Rozsudok Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava III

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Ľubica Břoušková

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 2Cob/106/2018

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1208214529
Dátum vydania rozhodnutia: 16. 04. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ľubica Břoušková

ECLI: ECLI:SK:KSBA:2019:1208214529.5

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Krajský súd v Bratislave v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Ľubice Břouškovej a členiek

senátu JUDr. Oľgy Bahníkovej a JUDr. Ľubice Kriškovej, v právnej veci žalobcu: MH Manažment, a.s.,
so sídlom Trnavská cesta 100, Bratislava, IČO: 50 088 033, proti žalovanému: Slovenské elektrárne,
a.s., so sídlom Mlynské nivy 47, Bratislava, IČO: 35 829 052, zastúpený: ATLegal, s.r.o., so sídlom
Grösslingova 45, Bratislava o určenie neplatnosti Zmluvy o odškodnení, na odvolanie žalobcu proti
rozsudku Okresného súdu Bratislava II č.k. 23Cb/200/2008-524 zo dňa 27.9.2017 takto

r o z h o d o l :

Krajský súd v Bratislave rozsudok Okresného súdu Bratislava II č.k. 23Cb/200/2008-524 zo dňa
27.9.2017 v znení opravného uznesenia vydaného pod č.k. 23Cb/200/2008-555 zo dňa 6.2.2018 v

napadnutej časti, ktorou súd žalobu zamietol a priznal žalovanému nárok na náhradu trov konania v
plnom rozsahu voči žalobcovi p o t v r d z u j e .

Výrok súdu prvej inštancie v časti, v ktorej žalovanému v 2. rade priznal nárok na náhradu trov konania
voči žalobcovi zrušuje.

Žalovanému sa priznáva náhrada trov konania v plnom rozsahu, o výške ktorých rozhodne súd prvej

inštancie samostatným uznesením.

o d ô v o d n e n i e :

1. Napadnutým rozsudkom súd prvej inštancie návrh žalovaného na prerušenie konania do
právoplatného skončenia konania vedeného medzinárodným rozhodcovským centrom hospodárskej
komory Rakúska vo Viedni pod značkou: SCH-5430 zamietol. Zamietol žalobu žalobcu a žalovanému
priznal nárok na náhradu trov konania voči žalobcovi v plnom rozsahu. Žalovanému v II. rade priznal
nárok na náhradu trov konania voči žalobcovi v plnom rozsahu, o výške náhrady trov bude rozhodnuté
samostatným uznesením po právoplatnosti rozsudku.

2. V odôvodnení napadnutého rozsudku súd uviedol, že pôvodný žalobca, ktorým bol Fond národného
majetku Slovenskej republiky sa žalobou doručenou tunajšiemu súdu dňa 16.07.2008 domáhal vydania
rozhodnutia, ktorým by súd určil, že Zmluva o odškodnení uzavretá dňa 22.03.2006 medzi Fondom
národného majetku Slovenskej republiky a spoločnosťou Slovenské elektrárne, a.s., je neplatná a
zaviazal žalovaných na náhradu trov konania.

3. Pôvodný žalobca vo svojej žalobe uviedol, že účelom zmluvy o odškodnení bolo zabezpečenie trvania

platnosti a účinnosti Zmluvy o prevádzke VEG, čo samozrejme predpokladá, že Zmluva o prevádzke
VEG platne vznikla a nadobudla účinnosť. Zmluva o odškodnení tak nemôže existovať samostatne
bez existencie platnej a účinnej Zmluvy o prevádzke VEG. Zmluva o prevádzke VEG bola podľa
názoru Fondu národného majetku Slovenskej republiky ako pôvodného žalobcu absolútne neplatná, vnadväznosti na čo je absolútne neplatnou a neúčinnou i Zmluva o odškodnení a musí sa na ňu hľadieť
ako keby nikdy nevznikla, neexistovala, nebola uzavretá, t.j. nikdy nenadobudla platnosť a účinnosť.
Keďže zmluva o prevádzke VEG nikdy neexistovala, je predmetom Zmluvy o odškodnení plnenie -

poskytnutie odškodného zo strany Fondu národného majetku Slovenskej republiky z titulu predčasného
ukončenia Zmluvy o prevádzke VEG, ktoré nie je právne možné a nebolo právne možné od samého
počiatku. Zmluva, ktorá nikdy neexistovala nemôže byť nikdy ani ukončená a preto nikdy nemôže
vzniknúť a ani nikdy neexistoval právny dôvod na poskytnutie odškodného žalovanému zo strany Fondu
národného majetku Slovenskej republiky.

4. Splnenie záväzku poskytnúť odškodné je taktiež nemožné od samého počiatku a Zmluva o
odškodnení je neplatná podľa § 37 ods. 2 Občianskeho zákonníka z tých istých dôvodov z akých je
neplatná Zmluva o prevádzke VEG.

5. Pokiaľ súd vyhlási za neplatnú Zmluvu o prevádzke VEG, vyslovenia neplatnosti ktorej sa

domáha žalobca v konaní pred Okresným súdom Bratislava II č.k. 23Cb l32/2008 a súčasne nebude
preukázaná neplatnosť Zmluvy o odškodnení, hrozí Fondu národného majetku Slovenskej republiky
mimoriadna majetková ujma z titulu jeho povinnosti odškodnenia žalovaného podľa predmetnej Zmluvy
o odškodnení.

6. Žalovaný žiadal konanie o žalobe žalobcu zastaviť, pričom poukázal na skutočnosť, že v prípade,
ak by medzi ním a Fondom národného majetku Slovenskej republiky vznikol spor o platnosť
zmluvy o odškodnení alebo o to, či Fond národného majetku Slovenskej republiky v tom ktorom
prípade ukončenia zmluvy o prevádzke má povinnosť odškodniť žalovaného alebo nie, právomoc
rozhodnúť tento spor má na základe rozhodcovskej doložky uvedenej v bode 8.8. zmluvy o odškodnení

Medzinárodný rozhodcovský súd Hospodárskej komory Rakúska. To znamená, že je v plnej kompetencii
Medzinárodného rozhodcovského súdu Hospodárskej komory Rakúska rozhodnúť o neplatnosti Zmluvy
o odškodnení, či už ako o predmete v konaní vo veci samej, alebo ako o predbežnej otázke.

7. Dňa 27.12.2017 doručil žalovaný súdu písomné podanie, v ktorom poukázal na skutočnosť, že

zákonom č. 197/2014 Z.z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu
majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov bol do zákona č. 92/1991 Zb. o podmienkach
prevodu majetku štátu na iné osoby doplnený § 47da ods. 1. Uvedené ustanovenie sa priamo týka Fondu
národného majetku Slovenskej republiky, nakoľko je nesporné, že záväzky zo zmluvy o odškodnení
prešli z Fondu národného majetku Slovenskej republiky na štát a to z dôvodu, že záväzky zo zmluvy o

odškodnení vznikli v súvislosti prevodom akcií Fondu národného majetku Slovenskej republiky na iné
osoby a tiež, že k tomuto prevodu došlo pred 31.07.2014. Z uvedených skutočností žalovaný odvodil
záver, že MH Manažment, a.s. nemôže byť v tomto konaní právnym nástupcom Fondu národného
majetku Slovenskej republiky ako pôvodného žalobcu v zmysle § 64 C.s.p.

