Decision was made at the court Okresný súd Michalovce
Judgement was issued by JUDr. Mária Hirjaková
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Michalovce
Spisová značka: 15P/249/2018
Identifikačné číslo súdneho spisu: 0018211129
Dátum vydania rozhodnutia: 31. 05. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Mária Hirjaková
ECLI: ECLI:SK:OSMI:2019:0018211129.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
T. súd W., sudkyňou V.. W. K., vo veci starostlivosti súdu o maloletú F. Z., nar. XX.X.XXXX, M. J., nar.
XX.XX.XXXX, L. J., nar. X.X.XXXX a W. J., nar. X.X.XXXX, zastúpené kolíznym opatrovníkom P. práce,
sociálnych vecí a rodiny v W., deti rodičov L. J., nar. XX.XX.XXXX, bytom Y. XX, toho času XXXb W.
L. Q. DA XX pf. a nebohej Q. Z., nar. X.X.XXXX, zomrelej X.X.XXXX, o návrhu W. J., nar. XX.X.XXXX,
bytom Y. XX, o zverenie do náhradnej osobnej starostlivosti, takto
r o z h o d o l :
Z v e r u j e maloleté deti J. a to M., nar. XX.XX.XXXX, L., nar. X.X.XXXX, W., nar. X.X.XXXX a maloletú
F. Z., nar. XX.X.XXXX do náhradnej osobnej starostlivosti starej matky W. J., nar. XX.X.XXXX, bytom
Y. č. XX, ktorá bude vykonávať osobnú starostlivosť o maloleté deti v rovnakom rozsahu, v akom ju
vykonávajú rodičia. B. zastupovať maloleté deti a spravovať ich majetok má iba v bežných veciach.
T. je p o v i n n ý prispievať na výživu každého z maloletých detí výživným vo výške XX% zo sumy
životného minima na každé nezaopatrené, neplnoleté dieťa, ktorú sumu je otec povinný prispievať na
účet P. práce, sociálnych vecí a rodiny W., vždy do XX-teho dňa, toho ktorého mesiaca vopred, počnúc
právoplatnosťou rozsudku.
E. z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
X./ I. podala na tunajší súd dňa XX.XX.XXXX návrh na zverenie maloletých detí J. a to M., nar.
XX.XX.XXXX, L., nar. X.X.XXXX, W., nar. X.X.XXXX a maloletej F. Z., nar. XX.X.XXXX do jej náhradnej
osobnej starostlivosti z dôvodu, že matka maloletých detí zomrela dňa X.X.XXXX a otec maloletých
detí sa odsťahoval do zahraničia, kde sa bude nachádzať dlhodobo. Po odchode otca do zahraničia
maloleté deti ostali v jej starostlivosti.
X./ T. súhlasil so zverením maloletých detí do náhradnej osobnej starostlivosti navrhovateľky, ktorá je
jeho matkou. Vo svojom písomnom vyjadrení zo dňa XX.X.XXXX uviedol, že odišiel do O. Z. si hľadať
prácu. E. s družkou, s ktorého vzťahu pochádza jedno maloleté dieťa. G. času nemá žiadny príjem.
X./ E. kolízneho opatrovníka navrhla zveriť maloleté deti do náhradnej osobnej starostlivosti starej matky
W. J., nakoľko na základe šetrenia bolo zistené, že stará matka W. J. sa o zverené maloleté deti riadne
stará. W. maloletých detí zomrela a otec toho času žije v F., kde má novú rodinu. W. deti starú matku
rešpektujú, sú na ňu zvyknuté od narodenia. E. stav maloletých detí aj starej matky je dobrý. M. matka
má na zabezpečovanie starostlivosti o maloleté deti vytvorené vhodné podmienky a chce zabezpečovať
starostlivosť o maloleté deti aj do budúcna.
