Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Zvolen
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Adriána Považanová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Zvolen
Spisová značka: 4T/2/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6716010027
Dátum vydania rozhodnutia: 02. 02. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Adriána Považanová
ECLI: ECLI:SK:OSZV:2018:6716010027.21
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Zvolen v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Adriány Považanovej a prísediacich V.
A. a A. W. v trestnej veci obžalovaného V. V. B. S., pre pokračovací obzvlášť závažný zločin sprenevery
podľa § 213 ods. 1, ods. 4 písm. a/ Tr. zákona, na hlavnom pojednávaní konanom dňa 02.02.2018 vo
Zvolene, takto
r o z h o d o l :
obžalovaný
V. V. B. S., nar. XX.XX.XXXX S. Y., Belgické kráľovstvo, bytom G., G. X/X,
j e v i n n ý , ž e
1/ ako zodpovedný zástupca spoločnosti VANDER s.r.o. so sídlom Zvolen, Bystrický rad 75, IČO:
45 418 039 si prisvojil osobné vozidlo zn. Mercedes-Benz E 220 CDI, VIN: WDD2073021F129798,
ev. číslo ZV 770 CL, ktoré mu bolo zverené na základe Úverovej zmluvy č. U. zo dňa 14.05.2012
a Zmluvy o zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva č. U. zo dňa 14.05.2012 uzavretej so
spoločnosťou VB LEASING SK, spol. s r.o. so sídlom Bratislava, Košická 49, kde toto vozidlo v rozpore
s článkom č. VI, bodmi č.2 a č.3 v Zmluve o zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva č. U. v
presne nezistenom dni v mesiacoch máj alebo jún 2012 vyviezol do zahraničia na presne nezistené
miesto a poskytol do užívania tretej doposiaľ nezistenej osobe, kde na toto nemal od spoločnosti VB
LEASING SK, spol. s r.o. písomné povolenie, ďalej od 10.07.2012 nesplácal dohodnuté úverové splátky
riadne a včas a preto spoločnosť VB LEASING SK, spol. s r.o. dňa 11.10.2012 v súlade s bodom
6.1 písm. a), 6.2 písm. c) Všeobecných úverových podmienok a v zmysle čl. VII. ods.1 Zmluvy o
zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva začala výkon zabezpečovacieho prevodu vlastníckeho
práva k predmetu zabezpečenia - Mercedes Benz E 220 CDI, ZV 770 CL a vyzvala ho na bezodkladné
vydanie predmetu zabezpečenia, pričom predmet zabezpečenia nevydal, omeškané úverové splátky
neuhradil, čím spôsobil právnemu nástupcovi spoločnosti VB LEASING SK, spol. s r.o., so sídlom
Bratislava, Košická 49, IČO: 31 378 528, spoločnosti ČSOB Leasing, a.s., so sídlom Panónska cesta
11, 852 01 Bratislava, IČO: 35 704 713, škodu vo výške 29.515,- Eur,
2/ ako zodpovedný zástupca spoločnosti VANDER s.r.o. so sídlom Zvolen, Bystrický rad 75, IČO: 45
418 039 si prisvojil osobné vozidlo zn. Mercedes-Benz S 350 Bluetec, VIN: WDD2210261A375224, ev.
číslo ZV 888 CH, ktoré mu bolo zverené na základe Úverovej zmluvy č. U. zo dňa 02.11.2011 a Zmluvy
o zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva č. U. zo dňa 02.11.2011 uzavretej so spoločnosťou VB
LEASING SK, spol. s r.o. so sídlom Bratislava, Košická 49, kde toto vozidlo v rozpore s článkom č. VI,
bodmi č.2 a č.3 v Zmluve o zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva č. U. v presne nezistenom dni
v mesiaci november 2011, vozidlo vo Zvolene odovzdal O. Y., ktorý ho vyviezol do zahraničia na presne
nezistené miesto, čím vozidlo poskytol do užívania tretej osobe, kde na toto nemal od spoločnosti VB
LEASING SK, spol. s r.o. písomné povolenie, ďalej od 10.09.2012 nesplácal dohodnuté úverové splátky
riadneavčasapretospoločnosťVBLEASINGSK,spol.sr.o.dňa09.11.2012vsúladesbodom6.1písm.a), 6.2 písm. c) Všeobecných úverových podmienok a v zmysle čl. VII. ods.1 Zmluvy o zabezpečovacom
prevode vlastníckeho práva začala výkon zabezpečovacieho prevodu vlastníckeho práva k predmetu
zabezpečenia - Mercedes Benz S350 Bluetec, ZV 888 CH a vyzvala ho na bezodkladné vydanie
predmetu zabezpečenia, pričom predmet zabezpečenia nevydal, omeškané úverové splátky neuhradil,
čím spôsobil právnemu nástupcovi spoločnosti VB LEASING SK, spol. s r.o., so sídlom Bratislava,
Košická 49, IČO: 31 378 528, spoločnosti ČSOB Leasing, a.s., so sídlom Panónska cesta 11, 852 01
Bratislava, IČO: 35 704 713, škodu vo výške najmenej 48.951,- Eur,
3/ ako zodpovedný zástupca spoločnosti MATHY Servis s.r.o. so sídlom Banská Bystrica, Kynceľová 77,
IČO: 44 807 422 si prisvojil osobné vozidlo zn. Mercedes-Benz E 220 CDI, VIN: WDD2074021F160657,
ev. číslo BB 191 EG, ktoré mu bolo zverené na základe Úverovej zmluvy č. U. zo dňa 13.06.2012
a Zmluvy o zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva č. U. zo dňa 13.06.2012 uzavretej so
spoločnosťou VB LEASING SK, spol. s r.o. so sídlom Bratislava, Košická 49, kde toto vozidlo v rozpore
s článkom č. VI, bodmi č.2 a č.3 v Zmluve o zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva č. U. v presne
nezistenom dni v mesiaci jún 2012 vo Zvolene odovzdal presne nestotožnenej osobe, ktorá ho vyviezla
do zahraničia na presne nezistené miesto, čím vozidlo poskytol do užívania tretej osobe, kde na toto
nemal od spoločnosti VB LEASING SK, spol. s r.o. písomné povolenie, ďalej od 10.08.2012 nesplácal
dohodnutéúverovésplátkyriadneavčasapretospoločnosťVBLEASINGSK,spol.sr.o.dňa09.11.2012
v súlade s bodom 6.1 písm. a), 6.2 písm. c) Všeobecných úverových podmienok a v zmysle čl. VII.
ods.1 Zmluvy o zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva začala výkon zabezpečovacieho prevodu
vlastníckeho práva k predmetu zabezpečenia - Mercedes Benz E 220 CDI, BB 191 EG a vyzvala ho
na bezodkladné vydanie predmetu zabezpečenia, pričom predmet zabezpečenia nevydal, omeškané
úverové splátky neuhradil, čím spôsobil právnemu nástupcovi spoločnosti VB LEASING SK, spol. s r.o.,
so sídlom Bratislava, Košická 49, IČO: 31 378 528, spoločnosti ČSOB Leasing, a.s., so sídlom Panónska
cesta 11, 852 01 Bratislava, IČO: 35 704 713, škodu vo výške najmenej 32.706,- Eur,
celková škoda právnemu nástupcovi spoločnosti VB LEASING SK, spol. s r.o., so sídlom Bratislava,
Košická 49, IČO: 31 378 528, spoločnosti ČSOB Leasing, a.s., so sídlom Panónska cesta 11, 852 01
Bratislava, spôsobená konaním obžalovaného predstavuje sumu 111.172,- Eur,
4/ ako zodpovedný zástupca spoločnosti VANDER s.r.o. so sídlom Zvolen, Bystrický rad 75, IČO: 45
418 039 si prisvojil osobné vozidlo zn. PEUGEOT 5008 Premium 2,0 HDI, VIN: VF30ERHE8BS268240,
ev. číslo ZV 600 CJ, ktoré mu bolo zverené na základe Zmluvy o spotrebnom úvere č. U. zo dňa
21.02.2012 a Zmluvy o zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva č. R. zo dňa 21.02.2012 uzavretej
so spoločnosťou IMPULS-LEASING Slovakia s. r. o. so sídlom Bratislava, Štetinova 4 (od 01.07.2016
so sídlom Bratislava, Mostová 2), kde toto vozidlo v rozpore s článkom č. IV bodom 1. v Zmluve o
zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva č. R. v presne nezistenom dni v mesiaci február 2012
odovzdal M. H., ktorá ho vyviezla do zahraničia, kde na toto nemal od spoločnosti IMPULS-LEASING
Slovakia s.r.o. písomné povolenie, ďalej od 25.09.2012 nesplácal dohodnuté úverové splátky riadne a
včas a preto spoločnosť IMPULS-LEASING Slovakia s. r. o. dňa 31.01.2013 v súlade so Všeobecnými
úverovými podmienkami a v zmysle Zmluvy o zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva začala
výkon zabezpečovacieho prevodu vlastníckeho práva k predmetu zabezpečenia - PEUGEOT 5008
Premium 2,0 HDI, ZV 600 CJ a vyzvala ho na bezodkladné vydanie predmetu zabezpečenia,
pričom predmet zabezpečenia nevydal, omeškané úverové splátky neuhradil, čím spôsobil spoločnosti
IMPULS-LEASING Slovakia s. r. o. so sídlom Bratislava, Mostová 2, IČO: 36 745 804 škodu vo výške
najmenej 19.175,- Eur,
5/ ako zodpovedný zástupca spoločnosti VANDER s.r.o. so sídlom Zvolen, Bystrický rad 75, IČO:
45 418 039 si prisvojil osobné vozidlo zn. Mercedes-Benz A180 CDI, VIN: WDD1690071K020323,
ev. číslo ZV 126 CK, ktoré mu bolo zverené na základe Zmluvy o spotrebnom úvere č. U. zo dňa
16.03.2012 a Zmluvy o zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva č. R. zo dňa 16.03.2012 uzavretej
so spoločnosťou IMPULS-LEASING Slovakia s. r. o. so sídlom Bratislava, Štetinova 4 (od 01.07.2016
so sídlom Bratislava, Mostová 2), kde toto vozidlo v rozpore s článkom č. IV bodom 1. v Zmluve o
zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva č. R. v presne nezistenom dni v mesiaci marec 2012
vyviezol do Belgicka, kde ho dal do užívania W. W., kde na toto nemal od spoločnosti IMPULS-LEASING
Slovakia s.r.o. písomné povolenie, ďalej od 25.09.2012 nesplácal dohodnuté úverové splátky riadne a
včas a preto spoločnosť IMPULS-LEASING Slovakia s. r. o. dňa 31.01.2013 v súlade so Všeobecnými
úverovými podmienkami a v zmysle Zmluvy o zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva začalavýkon zabezpečovacieho prevodu vlastníckeho práva k predmetu zabezpečenia - Mercedes-Benz A180
CDI, ZV 126 CK a vyzvala ho na bezodkladné vydanie predmetu zabezpečenia, pričom predmet
zabezpečenia nevydal, omeškané úverové splátky neuhradil, čím spôsobil spoločnosti IMPULS-
LEASING Slovakia s.r.o. so sídlom Bratislava, Mostová 2, IČO: 36 745 804 škodu vo výške najmenej
19.246,- Eur,
celková škoda spoločnosti IMPULS-LEASING Slovakia s. r. o. Bratislava spôsobená konaním
obžalovaného predstavuje sumu 38.421,- Eur,
6/ v presne nezistenom čase dňa 01.08.2012 v Bratislave na ulici Tuhovská 11 v sídle spoločnosti
Mercedes-Benz Financial Services Slovakia s.r.o. Bratislava uzavrel s touto spoločnosťou, ako
zodpovedný zástupca spoločnosti VANDER, s.r.o. so sídlom Zvolen, Bystrický rad 75, IČO: 45 418
039, Úverovú zmluvu č. XXXXXX-X., ktorej predmetom bolo poskytnutie úveru vo výške 67.000,- €
s počtom splátok 36 vo výške 2.093,34 € mesačne, na zakúpenie osobného motorového vozidla
zn. Mercedes-Benz S 350 Bluetec 4M, VIN: WDD2210831A470707 a súčasne uzavrel Zmluvu o
zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva č. 656686-U, ktorej predmetom bol prevod vlastníckeho
práva k zakúpenému vozidlu v prospech spoločnosti Mercedes-Benz Financial Services Slovakia, s.r.o.
za účelom zabezpečenia poskytnutého úveru, pričom dlžník je v zmysle podmienok zmluvy oprávnený
vozidlo bezodplatne užívať ale nie je oprávnený až do zániku zabezpečovacieho prevodu práva s
ním nijako nakladať, najmä ho scudziť, prenechať do držby alebo do užívania tretej osobe, avšak
do dnešného dňa, aj napriek výzvam, neuhradil žiadnu splátku, pričom sa zistilo, že vozidlo bolo aj
napriek podmienkam zmluvy vyvezené mimo územia Slovenskej republiky a dňa 17.10.2012 predané
spoločnosti Prestige Automobiles 75, 100 V. W. B. U., XXXXX A., T., čím týmto konaním vznikla
spoločnosti Mercedes-Benz Financial Services Slovakia s.r.o., Tuhovská 11 (od 23.09.2017 Tuhovská
29), Bratislava, IČO: 35 728 116 škoda vo výške 68.170,22 Eur,
celková škoda spôsobená konaním V. V. B. S. leasingovým spoločnostiam je vo výške 217.763,22 Eur,
t e d a
si prisvojil cudziu vec, ktorá mu bola zverená a spôsobil tak na cudzom majetku škodu veľkého rozsahu,
č í m s p á c h a l
pokračovací obzvlášť závažný zločin sprenevery podľa § 213 ods. 1, ods. 4 písm. a/ Tr. zákona.
Z a t o s a o d s u d z u j e :
Podľa § 213 ods. 4 Tr. zákona s použitím § 36 písm. j/ Tr. zákona § 38 ods. 2, ods. 3 Tr. zákona na trest
odňatia slobody vo výmere 10 (desať) rokov.
Podľa § 48 ods. 4 Tr. zákona súd obžalovaného z a r a ď u j e na výkon trestu odňatia slobody do
ústavu na výkon trestu s minimálnym stupňom stráženia.
Podľa § 76 ods. 1 Tr. zákona, § 78 ods. 1 Tr. zákona, súd u k l a d á obžalovanému ochranný dohľad
na 2 (dva) roky.
Podľa § 287 ods. 1 Tr. poriadku je obžalovaný p o v i n n ý nahradiť poškodeným:
- právnemu nástupcovi spoločnosti VB LEASING SK, spol. s r.o., so sídlom Bratislava, Košická 49, IČO:
31 378 528, spoločnosti ČSOB Leasing, a.s., so sídlom Panónska cesta 11, 852 01 Bratislava, IČO: 35
704 713, škodu vo výške 106.252,02 Eur
- spoločnosti IMPULS-LEASING Slovakia s.r.o., so sídlom Mostová 2, 811 02 Bratislava, IČO: 36 745
804, škodu vo výške 37.783,31 Eur
- spoločnosti Mercedes-Benz Financial Services Slovakia s.r.o., so sídlom Tuhovská 29, 831 06
Bratislava, IČO: 35 728 116, škodu vo výške 19.425,55 Eur.
Podľa § 288 ods. 2 Tr. poriadku súd o d k a z u j e poškodených - právneho nástupcu spoločnosti
VB LEASING SK, spol. s r.o., so sídlom Bratislava, Košická 49, IČO: 31 378 528, spoločnosť ČSOBLeasing, a.s., so sídlom Panónska cesta 11, 852 01 Bratislava, IČO: 35 704 713 a spoločnosť IMPULS-
LEASING Slovakia s.r.o., so sídlom Mostová 2, 811 02 Bratislava, IČO: 36 745 804, so zvyškom ich
nároku na náhradu škody na civilný proces.
o d ô v o d n e n i e :
Prokurátor Krajskej prokuratúry Banská Bystrica podal dňa 21.01.2016 pod č. Kv 3/13/6600-60 na
Okresnom súde Zvolen obžalobu na obžalovaného V. V. B. S. (ďalej len obžalovaný), pre pokračovací
obzvlášť závažný zločin sprenevery podľa § 213 ods. 1, ods. 4 písm. a/ Tr. zákona.
Obžalovaný na hlavnom pojednávaní po poučení o jeho práve urobiť niektoré z vyhlásení podľa § 257
ods. 1 Tr. poriadku vyhlásil, že je nevinný. Ďalej uviedol, že sa stretol s poškodenými spoločnosťami za
účelom získania osobných motorových vozidiel na leasing nie so zámerom tieto spoločnosti poškodiť,
ani nie so zámerom dať vozidlá k používaniu ďalším osobám. Bol však tretími osobami, ale hlavne
pánom T. pod hrozbou smrti prinútený k odovzdaniu im týchto vozidiel. Všetky zmluvy uvedené v
obžalobepodpísalakokonateľspoločnostíVANDERs.r.o.aMATHYServiss.r.o.Dokumentáciatýkajúca
sa predmetných zmlúv mu bola odcudzená asi v decembri 2012 z kancelárie spoločnosti VANDER
s.r.o. Zvolen. Kópie týchto dokumentov mal v PDF formáte v notebooku, ktorý v decembri 2012 zveril
svedkovi N., ktorý mu ho neskôr odmietol vrátiť. Uvedené motorové vozidlá zobral na leasing na
užívanie spoločnosťou VANDER s.r.o. alebo MATHY Servis s.r.o. s predpokladom platenia splátok.