8. Žalovaný v písomnom podaní doručenom súdu dňa 27.12.2017 ďalej uviedol, že od účinnosti
Civilného sporového poriadku, teda od 01. júla 2016 nie je možné domáhať sa určenia neplatnosti
Zmluvy o odškodnení. Uvedená skutočnosť podľa žalovaného v 1. rade vyplýva z porovnania § 80 písm.
c) O.s.p. a § 137 C.s.p., z ktorého je zrejmé, že Civilný sporový poriadok na rozdiel od Občianskeho
súdneho poriadku neumožňuje domáhať sa určenia neplatnosti právneho úkonu (zmluvy).

9. Žalobca, podľa žalovaného zároveň neosvedčil naliehavý právny záujem na požadovanom určení,
nakoľkoponadobudnutíúčinnosti§47daods.1zákonač.92/1991Zb.žalobcaniejeúčastníkomZmluvy
o odškodnení, z tejto zmluvy mu nevznikajú žiadne práva ani povinnosti.

10. V písomnom vyjadrení doručenom súdu dňa 04.07.2017 požiadal o prerušenie konania do

právoplatného skončenia konania vedeného Medzinárodným rozhodcovským centrom Hospodárskej
komory Rakúska vo Viedni pod značkou SCH-5430. Dôvodom na prerušenie konania mala
byť skutočnosť, že žalovaný sa žalobou doručenou Medzinárodnému rozhodcovskému centru
Hospodárskej komory Rakúska vo Viedni dňa 19.06.2015 domáha voči Slovenskej republike konajúcej
prostredníctvom Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky a spoločnosti MH Manažment, a.s.

úhrady odškodnenia podľa čl. 3 Zmluvy o odškodnení a kompenzácie podľa čl. 4 zmluvy o odškodnení
a žiada, aby Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky a MH Manažment, a.s. boli zaviazaní na
ich úhradu spoločne a nerozdielne. Žalovaný poukázal aj na skutočnosť, že uvedený rozhodcovský súd
svojim procesným uznesením č. 5 zo dňa 13.09.2016 stanovil, že je daná jeho právomoc a v konaní sabude ďalej pokračovať. Podľa žalovaného je tak rozhodcovský súd jediný tribunál, ktorý je oprávnený
riešiť otázku platnosti zmluvy o odškodnení.

11. Žalovaný uviedol, že zmluva o odškodnení je platná nakoľko v jej prípade nie sú splnené podmienky
vymedzené § 275 ods. 2 Obchodného zákonníka na to, aby sa zmluva mohla považovať za zmluvu
akcesorickú,nakoľkozmluvaoodškodnenívprípadepredčasnéhozánikuZmluvyoprevádzkeVEGsvoj
hospodársky význam nestráca. Naopak podľa žalovaného sa v takomto prípade aktivuje povinnosť plniť
podľa Zmluvy o odškodnení, pretože účelom Zmluvy o odškodnení je poskytnúť odškodnenie práve v

prípade ak Zmluva o prevádzke predčasne zanikne. Žalovaný namietal skutočnosť, že účinnosť zmluvy
nastala a trvá aj napriek neplatnosti Zmluvy o prevádzke VEG. Podľa žalovaného treba ustanovenia
zmluvy odškodnení obsahujúce odkladaciu podmienku viažucu účinnosť tejto zmluvy na účinnosť
Zmluvy o prevádzke VEG vykladať v súlade s § 266 Obchodného zákonníka tak, že zhoda vôle
účastníkov zmluvy má prednosť aj pred doslovným výkladom textu normy i formulovanej zmluvy.
Žalovaný ďalej poukázal na skutočnosť, že ani v prípade, ak by Zmluva o odškodnení nenadobudla

účinnosť, neznamenalo by to bez ďalšieho jej neplatnosť.

12. Ďalším argumentom, ktorým žalovaná strana obhajovala platnosť a účinnosť samotnej zmluvy o
odškodnení bola skutočnosť, že k nesplneniu odkladacej podmienky došlo v dôsledku porušenia právnej
povinnosti zo strany Vodohospodárskej výstavby, š.p., ktorú žalovaný považoval za spriaznenú osobu

žalobcu. Podľa jeho názoru aj keď nesplnenie odkladacej podmienky nesplnil priamo žalobca ale jeho
„spriaznená osoba treba ustanovenie § 36 ods. 3 Občianskeho zákonníka analogicky aplikovať aj na
túto situáciu.

13. K splneniu odkladacej podmienky došlo podľa žalovaného aj faktickým začatím prevádzkovania

majetku VEG žalovaným.

14. Súd sa nemohol stotožniť s uvedenou argumentáciou žalovaného v 1. rade, nakoľko skutočnosť,
že na MH Manažment, a.s. neprešli žiadne záväzky vyplývajúce zo zmluvy o odškodnení, odôvodňuje
záver, že MH Manažment nemôže byť v tomto konaní právnym nástupcom Fondu národného majetku

Slovenskej republiky ako pôvodného žalobcu v zmysle § 64 C.s.p. Pôvodný žalobca zanikol priamo
na základe zákona a to nadobudnutím účinnosti zákona č. 375/2015 Z.z. o zrušení Fondu národného
majetku Slovenskej republiky a o zmene a doplnení niektorých zákonov, rovnako tak je z rozhodnutia
č. 49/2015 zrejmé, že spoločnosť MH Manažment, a.s. je právnym nástupcom pôvodného žalobcu. Na
tomto právnom nástupníctve nič nemení ani skutočnosť, že ešte počas existencie Fondu národného

majetku prešli niektoré jeho práva a záväzky na štát a to na základe ustanovenia § 47da ods. 1
zákona č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby. Singulárna sukcesia časti
majetku právnickej osoby, neznamená, že táto osoba stráca spôsobilosť byť účastníkom právnych
vzťahov, t.j. nestráca hmotnoprávnu subjektivitu a nestráca ani spôsobilosť vystupovať ako strana
sporu v súdnom konaní. Túto procesnú spôsobilosť nestráca ani vtedy, ak v dôsledku tejto singulárnej

sukcesie dôjde k strate jeho hmotnoprávnej legitimácie, a to ani vtedy keď táto skutočnosť môže viesť
k neúspechu v danom spore. K zániku hmotnoprávnej, ako aj procesnoprávnej spôsobilosti Fondu
národného majetku Slovenskej republiky došlo až nadobudnutím účinnosti § 47da ods. 1 zákona č.
92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby, pričom jeho právnym nástupcom sa
stalaspoločnosťMHManažment,a.s.,ktorásavdôsledkuuvedenéhostalaajnovýmžalobcom,nakoľko

pôvodný žalobca a ani jeho právny nástupca nevyužili svoju možnosť požiadať o pripustenie zmeny
žalovaného postupom podľa § 80 C.s.p.