X./ T. navrhla zaviazať platením minimálneho výživného na účet P. W. počnúc právoplatnosťou rozsudku.X./ M. vykonaným dokazovaním zistil tento skutočný stav:
X./ Z výpovede starej matky bolo zistené, že táto zabezpečuje starostlivosť o maloleté deti od smrti
ich matky a túto zabezpečovala aj predtým, nakoľko matka maloletých detí bola chorá a pomáhala jej
so starostlivosťou o maloleté deti. X. sú na ňu naviazané tak, ako boli naviazané na otca a matku. W.
medzi sebou majú vytvorené dobré vzťahy. G. času býva navrhovateľka s deťmi v rodinnom dome, kde
má vytvorené vhodné podmienky na zabezpečenie starostlivosti. W. deti navštevuje aj stará matka zo
strany matky. T. sa toho času nachádza v F., kde pracuje brigádnicky. G. času jej zdravotný stav, dobrý,
predtým bola chorá. G. nebola stíhaná. B. invalidný dôchodok vo výške XX S.. L. prídavky na deti ešte
nepoberá. I. žiadne vyživovacie povinnosti.
X./ Z lekárskych správ týkajúcich sa zdravotného stavu maloletých detí a starej matky bolo zistené, že
ich zdravotný stav je dobrý. M. matka prekonala onkologické ochorenie.
X./ Z výpisu z L. trestov Q. prokuratúry SR zo dňa XX.X.XXXX bolo zistené, že stará matka nemá
záznam v registri trestov.
X./ Z rozhodnutia M. poisťovne, ústredie Z. zo dňa XX.XX.XXXX bolo zistené, že stará matka poberá
invalidný dôchodok vo výške XX,XX S. mesačne.
XX./ Zo správy P. práce, sociálnych vecí a rodiny W. zo šetrenia rodinného a výchovného prostredia
u starej matky zo dňa XX.X.XXXX bolo zistené, že stará matka má vytvorené vhodné podmienky na
zabezpečovanie starostlivosti o maloleté deti.
XX./ Zo správy P. práce, sociálnych vecí a rodiny W., odboru sociálnych vecí a rodiny, L. poradensko-
psychologických služieb zo dňa XX.X.XXXX bolo zistené, že z psychologického hľadiska dočasné
zverenie maloletých detí do starostlivosti navrhovateľky do doby, kým ich sestra F. nedosiahne
plnoletosť, prípadne návratu otca zo zahraničia by toho času mohlo byť v norme.
XX./ B. § 45 ods. X E. o rodine ak to vyžaduje záujem maloletého dieťaťa, súd môže zveriť maloleté
dieťa do náhradnej osobnej starostlivosti. T., ktorej možno maloleté dieťa takto zveriť, sa môže stať len
fyzická osoba s trvalým pobytom na území M. republiky, ktorá má spôsobilosť na právne úkony v plnom
rozsahu, osobné predpoklady, najmä zdravotné, osobnostné a morálne, a spôsobom svojho života a
života osôb, ktoré s ňou žijú v domácnosti, zaručuje, že bude náhradnú osobnú starostlivosť vykonávať
v záujme maloletého dieťaťa. T., ktorá nezabezpečuje osobnú starostlivosť o svoje maloleté dieťa z
dôvodu, že jej bolo zo starostlivosti odňaté rozhodnutím súdu, nemožno v čase trvania odňatia dieťaťa
zveriť maloleté dieťa do náhradnej osobnej starostlivosti na čas trvania odňatia dieťaťa.
XX./ B. § 45 ods. X E. o rodine pri zverení maloletého dieťaťa do náhradnej osobnej starostlivosti
uprednostní súd predovšetkým príbuzného maloletého dieťaťa, ak spĺňa ustanovené predpoklady. Ak
sa má maloleté dieťa zveriť do náhradnej osobnej starostlivosti prarodiča, súrodenca maloletého dieťaťa
alebo súrodenca rodiča maloletého dieťaťa, splnenie podmienky trvalého pobytu na území M. republiky
sa nevyžaduje za predpokladu, že prarodič, súrodenec maloletého dieťaťa alebo súrodenec rodiča
maloletéhodieťaťamáevidovanýtrvalýpobytaleboinýobdobnýpobytnaúzemíčlenskéhoštátuS.únie.
