2014 uzatvorenej dňa 08.09.2014 medzi

spoločnosťou DPS financial consulting s.r.o., Trnava ako postupcom a žalobcom ako postupníkom
postupca postúpil pohľadávky vyplývajúce zo zmluvy, medzi ktorými je i pohľadávka voči žalovaným.

11. Listom zo dňa 25.09.2014 DPS financial consulting s.r.o., Trnava oznámil písomne žalovaným 1/ a
2/ postúpenie pohľadávky teda, že DPS financial consulting s.r.o., Trnava postúpila na základe zmluvy

o postúpení pohľadávok zo dňa 08.09.2014 pohľadávku voči nim zo zmluvy o úvere žalobcovi s tým,
že od okamihu doručenia tohto oznámenia je možné tento záväzok uhradiť výlučne plnením žalobcovi.12. Podľa ustanovenia § 497 Obchodného zákonníka zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na
požiadanie dlžníka poskytne v jeho prospech peňažné prostriedky do určitej sumy a dlžník sa zaväzuje
poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky.

13. Podľa § 2 písm. a/ zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o zmene a doplnení zákona
Slovenskejnárodnejradyč.71/1986Zb.oSlovenskejobchodnejinšpekciivzneníneskoršíchpredpisov/
ďalejlen"zákonč.258/2001Z.z."/spotrebiteľskýmúveromdočasnéposkytnutiepeňažnýchprostriedkov
nazákladezmluvyospotrebiteľskomúverevoformeodloženejplatby,pôžičkyalebovinejprávnejforme.

14.Podľa§2písm.b/zákonač.258/2001Z.z.zmluvouospotrebiteľskomúverezmluva,ktorousaveriteľ
zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné
prostriedky vrátiť a uhradiť celkové náklady spojené so spotrebiteľským úverom.

15. Podľa § 3 ods. 1 zákona č. 258/2001 Z.z. veriteľom je fyzická osoba alebo právnická osoba,

ktorá poskytuje spotrebiteľský úver v rámci svojho podnikania; v závislosti od formy poskytovaného
spotrebiteľského úveru môže byť veriteľom aj predávajúci.

16. Podľa § 3 ods. 2 zákona č. 258/2001 Z.z. spotrebiteľom je fyzická osoba, ktorej bol poskytnutý
spotrebiteľský úver na iný účel ako na výkon zamestnania, povolania alebo podnikania.

17. Podľa § 39 Občianskeho zákonníka neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom
odporuje zákonu alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.

18. Podľa § 52 ods. 1, ods. 2, ods. 3 Občianskeho zákonníka spotrebiteľskými zmluvami sú kúpna

zmluva, zmluva o dielo alebo iné odplatné zmluvy upravené v ôsmej časti tohto zákona a zmluva podľa
§ 55, ak zmluvnými stranami sú na jednej strane dodávateľ a na druhej strane spotrebiteľ, ktorý nemohol
individuálne ovplyvniť obsah dodávateľom vopred pripraveného návrhu na uzavretie zmluvy. Dodávateľ
je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej
alebo inej podnikateľskej činnosti. Spotrebiteľom je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej

zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.

19. Podľa § 52 ods. 1, ods. 2, ods. 3, ods. 4 Občianskeho zákonníka spotrebiteľskou zmluvou je
každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom. Ustanovenia o
spotrebiteľských zmluvách,ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom

je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné
zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú
neplatné.Dodávateľjeosoba,ktorápriuzatváraníaplneníspotrebiteľskejzmluvykonávrámcipredmetu
svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti. Spotrebiteľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej

činnosti.

20. Podľa § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia,
ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech
spotrebiteľa (ďalej len "neprijateľná podmienka").

21. Podľa § 54 ods. 1, ods. 2 Občianskeho zákonníka zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou
zmluvou sa nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže
vopredvzdaťsvojichpráv,ktorémutentozákonpriznáva,alebosiinakzhoršiťsvojezmluvnépostavenie.
V pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.

22. Podľa § 524 ods. 1, ods. 2 Občianskeho zákonníka veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu
dlžníka postúpiť písomnou zmluvou inému. S postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej príslušenstvo
a všetky práva s ňou spojené.

23. Podľa § 525 ods.1 veta prvá Občianskeho zákonníka postúpiť nemožno pohľadávku, ktorá zaniká
najneskôr smrťou veriteľa alebo ktorej obsah by sa zmenou veriteľa zmenil.24. Podľa § 526 ods. 1, ods. 2 Občianskeho zákonníka postúpenie pohľadávky je povinný postupca
bez zbytočného odkladu oznámiť dlžníkovi. Dokiaľ postúpenie pohľadávky nie je oznámené dlžníkovi
alebo dokiaľ postupník postúpenie pohľadávky dlžníkovi nepreukáže, zbaví sa dlžník záväzku plnením

postupcovi. Ak postúpenie pohľadávky oznámi dlžníkovi postupca, nie je dlžník oprávnený sa dožadovať
preukázania zmluvy o postúpení.