Neskôr koneční užívatelia týchto vozidiel boli v kontakte, jednali o poistkách, riadnom zabezpečení
vozidiel so spoločnosťou VB Leasing Sk s.r.o., najmä s L.. A. S., ale aj s inými osobami, ktorých mená
uviesť nevie. Táto spoločnosť mala vedomosť o používaní motorových vozidiel v Belgicku. Úverové
zmluvy a zmluvy o zabezpečovanom prevode vlastníckeho práva k vozidlám so spoločnosťou IMPULS-
LEASING Slovakia s.r.o., uzatvoril v reštaurácii v Banskej Bystrici, meno osoby, s ktorou zmluvu
podpisoval si už nepamätá. Zmluvy so spoločnosťou VB LEASING SK s.r.o. s pánom S. boli uzatvorené
už nevie kde na Slovensku. Zmluvy s týmito spoločnosťami uzatváral za prítomnosti tlmočníčky do
jazyka francúzskeho Z. Z.-O.. Zmluvu so spoločnosťou Mercedes-Benz Financial Services Slovakia
s.r.o. uzatvoril sám v sídle spoločnosti, rokovanie prebehlo v angličtine, meno osoby s ktorou zmluvu
uzatváral si už nepamätá. Na otázky prokurátora uviedol, že súčasťou leasingových zmlúv boli aj
poistné zmluvy, ktoré za spoločnosti VANDER s.r.o. a MATHY servis s.r.o. uzatváral v Banskej Bystrici
pravdepodobne so sprostredkovateľkou pre jednotlivé poisťovne. Boli mu vysvetlené poistné sadzby,
išlo o komplexné poistenie v rámci celej EÚ. Rozdiel v poistných sumách pri používaní vozidla osobou,
ktorá uzatvorila leasingovú zmluvu alebo treťou osobou, mu bolo určite vysvetlené v súvislosti so
zmluvou skutku 2/ rozsudku, pri uzatváraní ktorej bol prítomný aj pán O. Y.. Či uviedol pri uzatváraní
jednotlivých leasingových zmlúv okrem mena p. Y. aj meno iných osôb, ktoré budú vozidlá používať si
už nie je istý a ani pri skutku 6/ si už nie je istý, či poškodená spoločnosť vedela, že sa bude vozidlo
používať mimo Slovenska. Leasingové spoločnosti vedeli, určite spoločnosť VB LEASING SK, s.r.o. a
asi aj spoločnosť IMPULS-LEASING Slovakia, s.r.o., že vozidlá bude používať iná osoba ako osoba zo
spoločnosti VANDER, s.r.o. alebo MATHY Servis, s.r.o. a že vozidlá sa budú používať v rámci Európy.
Spoločnosť Mercedes-Benz Financial Services Slovakia s.r.o., to mala pochopiť, nakoľko mal od nich
už štyri vozidlá.
Vozidlo Mercedes-Benz E 220 zo skutku 1/ používal v Belgicku s jeho vedomím a súhlasom buď pán
T. Z. alebo W. W.. Nevie uviesť, kde sa toto vozidlo v súčasnej dobe nachádza. Osoba, ktorej vozidlo
poskytol do užívania potom, čo zistila, že má s týmto vozidlom problémy, s ním ukončila kontakt.
Vozidlo Mercedes-Benz S 350 bluetec, ZV 888 CH zo skutku 2/ dobrovoľne odovzdal na ďalšie
používanie O. Y., ktorý mal aktivity na Slovensku aj v Belgicku. Tento vozidlo používal asi 7 mesiacov,
riadne mu platil splátky v zmysle leasingovej zmluvy ako aj poistné. Po 7-mich mesiacoch vozidlo už
nechcel, obžalovaný dal preto vozidlo do užívania pánovi W. W. do Belgicka, ktorý na ňom havaroval.
Obžalovaný zabezpečil opravu vozidla na Slovensku, za ktorú zaplatil p. T. a tento si potom vozidlo
zobral. Nevie kde sa nachádza.
Vozidlo Mercedes Benz E 220 CDI, BB 191 EG zo skutku 3/ asi po dvoch až troch týždňoch po uzavretí
leasingovej zmluvy následne dobrovoľne odovzdal p. W. po tom, ako tento havaroval na vozidle zo
skutku 2/ a ktorý po nejakej dobe potom, čo toto vozidlo používal, sfalšoval zmluvu uzavretú s niektorou
z obžalovaného spoločností týkajúcu sa ich vzájomnej spolupráce a obsahovala aj dodatok o používaní
vozidiel zo skutku 2/ a neskôr zo skutku 3/. Neskôr zistil, že pán W. dal vozidlo zo skutku 3/ zaregistrovať
v Belgicku. Nevie, kde sa toto vozidlo nachádza. Pripustil, že si skutok 1/ mohol pomýliť so skutkom 3/.Vozidlo Peugeot 5008 Premium, ZV 600 CJ zo skutku 4/ po uzavretí leasingovej zmluvy dobrovoľne
odovzdal na ďalšie používanie M. H. do N., ktorej predtým robil účtovníctvo v N.. Za toto vozidlo nevidel
žiadne peniaze. Neskôr, keď ho požadoval vrátiť, mu vrátené nebolo, nevie kde sa nachádza.
Vozidlo Mercedes-Benz A 180 CDI, ZV 126 CK zo skutku 5/ malo pôvodne slúžiť predstaviteľom jeho
spoločnosti v Belgicku, pričom ho po uzavretí leasingovej zmluvy dobrovoľne na dobu 3 - 4 týždňov dal
do užívania W. W.. Tento mu potom vozidlo odmietol vrátiť a za používanie vozidla mu nič nezaplatil.
Vozidlo bolo asi nájdené belgickou políciou.
Leasingovú zmluvu k vozidlu Mercedes-Benz S 350 bluetec 4M zo skutku 6/ uzavrel v Bratislave v
úmysle vozidlo následne dobrovoľne odovzdať Jordánskemu veľvyslanectvu v Bratislave, s ktorým mala
spoločnosť VANDER s.r.o. následne spolupracovať. Na tomto kontrakte sa mal podieľať aj pán T..
Spoločnosť VANDER s.r.o. mala tiež uzatvoriť leasing na loď, ktorá mala byť tiež daná na používanie
Jordánskemu kráľovstvu, ale nakoľko mu pán T. odovzdal falošné doklady, po tom čo zistil, že osoba,
ktorá mala za Jordánske veľvyslanectvo s ním spolupracovať bola mŕtva, leasingovú zmluvu na loď
nepodpísal a odmietol vydať aj vozidlo zo skutku 6/. Preto sa mu pán T. vyhrážal smrťou. Aj vozidlo
zo skutku 2/ mal po oprave odovzdať Jordánskemu veľvyslanectvu v Bratislave. Vozidlo skutku 6/ a
doklady k nemu nachádzajúce sa vo vozidle, mu boli odcudzené niekedy v období 02.08. - 04.08.2012
počas obeda v reštaurácii, kde bolo viac osôb, a to aj pán S. a T.. S pomocou pani Z. O. podal trestné
oznámenie pre krádež tohto vozidla, ale nakoľko sa mu pán T. vyhrážal zabitím, toto trestné oznámenie
stiahol, pričom sa na políciu dostavil s pani Z. O. a oznámil, že vozidlo mu bolo vrátené. Z. T. sa spoznal
v Bratislave asi 6 mesiacov pred odcudzením mu vozidla. Tvrdí, že toto vozidlo, ako aj vozidlo zo skutku
2/ a 3/ mu odcudzil T.. S poukazom na jeho zápisnicu o trestnom oznámení, ktoré podal dňa 08.08.2012,
kde uvádzal iné skutočnosti vo vzťahu k odcudzeným vozidlám ako na hlavnom pojednávaní a kde
popísal ako vozidlo na základe dohody odovzdal pánovi T., obžalovaný uviedol, že je to možné, že to
čo uviedol v trestnom oznámení bola pravda, v tom čase si na podrobnosti lepšie pamätal. A. T. mu
mal vozidlo zo skutku 6/, ktoré mu on predtým dobrovoľne odovzdal na používanie vrátiť po uvedenom
obede v reštaurácii, ale tento mu vozidlo vrátiť odmietol, preto išli na políciu. Tým, že jeho spoločnosti
brali vozidlá na leasingové zmluvy vozidlá, ktoré následne poskytol tretím osobám, sledoval získanie
iných zákaziek od osôb, ktorým vozidlá zveril do užívania. Na otázky obhajcu ďalej uviedol, že v auguste
až septembri 2012 ho T. niekoľkokrát udrel, vyhrážal sa mu revolverom, a to telefonicky, SMS-kami a
osobne pred a po udalosti skutku 6/. Svedkom toho bol v auguste až septembri 2012 v Bratislave, v byte
pána T. H. T., Z. M. - O., A.. Za vozidlá, ktoré mu boli zobraté mu neboli dané peniaze.
Splnomocnený zástupca pôvodne poškodenej spoločnosti VB LEASING SK, spol. s r.o. O.. L. N. na
hlavnom pojednávaní ku skutkom 1/ až 3/ rozsudku vypovedal zhodne ako v prípravnom konaní na
č.l. 129-131. Za ich spoločnosť uzatváral s obžalovaným úverové zmluvy L.. A. S.. Systém spoločnosti
automaticky generuje upomienky pre dlžníka na splácanie splátok, ktoré sú v omeškaní. Výzvy boli
zasielané dlžníkovi spoločnosti VANDER s.r.o. na adresu uvedenú v úverovej zmluve. Z dôvodu
neuhradenia splátok dlžníkom aj napriek výzvam, pristúpili k vyhláseniu predčasnej splatnosti úveru v
zmysle uzatvorených zmlúv s dlžníkom a k začatiu výkonu zabezpečovacieho prevodu vlastníckeho
práva k motorovému vozidlu. Súčasne bola spoločnosť VANDER s.r.o. a MATHY Servis s.r.o. vyzvaná
k vydaniu predmetu zabezpečenia, čo oznámili dlžníkovi na adresu spoločnosti uvedenú v leasingovej
zmluve. Na základe mandátnej zmluvy poverili k zabezpečeniu predmetu leasingu pána Horvátha, ktorý
sa dostavil na adresu sídla spoločnosti VANDER vo Zvolene a MATHY Servis s.r.o., kde zistil, že firma
tam už nesídli. Navštívil aj adresu trvalého pobytu obžalovaného, ale tohto tam nenašiel. Obžalovaný
bol ním telefonicky kontaktovaný, pričom týmto spôsobom bol kontaktovaný aj k odovzdaniu vozidiel.
Pokiaľ by vozidlo nebolo využívané dlžníkom, tento by musel písomne požiadať o súhlas, aby mohol
dať vozidlo k používaniu tretej osobe. Dlžník a ani obžalovaný za dlžníka takýto písomný súhlas od ich
spoločnosti nežiadal. Nemá vedomosť, kto a kde vozidlo používal po uzavretí úverovej zmluvy. Vozidlo
zo skutku 1/ nebolo spoločnosti vrátené. Vozidlo skutku 2/ im bolo po jeho výsluchu v prípravnom konaní
vrátené dňa 01.10.2013, vycestoval poň osobne do Španielska, toto následne predali za sumu 30.600,-
Eur. Uplatňujú si nárok na náhradu škody v celkovej výške 121.109,41 Eur, a to v súvislosti skutkom 1/
vo výške 40.048,51 Eur, so skutkom 2/ vo výške 44.031,02 Eur a zo skutkom 3/ vo výške 37.029,88 Eur,
a to z titulu neuhradených splátok a dohodnutých zmluvných sankcií - úrokov z omeškania a pri skutku
2/ po započítaní výnosov z výkonu zabezpečenia - predmetu predaja tohto vozidla.
Splnomocnená zástupkyňa poškodenej spoločnosti IMPULS-LEASING Slovakia s.r.o., JUDr. Andrea
Stupárová ku skutkom 4/ a 5/ rozsudku na hlavnom pojednávaní uviedla, že medzi spoločnosťou
IMPULS-LEASING Slovakia s.r.o. a obžalovaným boli uzatvorené dve zmluvy o spotrebnom úvere,a to zmluva č. LZL 12/10002 dňa 21.02.2012, ktorej predmetom bolo poskytnutie úveru vo výške
18.201,30 Eur za účelom kúpy osobného motorového vozidla Peugeot 5008 Premium 2,0 HDI, VIN:
VF30ERHE8BS268240 s ev. č. ZV 600 CJ. Neoddeliteľnou súčasťou tejto zmluvy o spotrebnom
úvere boli všeobecné zmluvné podmienky, splátkový kalendár. Zároveň bola uzatvorená aj zmluva o
zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva č. R., na základe ktorej sa previedlo vlastnícke právo z
obžalovaného na poškodenú spoločnosť IMPULS-LEASING Slovakia. V zmysle splátkového kalendára
bol obžalovaný povinný splácať pravidelné mesačné splátky úveru po dobu 60-tich mesiacov vo výške
mesačnej splátky 386,72 Eur splatnej vždy do 25. dňa príslušného mesiaca. Poškodený uzavrel s
obžalovaným aj zmluvu o spotrebnom úvere č. U. XX/XXXXX dňa 16.03.2012, ktorej predmetom bolo
poskytnutie úveru vo výške 18.055,44 Eur za účelom kúpy osobného motorového vozidla Mercedes-
Benz A180 CDI, VIN: WDD1690071K020323 s ev. č. ZV 126 CK, pričom neoddeliteľnou súčasťou tejto
zmluvy boli všeobecné zmluvné podmienky, splátkový kalendár a zároveň bola uzatvorená aj zmluva
o zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva č. R., na základe ktorej došlo k prevodu vlastníckeho
práva z obžalovaného na poškodenú spoločnosť IMPULS-LEASING Slovakia. V zmysle splátkového
kalendára bol obžalovaný povinný splácať pravidelné mesačné splátky úveru po dobu 48-mich mesiacov
vo výške mesačnej splátky 448,45 Eur splatnej vždy do 25. dňa príslušného mesiaca. Nakoľko nesplácal
splátky úverov riadne a včas, zaslal mu poškodený upomienky zo dňa 06.09.2012 a zo dňa 09.11.2012
a zároveň ho aj telefonicky SMS správou zo dňa 08.11.2012 vyzval na úhradu dlžných splátok. Nakoľko
obžalovaný neuhradil dlžné splátky za obdobie 08 - 12/2012, pristúpil poškodený k zosplatneniu úveru
listom zo dňa 31.01.2013, zároveň listom zo dňa 31.01.2013 oznámil obžalovanému začatie výkonu
zabezpečovacieho prevodu vlastníckeho práva, ktoré zaslal obžalovanému na jeho adresu vedenú ako
sídlospoločnostivobchodnomregistrinaOkružnej3239,Modra.Následnepoškodenýpoverilodobratím
predmetu financovania spoločnosť MP Impuls s.r.o. S obžalovaným ako konateľom VANDER s.r.o.,
sa im nepodarilo ani po opätovných návštevách skontaktovať na adrese sídla spoločnosti VANDER
s.r.o., nebol tam nikto zastihnutý. Predmet leasingu nebol nájdený. Obžalovaný ako konateľ spoločnosti
VANDER s.r.o. na žiadne výzvy nereagoval. Jediný telefonický kontakt sa podarilo nadviazať so Z. Z.
O., ktorá prisľúbila, že sa skontaktuje s obžalovaným. Vozidlá sa na území SR nepodarilo nájsť, podľa
zisteniaspoločnostiMPImpulsbolipredmetyleasinguúdajnepoužívanévBelgicku.Zúverovejzmluvyč.
LZL 12/10002 bola obžalovaným poškodenému spôsobená škoda vo výške 19.579,70 Eur a z úverovej
zmluvy č. R. škoda vo výške 18.608,31 Eur, z ktorého dôvodu si uplatňujú nárok na náhradu škody spolu
vo výške 38.188,01 Eur. Poškodená spoločnosť nedala žiadny súhlas obžalovanému na používanie
predmetných vozidiel treťou osobou. V zmysle článku 4 zmlúv o zabezpečovacom prevode vlastníckeho
práva v oboch prípadoch spotrebných úverov sa dlžník zaviazal po dobu trvania zabezpečovacieho
prevodu vlastníckeho práva nepreviesť do vlastníctva tretej osoby, nezriadiť k nemu v prospech tretieho
akékoľvek vecné a iné právo a zároveň bez písomného súhlasu veriteľa nezveriť ho do užívania tretej
osoby. Pri uzatváraní zmlúv sa obžalovaný ako konateľ VANDER s.r.o. vyjadril, že tieto vozidlá budú
používané pre potreby firmy VANDER s.r.o. ako firemné vozidlá, ktorá mala sídlo na území SR. V
zmluvách sa vyslovene neuvádzalo, kde sa vozidlá budú používať. Vychádzalo sa zo skutočnosti, že
vozidlá budú používané na území SR, keďže boli zakupované na spoločnosť sídliacu v SR.