15. Súd vo veci vykonal dokazovanie oboznámením sa s obsahom listinných dôkazov tvoriacich obsah
spisu a zistil nasledovný skutkový stav:

16. Zo zmluvy o odškodnení súd zistil, že dňa 22.03.2006 uzavreli Fond národného majetku Slovenskej
republiky, ako právny predchodca žalobcu a žalovaný zmluvu o odškodnení. V zmysle bodu 2 tejto
zmluvy mala samotná zmluva o odškodnení nadobudnúť účinnosť súčasne s nadobudnutím účinnosti
Zmluvy o prevádzke VEG. Predmetom Zmluvy o odškodnení bol v zmysle bodu 3.1. tejto zmluvy

záväzok Fondu národného majetku Slovenskej republiky priamo odškodniť žalovaného za podmienok
stanovených v tejto zmluve, do tej miery a v súlade s ustanoveniami čl. 3.2 a 3.3 /spôsob výpočtu / v
prípade, ak je Zmluva o prevádzke VEG ukončená pred termínom, ktorý je 30 rokov po tom, ako sa
Zmluva o prevádzke VEG stala právne účinnou.17. Z dohody o usporiadaní majetkovo-právnych vzťahov VEG uzatvorenej dňa 24.03.2006 medzi
žalobcom, žalovaným, Fondom národného majetku Slovenskej republiky, Slovenským energetickým

podnikom, štátnym podnikom v likvidácii a Ministerstvom hospodárstva SR (ďalej len „Dohoda“), bola
uzatvorená zmluva, ktorá definovala majetok VEG ako hmotný a nehmotný majetok VEG, pričom
presný zoznam tohto majetku je uvedený v Prílohe č. 1 k dohode. Dodatočný majetok VEG je
Zmluvou definovaný ako taký majetok VEG, ktorý vznikol po nadobudnutí účinnosti Zmluvy a ktorý
obstará žalobcu vrátane technického zhodnotenia Modernizácie a rekonštrukcie Majetku VEG. V zmysle

ustanovení bodu 1.1. Dohody je pritom Majetok VEG definovaný ako technologická časť vodnej
elektrárne Gabčíkovo, menovite vodnej elektrárne Gabčíkovo, vodnej elektrárne Čunovo, malej vodnej
elektrárne Mošoň a malej vodnej elektrárne na kanáli S VII. Objekty sústavy vodných diel Gabčíkovo -
Nagymaros (ďalej len „SVD“) - vrátane vodnej elektrárne Gabčíkovo, vodnej elektrárne Čunovo, malej
vodnej elektrárne Mošoň a malej vodnej elektrárne na kanáli S VII - boli vybudované na základe
Zmluvy medzi Československou socialistickou republikou a Maďarskou ľudovou republikou o výstavbe a

prevádzke Sústavy vodných diel / ďalej len SVD / Gabčíkovo - Nagymaros zo dňa 16.9.1977, zverejnenej
v zbierke zákonov vyhláškou Ministra zahraničných vecí ČSSR Č. 109/1978 Zb.(ďalej len dvojstranná
zmluva). Na základe tejto dohody malo Vodohospodárskej výstavbe, š.p. vzniknúť právo zaradiť majetok
VEG do majetku štátu, s ktorým hospodári. Vodohospodárska výstavba, š.p. sa mala na základe tejto
zmluvy zároveň stať prevádzkovateľom majetku VEG s právom hospodárenia vrátane všetkých k nemu

prislúchajúcich hmotných aj nehmotných práv. Vodohospodárska výstavba, š.p. sa zároveň zaviazala
zaplatiť žalovanému vysporiadanie v sume 4.398.661,088,- Sk. Súčasťou predmetnej dohody je aj
dohoda o predkupnom práve v prospech žalovaného k majetku VEG, v prípade ak by Vodohospodárska
výstavba, š.p. chcela pred ukončení alebo pri ukončení zmluvy o prevádzke VEG, previesť majetok VEG.
V zmysle odkladacej podmienky dohodnutej v bode 9.2.1 dohody mala jej účinnosť nastať až potom ako

nastane deň uzavretia zmluvy o kúpe akcií.

18. Zo zmluvy o prevádzke VEG súd zistil, že dňa 10.3.2006 uzavrela Vodohospodárska výstavba, š.p.
so žalovaným Zmluvu o prevádzke VEG, neskôr doplnenú Dodatkom č. 1 uzavretým dňa 17. 7.2006
(ďalej len „Zmluva“). Predmetom Zmluvy je v zmysle bodu 3.1. Zmluvy úprava vzájomných vzťahov, práv

a povinností Zmluvných strán v súvislosti s efektívnou a bezpečnou prevádzkou VEG a v súvislosti s
predajom produktov (tovarov a služieb) v tom zmysle, že:
- žalovaný nadobudol právo a povinnosť prevádzkovať a opravovať Prevádzkový majetok VEG a
udržiavať jeho prevádzkyschopnosť,
- žalovaný nadobudol právo na príjem z realizácie výkonu Prevádzkového majetku VEG,

- žalovanému v 1. rade vznikla povinnosť hradiť všetky prevádzkové náklady a náklady spojené s
údržbou Prevádzkového majetku VEG,
- žalovanému v 1. rade vznikla povinnosť platiť žalobcovi Zmluvou dohodnuté platby.

19. Z rozsudku Krajského súdu v Bratislave č.k. 1Cob/84/2014-1328 zo dňa 09.03.2015 súd zistil,

že týmto rozsudkom Krajský súd v Bratislave zmenil rozsudok Okresného súdu Bratislava II, č.k.
24Cb/50/2007-1021 zo dňa 19.11.2013 tak, že určil, že Zmluva o prevádzke VEG uzavretá medzi
VODOHOSPODÁRSKOU VÝSTAVBOU, š.p. a Slovenskými elektrárňami, a.s. v znení Dodatku č. 1 zo
dňa 17.07.2006 je neplatná. Uvedené rozhodnutie nadobudlo právoplatnosť dňa 19.11.2013.

20. Z rozhodnutia Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky č. 49/2015 súd zistil, že dňa
22.12.2015 vydalo Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky rozhodnutie o určení právneho
nástupcu Fondu národného majetku Slovenskej republiky, ktorým sa stala s účinnosťou od 01.01.2016
spoločnosť MH Manažment, a.s., so sídlom: Trnavská cesta 100, Bratislava.

21. Žalovaný v priebehu konania opakovane poukazoval na skutočnosť, že v bode 8.8 Zmluvy
o odškodnení bola medzi jej účastníkmi dohodnutá rozhodcovská doložka, v zmysle ktorej je na
prejednanie tohto sporu daná právomoc Medzinárodného rozhodcovského súdu Hospodárskej komory
Rakúska. Uvedenú námietku po prvýkrát žalovaná strana uplatnila tak, ako jej to ukladal vtedy platný
a účinný § 106 O.s.p., už vo svojom vyjadrení k žalobe žalobcu. Žalovaný v priebehu konania požiadal

o prerušenie konania do skončenia konania Medzinárodným rozhodcovským centrom Hospodárskej
komory Rakúska vo Viedni pod značkou SCH-5430, v ktorom sa žalovaný žalobou doručenou
Medzinárodnému rozhodcovskému centru Hospodárskej komory Rakúska vo Viedni dňa 19.06.2015
domáha voči Slovenskej republike konajúcej prostredníctvom Ministerstva hospodárstva Slovenskejrepubliky a prostredníctvom spoločnosti MH Manažment, a.s. úhrady odškodnenia podľa čl. 3 Zmluvy
o odškodnení a kompenzácie podľa čl. 4 zmluvy o odškodnení a žiada, aby Ministerstvo hospodárstva
Slovenskej republiky a MH Manažment, a.s. boli zaviazaní na ich úhradu spoločne a nerozdielne.

Žalovaný poukázal aj na skutočnosť, že uvedený rozhodcovský súd svojim procesným uznesením č.
5 zo dňa 13.09.2016 stanovil, že je daná jeho právomoc a v konaní sa bude ďalej pokračovať. Podľa
žalovaného je tak rozhodcovský súd jediný tribunál, ktorý je oprávnený riešiť otázku platnosti zmluvy
o odškodnení.