25. Podľa § 2 ods. 1 zákona č. 483/2001 Z.z. o bankách banka je právnická osoba so sídlom na území
Slovenskej republiky založená ako akciová spoločnosť, ktorá a) prijíma vklady a b) poskytuje úvery a

ktorá má na výkon činností podľa písmen a) a b) udelené bankové povolenie. Iná právna forma banky
sa zakazuje.

26. Podľa § 2 ods. 1 zákona č. 483/2001 Z.z. o bankách banka je právnická osoba so sídlom na území
Slovenskej republiky založená ako akciová spoločnosť, ktorá a) prijíma vklady a b) poskytuje úvery a
ktorá má na výkon činností podľa písmen a) a b) udelené bankové povolenie. Iná právna forma banky

sa zakazuje.

27. Podľa § 91 ods. 1 zákona č. 483/2001 Z.z. o bankách predmetom bankového tajomstva sú všetky
informácie a doklady o záležitostiach týkajúcich sa klienta banky alebo klienta pobočky zahraničnej

banky, ktoré nie sú verejne prístupné, najmä informácie o obchodoch, stavoch na účtoch a stavoch
vkladov. Tieto informácie banka a pobočka zahraničnej banky sú povinné utajovať a chrániť pred
vyzradením, zneužitím, poškodením, zničením, stratou alebo odcudzením. Informácie a doklady o
záležitostiach, ktoré sú chránené bankovým tajomstvom, banka a pobočka zahraničnej banky môžu
poskytnúť tretím osobám len s predchádzajúcim písomným súhlasom dotknutého klienta alebo na

jeho písomný pokyn, ak tento zákon neustanovuje inak. Klient má právo za úhradu vecných nákladov
oboznámiť sa s informáciami, ktoré sa o ňom vedú v databáze banky alebo pobočky zahraničnej banky,
a na obstaranie výpisu z nej. Za porušenie bankového tajomstva sa nepovažuje poskytovanie informácií
v súhrnnej podobe, z ktorých nie je zrejmý názov banky alebo pobočky zahraničnej banky, meno a
priezvisko klienta.

28. Podľa § 92 ods. 8 zákona č. 483/2001 Z. z. o bankách, ak je napriek písomnej výzve banky
alebo pobočky zahraničnej banky jej klient nepretržite dlhšie ako 90 kalendárnych dní v omeškaní so
splnením čo len časti svojho peňažného záväzku voči banke alebo pobočke zahraničnej banky, môže
banka alebo pobočka zahraničnej banky svoju pohľadávku zodpovedajúcu tomuto peňažnému záväzku

postúpiť písomnou zmluvou inej osobe, a to aj osobe, ktorá nie je bankou (ďalej len "postupník"), aj bez
súhlasu klienta; týmto nie sú dotknuté pravidlá pre postupovanie pohľadávok zo zmlúv o spotrebiteľskom
úvere podľa osobitného predpisu ani pravidlá pre postupovanie pohľadávok zo zmlúv o úveroch na
bývanie podľa osobitného predpisu. Toto právo banka alebo pobočka zahraničnej banky nemôže
uplatniť, ak klient ešte pred postúpením pohľadávky uhradil banke alebo pobočke zahraničnej banky

omeškaný peňažný záväzok v celom rozsahu vrátane jeho príslušenstva; to neplatí, ak súčet všetkých
omeškaní klienta so splnením čo len časti toho istého peňažného záväzku voči banke alebo pobočke
zahraničnej banky presiahol jeden rok. Pri postúpení pohľadávky je banka alebo pobočka zahraničnej
banky povinná odovzdať postupníkovi aj dokumentáciu o záväzkovom vzťahu, na ktorého základe
vznikla postúpená pohľadávka; banka alebo pobočka zahraničnej banky môže postupníkovi poskytnúť

informáciu o jednotlivých iných záväzkových vzťahoch medzi bankou alebo pobočkou zahraničnej banky
a klientom len za podmienok a v rozsahu ustanovených týmto zákonom.