XX./ B. § 45 ods. X E. o rodine v rozhodnutí súd vymedzí osobe, ktorej bolo maloleté dieťa zverené
do náhradnej osobnej starostlivosti, jej rozsah práv a povinností k maloletému dieťaťu.
XX./ B. § X5 ods. 4 E. o rodine osoba, ktorej bolo maloleté dieťa zverené do náhradnej osobnej
starostlivosti, je povinná vykonávať osobnú starostlivosť o maloleté dieťa v rovnakom rozsahu, v akom
ju vykonávajú rodičia; osoba, ktorej bolo maloleté dieťa zverené do náhradnej osobnej starostlivosti
vykonávanej na území M. republiky, je povinná najmenej XX dní pred dočasným premiestnením
maloletého dieťaťa oznámiť súdu dočasné premiestnenie maloletého dieťaťa do cudziny na dobu dlhšiu
ako tri mesiace spolu s údajom o mieste, účele a dĺžke pobytu v cudzine a o iných významných
skutočnostiach súvisiacich s dočasným premiestnením. B. zastupovať maloleté dieťa a spravovať jeho
majetok má iba v bežných veciach. Ak táto osoba predpokladá, že rozhodnutie zákonného zástupcumaloletého dieťaťa v podstatných veciach nie je v súlade so záujmom maloletého dieťaťa, môže sa
domáhať, aby tento súlad pri konkrétnom rozhodnutí zákonného zástupcu preskúmal súd.
XX./ B. § 4X ods. 5 E. o rodine na správu majetku maloletého dieťaťa sa primerane použijú ustanovenia
§ 32 a XX.
XX./ B. § 45 ods. X E. o rodine rodičia maloletého dieťaťa vykonávajú práva a povinnosti vyplývajúce z
rodičovských práv a povinností len v rozsahu, v akom nepatria osobe, ktorej bolo maloleté dieťa zverené
do náhradnej osobnej starostlivosti. L. majú právo stýkať sa s maloletým dieťaťom, ktoré bolo zverené do
náhradnej osobnej starostlivosti. Ak sa s osobou, ktorej bolo maloleté dieťa takto zverené, nedohodnú
o výkone tohto práva, rozhodne na návrh niektorého z rodičov alebo tejto osoby súd.
XX./ B. § 45 ods. X E. o rodine vyživovacia povinnosť rodičov voči maloletému dieťaťu rozhodnutím
súdu podľa odseku X nezaniká.
XX./ B. § 45 ods. X E. o rodine súd pri rozhodovaní o zverení maloletého dieťaťa do náhradnej osobnej
starostlivosti určí rodičom alebo iným fyzickým osobám povinným poskytovať maloletému dieťaťu
výživné rozsah ich vyživovacej povinnosti a súčasne im uloží povinnosť, aby počas trvania náhradnej
osobnej starostlivosti, najdlhšie však do dovŕšenia plnoletosti dieťaťa, poukazovali výživné úradu práce,
sociálnych vecí a rodiny. Ak povinný podľa prvej vety neplní vyživovaciu povinnosť poukazovaním
výživného úradu práce, sociálnych vecí a rodiny, má tento úrad právo vykonávať úkony vo veciach
uplatňovania nárokov na výživné maloletého dieťaťa vrátane uplatňovania týchto nárokov v exekučnom
konaní vo svojom mene a na účet tohto maloletého dieťaťa. Ak je maloleté dieťa zverené do náhradnej
osobnej starostlivosti podľa odseku X druhej vety osobe, ktorá nemá trvalý pobyt na území M. republiky,
súdpovinnémuuložípovinnosť,abyvýživnépoukazovaltejtoosobe;úradpráce,sociálnychvecíarodiny
nemá v tomto prípade právo vykonávať úkony vo veciach uplatňovania nárokov na výživné maloletého
dieťaťa. Po dovŕšení plnoletosti dieťaťa, ktoré bolo zverené do náhradnej osobnej starostlivosti, sú
rodičia povinní poukazovať výživné dieťaťu.