Splnomocnený zástupca poškodenej spoločnosti Mercedes-Benz Financial Services Slovakia s.r.o. Ing.
Juraj Červenka ku skutku 6/ rozsudku na hlavnom pojednávaní vypovedal zhodne ako v prípravnom
konaní na č.l. 156 - 157. Ďalej uviedol, že za spoločnosť s obžalovaným jednala N. D.. Obžalovaný nemal
súhlas k poskytnutiu vozidla na používanie tretej osobe, ktorý vydáva správne oddelenie ich spoločnosti
na základe žiadosti osoby, s ktorou má uzavretú úverovú zmluvu. Keď sa ich spoločnosť dozvedela
o neuhrádzaní splátok za predmet leasingu vyzývali obžalovaného na úhradu leasingových splátok
určite telefonicky v prípade, ak sa im podarilo skontaktovať. Z dôvodu neuhradenia dlžných splátok na
predmet úveru, bola dňa 21.10.2012 vyhlásená okamžitá splatnosť úverovej zmluvy, v ktorej požiadali
dlžníka o splatenie celého úveru. Zásielky doručovali spoločnosti VANDER s.r.o. Modra, Okružná 3239,
ako aj na adresu obžalovaného R., L.. G. XXXX/X, tieto boli vrátené s poznámkou pošty ako adresát
neznámy. Zásielku doručovali aj Jane Stejskalovej do Levíc, Tupá 161, táto nebola prevzatá v odbernej
lehote. Nemá vedomosť, že by tieto zásielky doručovali aj iným osobám, vychádzali štandardne z
adresy dlžníka pri podpise zmluvy, teda VANDER s.r.o. na adresu uvedenú v obchodnom registri a
konateľa spoločnosti. Agendu po podpise zmluvy preberá správne oddelenie. Vozidlo predával predajca
v Belgicku, financovanie sprostredkoval finančný predajca v Banskej Bystrici Motor-car. Nemá vedomosť
kto používal vozidlo po uzavretí úverovej zmluvy. Spoločnosť mala vedomosť od polície, že na vozidle
pravdepodobne jazdí iná osoba, nemali však vedomosť, že je to mimo územia SR. Uplatňujú si nárok na
náhradu škody vo výške 19.425,55 Eur z titulu súčtu zostatku nesplateného kapitálu ku dňu 25.10.2012vo výške 63.673,50 Eur, dlžných splátok za mesiace 09 - 10/ 2012 vo výške 4.186,72 Eur, nákladov na
prevzatie a prevoz vozidla vo výške 2.400,- Eur; refakturácia znaleckého posudku 82,- Eur. Od týchto
súm bol odpočítaný výnos z predaja vozidla vo výške 50.916,67 Eur.
Svedkyňa Z. N. (predtým Z. - O.) na hlavnom pojednávaní uviedla, že na základe ústnej dohody
pracovala pre obžalovaného asi od roku 2011 do konca roka 2012 ako tlmočníčka, najmä pri uzatváraní
leasingových zmlúv, poistiek k týmto zmluvám, robila pre neho administratívne veci, napr. prihlasovanie
vozidiel, vybavovala potvrdenia daňového úradu, sociálnej poisťovne. Mala ním udelenú generálnu
plnú moc na zastupovanie spoločností VANDER s.r.o. a MATHY Servis s.r.o. najmä v súvislosti s
prihlasovaním vozidiel. Koľko vozidiel pre obžalovaného prihlasovala si už nespomína. Vozidlá boli
prihlasované vo Zvolene, len jedno v Banskej Bystrici. Vozidlá uvedené v obžalobe prihlasovala ona.
Vozidlá, ktoré prihlasovala na Slovensku, boli obžalovaným privezené z Belgicka. Osobne sa zúčastnila
pri podpisovaní leasingových zmlúv, zmlúv o zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva k vozidlám
a tiež poistných zmlúv. Zmluvy už boli pripravené. Obžalovaný dosť rozumie po slovensky a tento tiež
aj osobne komunikoval po anglicky s pánom S. za VB LEASING SK s.r.o. Obžalovaný jej povedal, s
ktorou spoločnosťou bude uzatvorená zmluva. Pri podpise týchto zmlúv bola prítomná ona, obžalovaný,
zástupca leasingovej spoločnosti, pri väčšine zmlúv aj pani N. a mohla tam byť aj priateľka obžalovaného
M. Z.. Boli podpisované asi v kancelárii pani N. v N. N., ktorá obžalovanému vybavovala poistné zmluvy
a leasingová zmluva s VB LEASING SK s.r.o. u pána S.. Obsah leasingových zmlúv bol obžalovanému
pretlmočený, nemal k nemu výhrady. Boli mu prečítané aj všeobecné podmienky. Vozidlá mali následne
používať klienti firiem, ktoré obžalovaný zakladal na Slovensku pre týchto klientov. Vie len, že vozidlo zo
skutku 2/ mal používať pán Y. - Z. V.. Nakoľko tento nezvládal splácať splátky za vozidlo, obžalovaný si
zobral vozidlo späť a predal ho osobe W. W. W. N.. Pripustila, že pri podpise leasingovej zmluvy v bode
2/ mohol byť prítomný aj pán Y., ale nepamätá si a ak tam bol, tak preto, že sa jednalo o auto pre jeho
spoločnosť. Vozidlo zo skutku 3/ malo byť obžalovaným predané do Belgicka nejakej osobe s arabským
menom, čo sa dozvedela v auguste 2012. Vozidlo zo skutku 4/ dal obžalovaný do užívania nejakej
pani do Belgicka, ktorá nebola klientkou obžalovaného. Vozidlo zo skutku 6/ prihlásila dňa 01.08.2012,
pričom kľúče od neho odovzdala obžalovanému v reštaurácii vo Zvolene, kde sa v tom čase s ním
nachádzali páni Z. V. A., mal tam byť aj pán T., s ktorým ju chcel obžalovaný zoznámiť, ale tento tam
v ten okamih nebol. Po niekoľkých dňoch jej obžalovaný povedal, že toto vozidlo mu bolo ukradnuté
nejakým talianom, ktorého meno uviedli v trestnom oznámení a tiež aj pánom T.. Ona s manželom
presvedčili obžalovaného, aby podal trestné oznámenie, hoci tento trestné oznámenie pôvodne podať
nechcel. Robili všetko preto, aby sa vozidlo našlo. Neskôr zistili, že vozidlo odišlo do zahraničia. Až
neskôr sa obžalovaný priznal, že vozidlo mu neukradli, ale že ho dal sám tomu talianovi a T.. Obžalovaný
vtedy tiež povedal, že chcel vybaviť leasing lode, ktorú mal následne prenajímať nejakej ambasáde.
Tiež okrem tohto užívania lode v zmysle dohody toho kontraktu, mal dať predmetné vozidlo do užívania
tejto ambasáde spolu s loďou. K leasingu lode však nedošlo. Dozvedela sa, že toto vozidlo bolo políciou
nájdené vo Francúzsku. K tvrdeniu obžalovaného, že vozidlo odovzdal pod tlakom taliana uviedla, že
obžalovaný jej povedal niekoľko verzií aj v iných skutočnostiach, preto nevie či je pravda, čo uvádzal
obžalovaný. Nepamätá si, či obžalovaný uvádzal pri uzatváraní leasingových zmlúv účel používania
vozidiel. Myslí si, že leasingové spoločnosti ani p. S. pri uzatváraní zmlúv nevedeli, že vozidlá budú
používané v Belgicku. Zmluvy už boli pripravené pred podpisom, v nich sa účel neuvádzal. Potvrdila, že
bola kontaktovaná leasingovými spoločnosťami pre neplatenie splátok všetkými spoločnosťami, pretože
bola uvádzaná na zmluvách ako kontaktná osoba. Týmto spoločnostiam dala kontakt na obžalovaného
a aj sama túto skutočnosť oznámila obžalovanému. Tento vedel, že splátky nie sú uhrádzané. V
súvislosti s vrátením vozidiel nebola kontaktovaná zástupcami leasingových spoločností, práve ona
ich kontaktovala, pretože v auguste 2012 zistila, že vozidlá neboli dané tým klientom, pre ktorých
obžalovaný na Slovensku založil spoločnosti a ktorým mali byť pôvodne dané, ale, že ich vyviezol do
Belgicka alebo ich odovzdal na Slovensku tretej osobe, ktorá s ním odišla do Belgicka. Obžalovaný bol
ľahko ovplyvniteľný v prípade, že mu niekto prisľúbil možnú obchodnú spoluprácu. Uvedené skutočnosti
o vozidlách sa dozvedela pri iných pracovných stretnutiach z faktúr o predaji vozidiel zo skutku 1/, 2/
a 3/, podľa ktorých ich mal obžalovaný predať osobám v Belgicku. V Belgicku zistila, že vozidlá tam
boli prihlasované, aj keď patrili leasingovým spoločnostiam. Nevie kto uhrádzal jednotlivé splátky za
vozidlá. Spoločnosti VANDER s.r.o. a MATHY Servis s.r.o. boli zamerané na zakladanie spoločností na
Slovensku pre Belgičanov. Potvrdila, že spoločnosť MATHY Servis s.r.o. mala len fiktívne sídlo v Banskej
Bystrici, obžalovaný vykonával činnosti z kancelárie spoločnosti VANDER s.r.o. vo Zvolene. Podľa
obžalovaného bola činnosť v oboch spoločnostiach rovnaká. Tieto si medzi sebou vzájomne fakturovali.
Najskôr si myslela, že obžalovaný bol obeť, že on o niečo prišiel. Až neskôr po podaní trestnéhooznámenia sa im obžalovaný sám priznal. že tieto veci boli plánované, účelové, zistila, že obžalovaný vo
veľaveciachklamalažečinnosť,ktorúvykonávajenelegálna,keďžepredávalvozidlá,ktorémunepatrili.
Z. T.R., ktorého priateľkou bola A. S., sa stretla raz v auguste až septembri 2012 na pracovnej schôdzi
v kancelárii konzulátu v Bratislave, kde bola s manželom, ktorý sprevádzal obžalovaného, bola tam
prítomná aj slečna Z. a slečna S.. Na tejto schôdzke jej T. ponúkol spoluprácu, ale keďže na ňu pôsobil
ako podvodník, odmietla. Vie, že T. na tejto schôdze udrel, asi dal facku obžalovanému a ponižoval ho,
týkalo sa to v súvislosti s vozidlom skutku 6/ a podanému trestnému oznámeniu. Spomína si, že ešte
pred týmto stretnutím bola prítomná pri viacerých výhražných telefonátoch Fernandéza obžalovanému,
tieto boli aj zabitím, nespomína si kvôli čomu. Aj pani Z. obdržala nejaké výhražné SMS od pani S..
Medzi obžalovaným a T. mal byť projekt s leasingom na loď, ktorý chcel obžalovaný financovať cez VB
LEASING SK s.r.o. Pani Z. jej hovorila, že chce zo spoločnosti VANDER s.r.o. vystúpiť, nechcela mať
problémy. Táto ako spoločníčka vo firme ani nevedela o tom čo sa vo firme deje. Tiež firmu MATHY
Servis s.r.o. chcela prepísať aj pani S., ktorá vedela o veciach, ktoré sa v spoločnosti dejú a tiež nechcela
mať problémy. Nepamätá si však, či došlo k prepisu týchto spoločností. Sám obžalovaný potvrdil, že
vozidlá predal.
Svedok O. V. W. N. na hlavnom pojednávaní uviedol, že s obžalovaným ho v máji 2012 zoznámil v
Belgicku pán W.. Stretli sa v Belgicku aj v júni 2012, pretože obžalovanému ukradli 4 vozidlá, a to BMW
cabriolet, Mercedes A, Mercedes E, Mercedes E dvojdverový, malo ísť o vozidlá s evidenčnými číslami
SR. Tieto mal ukradnúť pán W.t a okolie, ktoré nepozná, s ktorým mal obžalovaný nejaký spoločný
projekt. Na jeho podnet to obžalovaný nahlásil na polícii. Keď sa o tomto následne rozprával s W., tento
mu povedal, že vozidlá boli zárukou na zaplatenie, lebo obžalovaný chcel kúpiť nejakú spoločnosť, ale
nemal peniaze na zaplatenie. Vozidlá boli obžalovaným poskytnuté ako garancia. Obžalovaný kúpil v
Belgicku koncom júla 2012 vozidlo zo skutku 6/ Mercedes S, s ktorým išli na Slovensko on, obžalovaný,
pán A. V. T.. Cestou sa zastavili v Taliansku pozrieť nejakú loď. Z Talianska šoféroval vozidlo T., ktorý
po ich vystúpení s vozidla, s vozidlom odišiel. Vie, že nejaký Mercedes-Benz triedy S bol v opravovni
vo Zvolene, ktorý si po vyplatení opravy zobral T.. Obžalovaný na to nejakým zvláštnym spôsobom
nereagoval, keďže nemal peniaze na opravu vozidla a malo to byť súčasťou nejakého ich vzájomného
obchodu. Nevidel obžalovaného uzatvárať zmluvy vo vzťahu k vozidlám, ktoré sú predmetom obžaloby.
Po prečítaní časti jeho výpovede z prípravného konania za účelom odstránenia rozporov uviedol, že
obžalovaný ho aj z obavy požiadal, aby s ním išiel do Bratislavy, kde obžalovaný musel za špecifických
podmienok podpísať nejaké dokumenty. Vie, že nejaký štvordverový Mercedes kúpil pán z mesta
„Demarž“, ktorého meno však uviesť nevie. Vozidlo zo skutku 1/, ak ide o štvordverové vozidlo, od
obžalovaného vie, že toto mal niekedy v auguste alebo v septembri 2012 kúpiť pán z mesta Marck.
Vozidlo zo skutku 2/ mal pán T.. Vozidlo zo skutku 4/ má nejaká pani v Belgicku, ktorá neplatila leasing
a nechcela ho obžalovanému vrátiť. Vozidlu zo skutku 5/ Mercedes typu A a Mercedes dvojdverový má
A. W.. K vozidlu zo skutku 6/ sa hovorilo, že ho má pán T.. On s T. nemal žiadny vzťah, spoluprácu
s ním s manželkou odmietli. Stretol sa s ním viackrát. Vie, že ich projekt s loďou nevyšiel. Potvrdil,
že bol svedkom vyhrážania smrťou sa T. obžalovanému, tohto aj udrel, ale nepozná presný dôvod.
Keď boli v Bratislave, T. ich zaviedol do spoločnosti Bankrot. Dôvodom prevodu malo byť vyriešenie
problémov obžalovaného s leasingom vozidiel, bolo to v záujme obžalovaného a pravdepodobne aj v
záujmeT.,ktorýmalobavy,čobybolosvozidlami,ktorésiprivlastnil.Nepamätási,čiobžalovanýoznámil
spoločnosti Bankrot, že jeho firmy VANDER s.r.o. a MATHY Servis s.r.o. majú leasingové zmluvy.
Ku skutku 1/ až 3/ rozsudku bol na hlavnom pojednávaní bol vypočutý svedok L.. A. S., ktorý uviedol, že
do roku 2015 pracoval v spoločnosti VB LEASING SK, spol. s r.o. ako vedúci pobočky v Banskej Bystrici.
Obžalovaný prišiel do ich pobočky so svojou tlmočníčkou Z. Z.-O.. Na prvom stretnutí sa bavili len
všeobecne o možných podmienkach financovania osobných vozidiel. Spoločnosti VANDER s.r.o., ktorej
konateľom je obžalovaný, boli prefinancované prostredníctvom ich spoločnosti len vozidlá skutku 1/ a 2/
a spoločnosti MATHY Servis s.r.o. len vozidlo zo skutku 3/. Obžalovaný ho oslovil aj s inými predmetmi
financovania, väčšinou išlo o prémiové značky typu Mercedes a Peugeot, na čo mu oznámil, že to nie je
možné, musí preukázať platobnú disciplínu o možnosti splácať splátky pravidelne s tým, že maximálne
po troch mesiacoch, pri dodržiavaní platobnej disciplíny, by mohli rokovať ďalej. Keď z uvedeného
dôvodu obžalovanému nevedel pomôcť, posunul kontakt L.. S., ktorý pracoval pre spoločnosť Impuls-
Leasing. Vozidlá, o ktoré prefinancovanie obžalovaný prejavil záujem si sám doviezol z Belgicka. Na
schválenie predmetu prefinancovania musel predložiť slovenský technický preukaz k vozidlu, kontrolu
originality, faktúru o nadobudnutí vozidla a doklad o zaplatení vozidla, výpis z obchodného registra,
doklady totožnosti, doklady IČO a DIČ a ak boli, doklady k vozidlu. Svedok pripravoval zmluvu, ktorábola schvaľovaná na ústredí v Bratislave. Pri podpise prvej zmluvy za prítomnosti tlmočnícky Z. O. im
vysvetľoval podrobne podmienky zmlúv, ktoré následne obžalovanému pani O. prekladala. Obžalovaný
nemal žiadne výhrady k týmto zmluvám. Nespomína si už, či bola Z. - O. prítomná aj pri podpise ďalších
zmlúv. Na základe podpísanej zmluvy vystavili doklady na prihlásenie predmetu leasingu na dopravnom
inšpektoráte podľa sídla firmy, ktorú zastupoval obžalovaný. Po predložení zápisu, že spoločnosť VB
Leasing SK, spol. s r.o. je vlastníkom vozidla, boli uvoľnené peniaze na účet spoločnosti VANDER s.r.o.
a bola vykonaná obhliadka vozidla s fotodokumentáciou. Bola aktivovaná zmluva a zaslaný splátkový
kalendár. Zo záujmom o prefinancovanie ďalšieho vozidla ho kontaktovala asi pani O.. Spoločnosť
čakala minimálne 6 mesiacov, aby sa oboznámila s finančnou disciplínou spoločnosti a či sú riadne
splácané splátky, čo bolo zo strany spoločnosti obžalovaného plnené, preto ich spoločnosť pristúpila
na požiadavku prefinancovania ďalšieho vozidla, aké presne vozidlo si už nespomína. Druhá zmluva
bola obžalovaným podpísaná tiež po oboznámení sa s podmienkami zmluvy, nie však tak obšírne, ako
prvý krát. Klientovi bolo povedané, že platia tie isté podmienky ako pri uzatváraní prvej úverovej zmluvy.