22. Konflikt právomoci súdu a rozhodcovského súdu Civilný sporový poriadok rieši v ustanoveniach §
5 až § 8, ktoré sa v súlade s ust. § 470 ods. 1 C.s.p. uplatnia aj pre tento spor. V zmysle ustanovenia
§ 5 ods. 1 C.s.p. je súd povinný skúmať námietku žalovaného, že spor sa má prejednať a rozhodnúť
v rozhodcovskom konaní. V prípade, že zistí dôvodnosť tejto námietky konanie zastaví, v opačnom
prípade osobitné rozhodnutie nevydáva, neprihliadnutie na námietku však musí odôvodniť vo svojom
konečnom rozhodnutí. Predpokladom možnej konkurencie právomocí medzi všeobecným súdom a

súdom rozhodcovským je zmluva účastníkov vzťahu o prejednaní veci v rozhodcovskom konaní. Táto
môže mať formu osobitnej zmluvy alebo formu rozhodcovskej doložky k zmluve.

23. Uzavretím rozhodcovskej zmluvy je vylúčená právomoc všeobecných súdov prejednať a rozhodovať
spor vo veci samej. Ide o tzv. zúženej právomoci civilných súdov, ktorá nastáva vtedy ak existencia určitej

právnej skutočnosti, v tomto prípade rozhodcovskej doložky, vylučuje, aby túto vec prejednal a rozhodol
civilný súd. Ako už bolo uvedené, nadobudnutie účinnosti zmluvy o odškodnení bolo podmienené
odkladacou podmienkou. Význam odkladacej podmienky spočíva v tom, že účinky právneho úkonu
nastanú až jej splnením. Do splnenia, nesplnenia, či zmarenia podmienky existuje stav neistoty, kedy
sa nevie, či urobený právny úkon, ktorý môže byť inak platný a záväzný, avšak nie je ešte účinný,

nadobudne vôbec právne účinky. Splnením odkladacej podmienky nadobudne právny úkon právne
účinky, a to od času splnenia podmienky (ak nebolo stranami dohodnuté niečo iného). Len vtedy je
najskôr naplnená vôľa zamýšľaná účastníkmi právneho úkonu. Naproti tomu nesplnenie odkladacej
podmienky znamená, že dosiaľ neúčinný právny úkon nenadobudne účinnosť.

24. Súd sa nestotožnil s argumentáciou žalovanej strany, že účinnosť zmluvy o odškodnení nastala
po uzatvorení Zmluvy o kúpe akcií, keď zmluvné strany Zmluvy o prevádzke VEG túto zmluvu fakticky
plnili, nakoľko uvedená argumentácia nenachádza žiadnu oporu v zákone a ani v elementárnej logike.
Skutočnosť, že na základe zmluvy o prevode akcií došlo k zmene vlastníka akcií žalovaného je z
hľadiska nadobudnutia účinnosti Zmluvy o odškodnení absolútne irelevantná. Rovnako irelevantná je aj

skutočnosť,žeúčastníciabsolútneneplatnejZmluvyoprevádzkeVEGsatoutozmluvoudodobyurčenia
jej neplatnosti spravovali. Samotná skutočnosť, že si účastníci Zmluvy o prevádzke VEG poskytli na
základe tohto neplatného právneho úkonu nejaké plnenia im zakladá iba povinnosť si takéto plnenia
navzájom vrátiť, z hľadiska nadobudnutia účinnosti zmluvy o odškodnení je však tento fakt právne bez
významu.

25. Súdsanemoholstotožniťanisvýkladom§36Občianskehozákonníkažalovanoustranou.Nato,aby
sa v zmysle § 36 ods. 3 Občianskeho zákonníka považoval právny úkon za nepodmienený je potrebné,
aby ten účastník, ktorému je nesplnenie podmienky na prospech splnenie tejto podmienky zámerne, t.j.
úmyselne zmaril. Neplatnosť Zmluvy o prevádzke VEG nebola spôsobená konaním žalobcu, pričom §

36 ods. 3 Občianskeho zákonníka zánik odkladacej podmienky jednoznačne a explicitne na jej zmarenie
jej účastníkom. Žalovaný navyše úplne opomenul, že zmarenie odkladacej podmienky musí byť podľa
§ 36 ods. 3 Občianskeho zákonníka zámerné, pričom vôbec neposkytol súdu skutkové tvrdenia a ani
len neoznačil dôkazy, ktoré by mali preukazovať, že Vodohospodárska výstavba, š.p. postupovala pri
uzatváraní Zmluvy o prevádzke VEG tak, aby zámerne spôsobila jej neplatnosť.

26. Zmluva o odškodnení mala nadobudnúť účinnosť spolu s nadobudnutím účinnosti Zmluvy o
prevádzke VEG, pričom z vykonaného dokazovania je zrejmé, že právoplatným a vykonateľným súdnym
rozhodnutím bola zmluva o prevádzke VEG určená za absolútne neplatnú. To znamená, že na právny
úkon - Zmluvu o prevádzke VEG sa hľadí tak, ako keby nebola nikdy uzatvorená, z čoho logicky vyplýva,

že nemohla ani nikdy nadobudnúť účinnosť a tak nikdy nemohla nastať ani odkladacia podmienka pre
vznikúčinnostiZmluvyoodškodnení,ktorejneplatnostisažalobcavtomtokonanídomáha.Zuvedeného
je zrejmé, že ak nenadobudla zmluva o odškodnení účinnosť ako celok, nemohla nikdy nadobudnúť
účinnosť ani rozhodcovská zmluva, ktorá vo forme rozhodcovskej doložky tvorila jej súčasť.27. Súd nevyhovel ani žiadosti žalovaného o prerušenie konania do právoplatného skončenia
rozhodcovského konania. Civilný sporový poriadok síce umožňuje v ust. § 7 prerušiť súdne konanie z

dôvodu prebiehajúceho rozhodcovského konania, avšak iba za predpokladu, že rozhodcovské konania
bolo začaté skôr ako konanie súdne, čo však v tomto prípade splnené nebolo, nakoľko rozhodcovské
konanie bolo začaté až v roku 2015.

28. Žalobou vo veci samej sa žalobca domáhal vyslovenia neplatnosti právneho úkonu - Zmluvy o

odškodnení uzatvorenej medzi žalobcom a žalovaným, ako aj určenia. Zmluvy a iné právne úkony,
ich existencia, platnosť či neplatnosť sú právnymi skutočnosťami v zmysle § 2 ods. 1 Občianskeho
zákonníka. Samotná žaloba v prejednávanej veci bola na súd doručená dňa 16.07.2008, teda v
čase, kedy bol účinný predchádzajúci procesnoprávny predpis, ktorým bol Občiansky súdny poriadok.
Nemožno však opomenúť skutočnosť, že aj za účinnosti Občianskeho súdneho poriadku boli žaloby
o určenie neplatnosti prípustné iba vtedy, ak žalobca preukázal na určení tejto právnej skutočnosti

naliehavý právny záujem.