29. Z vykonaného dokazovania bolo preukázané, že dňa 17.12.2007 bola medzi právnym predchodcom
žalobcu Slovenská sporiteľňa, a.s. a žalovanými 1/, 2/uzavretá zmluva o spotrebnom bezúčelovom

splátkovom úvere podľa § 497 a nasl. Obchodného zákonníka. Uvedená zmluva o splátkovom úvere
je zároveň spotrebiteľskou zmluvou podľa § 2písm. b) a 23a ods. 1 zák. č. 634/1992 Zb. o ochrane
spotrebiteľa. Základnou črtou typizovaných spotrebiteľských zmlúv je, že sú pre spotrebiteľa vopred
pripravené a nie je vytvorený priestor na dojednávanie obsahu zmluvy alebo jej zmeny. Právny vzťah
medzi právnym predchodcom žalobcu a žalovanými túto charakteristiku spĺňa, pretože zmluva bola

vyhotovená ako formulár a jej súčasťou boli bez akýchkoľvek pochybností Všeobecné obchodné
podmienky, pričom text dokumentov žalovaní ovplyvniť nemohli, nakoľko boli pripravené už vopred
pre veľký počet spotrebiteľov. Je pritom nepochybné, že právny predchodca žalobcu pri uzavieraní
zmluvy vystupoval v rámci výkonu svojej podnikateľskej činnosti a žalovaní v čase uzavretia zmluvynekonali v súvislosti s výkonom svojej podnikateľskej alebo inej obchodnej činnosti, zmluvu podpísali
ako fyzické osoby za účelom priamej osobnej spotreby pre seba, resp. pre príslušníkov svojej
domácnosti. Spotrebiteľská zmluva pritom nie je samostatný typ zmluvy, ale ide o druh zmluvy, pre

ktorú právne predpisy (nielen Občiansky zákonník) stanovujú osobitné podmienky a určujú jej náležitosti.
Právna úprava spotrebiteľskej zmluvy tvorí právny základ ochrany spotrebiteľa v súkromnoprávnych
vzťahoch. Ako je uvedené vyššie, zmluvný vzťah medzi právnym predchodcom žalobcu a žalovanými
bol síce tzv. absolútnym obchodom, čo však v zmysle uvedeného nevylučuje možnosť a povinnosť
súdu aplikovať na ten istý právny vzťah i ustanovenia spotrebiteľského práva slúžiace na ochranu

spotrebiteľa. Z materiálneho hľadiska sa totiž pozícia zmluvnej strany - spotrebiteľa, uzatvárajúcej
zmluvu pred účinnosťou novely Občianskeho zákonníka č. 568/2007 Z.z. nelíšila od pozície spotrebiteľa,
uzavierajúceho zmluvu už v režime spotrebiteľských zmlúv podľa § 52 a nasl. Občianskeho zákonníka
v znení účinnom od 01.01.2008.
30. Pred vyhodnotením oprávnenosti uplatneného nároku sa súd ako prvotnou otázkou zaoberal tým,
či žalobca je aktívne vecne legitimovaný domáhať sa zaplatenia peňažnej pohľadávky proti žalovaným

na základe predmetnej zmluvy o úvere. Súd skúma aktívnu vecnú legitimáciu z úradnej povinnosti.
Aktívna vecná legitimácia v občianskom súdnom konaní znamená oprávnenie účastníka vyplývajúce
mu z hmotného práva. Aktívnu vecnú legitimáciu má ten z účastníkov, komu svedčí stav z hmotného
práva, teda kto je nositeľom subjektívneho práva, o ktorom sa v konaní rozhoduje. Pasívne legitimovaný
je v konaní nositeľ subjektívnej povinnosti, vyplývajúcej z hmotného práva, splnenia ktorej povinnosti

sa žalobca domáha.
31. Žalobca odvodzoval svoju aktívnu legitimáciu na podanie žaloby od zmluvy o postúpení pohľadávok,
ktorú uzavrel so Slovenskou sporiteľňou, a.s., na základe ktorej Slovenská sporiteľňa, a.s. ako veriteľ
(postupca) postúpila svoju pohľadávku voči žalovaným ako dlžníkom na žalobcu (postupníka). V danom
prípade sa jedná o zmluvu o postúpení pohľadávky, ktorá vznikla banke ako veriteľovi voči žalovaným

ako dlžníkom zo zmluvy o splátkovom úvere, ktorú súd vyhodnotil ako zmluvu spotrebiteľskú. Vzhľadom
na skutočnosť, že postupcom bola banka, postupníkom bol žalobca, ktorý nemá postavenie banky
a nemá povolenie na vykonávanie bankovej činnosti a dlžníkom bol klientom banky, vzťahujú sa na
postúpenie pohľadávky nielen ustanovenia Občianskeho zákonníka (§ 524 a nasl.), ale aj ustanovenia
zákona č. 483/2001 Z.z. o bankách (§ 92 ods. 8). Pre platnosť zmluvy o postúpení pohľadávky, ktorou