XX./ B. § 45 ods. X E. o rodine súd najmenej raz za šesť mesiacov zhodnotí v súčinnosti s orgánom
sociálnoprávnej ochrany detí alebo v súčinnosti s inými osobami, ktoré sú oboznámené s pomermi
maloletého dieťaťa, výkon náhradnej osobnej starostlivosti, a to najmä kvalitu starostlivosti o dieťa v
náhradnejosobnejstarostlivostiaskutočnosť,čirodičiamôžuzabezpečiťosobnústarostlivosťomaloleté
dieťa.
XX./ B. § 6X ods. 2 E. o rodine obaja rodičia prispievajú na výživu svojich detí podľa svojich schopností,
možností a majetkových pomerov. X. má právo podieľať sa na životnej úrovni rodičov.
XX./ B. § 62 ods. X E. o rodine, každý rodič bez ohľadu na svoje schopnosti, možnosti a majetkové
pomery je povinný plniť svoju vyživovaciu povinnosť v minimálnom rozsahu vo výške XX% zo sumy
životného minima na nezaopatrené neplnoleté dieťa alebo na nezaopatrené dieťa podľa osobitného
zákona.
XX./ M. poukazuje na tú skutočnosť, že výživné v rozsahu XX% zo sumy životného minima, ktoré je v
súčasnej dobe vo výške XX,XX €, je povinný prispievať každý rodič, bez ohľadu na výšku svojho príjmu,
resp. bez ohľadu na to, či vôbec nejakým príjmom disponuje.
XX./ M. na základe vykonaného dokazovania dospel k záveru, že je v záujme maloletých detí, aby
boli zverené do náhradnej osobnej starostlivosti starej matky, nakoľko táto zabezpečuje ich riadnu
starostlivosť. V konaní bolo ďalej preukázané, že navrhovateľka spĺňa všetky osobnostné a morálne
predpoklady a má vytvorené aj materiálne podmienky pre výchovu maloletých detí, o ktoré je ochotná
a schopná sa aj naďalej starať.
XX./ Z W.vyššie uvedených dôvodov preto súd maloleté deti zveril do náhradnej osobnej starostlivosti
starej matky W. J., ktorej súd zároveň vymedzil rozsah práv a povinností k maloletým deťom a otca
zaviazal prispievať na ich výživu minimálnym výživným na účet P. práce, sociálnych vecí a rodinXX./
ce počnúc právoplatnosťou rozsudku, vzhľadom k tomu, že toho času pracuje iba brigádnicky a nemá
stály príjem.26./ O trovách konania súd rozhodol podľa § 52 H. a náhradu trov konania účastníkom nepriznal.
Poučenie:
Proti rozsudku je prípustné odvolanie, ktoré možno podať do 15 (pätnástich) dní od jeho doručenia na
tunajšom súde.
Vodvolanísamápoprivšeobecnýchnáležitostiach(§127ods.1,2Civilnýsporovýporiadok)uviesť,proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje
za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) (§ 363 Civilný sporový
poriadok).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania (§ 364 CSP).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 365 ods. 1
CSP).
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne
alebo neúplne zistil skutočný stav veci.( § 62 ods. 1 CMP)
Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní (§ 62 ods. 2 CMP).
Ak odvolanie neobsahuje odvolacie dôvody alebo ak sú odvolacie dôvody nezrozumiteľné, súd vyzve
odvolateľa na doplnenie odvolacích dôvodov. (§ 62 ods. 3 CMP)
Ak podá ten, kto je na to oprávnený, včas odvolanie, nenadobúda rozhodnutie právoplatnosť, dokiaľ o
odvolaní právoplatne nerozhodne odvolací súd (§ 367 ods. 1 CSP).
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľný exekučný titul, môže oprávnený podať návrh
na nariadenie výkonu rozhodnutia (§ 376 CMP).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.