29. Účelom uvedenej zákonnej zmeny v CSP však nebolo zúženie možnosti domáhať sa žalobou
určenia, či tu právo je alebo nie je, ale priamo zákonom vyjadriť skutočnosť, že žalobca nemôže mať
naliehavý právny záujem na určení neplatnosti právneho úkonu a to práve z dôvodu, že takáto žaloba

nie je reálne schopná naplniť účel určovacej žaloby a odstrániť spornosť práva. Z uvedených dôvodov
nemohlo byť legitímnym očakávaním, žalobcu, že podaním žaloby o určenie neplatnosti právneho úkonu
uzatvoreného medzi ním a žalovaným by mohlo dôjsť k odstráneniu jeho právnej neistoty vo vzťahu
k žalovanému ohľadom jeho nárokov na odškodnenie. Ak žalobca chcel svojou žalobou dosiahnuť
právnu istotu ohľadom toho, že žalovaný nie je voči nemu oprávnený domáhať sa akýchkoľvek plnení

na základe zmluvy o odškodnení, mal túto skutočnosť odzrkadliť aj priamo v žalobnom petite a žiadať
určenie tejto skutočnosti a nie určenie neplatnosti samotného právneho úkonu. Otázka neplatnosti
zmluvy o odškodnení by v takomto spore predstavovala otáku prejudiciálnu a iba takto formulovaná
žaloba bola spôsobilá odstrániť právnu neistotu medzi žalobcom a žalovaným spôsobenú určením
neplatnosti Zmluvy o prevádzke VEG. Už zo samotného obsahu žaloby je zrejmé, že táto nebola pre

nedostatok naliehavého právneho záujmu na strane žalobcu na ním požadovanom určení prípustná
ani za účinnosti Občianskeho súdneho poriadku a nie je prípustná ani za účinnosti nového procesného
predpisu - Civilného sporového poriadku.

30. S poukazom na uvedené súd konštatoval, že žalobca v priebehu celého konania neuviedol žiadne

relevantné skutkové tvrdenia, ktoré by preukazovali jeho naliehavý právny záujem na ním požadovaných
určeniach a tento naliehavý právny záujem nevyplynul ani z vykonaného dokazovania. Nemožno
opomenúť ani podstatnú zmenu skutkového stavu, ktorá nastala v priebehu konania nadobudnutím
účinnosti § 47da zákona č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby. Uvedené
ustanovenie sa priamo týka aj práv a povinnosti, ktoré by mohli Fondu národného majetku Slovenskej

republiky vyplývať zo Zmluvy o odškodnení, nakoľko je nesporné, že záväzky zo Zmluvy o odškodnení
vznikli v súvislosti prevodom akcií Fondu národného majetku Slovenskej republiky na iné osoby a tiež,
že k tomuto prevodu došlo pred 31.07.2014. To znamená, že aj v prípade, ak by bola napadnutá Zmluva
o odškodnení platná a účinná (čo však z vykonaného dokazovania v žiadnom prípade nevyplýva),
povinnosť odškodniť žalovaného v prípade nedodržania doby trvania Zmluvy o prevádzke VEG by

nesvedčila žalobcovi ale priamo štátu. Aj z tejto skutočnosti je odôvodnený záver o tom, že na strane
žalobcu neexistuje žiaden právny záujem na určení neplatnosti Zmluvy o odškodnení a aj prípadné,
pre žalobcu pozitívne, rozhodnutie by nebolo schopné akýmkoľvek spôsobom zmeniť jeho právne
postavenie voči žalovanému, resp. odstrániť spory v ich vzájomných vzťahoch.

31. Na základe uvedených skutočností ako aj citovaných zákonných ustanovení súd dospel k záveru,
že žaloba žalobcu je nedôvodná a nemá oporu v zákone.

32. O nároku na náhradu trov konania rozhodol súd v súlade s § 255 ods. 2 C.s.p. podľa ktorého, súd
prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci. Nakoľko mali žalovaní v 1. a 2.

rade v konaní plný úspech, súd im priznal náhradu trov konania proti neúspešnému žalobcovi.

33. Proti tomuto rozsudku sa v zákonnej lehote odvolal žalobca. Mal za to, že OS BA II nesprávnym
procesným postupom znemožnil Žalobcovi, aby uskutočňoval jemu patriace procesné práva v takejmiere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces v súlade s ust. § 365 ods. (1) písm. b) zákona
č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok („CSP“), konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok
nesprávne rozhodnutie vo veci v súlade s ust. § 365 ods. (1) písm. d) CSP, OS BA II dospel na základe

vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam v súlade s ust. § 365 ods. (1) písm. f) CSP,
Rozsudok vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci v súlade s ust. § 365 ods. (1) písm. h) CSP.

34. Žalobca týmto podal proti Rozsudku v zákonnej lehote, v súlade s ust. § 355 a nasl. CSP, odvolanie
v rozsahu výroku Rozsudku podľa bodu [1] písm. (b) tohto odvolania, ktorým OS BA II rozhodol, že

žalobu zamieta, výroku Rozsudku podľa bodu [1] písm. (c) tohto odvolania, ktorým OS BA II priznal
Žalovanému nárok na náhradu trov konania voči Žalobcovi v plnom rozsahu a výroku Rozsudku podľa
bodu [1] písm. d) tohto odvolania, ktorým OS BA II priznal Žalovanému v II. rade nárok na náhradu trov
konania voči Žalobcovi v plnom rozsahu.

35. Žalobca zdôraznil, že zo strany súdu prvej inštancie došlo k nesprávnemu právnemu posúdeniu veci

v spojení s vykonaným dokazovaním. Poukázal na skutočnosť, že v časti týkajúcej sa posúdenia otázky
naliehavého právneho záujmu Žalobcu na požadovanom určení, že Zmluva o odškodnení uzatvorená
medzi Fondom národného majetku Slovenskej republiky („FNM SR“), ako právnym predchodcom
Žalobcu, a Žalovaným dňa 22. 3. 2006 („Zmluva o odškodnení“) je neplatná, keď konštatoval, že „S
poukazom na uvedené musí súd skonštatovať, že žalobca v priebehu celého konania neuviedol žiadne

relevantné skutkové tvrdenia, ktoré by preukazovali jeho naliehavý právny záujem na ním požadovaných
určeniach a tento právny záujem nevyplynul ani z vykonaného dokazovania.“.

36. Žalobca má za to, že vyššie uvedený záver OS BA II vyslovený v Rozsudku je nesprávny. Žalobca
v prvom, rade uviedol, že v súlade s ust. § 470 ods. (1) a (2) CSP platí, že: „(1) Ak nie je ustanovené

inak, platí tento zákon aj na konania začaté predo dňom nadobudnutia jeho účinnosti. (2) Právne účinky
úkonov, ktoré v konaní nastali predo dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona, zostávajú zachované.
Nová právna úprava síce dodržiava princíp okamžitej aplikability procesno-právnych noriem, podľa
ktorého sa má nová procesná úprava použiť na všetky konania, tzn. aj na tie, ktoré sa začali pred dňom
nadobudnutia účinnosti CSP. Zároveň však ustanovuje aj výnimky z aplikácie tohto pravidla, ktorým je

aj ust. § 470 ods. (2) CSP. V uvedenej súvislosti poukazuje Ž alobca na rozsudok Krajského súdu v
Trenčíne, sp. zn.:6Co/41/2017 a zároveň poukázal na to, že v súdnej praxi sa žaloby na určenie právnej
skutočnosti, vrátane žaloby o neplatnosť právneho úkonu pripúšťali, ak žalobca preukázal na určení tejto
právnej skutočnosti naliehavý právny záujem. S účinnosťou od 01.07.2016 platí nový procesnoprávny
predpis - Civilný sporový poriadok, ktorý vychádza zo zásady, že súd má určiť aktuálny právny stav. Z

hľadiska ústavnoprávneho princípu právnej istoty, však podlieha ochrane aj legitímne očakávanie, ktoré
je užšou kategóriou ako právna istota. Účelom legitímneho očakávania je garancia čitateľnosti správania
sa orgánov verejnej moci a ochrana súkromných osôb pred nepredvídateľným mocenským zásahom do
ich právnej situácie, na vyústenie ktorej do určitého výsledku sa spoliehali.