Po uzatvorení zmluvy musel obžalovaný predložiť tie isté doklady ako aj pri prvej úverovej zmluve.
Pri tretej zmluve pristúpili na požiadavku ručenia pre spoločnosť MATHY servis s.r.o. spoločnosťou
VANDER s.r.o., nepamätá si o aké vozidlo v tomto prípade išlo. Obžalovaný pri všetkých troch vozidlách
spočiatku splátky riadne splácal. Nakoľko obžalovaný prestal splátky splácať, v zmysle interných
predpisov spoločnosti sa s ním snažil opakovane spojiť osobne - stretli sa 1 až 2 krát, ako aj písomne
a telefonicky. Obžalovaný mu prisľúbil, že splátky budú uhradené. Dôvod, prečo nie sú uhrádzané
neuviedol. Keď sa snažil neskôr skontaktovať s obžalovaným aj telefonicky, číslo bolo nedostupné. Veci
boli postupne predložené oddeleniu vymáhania do Bratislavy, čo sa potom dialo on už uviesť nevie. S
odstupom času sa mu obžalovaný ozval z iného čísla s tým, že sa bude snažiť splátky vyplatiť. Na čo
ho upozornil, že bude pre neho najlepšie predmety leasingu pristaviť do pobočky v Banskej Bystrici a
po uhradení dlžných splátok mu vozidlá uvoľnia. Obžalovaný hoci prisľúbil situáciu riešiť, nestalo sa tak.
Až časom sa od vedenia spoločnosti dozvedel, že jedno z vozidiel bolo zadržané v krajine, s ktorou
nemajú zmluvu a náklady na dovoz vozidla by boli drahé. Obžalovaný mu povedal, že má v Belgicku
dve firmy, chce klientom pomôcť podnikať na Slovensku, preto zakladá spoločnosti na Slovensku. Na
otázky prokurátora, obhajcu a obžalovaného svedok ďalej uviedol, že obžalovaný mu nepovedal účel
používania vozidiel, ktoré boli prefinancované ich spoločnosťou, ale hovoril mu, že náklady čo sa týka
poistného, daní a dane za vozidlo, sú výhodnejšie na Slovensku ako v Belgicku. Nepovedal mu, kto
bude vozidlá používať, resp. či bude vozidlá používať niekto iný ako on. Obžalovaný bol oboznámený
s podmienkami zmluvy, že vozidlá môže používať konateľ alebo zamestnanci spoločnosti, a nie tretie
osoby. Tretie osoby ich mohli používať len so súhlasom leasingovej spoločnosti. Po prečítaní časti
jeho výpovede z prípravného konania za účelom odstránenia rozporov, zotrval na svojej výpovedi z
prípravného konania s tým, že vtedy si to určite lepšie pamätal, teraz si na podrobnosti vzhľadom na
odstup času nespomína, a podľa ktorej, čo sa týka prvého nimi financovaného vozidla Mercedes S350
Bluetec (skutok 2/ rozsudku), k tomuto vozidlu mu obžalovaný uviedol, že ho bude používať on v rámci
spoločnosti, avšak po tom, čo sa od pani N. dozvedel, že vozidlo mala užívať iná osoba, bol nimi
obžalovaný upozornený, že ak bude vozidlo ďalej prenajímať, bude k tomu potrebný súhlas spoločnosti
VB LEASING SK a tiež budú iné poistné sadzby na vozidlo, kedy tento rozhovor skončil s tým, že vozidlo
bude používať obžalovaný na firemné účely. Okrem uvedených osôb si už nespomína, či s obžalovaným
a s pani O. by bola prítomná ešte aj iná osoba. S ním sa nekontaktovali koneční užívatelia motorových
vozidiel a nemá vedomosť o tom, či s niektorými inými pracovníkmi spoločnosti VB Leasing. Išlo o nové
vozidlá, ktoré nemali veľký počet km, fotil sa aj stav tachometra vozidiel a výrobné čísla. Nespomína si,
či jednal s osobou O. Y. v súvislosti s vozidlami a ani či táto osoba užívala niektoré z vozidiel. Potvrdil,
že počas rokovaní s obžalovaným často hovorili po anglicky, obžalovaný nemal problém s prekladom.
Svedok ďalej uviedol, že na základe oslovenia obžalovaným bol za spoločnosť VB LEASING SK účastný
jedného stretnutia v reštaurácii vo Zvolene s obžalovaným, pánom predstaveným mu menom A. a
ďalšími Belgičanmi, ktorých mená si nespomína, kde rokovali o možnosti prefinancovania lode, on ich
oboznámil s podmienkami financovania lode, ktoré však ich spoločnosti nespĺňali, preto už žiadne iné
rokovanie neprebehlo.
Svedok M. C. na hlavnom pojednávaní uviedol, že pracoval na živnosť pre spoločnosť OVER - leasing
s.r.o., spolupracujúcou so spoločnosťou VB LEASING SK s.r.o. v súvislosti s vymáhaním predmetu
leasingu. Na základe zákazky na zadržanie predmetu leasingu na firmu VANDER s.r.o., týkalo sa to
vozidielzn.mercedes,išielasivoktóbri2012doZvolenazaúčelomstretnutiasaskonateľomspoločnosti
VANDER s.r.o. Cestou sa skontaktoval s obžalovaným, s ktorým komunikoval po anglicky. Vysvetlil mu,
žejeoprávnenýzadržaťpredmetleasinguavtejtosúvislostisachcesnímstretnúť,načomuobžalovaný
oznámil, že sa nachádza mimo SR a že sa vráti na nasledujúci týždeň a vyplatí dlh. On sa ešte v ten deňdostavil do Zvolena za účelom preverenia, či tam skutočne firma sídli, na zvončeku bolo jej označenie.
Na jeho zazvonenie nikto nereagoval. Nakoľko sa mu obžalovaný aj napriek prísľubu neozval, snažil sa
s ním znovu telefonicky spojiť, čo sa mu už nepodarilo. Medzitým obdržali aj zákazku na firmu MATHY
Servis s.r.o., s rovnakým konateľom, preto išiel na G. overiť sídlo spoločnosti. Na tejto adrese, jednalo
sa o rodinný dvojposchodový dom, však táto firma nesídlila. Ešte raz sa pokúsil navštíviť adresy firiem,
bezúspešne a ani sa mu nepodarilo skontaktovať sa s obžalovaným. Zdá sa mu, že kontaktoval ešte
nejakú mladú pani, ktorá mala spolupracovať s obžalovaným, resp. s firmami obžalovaného, nespomína
si už na jej meno a ani ako získal na ňu kontakt. Nakoľko spolupracujú aj so spoločnosťou Mercedes-
Benz, dozvedel sa, že spoločnosti obžalovaného nesplácali splátky aj v súvislosti s iným vozidlom.
Vypracoval správu a vec odovzdal leasingovej spoločnosti.
Ku skutku 4/ a 5/ rozsudku svedok Ing. Ján Vajdička na hlavnom pojednávaní vypovedal, že ako
obchodný zástupca pre spoločnosť Impuls - Leasing Slovakia s.r.o. Bratislava dostal informáciu od
Ing. Vaníka spoločnosti VB Leasing, či nechce prefinancovať vozidlo Peugeot. Na základe toho zaslal
obžalovanému žiadosť o financovanie leasingu aj ponuku na financovanie spolu s uvedením dokladov,
ktoré bolo potrebné predložiť a to výpis z OR, potvrdenie o DIČ, účtovné výkazy, daňové priznanie, DPH
výkazy, doklad totožnosti. Nakoľko sa jednalo o novú firmu, nemala finančnú históriu, boli predložené
doklady aj inej spoločnosti obžalovaného. Tieto doklady boli následne predložené na schválenie
centrále a v oboch prípadoch bol schválený predmet financovania. Následne boli vypracované zmluvy
o spotrebnom úvere a zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva spoločnosťou Igomar s.r.o.,
ako výhradným obchodným zastúpením, na náklade splnomocnenia Impuls - Leasing Slovakia s.r.o.
Bratislava. S obžalovaným ako konateľom spoločnosti VANDER s.r.o boli u poisťovateľky N. N. za
prítomnosti asistentky a tlmočníčky obžalovaného pani Z. O. uzatvorené dve zmluvy na spotrebný úver,
a to na vozidlo Peugeot a neskôr aj na vozidlo Mercedes Benz. Pri podpise zmlúv komunikoval s
obžalovaným v slovenskom jazyku za účasti tlmočníčky Z.-O., uviedol mu základné podmienky týchto
zmlúv, hoci mu obžalovaný tvrdil, že už ovláda podmienky financovania, keďže má už uzatvorené zmluvy
v iných spoločnostiach. Upozorňuje klientov na podmienky zmluvy, na ktoré musí tento pamätať, a to
na povinnosť uhrádzať včas pravidelné splátky, pri zmene sídla spoločnosti a kontaktov spoločnosti,
nahlásiť tieto zmeny, na povinnosť doložiť veľký technický preukaz, v ktorom bude zapísaný ako vlastník
leasingu leasingová spoločnosť a ako držiteľ klient, na povinnosť poistiť vozidlo pre celú Európu, doložiť
vinkuláciu poistenia, na skutočnosť, že vozidlo môže byť používané len v rámci spoločnosti a v prípade,
že by malo byť dané do užívania inému subjektu, musí na to požiadať o súhlas spoločnosť. Upozorňuje
aj na penalizáciu v prípade omeškania splátok a že pri neplatení splátok 2 mesiace, je oprávnená
leasingová spoločnosť si uplatniť zabezpečovanie právo na zabezpečenie predmetu leasingu a tento
vymáhať. Vyslovene sa klienta pýta, či porozumel obsahu zmlúv, obžalovaný nemal žiadne pripomienky,
zmluvy akceptoval, tieto podpísal, splnil náležitosti zmluvy, čo sa týka doručenia veľkého technického
preukazu a poistenia vozidla, pri podpise zmlúv on vozidlá videl, tieto aj odfotil. Obžalovaný určitú dobu
uhrádzal splátky za tieto vozidlá, nevie ako dlho. O nesplácaní splátok sa dozvedel, keď uzatvoril s
obžalovaným zmluvu na ďalšie vozidlo Toyota, ale táto zmluva bola neskôr zrušená pre nesplnenie
všetkých náležitostí zo strany klienta. Nastala tam aj zmena konateľov firmy a od tohto momentu už
nevie, ako sa to riešilo, nebolo to v jeho kompetencii, riešilo to ústredie leasingovej spoločnosti. Vie,
že vozidlá museli byť poistené pre územnú platnosť Európy havarijne, proti odcudzeniu, vandalizmu
a živelnej udalosti. Obžalovaný pri podpise zmlúv hovoril, že vozidlá budú používať noví spoločníci
spoločnosti VANDER, tichí spoločníci tejto spoločnosti v rámci Európy, a to medzi Slovenskom a
Belgickom. Od neho obžalovaný nežiadal súhlas k zvereniu vozidiel do užívania tretím osobám, nemá
informáciu, či o súhlas žiadal spoločnosť Impuls Leasing. Po ukončení splácania splátok obžalovaným
sa pokúšal skontaktovať telefonicky s pani O. a aj e-mailom, ktorý mal na spoločnosť a obžalovaného,
ale bez odozvy.
Svedok A.. O. O. na hlavnom pojednávaní uviedol, že je konateľom firmy MP Impuls s.r.o., Banská
Bystrica, zaoberajúcej sa na základe mandátnej zmluvy vymáhaním pohľadávok a odoberaním
predmetov leasingu pre leasingové spoločnosti, a to aj pre spoločnosť Impuls - Leasing Slovakia s.r.o.
Bratislava. Dňa 15.11.2012 obdržali od tejto spoločnosti zákazku na vymoženie vzniknutého dlhu,
prípadne odobratie predmetu leasingu okrem iného aj Peugeot Premium 5008 2,0 HDI a Mercedes Benz
A180CDlim,ktorýchdodávateľomprespoločnosťImpuls-LeasingSlovakias.r.o.BratislavabolpánW..
Uvedené vozidlá boli na základe zmlúv o spotrebnom úvere č. LZL/12/10002 a č. LZL/12/10013 zverené
spoločnosti VANDER s.r.o., bola zaplatená len akontácia, splátky neboli uhradené, preto dostal pokyn čo
najskôr vyhľadať tieto vozidlá a zabezpečiť vyplatenie dlhu alebo tieto vozidlá odobrať. Dňa 16.11.2012navštívil fy VANDER s.r.o. vo Zvolene, Bystrický rad, teda na adresu uvedenú v zmluve o úvere, na ktorej
sa nikto nenachádzal, len na schránke bolo označenie firmy. Pri dopyte ľudí z budovy mu bolo potvrdené
že VANDER s.r.o. tam má sídlo, ale nikoho tam dlhšiu dobu nevideli. Do schránky tejto spoločnosti vhodil
tlačivá, a to predčasné ukončenie zmlúv o spotrebnom úvere LZL/12/10002 a LZL/12/10013 z dôvodu
neplatenia splátok, tiež splátkový kalendár, splnomocnenie jeho firmy na konanie vo veci, zálohové
faktúry, čo si aj odfotil. Ešte v ten deň navštívili pána W. vo Zvolene, ktorý im uviedol, že predmetné
vozidlá boli na Slovensku len na dobu ich prihlásenia, ale že sa používajú v Belgicku. Dňa 17.11.2012
sa druhýkrát dostavili do sídla VANDER s.r.o. vo Zvolene za účelom preverenia a skontaktovania so
zástupcami firmy. Znovu tam nikoho nenašli. Nakoľko na zmluvách bola tiež uvedená ako kontaktná
osoba aj tlmočníka pani Z. Z.-O., s touto sa ešte dňa 17.11.2012 telefonicky skontaktoval, vysvetlil jej
o čo ide, čo treba robiť. Ona prisľúbila, že bude o týchto skutočnostiach informovať obžalovaného, aby
tento dlh uhradil alebo odovzdal predmet leasingu. Táto tiež potvrdila, že vozidlá boli na Slovensku
len chvíľu a že sa nachádzajú v cudzine. V období od 17.11.2012 do 31.12.2012 jeho zamestnanci
operatívne pátrali po vozidlách Peugeot a Mercedes. Vozidlá neboli vlastníkovi vrátené. Počas tohto
obdobia komunikoval s pani Z.-O., ktorá mu ešte dala e-mailovú adresu na obžalovaného, na ktorú
obžalovanému doručil už vyššie uvedené dokumenty a tieto doručil aj pani Z.-O.. A. Z.-O. tiež upozornil,
že spoločnosti boli tieto dokumenty doručené aj do schránky spoločnosti. Niekedy v decembri 2012 im
táto povedala, že nakoľko jej neboli vyplatené finančné prostriedky za jej činnosť pre obžalovaného
pre tohto už nepracuje, aby ju viac nekontaktoval. Obžalovaný na zásielku zanechanú v schránke
firmy a ani na e-mail nereagoval, s týmto sa po celý čas, a to ani do podania trestného oznámenia
nestretol. Opakované návštevy na adrese spoločnosti VANDER s.r.o. Zvolen vykonali aj dňa 15.01.2013
a 21.01.2013. Na ich výzvy nikto nereagoval a predmet leasingu sa im nepodarilo nájsť. Po konzultácii
s inkasným oddelením spoloč. Impuls - Leasing Slovakia s.r.o. Bratislava Ing. Írovou a vedúcou správy
pohľadávok a leasingových zmlúv L.. X., bolo z uvedeného dôvodu dohodnuté, že prípad sa ukončí
návrhom podania trestného oznámenia. V prípravnom konaní komunikoval s pani vyšetrovateľkou Š.,
ktorá zaradila predmety zabezpečenia do pátrania. Vozidlo Mercedes Benz bolo nájdené v Belgicku, na
žiadosť belgickej polície mali predložiť od neho doklady a uhradiť výdavky s jeho parkovaním. Nakoľko
nemali od vozidla žiadne doklady, technické preukazy boli odovzdané spoločnosti VANDER s.r.o., žiadali
preto o vydanie technických preukazov políciu v Bratislave. Tu im bolo oznámené, že vozidlo bolo
vyradené na Slovensku z evidencie a následne prihlásené v Nemecku. Pri namietaní tohto postupu, keď
vlastníkom vozidla bola spoločnosť Impuls - Leasing Slovakia s.r.o. Bratislava, im bolo oznámené, že
postup polície bol pri odhlásení vozidla v súlade so zákonom, vo veci mala konať nejaká pani, ktorá bola
len na zastupovanie. Nakoľko nemali požadované doklady na prevzatie vozidla z Belgicka, nemohli ísť
vozidlo prevziať, o čom informovali belgickú políciu. Jemu bolo spoločnosťou Impuls - Leasing Slovakia
s.r.o. Bratislava oznámené, že obžalovanému nebol vydaný súhlas na používanie vozidla treťou osobou
a obžalovaný o súhlas ani nežiadal.