sa postupuje pohľadávka z nezosplatneného úveru z banky na tretí subjekt, je v zmysle tohto zákona
vyžadované splnenie ďalších predpokladov, pričom nesplnenie čo i len jedného z nich spôsobuje
absolútnu neplatnosť zmluvy v časti postúpenia predmetnej pohľadávky. Ak tieto predpoklady nie
sú splnené, pohľadávka banky nie je postupiteľná, (teda jej postúpenie je objektívne neprípustné,
zakázané), potom jej "postúpenie" je svojím obsahom a účelom v priamom rozpore so zákonom a ako

také je neplatné v zmysle § 39 Občianskeho zákonníka a to nielen medzi stranami zmluvy o postúpení,
aleajnavonok,vočidlžníkovi.Aniprípadnéoznámeniepostupcuvzmysle§526Občianskehozákonníka
nemá voči dlžníkovi žiadne účinky.

32. Prvým predpokladom platného postúpenia pohľadávky podľa citovaného zákonného ustanovenia

je výzva banky adresovaná klientovi (žalovaným) na zaplatenie omeškaného peňažného záväzku. Ide
o jednostranný adresný právny úkon, ktorý nadobúda účinky oznámením druhej strane (žalovaným).
Výzvou zo dňa 30.07.2013 vyzval pôvodný veriteľ žalovaných na úhradu omeškanej pohľadávky, pričom
súd mal za preukázané, že došlo k pokusu o doručenie výzvy žalovaným 1/, 2/.

33. Druhým predpokladom platného postúpenia pohľadávky je omeškanie klienta s platením po dobu
viac ako 90 dní. Gramatickým výkladom zákonného ustanovenia za použitia slovného spojenia, že
omeškanieklientamusínastať"napriekvýzve",dospelsúdkzáveru,žepožadovaných90dníomeškania
plynie až od vyzvania klienta banky v súvislosti s jeho omeškaním. Takýto výklad je aj v súlade s účelom
zákona, ktorým je upozorniť klienta na omeškanie a dať mu možnosť v priebehu 90 dní dlh uhradiť

a zabrániť tak postúpeniu pohľadávky inému subjektu. Inak by výzva stratila opodstatnenie a banka
by mohla postúpiť svoju pohľadávku zároveň s výzvou. Pretože výzvu pôvodný veriteľ vyhotovil dňa
30.07.2013, a pohľadávka bola preukázateľne postúpená už dňa 27.09.2013, je nesporné, že lehota
90 dní nebola pred postúpením pohľadávky dodržaná. Pre nedodržanie tejto podmienky nemožno
považovať postúpenie pohľadávky pôvodným veriteľom žalobcovi za platné. V tomto smere je potrebne

poukázať na rozsudok Najvyššieho súdu Slovenskej republiky sp. zn. 1Cdo/147/2017 zo dňa 24.4.2018,
ktorý konštatoval, že by sa jednalo o postúpenie v rozpore so zákonom, ak by neboli splnené uvedené
podmienky.34. Pokiaľ aj vo všeobecných obchodných podmienkach bolo dohodnuté, že klient súhlasí s postúpením
pohľadávky, banka je oprávnená kedykoľvek postúpiť na tretiu osobu akékoľvek pohľadávky voči
klientovi, takto formulovaný článok VOP ( konkrétne bod 19.16 VOP SLSP, a.s.) je viackrát judikovanou

neprijateľnou zmluvnou podmienkou, čo vyplýva napríklad z rozsudku Krajského súdu v Žiline sp.zn.
5Co/48/2016 zo dňa 23.2.2016 a z rozsudku Okresného súdu Vranov nad Topľou sp.zn. 3C/124/2011
zo dňa 2.5.2012.

35. Vzhľadom na uvedené súd konštatuje, že v predmetnej veci nemá preukázanú aktívnu vecnú

legitimáciu žalobcu, lebo z predložených dôkazov nevyplynulo, že by bola platne postúpená pohľadávka
pôvodného veriteľa žalobcovi v súlade s § 92 ods. 8 zákona č. 483/2001 Z. z. o bankách. Preto súd
žalobu zamietol a nezaoberal sa z dôvodu hospodárnosti dôvodnosťou uplatneného nároku (výrok I.).

36. Podľa § 255 ods.1,2 CSP súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo
veci. Ak mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania pomerne rozdelí, prípadne

vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.

37. Žalovaní 1/, 2/ boli v konaní úspešní, preto by im patrila náhrada trov konania. Nakoľko si náhradu
trov konania neuplatnili, zo spisu nevyplýva, že by im v konaní nejaké trovy vznikli, súd im náhradu trov
konania nepriznal (výrok II.).

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia prostredníctvom
Okresného súdu Trenčín v štyroch vyhotoveniach.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie, dôvody)

a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a) neboli splnené procesné podmienky,

b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej

inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.