37. Vzhľadom na znenie ust. § 470 ods. 2 CSP a na ústavnoprávnu zásadu ochranu legitímnych o
čakávaní strán je potrebné v danej veci posudzovať otázku naliehavého právneho záujmu podľa právnej
úpravy účinnej v čase podania žaloby (nález Ústavného súdu SR, sp. zn. PL. ÚS 10/04 zo dňa 6.2.2008).
Z vyššie uvedeného vyplýva, že žaloba o určenie právnej skutočnosti, vrátane žaloby o neplatnosť
právneho úkonu, podaná za účinnosti OSP je prípustná a súd je povinný o nej rozhodnúť a otázku

naliehavéhoprávnehozáujmuposudzovaťpodľaprávneúpravyúčinnejvčasepodaniažaloby,t.j.podľa
OSP.

38. Rozsudok, ktorý by právoplatne deklaroval neplatnosť Zmluvy o odškodnení by vytvoril pevný
základ medzi Žalobcom a Žalovaným a naplnil by svoju preventívnu funkciu a cieľ, nakoľko by definitívne

určil nemožnosť požadovať od Žalobcu plnenie na základe Zmluvy o odškodnení. Žalobca, ako zmluvná
strana Zmluvy o odškodnení, má na určení neplatnosti Zmluvy o odškodnení naliehavý právny záujem.
Žalobca tiež nesúhlasí s názorom OS BA II ohľadom skutočnosti, že akákoľvek prípadná povinnosť
odškodniť Žalobcu v súvislosti so Zmluvou o odškodnení prešla v dôsledku ust. § 47da Zákona o VP na
Slovenskú republiku. OS BA II opomína rozdiel medzi dvoma odlišnými právnymi inštitútmi slovenského

právneho poriadku, a to medzi „záväzkovým právnym vzťahom“ a „záväzkom“. Žalobca nerozporuje,
že na základe ust. § 47da Zákona o VP dňom 1. 8. 2014 prešli do vlastníctva Slovenskej republiky
majetkové účasti pôvodného žalobcu (FNM SR) na podnikaní Žalovaného, vrátane všetkých súvisiacich
záväzkov pôvodného žalobcu (FNM SR) vzniknutých do 31. 7. 2014 z predmetného prevodu majetkovejúčasti, avšak Zmluva o odškodnení nie je záväzkom ale záväzkovým právnym vzťahom, a na základe
tohto ustanovenia nedošlo k zmene subjektu Zmluvy o odškodnení, ako záväzkového právneho vzťahu,
na strane pôvodného žalobcu (FNM SR).

39. K zmene subjektu Zmluvy o odškodnení, ako záväzkového právneho vzťahu, na strane pôvodného
žalobcu (FNM SR) došlo až po zániku pôvodného žalobcu (FNM SR) na základe zákona č. 375/2015 Z.
z. o zrušení Fondu národného majetku Slovenskej republiky a o zmene a doplnení niektorých zákonov
(„Zákon č. 375/2015“) s právnym nástupcom, ktorým sa ku dňu 1. 1. 2016 stal Žalobca, ako právnická

osoba určená Ministerstvom hospodárstva Slovenskej republiky („MH SR“).

40. Mal za to, že rozsudok súdu prvej inštancie je nedostatočne odôvodnený a arbitrárny. V súlade s
ust. § 365 ods. (1) písm. b) CSP platí, že: „Odvolanie možno odôvodniť len tým, že b) súd nesprávnym
procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné práva v takej miere,
že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces.“

41. Čl. 46 Ústavy SR zakotvuje právo každej osoby na súdnu a inú právnu ochranu. Súčasťou tohto
práva je právo účastníka konania na také odôvodnenie súdneho rozhodnutia, ktoré jasne a zrozumiteľne
dáva odpovede na všetky právne a skutkovo relevantné otázky súvisiace s uplatňovaný mi nárokmi a
obranou proti ich uplatneniu. Taktiež sa odvolal aj do výroku IV. rozsudku keď súd rozhodol o trovách

konania voči žalovanému v 2. rade, napriek tomu, že žalovaný v 2. rade nie je účastníkom konania. Na
strane žalovaného vystupuje iba spoločnosť Slovenské elektrárne, a.s.

42. Z vyššie uvedených dôvodov Žalobca navrhuje, aby Krajský súd v Bratislave, v súlade s ust. §
388 CSP zmenil Rozsudok tak, že vyhovie žalobe Žalobcu o určenie neplatnosti Zmluvy o odškodnení

v plnom rozsahu a zároveň prizná Žalobcovi nárok na náhradu trov konania v plnom rozsahu.

43. Kodvolaniužalobcusavyjadrilžalovaný.Žiadal,abyodvolacísúdvýrokyII.aIII.súduprvejinštancie
ako vecne správne potvrdil. Poukázal na skutočnosť, že konanie o žalobe o určenie neplatnosti Zmluvy o
odškodnení je nadbytočné. V rámci právneho posúdenia právomoci prvoinštančného súdu rozhodovať v

danej veci prvoinštančný súd ustálil, že Zmluva o odškodnení nenadobudla účinnosť vzhľadom na to, že
nemohla nastať odkladacia podmienka Zmluvy o odškodnení, ktorá bola definovaná ako nadobudnutie
účinnosti Zmluvy o prevádzke VEG. keďže Zmluva o prevádzke VEG bola právoplatným a vykonateľným
rozhodnutím súdu určená za absolútne neplatnú, a teda nemohla ani nikdy nadobudnúť účinnosť a teda
na jej základe nemohli stranám sporu vzniknúť žiadne práva ani povinnosti. Konanie o žalobe na určenie

neplatnosti Zmluvy o odškodnení je preto podľa názoru Žalovaného v danej situácii nadbytočné. Taktiež
mal za to, že neexistuje odvolací dôvod podľa § 365 ods. 1 písm. b CSP. Od účinnosti CSP (1. júla
2016) nie je možné sa domáhať určenia neplatnosti Zmluvv o odškodnení (§ 137 CSP). V zmysle § 470
ods. l CSP sa na konania začaté pred účinnosťou CSP (1. júlom 2016) aplikuje § 137 písm. c) CSP,
a teda v týchto konaniach nie je možné sa od účinnosti CSP (1. júla 2016) domáhať určenia platnosti/

neplatnosti právneho úkonu (zmluvy) a súd nie je oprávnený vydať rozhodnutie, ktorým urči platnosť/
neplatnosť právneho úkonu (zmluvy).

44. OS BA II. sa s uvedenou argumentáciou stotožnil, keď zamietol žalobu Žalobcu aj z dôvodu, že
CSP neumožňuje domáhať sa určenia neplatnosti právneho úkonu (Zmluvy o odškodnení). Žalobca

v Odvolaní Žalobcu neuviedol žiadne relevantné tvrdenia, ktorými by tento dôvod zamietnutia žaloby
Žalobcu spochybnil. Nemožno súhlasiť s tvrdeniami Žalobcu, v zmysle ktorých podľa § 470 ods. 2 CSP
účinky žaloby o určenie neplatnosti právneho úkonu podanej za účinnosti OSP zostávajú zachované
aj po nadobudnutí účinnosti CSP a takáto žaloba je procesné prípustná, pričom súdy sú povinné o nej
rozhodnúť.