Ku skutku 6/ rozsudku svedok N. D. vypovedala, že dojednanie zmluvy a jej následné schválenie v rámci
ichspoločnostirobilakolegyňaD.N.sdodávateľomvozidlaMOTOR-CARBanskáBystrica.Nakoľkotáto
v čase keď malo dôjsť k podpisu zmluvy nebola v zamestnaní, uzatvárala ona s obžalovaným zmluvu
o úvere a zmluvu o zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva, predmetom ktorej bolo financovanie
a zabezpečenie OMV zn. Mercedes Benz S, čo bližšie si už nespomína. Zmluvy uzatvárali na firme
v Bratislave, po overení dokladov totožnosti obžalovaného a aj porovnaním s výpisom z obchodného
registra, či má tento klient oprávnenie za spoločnosť konať. S obžalovaným boli pri podpise zmluvy
ako doprovod prítomní ešte dvaja muži, na ktorých výzor si už nepamätá. Komunikovali medzi sebou
v cudzom jazyku, ale nespomína si v akom. Nespomína si, či títo nejako zasahovali do uzatvárania
zmlúv. Pri uzatváraní zmlúv s obžalovaným komunikovala v angličtine, vysvetlila mu obsah zmlúv a
jednotlivé podmienky. Bez toho, aby klient neporozumel, čo je v zmluvách uvedené, by si nedovolila
ani zmluvu podpísať, či mal však obžalovaný na ňu nejaké doplňujúce otázky, si vzhľadom na odstup
času nespomína. Predmet financovania sa ešte fotil ako dôkaz, že tento predmet existuje, teda predmet
financovania bol pri podpise zmluvy na firme pristavený. Nepamätá si, či obžalovaný uviedol na aký účel
bude vozidlo používať, predpokladala, že to bude na firemné účely, keďže to malo byť firemné vozidlo.
Od nej obžalovaný nemal súhlas k vývozu vozidla do zahraničia alebo na zverenie do užívania tretej
osobe, nemá ani oprávnenie vydávať takýto súhlas. Nevie o tom, či takýto súhlas vydala ich spoločnosť.
Nemá vedomosť o ďalšom postupe ich spoločnosti po zistení, že sa prestali uhrádzať splátky. Vie,
že obžalovaný s osobami s ním prítomnými s vozidlom po podpise zmluvy odišiel, čo bolo potom s
vozidlom nevie uviesť. Ich spoločnosť si preveruje finančnú situáciu klienta, pri drahších autách nad
99.000,- Eur netto a pri zložení 30 % a viac % akontácií. Nepamätá si, či v danom prípade išlo o nové
alebo ojazdené vozidlo. Na výšku akontácie si nepamätá, predpokladá, že bola zaplatená, predajcanemôže predmet financovania vydať skôr ako by bola zložená akontácia. Zo všeobecných podmienok
zmlúv, ktoré obžalovanému aj vysvetlila vyplýva, že vozidlo nie je právne voľné, toto nesmie predávať,
prenajímať cudzej osobe, musí byť poistené a pod. V zmluve je určené, že vozidlo je pre účely firmy,
teda na každé iné používanie vozidla, teda mimo zamestnancov spoločnosti VANDER, potrebuje súhlas
spoločnosti.
Svedkyňa L.. D. N. na hlavnom pojednávaní uviedla, že aj v roku 2012 pracovala ako leasingový poradca
v leasingovej spoločnosti Mercedes-Benz Financial Services Slovakia s.r.o. Bratislava, uzatváranie
nových zmlúv. Za spoločnosť VANDER s.r.o. komunikovala ako tlmočníčka Z. Z.-O., s ktorou ona
komunikovala telefonicky a e-mailom o podmienkach štruktúry financovania, dĺžky financovania, aké
vozidlo, cenu vozidla, podmienkach uzatvorenia zmluvy, išlo o spätné financovanie. Spoločnosť
VANDER s.r.o. si doviezla na Slovensko nové vozidlo zn. Mercedes-Benz triedy S 350 bluetec 4M.
Následneboladňa01.08.2012uzatvorenáúverovázmluvaXXXXXX-X.,kedybolovozidloajobhliadnuté
a fotograficky zadokumentované. Štandardne upozorňujú klienta, že vozidlo je možné používať len
zamestnancami spoločnosti alebo konateľom spoločnosti. Na podrobnosti prípravy úverovej zmluvy a
zmluvy o zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva si už nespomína, štandardne je postup taký,
ak si klient vyžiada ešte pred podpisom zmluvy všeobecné podmienky, tieto mu predložíme ak nie,
tieto podmienky sú s klientom prejdené pri podpise konkrétnej zmluvy. Zmluvy ona len pripravovala,
podpisovala ich pani D.. V prípade, ak chce klient zveriť vozidlo tretej osobe na používanie je tento
povinný požiadať leasingovú spoločnosť najskôr o súhlas na užívanie, pričom musí označiť presne
osobu alebo spoločnosť, ktorá má vozidlo používať, pričom sú oprávnený toto používanie buď zamietnuť
alebo povoliť. Obžalovaný a ani iná osoba zo spoločnosti VANDER s.r.o. ju počas prípravy zmluvy
nepožiadali o súhlas na používanie vozidla treťou osobou. V prípade, ak by leasingová spoločnosť mala
vedomosť,ževozidlomábyťpoužívanédlhodobovzahraničí,máprávosavyjadriť,čistýmtoleasingová
spoločnosť bude súhlasiť, nakoľko s týmto je spojené riziko pre leasingovú spoločnosť, prípadne z tohto
dôvodu navýšiť akontáciu. Čo sa týka spoločnosti VANDER s.r.o., v danom prípade bola určená len
štandardná akontácia vo výške 30 %, akontácia teda nebola navýšená z dôvodu, žeby mala spoločnosť
vedomosť o tom, že vozidlo sa bude používať dlhodobo v zahraničí. K plateniu leasingových splátok za
vozidlo, sa už nevie vyjadriť, tieto veci má na starosti správne oddelenie spoločnosti.
Svedkyňa M. Z. na hlavnom pojednávaní uviedla, že obžalovaný vybavoval vozidlá pre svojich
belgických klientov, aby si urobil očko. Ona videla asi 3 autá, ich značky nevie, nevyzná sa v tom.
Vybavoval ich cez leasingové spoločnosti, jedno vozidlo vybavil pre pána T., jedno pre M. H. a jedno
pre O. Y.. Čo sa potom stalo s týmito vozidlami uviesť nevie. Bola najmenej raz s obžalovaným pri
vybavovaní leasingovej zmluvy, pričom o účele použitia vozidla sa vtedy nehovorilo. S obžalovaným
sa zoznámila asi v roku 2010 na Slovensku. Asi po mesiaci sa ku nej nasťahoval. Žili spolu skoro 4
roky. Asi po dvoch rokoch obžalovaný začal veľa piť, čo bolo jedným z dôvodov, prečo s ním vzťah
ukončila. Tiež zistila, že ju podvádzal, mal ženu v Belgicku, klamal ju, v jej byte sa schovával pred ľuďmi,
ktorým niečo dlžil a nesplácal. Obžalovaný bol vlastníckom firmy VANDER s.r.o. Zvolen, tiež aj MATHY
Servis s.r.o. Chcel aby sa stala spoločníčkou vo Vander s.r.o, s čím súhlasila. Vo firme ju aj zamestnal,
ale neplatil jej. Jej úlohou bolo len reprezentovať spoločnosť, sprevádzať obžalovaného pri stretnutiach
s belgickými priateľmi a zapisovať poštu. Spoločnosť VANDER s.r.o. sa zaoberala zabezpečovaním
účtovných vecí spoločnostiam zriadenými belgickými osobami na Slovensku, čo iné, už uviesť nevie.
Obžalovaný pomáhal Belgičanom zakladať firmy na Slovensku, okrem iného aj pre osobu O. Y.. Nevie,
či vo VANDER s.r.o. a Mathy Servis s.r.o. došlo k nejakým vlastníckym zmenám. Po prečítaní časti jej
rozpornej výpovede z prípravného konania za účelom odstránenia rozporov uviedla, že v prípravnom
konaní vypovedala pravdu, aj napriek tomu, že chcela zo spoločnosti odísť, k vlastníckym zmenám
nedošlo. S T. sa prvýkrát stretla v jeho kancelárii za prítomnosti jeho priateľky pani Vidovej keď išli do
spoločnosti Bankrot do Bratislavy, kedy chcela ukončiť jej pôsobenie ako spoločníčky vo Vander s.r.o.
Tento bol milý, komunikoval len s obžalovaným. Následne sa presunuli do spoločnosti Bankrot, kde
podpísalanejakýdokument.Eštepredtýmtosadozvedela,žeT.malzáujemzískaťVanders.r.o.aMathy
servis s.r.o., chcel sa zaoberať predajom jácht. Nevie čo bolo predmetom činnosti spoločnosti Bankrot.
Vie,žezostranyleasingovýchspoločnostídošlokvýzvamnasplátky,obžalovanýnejakésplátkyzaplatil,
chodili mu upomienky. Obžalovaný vedel o všetkej došlej pošte, informovala ho o nej. Na výzvy reagoval
len tak, že si ich pozrel. Vie, že obžalovaný len pýtal peniaze od osôb, ktoré vozidlá používali na splátky
leasingu. Nebola svedkom fyzického násilia alebo nútenia k niečomu obžalovaného zo strany A. T.É.
ani inej osoby v súvislosti s vozidlami. Obžalovaný jej len spomenul, že T. chce všetko naraz a bol z
tohto nervózny. S obžalovaným už nie je v kontakte.Na hlavnom pojednávaní vypočutá svedkyňa L.. A. S. uviedla, že chcela rozvíjať obchodné aktivity v
zahraničí, najmä sprostredkovávať spoločenské udalosti, k čomu potrebovala firmu s IČO-om a nakoľko
nechcelačakaťdlhúdobunapridelenieDIČ,obžalovaného,ktorýchcelfirmupredaťjejodporučiladvokát
Jean Marc Sornin. Obžalovaný jej uviedol, že má kontakty v Belgicku, vedel by jej doporučiť klientov.
Niekedy v roku 2012, presný dátum nevie, vstúpila do spoločnosti MATHY servis s.r.o., ako konateľka
s tým, že s obžalovaným konali každý samostatne. Vzhľadom na svoj vek nemala šajnu o činnostiach
spoločnosti. Časom mala v úmysle, aby obžalovaný z firmy vystúpil. Činnosť vykonávala len krátko,
v podstate v spoločnosti nevykonávala žiadnu činnosť, keď jej asi po mesiaci volali zo spoločnosti
Mercedes a žiadali od nej kontakt na obžalovaného, že sa s ním nevedia spojiť, že tento má vozidlo
na leasing, ktorý nespláca. Ďalej na otázky uviedla, že nemala vedomosť, že spoločnosť MATHY Servis
s.r.o. má uzavreté nejaké leasingové zmluvy. Z dôvodov problémov spoločnosti MATHY Servis s.r.o., pre
neplatenie leasingu a pre problémy obžalovaného s alkoholom, chcela neskôr zo spoločnosti MATHY
Servis s.r.o. vystúpiť. Na zabezpečenie potrebných vecí pre jej vystúpenie zo spoločnosti požiadala
obžalovaného. Za týmto účelom aj podpísala nejaké papiere, pri čom bol prítomný aj obžalovaný, kto
ešte si už nepamätá. Toto stretnutie zorganizoval sám obžalovaný, nevie však presne kde to bolo. K jej
vystúpeniu zo spoločnosti došlo pred dvoma alebo troma rokmi, čo jej zabezpečil advokát. A. T. je od
roku 2011 jej bližší priateľ, sú naďalej v kontakte. Vie, že obžalovaný a T. sa poznali, ale či títo mali nejaký
vzťah uviesť nevie, títo sa rozprávali medzi sebou po francúzsky, ktorú ona v tom čase neovládala,
komunikovala po anglicky. Nepamätá si, či bola prítomná toho, žeby pán T. vyvíjal nejaký nátlak na
obžalovaného. Nevie sa vyjadriť, nepamätá si, či mal niekedy T. motorové vozidlo od obžalovaného.
Svedkyňa N. N. na hlavnom pojednávaní uviedla, že niekedy v roku 2011 alebo 2012 uzatvárala v
jej kancelárii v Banskej Bystrici s obžalovaným poistné zmluvy k vozidlám uvedeným v obžalobe.
Tieto zmluvy boli uzatvorené postupne s určitým časovým odstupom, za jej prítomnosti a prítomnosti
obžalovaného a jeho tlmočníčky pani Z. O.. Stalo sa, že pri niektorých zmluvách boli prítomné aj iné
francúzsky hovoriace osoby, ktoré ona nepoznala, na dôvod ich prítomnosti si nespomína. V niektorých
prípadoch bol prítomný aj L.. S., presne kedy už uviesť nevie. Obžalovaný komunikoval vo francúzštine
a tlmočníčka mu preložila rozsah poistenia a podmienky poistenia. Najskôr sa uzatvárali leasingové
zmluvy až potom sa uzatvára poistná zmluva. Najskôr bola informovaná, čo má byť predmetom
poistenia, na základe čoho následne pripravila podklady a až následne došlo k podpisu poistných zmlúv.
V niektorých prípadoch sa leasingová a poistná zmluva uzatvárali spolu. Za spoločnosť VB Leasing SK
s.r.o. leasingové zmluvy uzatváral pán S. a za Impuls - Leasing Slovakia s.r.o. konal pán S.. Pri vozidlách
obžaloby išlo o bežný spôsob používania, vozidlá mali byť požívané vo firme a o bežný typ poistnej
zmluvy s územným rozsahom Európa. Pri poistení skúmala aj predmet podnikateľskej činnosti, či táto
môže mať vplyv na používanie vozidiel, a tým aj následne na výšku poistného. Vozidlá obžaloby mohla
používať spoločnosť obžalovaného, s ktorou bola poistná zmluva uzatvorená, pričom vozidlo nemohlo
byť dané za odplatu do používania tretej osobe. V prípade, že by spoločnosť dala vozidlo do užívania za
odplatu inej osobe, muselo by byť uzatvorené poistné zvýšené, a toto by muselo byť v poistnej zmluve
aj uvedené. Potvrdila, že jej niečo hovorí meno O. Y., ale vzhľadom na odstup času si už nespomína,
či bola a kedy táto osoba prítomná pri uzatváraní poistnej zmluvy. Obžalovaného videla naposledy pred
štyrmi rokmi.
Svedok O.. S. Z. na hlavnom pojednávaní po zákonnom poučení podľa § 130 ods. 1, ods. 2 Tr. poriadku
využil svojho práva a nevypovedal z dôvodu, že by si mohol privodiť nebezpečenstvo trestného stíhania
sebe alebo blízkym osobám, preto bola na návrh prokurátora podľa 263 ods. 4 Tr. poriadku jeho výpoveď
z prípravného konania z č.l. 201-204 prečítaná. Svedok uviedol, že asi začiatkom októbra 2012 navštívili
ich firmu Bankrot, s.r.o. osoby, ktoré sa predstavili ako spoločníci spoločnosti VANDER, s.r.o. a MATHY
Servis, s.r.o., ktoré mali záujem zlikvidovať podľa platnej legislatívy spomínané spoločnosti. Bola tam
prítomná aj žena, buď pani S. alebo Z. a aj ďalšie osoby, ktoré nepozná, ako aj tlmočník a právnik
W. G. a nejaký pán A.. Samotnú likvidáciu mal vykonať pán M. N., L. dlhoročný likvidátor, ktorý bol za
tým účelom ustanovený do funkcie konateľa týchto spoločností. Neskôr boli kontaktovaný políciou a
leasingovými spoločnosťami s tým, že sa hľadajú nejaké autá značky Mercedes, ktoré boli získané cez
leasing na tieto spoločnosti. Keďže zo strany pána S. nedošlo k úhrade za ich služby, ukončili účasť
M. N. v týchto firmách. Spomínané osoby pri komunikácii používali tlmočníka pána W. G. a rozprávali
zrejme francúzsky, tento zastupuje zvyčajne francúzskych podnikateľov ako tlmočník a právnik.