45. Na stanovisku, že aj na konania začaté pred účinnosťou CSP sa aplikuje § 137 pism.c) CSP.
a teda v týchto konaniach nie je možné sa od účinnosti CSP domáhať určenia platnosti/neplatnosti
právneho úkonu a súd nie je oprávnený vydať rozhodnutie, ktorými určí platnosť/neplatnosť právneho
úkonu nemení nič prvá veta § 470 ods.2 CSP pretože treba rozlišovať:

na jednej strane, skutočnosť, že právne účinky úkonov, ktoré v konaní nastali pred účinnosťou CSP (1 .júl
2016) zostávajú zachované (§ 470 ods.2 CSP), a na druhej strane, podľa akých právnych predpisov a
akým spôsobom sú súdy od účinnosti CSP (l.júl 2016) oprávnené a povinné rozhodovať o úkonoch, ktoré
v konaní nastali pred účinnosťou CSP. Súdy však môžu rozhodnúť v tomto konaní sp.zn. 23 Cb 200/2008len spôsobom, ktorý im CSP umožňuje, pričom § 137 pisrn.e) CSP neumožňuje vydať rozhodnutie,
ktorým sa určí platnosť/neplatnosť právneho úkonu (zmluvy).

46. OS BA II. pritom v Rozsudku posudzoval ako otázku prípustnosti žaloby o určenie neplatnosti
právneho úkonu, tak aj otázku existencie naliehavého právneho záujmu Žalobcu na požadovanom
určení neplatnosti Zmluvy o odškodnení, pričom dospel k záveru, že zo samotného obsahu žaloby
je zrejmé, že táto nebola pre nedostatok naliehavého právneho záujmu na strane žalobcu na ním
požadovanom určení prípustná ani za účinnosti OSP a nie je prípustná ani za účinnosti CSP. Naviac,

OS BA II. Rozsudkom nerozhodol o Žalobe v znení petitu ku dňu podania Žaloby (l.j. za účinnosti OSP),
ale o zmenenej žalobe Žalobcu v znení petitu, ktorý Žalobca podal a OS BA II. ktorú zmenu pripustil
na pojednávaní dňa 27.septembra 2017 (t.j. za účinnosti CSP). Na konanie a rozhodovanie o zmenenej
žalobe, ktorej zmena bola podaná a súdom pripustená za účinnosti CSP, sa aplikuje § 137 CSP, ktorý
nepripúšťa žaloby o určenie neplatnosti právneho úkonu.

47. Aj keby bolo možné sa po účinnosti CSP (1. júla 2016) domáhať určenia neplatnosti Zmluvy o
odškodnení (s čím podľa názoru Žalovaného nemožno súhlasiť), Žalobca by nemal naliehavý právny
záujem na určení neplatností Zmluvy o odškodnení, pretože neexistuje žiadny aktuálny stav objektívnej
právnej neistoty medzi Žalobcom a Žalovaným, ktorý by bol ohrozením Žalobcovho právneho postavenia
vo vzťahu k právam a povinnostiam vyplývajúcim zo Zmluvy o odškodnení, a teda nie je splnená

podmienka, že bez požadovaného určenia neplatnosti Zmluvy o odškodnení by právne postavenie
žalobcu bolo ohrozené alebo neisté, a že by sa určením neplatnosti zmluvy o odškodnení odstránil tento
stav právnej neistoty Žalobcu, z ktorej mu hrozí nebezpečenstvo ujmy, alebo ohrozenia jeho práva.

48. Žalobca ani v Odvolaní Žalobcu nijak nešpecifikoval aký konkrétny aktuálny stav objektívnej

právnej neistoty by mal v súčasnosti existovať a akými konkrétnymi skutočnosťami a dôkazmi tvrdenými
a navrhnutými Žalobcom by mal byť takýto aktuálny stav objektívnej právnej neistoty preukázaný.
Poukázal tiež na to, že žaloba SE voči Slovenskej republike a MH Manažment, a.s. o úhradu
odškodnenia podľa Zmluvy o odškodnení bola zamietnutá dňa 30.júna 2017 rozhodcovským rozsudkom
rozhodcovského súdu vo Viedni, ktorý je právoplatný a nebol napadnutý zo strany SE žalobou na súd.

Ďalej, Žalobca nemá naliehavý právny záujem na určení neplatnosti Zmluvy o odškodnení aj z dôvodu,
že nevstúpil do právneho postavenia FNM SR zo Zmluvy o odškodnení.

49. Do právneho postavenia FNM SR zo Zmluvy o odškodnení vystúpila od 1. augusta 2014 podľa
§ 47da ods. I Zákona Č. 92/1991 Zb. Slovenská republika. Pojem “záväzky” na účely § 47da ods.l

Zákona č. 92/1991 Zb. treba vykladať vo význame “záväzkový právny vzťah. V niektorých prípadoch sa
však záväzkom rozumie samotný záväzkový právny vzťah, eventuálne akákoľvek právna povinnosť vo
všeobecnosti. Pojmom záväzok alebo dlh sa v teórii súkromného práva označuje subjektívna povinnosť.
Tento pojem sa však bežne používa nielen pre označenie dlžníkovej povinností, ale aj pre označenie
celého záväzkového právneho vzťahu. Zmyslom a účelom § 47da ods.l Zákona č. 92/1991 Zb. celkom

zrejme nebolo, aby “záväzky” FNM SR (vo význame povinností FNM SR) zo zmluvných vzťahov
uzatvorených FNM SR prešli na Slovenskú republiku, avšak práva FNM SR z týchto zmluvných vzťahov
zostali naďalej FNM SR, a teda došlo k rozštiepeniu existujúcich zmluvných vzťahov FNM SR tak, že
práva bude mať FNM SR a povinnosti bude mať Slovenská republika. Na to, že Slovenská republika
vstúpila od 1. augusta 2014 do právneho postavenia FNM SR zo Zmluvy o odškodnení, nemá žiadny

vplyv skutočnosť, že v zmysle § 2 Zákona č. 375/2015 Z.z. od 1.januára 2016 právnym nástupcom FNM
SR je Žalobca. Na Žalobcu mohli prejsť podľa Zákona č. 375/2015 Z.z. len tie práva a povinnosti FNM
SR, ktoré mal FNM SR ku dňu svojho zrušenia. V čase, keď bol FNM SR zrušený a Žalobca sa stal
právnym nástupcom FNM SR podľa Zákona č, 375/2015 Z.z, FNM SR už nebol subjektom Zmluvy o
odškodnení.

50. Poukázal na to, že Zmluva o odškodnení nikdy nenadobudla účinnosť vzhľadom na to, že nikdy
nemohla nastať odkladacia podmienka Zmluvy o odškodnení, ktorá bola definovaná ako nadobudnutie
účinnosti Zmluvy o prevádzke VEG, keďže Zmluva o prevádzke VEG bola právoplatným a vykonateľným
rozhodnutím súdu určená za absolútne neplatnú, a teda nemohla ani nikdy nadobudnúť účinnosť.