Svedok M. N. na hlavnom pojednávaní uviedol, že roku 2012 pracoval ako brigádnik, likvidátor pre
spoločnosť Bankrot s.r.o. Bratislava, ktorej predmetom bolo likvidovať firmy. Na osobu obžalovaného
a ani názor firmy, ktoré chcel dať do likvidácie si už nepamätá. Jemu zavolali zo spoločnosti Bankrots.r.o. Podpísal nejaké papiere pred notárkou, bol tam tiež aj nejaký pán, ktorého už nevie opísať. Nevie
kto bol prítomný pri likvidácii, on na také stretnutia nechodí, len podpíše papiere. Likvidácia spoločnosti
MATHY Servis, s.r.o. neprebehla, lebo polícia mu zavolala ohľadom nejakých áut na leasing, o ktorých
nemal vedomosť. Spoločnosť VANDER s.r.o. mu nič nehovorí. Potvrdil, že bol konateľom spoločnosti
VANDER s.r.o. a MATHY Servis s.r.o., nič v nich ale nevykonával, spoločnosti boli vrátené.
Vo veci bol za účelom vyčíslenia všeobecnej trhovej hodnoty osobných motorových vozidiel ku dňu
začatia výkonu zabezpečovacieho prevodu vlastníckeho práva vypracovaný znalecký posudok č.
448/2013 zo dňa 23.09.2013 a č. 163/2016 zo dňa 12.05.2016 znaleckou organizáciou ZNALEX s.r.o.
Zvolen z odboru: Doprava cestná, odvetvie: Technický stav cestných vozidiel, odhad hodnoty cestných
vozidiel, za ktorú bol na hlavnom pojednávaní vypočutý ako zodpovedná osoba znalec Ing. Peter
Škripko, ktorý plne zotrval na obsahu a záveroch podaných znaleckých posudkov, pričom uviedol,
že pri určení hodnoty vozidiel vychádzali z obstarávacej ceny faktúr za jednotlivé vozidlá. Predajná
cena týkajúca sa vozidiel zo skutkov 1/ až 5/ vzhľadom na krátky časový odstup medzi vypracovaním
znaleckého posudku a dátumu stanovenia hodnoty vozidiel bola stanovená z prieskumov cien na trhu
z internetu. Pri skutku 6/ vzhľadom na časový odstup bol použitý cenník spoločnosti Eurotaxglass´s
uvedený v prílohe posudku, zaoberajúcej sa zhromažďovaním cien vozidiel v celej Európe, poskytujúcej
informácie aj spätne z roku 2012. Takto bola stanovená všeobecná, trhová cena vozidiel v zmysle
Vyhlášky 492/04 Z.z. Na strane 6 znaleckého posudku (č.l. 813 spisu) je stanovená východisková cena
vozidla bez DPH aj s DPH, vychádzalo sa z leasingových zmlúv, z faktúr leasingových spoločností.
Vykonali prepočet amortizácie jednotlivých vozidiel na technickú hodnotu vozidiel, nezohľadňovali
skutočnýtechnickýstavvozidiel,tietonebolomožnéobhliadnuť,nebolikdispozícii.Amortizáciazahrňuje
počet km a dobu prevádzky. V prípade, že počet km nie je zistený, vyhláška stanovuje koľko také
vozidlo v priemere ubehne za ten čas. Na strane 9 posudku je graf životnosti vozidla, vozidlo bolo
prevádzkované viac ako 12 mesiacov a má väčšiu amortizáciu ako 20 %. Z takto stanovenej technickej
hodnoty vozidla sa 5-timi koeficientmi modifikuje (č.l. 28 ZP) technická hodnota na všeobecnú hodnotu.
Takýto postup ohodnotenia bol zvolený pri každom vozidle skutku 1/ - 6/. Z podkladov, vyplývalo, že
vozidlá boli kúpené ako nové. V prípade, ak by bolo vozidlo havarované a následne opravované,
oprava má vplyv na zníženie ceny hodnoty vozidla len minimálne. Znižuje sa hodnota opravovanej
skupiny vozidla o 5 % - 6 %. Všeobecná hodnota vozidiel v nepoškodenom stave s DPH bola, a to
Mercedes Benz E220 CDI (VIN: WDD2073021F129798) ku dňu 11.10.2012 29.515,- €, Mercedes Benz
S350 Bluetec (VIN: WDD2210261A375224) ku dňu 09.11.2012 48.951,- €, Mercedes E220 CDI (VIN:
WDD2074021F160657)kudňu09.11.201232.706,-€,Peugeot5008HDI(VIN:VF30ERHE8BS268240)
ku dňu 31.01.2013 19.175,- €, Mercedes triedy A180 CDI (VIN: WDD1690071K020323) ku dňu
31.01.2013 19.246,- € a zn. Mercedes-Benz S 350 Bluetec 4M, VIN: (WDD2210831A470707) ku dňu
17.10.2012 77.850,- €.
Na hlavnom pojednávaní súd vykonal dokazovanie aj čítaním listinných dôkazov podľa § 269 Tr.
poriadku, a to najmä trestných oznámení spoločnosti VB LEASING SK, spol. s r.o. zo dňa 04.12.2012,
doplnenými dňa 06.12.2012 spolu s prílohami o skutkoch 1/ až 3/ rozsudku (č.l. 829-986), trestného
oznámenia spoločnosti IMPULS-LEASING Slovakia s. r. o. zo dňa 18.02.2013 s prílohami (č.l.
987-1019), trestného oznámenia spoločnosti Mercedes-Benz Financial Services Slovakia s.r.o. zo dňa
14.11.2012 s prílohami (č. l. 1020-1084), zápisnice o rekognícii so svedkom N. D. (č.l. 406-408),
protokoluonáslednýchkrokochč.016175/2014zodňa23.10.2014FederálnejkriminálnejpolícievLiege
(č.l. 443p.v.-444), žiadostí o vyhlásenie pátrania po motorových vozidlách a informácie o vozidlách (č.l.
1090-1098, 1159-1160, 1165-1169), žiadostí o zaslanie informácii z NÚ SIRENE a odpovede na žiadosti
(č. l. 1114-1115, 1117, 1143-1151, 1161, 1166-1166, 1169-1169, 1177-1178, 1183-1186, 1194-1200,
1238-1240), správ spoločnosti Mercedes-Benz Slovakia s.r.o., Bratislava a spoločnosti PEUGEOT
Slovakia s.r.o., Bratislava (č. l. 1255-1256, 1259, 1262), správy spoločnosti Orange Slovensko, a.s.
Bratislava, výpisov hovorov a správ spoločnosti Slovak Telekom, a.s. Bratislava s výpismi hovorov (č. l.
1418-1479), daňových priznaní spoločnosti VANDER s.r.o., Zvolen za roky 2010 a 2011 (č. l. 858-869,
900-917), daňových priznaní spoločnosti MATHY Servis s.r.o., Kynceľová za roky 2010 a 2011 (č. l.
947-970), výpisov z obchodného registra a dokumentov spoločností VANDER s.r.o. Zvolen, MATHY
Servis s.r.o. Kynceľová (č. l. 1269-1278, 1282-1394), časti vyšetrovacieho spisu Okresného riaditeľstva
PZ, Odboru kriminálnej polície Zvolen: ČVS:ORP-666/OVK-ZV-2012 (č. l. 1523-1575), záverečného
finančného vysporiadania zo dňa 15.01.2014 spoločnosti VB LEASING SK, spol. s r. o. (č.l. 1779-1780),
oznámenia zo dňa 20.01.2018 IMPULS-LEASING Slovakia s.r.o. Bratislava (č.l. 2378-2379), výpisov z
obchodného registra spoločností VB LEASING SK, spol. s r. o. Bratislava, IMPULS-LEASING Slovakias.r.o. Bratislava a Mercedes-Benz Financial Services Slovakia s.r.o. Bratislava (č.l. 833-834, 2016-2019,
2382-2384), správ na obžalovaného (č. l. 1501-1504, 1576), výpisov a odpovedí na lustráciu v registri
priestupkov MV SR na obžalovaného (č.l. 1505-1506, 1576a-1576b, 2381), odpisu z registra trestov
obžalovaného (č.l. 1507, 2385), ako aj obsahu ostatného spisového materiálu.
Súd nevykonal dôkaz - výsluch obhajobou navrhnutých svedkov W. W., T. S., W. W., Z. T., Y. O., H.
M., nakoľko uvedených svedkov nebolo možné vypočuť pri zachovaní kontradiktórnosti konania, keď
podľa vyjadrenia príslušného justičného orgánu podľa belgického práva nie je možné predvolať všetky
dotknuté osoby a umožniť im klásť otázky a ani predvolanie a dožiadanie o výsluch svedka T. A. nebolo
úspešné a jeho pobyt sa súdu nepodarilo zistiť.
Na základe vykonaného dokazovania a po zhodnotení jednotlivých dôkazov v zmysle § 2 ods. 12 Tr.
poriadku a to jednotlivo, tak i v ich súhrne mal súd vinu obžalovaného z konania uvedeného skutkovej
vete rozsudku pod bodmi 1/ až 6/ za preukázanú.
Obžalovaný spáchanie skutkov poprel. Obhajoval sa tým, že síce ako konateľ obchodných spoločností
VANDER, s.r.o. alebo MATHY Servis, s.r.o. podpísal s poškodenými leasingovými spoločnosťami
úverové zmluvy vrátane zmlúv o zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva uvedené v obžalobe,
nekonal však so zámerom tieto spoločnosti poškodiť a ani so zámerom dať vozidlá k používaniu ďalším
osobám. Bol však tretími osobami, hlavne pánom T. pod hrozbou smrti prinútený k odovzdaniu im týchto
vozidiel. Vozidlá mali užívať jeho obchodné spoločnosti, ktoré mali aj platiť splátky.
Na druhej strane obžalovaný uviedol, že hoci mal vedomosť, že leasingové spoločnosti boli vlastníkmi
predmetu leasingu - vozidiel uvedených obžalobe, on od nich písomný súhlas na odovzdanie vozidiel
na užívanie tretím osobám resp. k vývozu do cudziny nemal, tieto však vedeli, a to určite spoločnosť
VB LEASING SK, s.r.o. a asi aj spoločnosť IMPULS-LEASING Slovakia, s.r.o., že vozidlá bude používať
iná osoba ako osoba zo spoločnosti VANDER, s.r.o. alebo MATHY Servis, s.r.o. a že vozidlá sa budú
používať v rámci Európy a čo sa týka spoločnosti Mercedes-Benz Financial Services Slovakia s.r.o.,
nakoľko mal od nich už 4 vozidlá, mali to pochopiť. Vozidlá uvedené v obžalobe dobrovoľne odovzdal
do užívania tretím osobám, a to vozidlo zo skutku 1/ rozsudku už si s určitosťou nepamätá, či osobe T.
Z. alebo W. W. W. N., vozidlo zo skutku 2/ O. Y. z N. a keď už tento nemal o vozidlo záujem, obžalovaný
vozidlo následne dobrovoľne odovzdal W. W., ktorý na vozidle havaroval, pričom po zaplatení jeho
opravy vo Zvolene si ho vyzdvihol pán T.. Vozidlo zo skutku 3/ dobrovoľne odovzdal W. W., ktorý mal
neskôr sfalšovať zmluvu týkajúcu sa ich vzájomnej spolupráce aj s dodatkom o používaní vozidiel zo
skutku 2/ a skutku 3/. Je však možné, že si tento skutok 3/ mohol pomýliť zo skutkom 1/. Čo sa týka
vozidla zo skutku 4/ aj toto dobrovoľne odovzdal M. H. W. N. a vozidlo zo skutku 5/ W. W., ktorí mu
za vozidlá nič nezaplatili a neskôr mu ich odmietli vrátiť. Aj vozidlo zo skutku 6/ mal obžalovaný v
úmysle dobrovoľne odovzdať Jordánskemu veľvyslanectvu v Bratislave, pričom pre toto vozidlo sa mu
mal vyhrážať smrťou pán T. a odovzdať mu falošné doklady, kvôli čomu nepodpísal leasingovú zmluvu
na loď a odmietol vozidlo vydať. Toto vozidlo mu malo byť odcudzené počas obeda pánom T., preto
podal s pani Z. O. trestné oznámenie, ktoré stiahol, nakoľko sa mu pán T. vyhrážal zabitím. Tvrdí, že
vozidlá zo skutku 2/, 3/ a 6/ mu odcudzil pán T.. S poukazom na zápisnicu o jeho trestnom oznámení zo
dňa 08.08.2012 (na č.l. 1527 spisu) následne obžalovaný potvrdil, že vozidlo zo skutku 6/ dobrovoľne
odovzdal na používanie pánovi T., avšak tento mu ho potom odmietol vrátiť. Obžalovaný potvrdil aj
tie skutočnosti, že mal vedomosť, že leasingové spoločnosti boli vlastníkmi predmetu zabezpečenia
úverových pohľadávok - vozidiel, že bol nimi vyzývaný na zaplatenie omeškaných splátok jednotlivých
úverov, neskôr aj na vydanie predmetov zabezpečenia - jednotlivých vozidiel, písomnými upomienkami,
ale aj SMS správami a zo spoločnosti VB LEASING SK aj telefonicky pánom S., komunikujúcim s ním
v anglickom jazyku. Súd však takto postavenú obranu obžalovaného považoval za účelovú, so snahou
vyhnúť sa trestnej zodpovednosti, ako aj prípadnému trestu, ktorý mu hrozil.
Obrana obžalovaného o vedomosti poškodených leasingových spoločností VB LEASING SK, s.r.o.,
IMPULS-LEASING Slovakia, s.r.o. a Mercedes-Benz Financial Services Slovakia s.r.o, že vozidlá,
ktoré boli predmetom zabezpečenia úverových pohľadávok v zmysle úverových zmlúv a zmlúv o
zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva nebude používať oprávnená osoba zo spoločnosti
VANDER, s.r.o. alebo MATHY Servis, s.r.o., ale tretia osoba bola vyvrátená výpoveďou splnomocnených
zástupcov poškodených spoločností O.. L. N. (skutok 1/ až 3/ rozsudku), M.. V. Z. (skutok 4/ a 5/) a
L.. M. Č. (skutok 6), svedkyne L.. D. N., pripravujúcej zmluvy zo skutku 6/ a svedkov, ktorí uzatvárali
zmluvy za jednotlivé poškodené spoločnosti s obžalovaným, a to L.. A. S. (skutok 1/ až 3/), L.. M.
S. (skutok 4/ a 5/) a N. D. (skutok 6), ktorí potvrdili, že obžalovaný ako zodpovedná osoba - konateľspoločnosti VANDER s.r.o., so sídlom Zvolen, Bystrický rad 75, IČO: 45 418 039 a MATHY Servis s.r.o.,
so sídlom Banská Bystrica, Kynceľová 77, IČO: 44 807 422 uzatvoril so spoločnosťou VB LEASING SK,
spol. s r.o. dňa 14.05.2012 úverovú zmluvu č. U. a zmluvu o zabezpečovacom prevode vlastníckeho
práva č. U., na základe ktorých mu bolo zverené osobné motorové vozidlo zn. Mercedes-Benz E 220
CDI, VIN: WDD2073021F129798; dňa 02.11.2011 úverovú zmluvu č. U. a zmluvu o zabezpečovacom
prevode vlastníckeho práva č. U., na základe ktorých mu bolo zverené osobné vozidlo zn. Mercedes-
Benz S 350 Bluetec, VIN: WDD2210261A375224 a dňa 13.06.2012 úverovú zmluvu č. U. a zmluvu
o zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva č. U., na základe ktorých mu bolo zverené osobné
motorové vozidlo zn. Mercedes-Benz E 220 CDI, VIN: WDD2074021F160657. Ďalej aj so spoločnosťou
IMPULS-LEASING Slovakia s. r. o. dňa 21.02.2012 zmluvu o spotrebnom úvere č. U. a zmluvu o
zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva č. R., na základe ktorých mu bolo zverené osobné
motorové vozidlo zn. PEUGEOT 5008 Premium 2,0 HDI, VIN: VF30ERHE8BS268240 a dňa 16.03.2012
zmluvu o spotrebnom úvere č. LZL/12/10013 a zmluvu o zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva
č. R., na základe ktorých mu bolo zverené osobné motorové vozidlo zn. Mercedes-Benz A180 CDI,
VIN: WDD1690071K020323 a so spoločnosťou Mercedes-Benz Financial Services Slovakia s.r.o. dňa
01.08.2012 úverovú zmluvu č. XXXXXX-X. a súčasne uzavrel zmluvu o zabezpečovacom prevode
vlastníckeho práva č. XXXXXX-X., na základe ktorých mu bolo zverené osobné motorové vozidlo zn.
Mercedes-BenzS350Bluetec4M,VIN:WDD2210831A470707.Výpoveďamitýchtosvedkovmalsúdza
preukázané, že obžalovaný bol pred podpisom uvedených zmlúv riadne oboznámený s ich obsahom, so
všeobecnými úverovými podmienkami, voči ktorým nemal žiadne výhrady a následne z dôvodu riadneho
neuhrádzania splátok jednotlivých úverov bol vyzývaný na zaplatenie dlžných splátok a nakoľko aj
napriek výzvam na ich zaplatenie, splátky zaplatené neboli, poškodené leasingové spoločnosti v súlade
so všeobecnými úverovými podmienkami a v zmysle zmluvy o zabezpečovacom prevode vlastníckeho
práva pristúpili k vyhláseniu predčasnej splatnosti úveru a začali výkon zabezpečovacieho prevodu
vlastníckeho práva k predmetu zabezpečenia - k jednotlivým osobným motorovým vozidlám skutku
1/ až 6/ rozsudku, vyzvali dlžníka na bezodkladné vydanie predmetu zabezpečenia, ktorý nevydal a
neuhradil ani omeškané úverové splátky. Títo svedkovia zhodne potvrdili, že poškodené leasingové
spoločnosti nemali pri uzatváraní úverových zmlúv a zmlúv o zabezpečovacom prevode vlastníckeho
práva a ani po ich podpísaní vedomosť o tom, že jednotlivé vozidlá nebude používať dlžník (prevodca)
- spoločnosť VANDER, s.r.o. a MATHY Servis, s.r.o., ale tretia osoba v cudzine. V zmysle zmlúv o
zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva sa prevodca zaviazal po dobu trvania zabezpečovacieho
prevodu vlastníckeho práva oznámiť leasingovej spoločnosti (nadobúdateľovi) zmenu v umiestnení
predmetu zabezpečenia, tento umiestniť mimo miesta uvedeného v úverovej zmluve alebo mimo územia
Slovenskej republiky len s predchádzajúcim súhlasom nadobúdateľa a súčasne ho nepreviesť do
vlastníctva tretej osoby, nezriadiť k nemu v prospech tretieho akékoľvek vecné a iné právo a zároveň bez
písomného súhlasu nadobúdateľa nezveriť ho do užívania tretej osoby. Prevodca v zastúpení konateľom
- obžalovaným o vydanie písomného súhlasu k zvereniu vozidiel do užívania tretej osoby mimo miesta
uvedeného v úverovej zmluve alebo mimo územia Slovenskej republiky nadobúdateľa - leasingové
spoločnosti nepožiadal. Podľa svedka L.. A. S. bol ním obžalovaný výslovne upozornený už pri prvom
nimi financovanom vozidle, že v prípade, ak by mala vozidlo používať tretia osoba, je k tomu potrebný
súhlas leasingovej spoločnosti a iné by boli aj poistné sadzby, kedy obžalovaný zotrval na tom, že vozidlo
bude používané pre firemné účely. S ním sa koneční užívatelia vozidiel nekontaktovali. Tiež potvrdil,
že síce bol účastný rokovania ohľadom možností prefinancovania lode za účasti obžalovaného, A. T.
a ďalších osôb, avšak k poskytnutiu finančných prostriedkov nedošlo z dôvodu, že tieto spoločnosti
nespĺňali podmienky financovania.
Výpoveďami svedkov-poškodených, a to O.. L. N. a L.. M. Č. mal súd zároveň za preukázané, že
až na základe vyhlásenia pátrania po vozidlách, bolo po vypátraní vrátené poškodenej spoločnosti
VB LEASING SK, spol. s r. o. dňa 01.10.2013 vozidlo Mercedes-Benz S 350 Bluetec, VIN:
WDD2210261A375224 (zo skutku 2/) a poškodenej spoločnosti Mercedes-Benz Financial Services
Slovakia s.r.o dňa 14.01.2013 vozidlo Mercedes-Benz S 350 Bluetec 4M, VIN: WDD2210831A470707
(zo skutku 6/).
Ďalej bola obrana obžalovaného vyvrátená aj výpoveďou svedkyne N. N., ktorá s obžalovaným
uzatvárala za prítomnosti jeho tlmočníčky Z. Z. - O. poistné zmluvy k jednotlivým vozidlám rozsudku,
ktorá pri poistení skúmala aj predmet podnikateľskej činnosti, či táto môže mať vplyv na používanie
vozidiel aj na výšku poistného, a podľa ktorej pri vozidlách obžaloby išlo o bežný spôsob používania,
o bežný typ poistnej zmluvy s územným rozsahom Európa, tieto mali byť používané spoločnosťou
obžalovaného, s ktorou bola poistná zmluva uzatvorená, pričom vozidlá nemohli byť dané za odplatu do
používania tretej osobe, v opačnom prípade by muselo byť uzatvorené zvýšené poistné.Aj z výpovedí svedkov M. C. (ku skutkom 1/ až 3/ rozsudku) a A.. O. O. (ku skutkom 4/ a 5/), ktorí
realizovali vymáhanie pohľadávok a odoberanie predmetov leasingu pre leasingové spoločnosti mal
súd za preukázanú skutočnosť, že obžalovaný bol vyzývaný z dôvodu neuhradenia dlžných splátok na
vydaniepredmetovzabezpečeniaúverovejpohľadávky-vozidiel,naktoréobžalovanýnereagoval,dlžné
splátky neuhradil, neodovzdal predmety zabezpečenia a ani neoznámil, kde by sa tieto mali nachádzať.
Skutočnosť o telefonickom kontaktovaní obžalovaného svedkom M. C. preukazuje aj listinný dôkaz -
zabezpečený výpis odchádzajúcich a prichádzajúcich hovorov (na č. l. 1419 spisu), so zaznamenaným
hovorom v čase o 15:04 hod. dňa 17.10.2012 z telefónneho čísla 0903 276 936 na telefónne číslo
uvedené v úverovej zmluve XXXX XXX XXX a skutočnosť o realizovaných úkonoch a šetreniach
správa MP.Impuls s.r.o., Banská Bystrica, spracovaná PhDr. Martinom Medom o priebehu šetrenia
týkajúca sa výkonu zabezpečovacieho práva k LZL/12/10002, LZL/12/10013 (č. l. 366-367, 1000) spolu
s predčasným ukončením úverových zmlúv č. U. a č. U. s výzvou (č.l. 368-369, 371-373).
Tiež aj výpoveďami svedkýň Z. N., tlmočníčky obžalovaného a M. Z., v čase skutkov priateľky
obžalovaného a od 27.03.2012 aj spoločníčky spoločnosti VANDER s.r.o., podľa ktorých sa v ich
prítomnosti pri uzatváraní úverových zmlúv a zmlúv o výkone zabezpečovacieho práva neuvádzal
účel používania motorových vozidiel. Svedkyňa Z. N. potvrdila, že obžalovanému bol obsah zmlúv a
všeobecnéúverovépodmienkypretlmočené,kichobsahunemalvýhrady,pričompoškodenéleasingové
spoločnosti nevedeli, že vozidlá budú používané v Belgicku. Táto potvrdila, že vozidlo skutku 2/
obžalovaný dobrovoľne odovzdal pánovi Y., neskôr mal vozidlo predať W.S. W. do N.. Predané malo
byť aj vozidlo zo skutku 3/ a vozidlo 4/ obžalovaným dané do užívania nejakej pani z Belgicka. Podľa
týchto svedkýň mali vozidlá používať belgickí klienti spoločností, ktoré pre nich obžalovaný na Slovensku
zakladal. Z dôvodu riadneho neplnenia splátok bol obžalovaný vyzývaný na ich úhradu, pričom za
týmto účelom bola kontaktovaná aj svedkyňa N. uvedená v zmluvách ako kontaktná osoba vo vzťahu
k spoločnostiam VANDER, s.r.o. a MATHY Servis, s.r.o. resp. na vydanie predmetov zabezpečenia,
teda jednotlivých vozidiel, potvrdili vo svojich výpovediach zástupcovia jednotlivých agentúr poverených
vymáhaním nesplatených pohľadávok resp. odobratím predmetov zabezpečenia. Túto skutočnosť
taktiež potvrdila svedkyňa Z. N.. Táto tiež potvrdila, že medzi obžalovaným a T. mal byť projekt
s leasingom lode, ktorý chcel obžalovaný financovať prostredníctvom VB LEASING SK, ktorú mal
následne prenajímať aj s vozidlom, tento projekt nevyšiel.
Tvrdenie obžalovaného, že vozidlo zo skutku 6/ rozsudku mu bolo odcudzené počas obeda s L..
S. a A. T. nebolo potvrdené výpoveďami vo veci vypočutých svedkov, keď podľa výpovede svedka
O. N. bolo predmetné vozidlo dovezené v jeho prítomnosti z Belgicka na Slovensko, kde vo vozidle
bol aj obžalovaný, A. T. a pán A., pričom T. s týmto vozidlom následne odišiel. Podľa svedkyne Z.
N., táto následne po prihlásení predmetného vozidla dňa 01.08.2012, odovzdala kľúče od vozidla
obžalovanému, ktorý jej najskôr tvrdil, že vozidlo mu ukradol talian s T., kedy ho s manželom presvedčila,
aby podal trestné oznámenie, ale neskôr sa jej priznal, že toto mu odcudzené nebolo, že im ho dal sám,
pričom sám obžalovaný potvrdil, že vozidlá predal.
Výpoveď obžalovaného je spochybňovaná aj obsahom vyšetrovacieho spisu Okresného riaditeľstva PZ,
Odboru kriminálnej polície ČVS: ORP-666/OVK-ZV-2012, z obsahu ktorého je zrejmé, že obžalovaný
podal dňa 08.08.2012 trestné oznámenie nie pre krádež, ale pre nevrátenie mu osobného motorového
vozidla Mercedes-Benz S 350 Bluetec 4M, VIN: WDD2210831A470707 A. T., ktorému obžalovaný
predmetné vozidlo sám odovzdal za účelom jeho odovzdania konzulovi Jordánskeho veľvyslanectva
v Bratislave, pričom mu nebola zaslaná suma 100 tisíc eur ako záloha z odmeny za prenájom lode.
Na základe obžalovaným doplneného podania zo dňa 24.08.2012, z ktorého okrem iného vyplýva, že
vozidlo bolo obžalovanému vrátené dňa 21.08.2012, bola uznesením vyšetrovateľa zo dňa 07.09.2012
podľa § 197 ods. 1 písm. d/ Tr. poriadku vec podozrenia z prečinu neoprávneného používania
motorového vozidla podľa § 217 ods. 1, 3 Tr. zákona odmietnutá.
Z výpovede svedka O. N. tiež vyplýva, že vozidlo zo skutku 2/ rozsudku po zaplatení jeho opravy
vo Zvolene vyzdvihol A. T., ktorý zaplatil za opravu tohto vozidla a vozidlo si následne zobral,
pričom obžalovaný na to nejakým zvláštnym spôsobom nereagoval, malo to byť súčasťou nejakého
ich vzájomného obchodu. Dôvodom prevodu spoločnosti obžalovaného na spoločnosť Bankrot s.r.o.
malo byť vyriešenie problémov obžalovaného s leasingom vozidiel, čo bolo aj v záujme samotného
obžalovaného.
Svedkovia - manželia N. síce potvrdili, že boli svedkami vyhrážania sa smrťou T. obžalovanému, presný
dôvod im nie je známy.
V neposlednom rade je vina obžalovaného preukázaná aj v spise zabezpečenými listinnými dôkazmi,
najmä- úverovými zmluvami č. U. zo dňa 14.05.2012 a č. U. zo dňa 02.11.2011, zmluvami o zabezpečovacom
prevode vlastníckeho práva č. U. zo dňa 14.05.2012 a č. U. zo dňa 02.11.2011 (č. l. 835, 840-843, 878,
883-886) uzavretých medzi spoločnosťou VB LEASING SK, spol. s r.o. ako veriteľom (nadobúdateľom)
a spoločnosťou VANDER s.r.o., Bystrický rad 75, Zvolen v zastúpení obžalovaným ako dlžníkom
(prevodcom), ako aj úverovou zmluvou č. U. zo dňa 13.06.2012 a zmluvou o zabezpečovacom prevode
vlastníckeho práva č. U. zo dňa 13.06.2012 (č. l. 923, 928-931) uzavretých medzi spoločnosťou
VB LEASING SK, spol. s r.o. ako veriteľom (nadobúdateľom) a spoločnosťou MATHY Servis s.r.o.,
Banská Bystrica, Kynceľová 77 v zastúpení obžalovaným ako dlžníkom (prevodcom) a tiež všeobecnými
úverovými podmienkami (č. l. 836-839, 879-882, 924-927), v zmysle ktorých bol dlžník povinný veriteľovi
okamžite písomne oznámiť okrem iného aj zmenu svojho sídla a každá zmena úverovej zmluvy
musela mať písomnú formu potvrdenú podpismi obidvoch zmluvných strán, pričom všetky písomnosti
veriteľa týkajúce sa práv a povinností vyplývajúcich alebo spojených s úverovou zmluvou, vrátane
písomnosti o nariadení splatnosti úverovej pohľadávky alebo jej časti, písomnosti o odstúpení od
úverovej zmluvy veriteľom, tento zasiela na adresu dlžníka uvedenú v úverovej zmluve, resp. na
adresu, ktorú dlžník oznámi veriteľovi písomne. Písomnosť je doručená dňom jej prevzatia dlžníkom
alebo dňom, keď pošta vráti písomnosť veriteľovi z dôvodu jej neprevzatia dlžníkom v odbernej
lehote alebo z dôvodu, že na adrese uvedenej na zásielke písomností, dlžník nebýva alebo nesídli.
Účinky spojené s doručením nastanú aj v prípade, ak dlžník odmietne písomnosť prevziať (článok 12
bod 12.2., 12.6. všeobecných úverových podmienok). V zmysle zmlúv o zabezpečovacom prevode
vlastníckeho práva bolo povinnosťou prevodcu okamžite písomne oznámiť leasingovej spoločnosti
(nadobúdateľovi) zmeny v umiestnení (trvalom stanovišti) predmetu zabezpečenia, tento umiestniť
mimo miesta uvedeného v úverovej zmluve alebo mimo územia Slovenskej republiky bol oprávnený
len s predchádzajúcim súhlasom nadobúdateľa. Prevodca nebol oprávnený bez predchádzajúceho
písomného súhlasu nadobúdateľa previesť odplatne ani bezodplatne vlastnícke právo k predmetu
zabezpečenia na inú osobu, ani ho dať počas trvania úverovej zmluvy alebo zmluvy o zabezpečovacom
prevode vlastníckeho práva do akéhokoľvek odplatného alebo bezodplatného užívania tretej osobe, s
výnimkou jeho užívania manžela (-ky) prevodcu či príbuzným v priamom rade. Prevodca bol súčasne
povinný zabrániť vzniku práv tretích osôb k predmetu zabezpečenia a povinný okamžite informovať
nadobúdateľa, pokiaľ si tretie osoby naň uplatnia akékoľvek právo (článok VI., body 2 a 3 zmluvy o
zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva),
- zmluvami o spotrebnom úvere č. U. zo dňa 21.02.2012 a č. U. zo dňa 16.03.2012, zmluvami o
zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva č. R. zo dňa 21.02.2012 a č. R. zo dňa 16.03.2012
a všeobecnými zmluvnými podmienkami (č. l. 989-990, 994-997 998-999, 1005-1006, 1009-1012,
1013-1014), uzavretých medzi spoločnosťou IMPULS-LEASING Slovakia s. r. o. ako veriteľom a
spoločnosťou VANDER s.r.o., Bystrický rad 75, Zvolen v zastúpení obžalovaným ako dlžníkom, v zmysle
ktorých sa dlžník okrem iného zaviazal na dobu trvania zabezpečovacieho prevodu práva predmet
zabezpečenia nepreviesť do vlastníctva tretej osoby, nezriadiť k nemu v prospech tretieho akékoľvek
vecné ani iné právo a zároveň bez písomného súhlasu veriteľa nezveriť ho do užívania tretej osobe
(článok IV bod 1 zmluvy o zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva),
- úverovou zmluvou č. XXXXXX-X. zo dňa 01.08.2012, zmluvou o zabezpečovacom prevode
vlastníckeho práva č. XXXXXX-X. zo dňa 01.08.2012 a všeobecnými podmienkami úverového
financovania (č. l. 1024-1026, 1028-1035, 1036-1040) uzavretých medzi spoločnosťou Mercedes-Benz
Financial Services Slovakia, s.r.o. Bratislava ako veriteľom a spoločnosťou VANDER s.r.o., Bystrický rad
75, Zvolen v zastúpení obžalovaným ako dlžníkom, v zmysle ktorých sa dlžník okrem iného zaviazal
na dobu trvania zabezpečovacieho prevodu práva predmet zabezpečenia nepreviesť do vlastníctva
tretej osoby, nezriadiť k nemu v prospech tretieho akékoľvek vecné ani iné právo a zároveň bez
písomného súhlasu veriteľa nezveriť ho do užívania tretej osobe, podľa ktorej dlžník nie je do zániku
zabezpečovacieho prevodu práva oprávnený s predmetom financovania nijako nakladať, najmä nie
je oprávnený predmet financovania scudziť, prenechať do držby alebo užívania tretej osobe, okrem
prípadov, ak je v úverovej zmluve uvedené inak, alebo zaťažiť predmet financovania akýmikoľvek
právami v prospech tretích osôb (článok 8 bod 8.1 zmluvy o zabezpečovacom prevode vlastníckeho
práva),
- protokolmi o prevzatí predmetu financovania (č.l. 844, 889, 933, 993, 1008) a o obhliadke vozidla
(č.l. 1043), - splátkovými kalendármi (847-849, 890-892, 934-938, 991-992), - oznámeniami o začatí
výkonu zabezpečovacieho prevodu práva, a to zo dňa 11.10.2012 pri skutku 1/ prevzaté na adrese
spoločnosti VANDER s.r.o. podľa úverovej zmluvy M. Z. a zo dňa 09.11.2012 pri skutku 2/ doručované
v zmysle všeobecných úverových podmienok na adresu VANDER s.r.o. podľa úverovej zmluvy, ktoré
nebolo prevzaté v odbernej lehote, ako aj pri skutku 3/ oznámením zo dňa 09.11.2012, pri skutkoch 4/,5/ oznámeniami o vyhlásení predčasnej splatnosti úveru a o začatí výkonu zabezpečovacieho prevodu
vlastníckeho práva zo dňa 31.01.2013 a pri skutku 6/ oznámením o vyhlásení okamžitej splatnosti zo
dňa 21.10.2012, neprevzaté s poznámkou pošty adresát neznámy (č. l. 850-851, 893-894, 939-941,
1001-1004, 1016-1019, 1073-1077); stanoveniami splatnosti úverovej pohľadávky a výzvami na úhradu
dlžných pohľadávok s príslušenstvom (č. l. 852-853, 895-896, 942), - osvedčeniami o evidencii vozidiel
a evidenčnými kartami vozidiel (č. l. 854, 870-871, 897, 918, 943-944, 971, 1041-1042, 1085-1087),
- potvrdením obžalovaného za spoločnosť VANDER, s.r.o. a MATHY Servis, s.r.o. zo dňa 11.10.2012
o vyplatení mu finančnej hotovosti prostredníctvom služby Western Union za vozidlá Mercedes Benz
S Class ev. č. ZV 888 CH, Mercedes Benz S Class ev. č. ZV 644 CL a Mercedes Benz E220 ev.
č. BB 191 EG, podľa ktorého na uvedených vozidlách neleží žiadna ťarcha, pôžička, leasing alebo
akákoľvek iná prekážka, sú voľne predajné, netýka sa ich spor, ani nie sú ako garancia ručenia pre
tretiu osobu, ktoré potvrdenie bolo vydané pre úradné účely (č. l. 1112), - trestnými oznámeniami
spoločnosti VB LEASING SK, spol. s r. o. Bratislava zo dňa 04.12.2012, doplnenými dňa 06.12.2012 o
skutkoch 1/ až 3/ rozsudku (č.l. 829-830, 872-873, 919-921, 972-980), spoločnosti IMPULS-LEASING
Slovakia s. r. o. Bratislava zo dňa 18.02.2013 o skutkoch 4/ a 5/ rozsudku (č. l. 987-988) a spoločnosti
Mercedes-Benz Financial Services Slovakia s.r.o. Bratislava zo dňa 14.11.2012 zo skutku 6/ rozsudku
(č.l. 1020-1021), - vyčísleniami škody (č.l. 831, 874, 921, 1779-1780, 2378-2379), - záverečnou správou
k prípadu spoločnosti ALPHA CORP - SK, s.r.o., Brezno (č. l. 1078), - výpismi z obchodného registra
spoločnosti VANDER, s.r.o. a MATHY Servis s.r.o. (č. l. 1269-1279) a zápisnicou z mimoriadneho
valnéhozhromaždeniaspoločnostiVANDER,s.r.o.zodňa08.10.2012(č.l.196-197),zktorýchjezrejmé,
že obžalovaný bol nielen spoločníkom, ale súčasne aj konateľom spoločnosti VANDER s.r.o., so sídlom
Bystrický rad 75 Zvolen, a to konateľ od 05.03.2010 do 08.10.2012 a od 21.05.2013 doposiaľ a tiež
bol spoločníkom a v období od 16.09.2010 do 08.10.2012 a od 27.05.2013 doposiaľ aj konateľom
spoločnosti MATHY Servis s.r.o., so sídlom Kynceľová 77, Banská Bystrica a v období od 08.10.2012
do 21.05.2013 bol konateľom v spoločnosti VANDER s.r.o. a od 08.10.2012 do 27.05.2013 aj v
spoločnosti MATHY Servis s.r.o. - Jozef Baláž, bytom Bratislava, Záhradnícka 63, pričom s účinnosťou
dňa 08.10.2012 došlo aj k zmene sídla obidvoch spoločností na Modra, Okružná 3239, - protokolom
o následných krokoch č. 016175/2014 zo dňa 23.10.2014 (č. l. 443p.v.-444) pracovníka Federálnej
kriminálnej polície v Liege poskytujúci informácie týkajúce sa vozidiel zo skutkov 1/ až 6/ rozsudku.
Ďalej aj závermi znaleckého posudku znaleckej organizácie ZNALEX s.r.o. Zvolen a výsluchom znalca
Ing. Petra Škripka k všeobecnej trhovej hodnote osobných motorových vozidiel ku dňu začatia výkonu
zabezpečovacieho prevodu vlastníckeho práva, ktoré plne korešpondujú so zisteným skutkovým stavom
a ostatnými vykonanými dôkazmi v danej veci.
Súd na základe takto vykonaného dokazovania konanie obžalovaného popísané vo výrokovej časti
tohto rozsudku pod bodom 1/ až 6/ právne kvalifikoval ako pokračovací obzvlášť závažný zločin
sprenevery podľa § 213 ods. 1, ods. 4 písm. a/ Tr. zákona, nakoľko obžalovaný ako trestnoprávne
zodpovedná osoba vedomá si svojho konania, narušil záujem spoločnosti na ochrane vlastníctva veci
fyzických a právnických osôb, nakoľko si prisvojil cudziu vec, ktorá mu bola zverená a spôsobil tak
na cudzom majetku škodu veľkého rozsahu, keď ako zodpovedný zástupca - konateľ spoločností
VANDER s.r.o., so sídlom Zvolen, Bystrický rad 75, IČO: 45 418 039 a MATHY Servis s.r.o., so
sídlom Banská Bystrica, Kynceľová 77, IČO: 44 807 422 uzatvoril s leasingovými spoločnosťami VB
LEASING SK, spol. s r.o., Bratislava, IMPULS-LEASING Slovakia s.r.o., Bratislava a Mercedes-Benz
Financial Services Slovakia s.r.o. Bratislava, úverové zmluvy a súčasne aj zmluvy o zabezpečovacom
prevode vlastníckeho práva a na základe týchto úverových zmlúv leasingové spoločnosti poskytli
spoločnostiam VANDER s.r.o. a MATHY Servis s.r.o. úvery, za účelom financovania nákupu osobných
motorových vozidiel, pričom na základe zmlúv o zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva došlo
za účelom zabezpečenia pohľadávok leasingovej spoločnosti ako veriteľa na splatenie poskytnutého
úveru, k prevodu vlastníckeho práva k predmetným motorovým vozidlám na leasingové spoločnosti
a súčasne boli vozidlá ponechané po dobu trvania zabezpečovacieho prevodu vlastníckeho práva v
užívaní (výpožičke) spoločnostiam VANDER s.r.o. a MATHY Servis s.r.o., keď dohodnuté splátky v
zmysle úverových zmlúv boli uhrádzané len určitú dobu a pri skutku 6/ neboli uhrádzané vôbec, pričom
predmety zabezpečenia úverových pohľadávok - motorové vozidlá obžalovaný poskytol do užívania
tretím osobám, cudzím štátnym príslušníkom, ktorí ich užívali mimo územia SR, a to aj napriek tomu,
že na to nemal potrebný súhlas leasingových spoločností, a po tom, čo bol vyzvaný na zaplatenie
dlžných splátok a vydanie predmetov zabezpečenia - motorových vozidiel, dlžné splátky leasingovým
spoločnostiam neuhradil, vozidlá nevydal.Škodou veľkého rozsahu sa rozumie podľa § 125 ods. 1 Tr. zákona suma dosahujúca najmenej
päťstonásobok sumy 266 Eur, t. j. najmenej 133.000,- Eur. Podľa § 122 ods. 10 Tr. zákona, sa za
pokračovací trestný čin považuje, ak páchateľ pokračoval v páchaní toho istého trestného činu a
trestnosť všetkých čiastkových útokov sa posudzuje ako jeden trestný čin, ak všetky čiastkové útoky
toho istého páchateľa spája objektívna súvislosť v čase, spôsobe ich páchania a v predmete útoku, ako
aj subjektívna súvislosť, najmä jednotiaci zámer páchateľa spáchať uvedený trestný čin.
Zavinenie obžalovaného je dané priamym úmyslom (dolus directus) podľa § 15 písm. a/ Tr. zákona,
ktorému nasvedčuje aj jeho následné konanie spočívajúce v snahe zbaviť sa zodpovednosti prevedením
obchodných spoločností VANDER s.r.o. a MATHY Servis s.r.o., zaťažených leasingovými zmluvami,
prostredníctvom spoločnosti Bankrot s.r.o., zaoberajúcou sa likvidáciou spoločností.
Pri hodnotení osoby páchateľa súd z odpisu z registra trestov zistil, že obžalovaný bol doposiaľ raz
súdne trestaný, a to trestným rozkazom Okresného súdu Poprad sp. zn. 6T/77/2016 zo dňa 22.11.2016,
právoplatným dňa 24.01.2017, pre prečin nevyplatenia mzdy a odstupného podľa § 214 ods. 1 Tr.
zákona na peňažný trest 390,- Eur, ktorý zaplatil dňa 13.03.2017 a hľadí sa na neho, ako keby nebol
odsúdený. Obžalovaný bol od 01.01.2010 doposiaľ 4 krát priestupkovo postihnutý pre priestupky proti
bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky (z toho 3 krát priestupky spáchal po spáchaní žalovaného
trestného činu). Podľa správy Obecného úradu Kováčová nie je bližšie hodnotený, trvalo sa zdržiava na
adrese Kováčová, Kúpeľná 2/5, nebol riešený Obecnou políciou v Kováčovej.
Pri určovaní druhu a výmery trestu súd vychádzal zo zásad ukladania trestov uvedených v ustanovení
§ 34 Tr. zákona (účinného od 01.01.2006), pričom prihliadol na spôsob spáchania činu a jeho následok,
zavinenie, pohnútku, poľahčujúce a priťažujúce okolnosti, na osobu páchateľa, ako aj možnosti jeho
nápravy, nakoľko trest musí mať v prvom rade prevýchovný účinok.
U obžalovaného bola súdom zistená jedna v jeho prospech svedčiaca poľahčujúca okolnosť, a to, že
pred spáchaním žalovaného trestného činu viedol riadny život, nakoľko žalovaný trestný čin spáchal
ešte pred právoplatnosťou odsúdenia Okresného súdu Poprad sp. zn. 6T/77/2016, ktoré odsúdenie je
už v súčasnosti aj zahladené. V neprospech obžalovaného svedčiacu priťažujúcu okolnosť súd nezistil.
Po zohľadnení všetkých kritérií majúcich význam pre uloženie druhu a výmery trestu, po dôslednom
vyhodnotení osoby obžalovaného, okolností prípadu, ako aj dobu od spáchania skutkov, súd
obžalovanémuuložilpriprevahepoľahčujúcichokolnostítrestodňatiaslobodynadolnejhranicizákonom
stanovenej trestnej sadzby, a to vo výmere 10 rokov. Súd so zreteľom na závažnosť trestného činu a
mieru narušenia páchateľa, keď obžalovaný nebol pred spáchaním žalovaného trestného činu súdne
trestaný, zaradil obžalovaného podľa § 48 ods. 4 Tr. zákona na výkon uloženého trestu odňatia slobody
do ústavu na výkon trestu s minimálnym stupňom stráženia, nakoľko mal za to, že v tomto ústave bude
jeho náprava lepšie zaručená. Vzhľadom k tomu, že bol obžalovaný odsúdený za obzvlášť závažný
zločin na nepodmienečný trest odňatia slobody, súd mu zároveň podľa § 76 ods. 1 Tr. zákona a § 78
ods. 1 Tr. zákona uložil ochranný dohľad na 2 roky.
Trestnosť činu súd posudzoval a trest ukladal podľa zákona účinného v čase jeho spáchania v súlade
s ustanovením § 2 ods. 1 Tr. zákona.
Súd v adhéznom konaní rozhodoval o riadne a včas uplatnených nárokoch na náhradu škody
poškodenými spoločnosťami, pričom pôvodne poškodená spoločnosť VB LEASING SK, spol. s r.o., so
sídlom Bratislava, Košická 49, IČO: 31 378 528 (od 01.07.2016 právny nástupca - spoločnosť ČSOB
Leasing, a.s., so sídlom Panónska cesta 11, 852 01 Bratislava, IČO: 35 704 713) si uplatnila nárok na
náhradu škody v celkovej výške 121.109,41 Eur, a to pri skutku 1/ rozsudku vo výške 40.048,51 Eur, pri
skutku 2/ vo výške 44.031,02 Eur a pri skutku 3/ vo výške 37.029,88 Eur, všetko z titulu neuhradených
splátok a dohodnutých zmluvných sankcií - úrokov z omeškania a pri skutku 2/ po započítaní výnosov
z výkonu zabezpečenia - predmetu predaja tohto vozidla; poškodená spoločnosť IMPULS-LEASING
Slovakia s.r.o., so sídlom Mostová 2, 811 02 Bratislava, IČO: 36 745 804 si uplatnila nárok na náhradu
škody v celkovej výške 38.188,01 Eur, a to pri skutku 4/ rozsudku vo výške 19.579,70 Eur a pri skutku
5/ vo výške 18.608,31 Eur a poškodená spoločnosť Mercedes-Benz Financial Services Slovakia s.r.o.,
so sídlom Tuhovská 29, 831 06 Bratislava, IČO: 35 728 116 si pri skutku 6/ uplatnila nárok na náhradu
škody v celkovej výške 19.425,55 Eur pozostávajúci zo súčtu zostatku nesplateného kapitálu ku dňu
25.10.2012 vo výške 63.673,50 Eur, dlžných splátok za mesiace 09 - 10/2012 vo výške 4.186,72 Eur,
nákladov na prevzatie a prevoz vozidla vo výške 2.400,- Eur, refakturácie znaleckého posudku 82,- Eur
a po odpočítaní výnosu z predaja vozidla vo výške 50.916,67 Eur, pričom s poukazom na ustanovenie
§ 287 ods. 1 Tr. poriadku, keďže súd uznal obžalovaného vinným zo spáchania žalovaného skutkov,uložil obžalovanému zároveň povinnosť nahradiť škodu spôsobenú trestným činom, vychádzajúc z
vyčíslenia všeobecnej trhovej hodnoty osobných motorových vozidiel podľa skutkov rozsudku ku dňu
začatia výkonu zabezpečovacieho prevodu vlastníckeho práva k predmetu zabezpečenia znaleckou
organizáciou ZNALEX s.r.o. Zvolen:
- právnemu nástupcovi spoločnosti VB LEASING SK, spol. s r.o., so sídlom Bratislava, Košická 49,
IČO: 31 378 528 - spoločnosti ČSOB Leasing, a.s., škodu spolu vo výške 106.252,02 Eur, a to
pri skutku 1/ rozsudku vo výške 29.515,- Eur, pri skutku 3/ vo výške 32.706,- Eur podľa vyčíslenia
znaleckým posudkom a pri skutku 2/ len vo výške 44.031,02 Eur uplatnenej pri tomto skutku poškodenou
spoločnosťou (č.l.1779-1780)
- spoločnosti IMPULS-LEASING Slovakia s.r.o., škodu spolu vo výške 37.783,31 Eur, a to pri skutku
4/ rozsudku vo výške 19.175,- Eur podľa vyčíslenia znaleckým posudkom a pri skutku 5/ len vo výške
18.608,31 Eur uplatnenej pri tomto skutku poškodenou spoločnosťou (č.l. 2378-2379)
- spoločnosti Mercedes-Benz Financial Services Slovakia s.r.o., škodu len vo výške 19.425,55 Eur,
uplatnenej pri tomto skutku poškodenou spoločnosťou.
Nakoľko o zvyšku uplatnených nárokoch na náhradu škody presahujúcich vyčíslenú škodu znaleckým
dokazovaním by bolo potrebné vykonať ďalšie dokazovanie, ktoré by presiahlo potreby trestného
konania a predĺžilo by ho, súd preto podľa § 288 ods. 2 Tr. poriadku poškodených, a to právneho
nástupcu spoločnosti VB LEASING SK, spol. s r.o. - spoločnosť ČSOB Leasing, a.s. a spoločnosť
IMPULS-LEASING Slovakia s.r.o. so zvyškom nimi uplatneného nároku na náhradu škody odkázal na
civilný proces.
S poukazom na zistený skutkový stav, riadiac sa pritom hore citovanými právnymi úvahami, súd rozhodol
tak, ako je uvedené vo výrokovej časti tohto rozsudku.
Poučenie:
P o u č e n i e : Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie v lehote 15 (pätnásť) dní od oznámenia
rozsudku prostredníctvom tunajšieho súdu na Krajský súd v Banskej Bystrici.
Oznámením rozsudku je jeho vyhlásenie v prítomnosti toho, komu treba rozsudok doručiť. Ak sa
rozsudok vyhlásil v neprítomnosti takejto osoby, oznámením je až doručenie rozsudku (§ 309 ods. 1
Tr. poriadku.)
Odvolanie má odkladný účinok.
V písomne podanom odvolaní treba uviesť, proti ktorým výrokom odvolanie smeruje, a či smeruje aj
proti konaniu, ktoré rozsudku predchádzalo.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.