Vzhľadom na uvedené, nemôže byť daný naliehavý právny záujem Žalobcu na určení neplatnosti
neúčinnej Zmluvy o odškodnení, keďže na jej základe nemohli vzniknúť žiadne práva ani povinnosti.
51. Z uvedeného je zrejmé, že Rozsudok je v rozsahu výrokov II. a III. vecne správny, a preto Žalovaný
žiada odvolací súd, aby v zmysle § 387 ods.l CSP Rozsudok v rozsahu výrokov II. a III. potvrdil.52. K vyjadreniu žalovaného sa vyjadril žalobca. Mal za to, že súd nesprávne právne posúdil vec
v spojení s vykonaným dokazovaním, nedostatočne odôvodnil Rozsudok, čím okrem iného spôsobil

aj jeho arbitrárnosť a zároveň, že posledný výrok Rozsudku je nesprávny. Žaloba o určenie právnej
skutočnosti, vrátane žaloby o neplatnosť právneho úkonu, podaná za účinnosti Občianskeho súdneho
poriadku je prípustná a súd je povinný o nej rozhodnúť a otázku naliehavého právneho záujmu
posudzovať podľa právnej úpravy účinnej v čase podania žaloby, t. j. podľa Občianskeho súdneho
poriadku. Žalobca tiež nesúhlasí s názorom OS BA II ohľadom skutočnosti, že akákoľvek prípadná

povinnosťodškodniťŽalobcuvsúvislostisoZmluvouoodškodneníprešlavdôsledkuust.§47daZákona
o VP na Slovenskú republiku. Žalobca rovnako trvá na tom, že OS BA II nedodržal povinnosť súdu
riadne a presvedčivo odôvodniť Rozsudok. Nedostatok riadneho odôvodnenia rozsudku je porušením
práva účastníka na spravodlivý proces. Opätovne žiadal aby odvolací súd v zmysle jeho odvolacieho
návrhu napadnutý rozsudok zmenil.

53. K vyjadreniu žalobcu sa vyjadril žalovaný, ktorý zdôraznil, že zotrváva na všetkých svojich
predošlých vyjadreniach, týchto sa pridržiaval a žiadal, aby odvolací súd rozsudok súdu prvej inštancie
ako vecne správny potvrdil. Opätovne zdôraznil, že súd prvej inštancie uznesením zo dňa 21.6.2017
č.k. 23Cb/200/2008-494 rozhodol, že pokračuje v konaní so stranou MH Manažment a.s. ako žalobcom
namiesto doterajšieho žalobcu Fond Národného Majetku SR. Má za to, že žiaden z odvolacích dôvodov

zo strany žalobcu neexistuje a že žalobca nemal naliehavý právny záujem na určení neplatnosti zmluvy
odškodnení, pretože neexistuje žiadny aktuálny stav objektívnej právnej neistoty medzi žalobcom a
žalovaným,ktorýbybolohrozenímžalobcovhoprávnehopostaveniavovzťahukprávamapovinnostiam
vyplývajúcim zo zmluvy o odškodnení a teda nie je splnená podmienka, že bez požadovaného určenia
neplatnosti zmluvy o odškodnení by právne postavenie žalobcu bolo ohrozené alebo neisté a že by sa

určením neplatnosti zmluvy o odškodnení odstránil tento stav právnej neistoty žalobcu z ktorej mu hrozí
nebezpečenstvo ujmy alebo ohrozenia jeho práva. Taktiež opätovne poukázal na to, že žaloba SE voči
Slovenskej republike a MH Manažment, a.s. o úhradu odškodnenia podľa Zmluvy o odškodnení bola
zamietnutá dňa 30.júna 2017 a že
žalobca nevstúpil do právneho postavenia FNM SR zo zmluvy o odškodnení keďže do tohto právneho

postavenia vstúpila od 1. augusta 2014 Slovenská republika v zmysle § 47da ods. 1 zák. č 92/91 Zb.
Zdôraznil, že nemôže byť daný naliehavý právny záujem žalobcu na určení neplatnosti neúčinnej Zmluvy
o odškodnení.

54. Krajský súd ako súd odvolací prejednal odvolanie žalobcu a dospel k záveru, že odvolanie nie je

dôvodné. Odvolací súd rozhodol bez nariadenia pojednávania s poukazom na ust. § 219 ods. 3 CSP v
zmysle ktorého vo veciach, v ktorých súd rozhoduje rozsudkom bez nariadenia pojednávania, oznámi
miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku na úradnej tabuli súdu a na webovej stránke príslušného
súdu v lehote najmenej päť dní pred jeho vyhlásením. Ak o to strana požiada, súd jej oznámi miesto a
čas verejného vyhlásenia rozsudku aj elektronickými prostriedkami.

55. Podľa ust. § 387 ods. 2 CSP ak sa odvolací súd v celom rozsahu stotožňuje s odôvodnením
napadnutého rozhodnutia, môže sa v odôvodnení obmedziť len na skonštatovanie správnosti dôvodov
napadnutého rozhodnutia, prípadne doplniť na zdôraznenie správnosti napadnutého rozhodnutia ďalšie
dôvody.

56. Odvolací súd má za to, že súd prvej inštancie vykonal v predmetnej veci dostatočné dokazovanie
a z vykonaného dokazovania vyvodil správny právny záver.

57. Pokiaľ žalobca v podanom odvolaní namietal skutočnosť, že súd prvej inštancie nesprávne právne

posúdil vec v spojení s vykonaným dokazovaním, keď konštatoval, že neexistuje naliehavý právny
záujem na ním požadovaných určeniach a tento naliehavý právny záujem nevyplynul ani z vykonaného
dokazovania a namietal použitie príslušných ust. CSP, odvolací súd zdôrazňuje, že súd prvej inštancie
posudzoval naliehavosť právneho záujmu na predmetnej žalobe zo strany žalobcu aj podľa príslušných
ust. OSP, keďže žaloba bola podaná za účinnosti OSP a skúmal naliehavý právny záujem podľa

príslušných ustanovení § 80 písm. c) OSP.

58. Odvolacísúdsastotožňujesprávnymnázoromsúduprvejinštancie,žeOSPvyslovenenevylučoval
prípustnosť žalobného návrhu na určenie právnej skutočnosti. Nemožno však opomenúť skutočnosť, žeaj za účinnosti Občianskeho súdneho poriadku boli žaloby o určenie neplatnosti prípustné iba vtedy, ak
žalobca preukázal na určení tejto právnej skutočnosti naliehavý právny záujem.

59. Odvolací súd sa stotožňuje s právnym názorom súdu prvej inštancie, že ak žalobca chcel svojou
žalobou dosiahnuť právnu istotu ohľadom toho, že žalovaný nie je voči nemu oprávnený domáhať
sa akýchkoľvek plnení na základe zmluvy o odškodnení, mal túto skutočnosť odzrkadliť aj priamo v
žalobnom petite a žiadať určenie tejto skutočnosti a nie určenie neplatnosti samotného právneho úkonu.
Otázka neplatnosti zmluvy o odškodnení by v takomto spore predstavovala otázku prejudiciálnu a

iba takto formulovaná žaloba bola spôsobilá odstrániť právnu neistotu medzi žalobcom a žalovaným
spôsobenú určením neplatnosti Zmluvy o prevádzke VEG. Už zo samotného obsahu žaloby je zrejmé,
že táto nebola pre nedostatok naliehavého právneho záujmu na strane žalobcu na ním požadovanom
určení prípustná ani za účinnosti Občianskeho súdneho poriadku.

60. Odvolací súd v tejto súvislosti poukazuje na rozsudok KS BA č.k. 1Cob/84/2014-1328 zo dňa

9.3.2015, ktorým súd zmenil rozsudok súdu prvej inštancie vydaným pod č.k. 24Cb/50/2007-1021 zo
dňa 19.11.2013 tak, že určil, že Zmluva o prevádzke VEG uzavretá medzi VODOHOSPODÁRSKOU
VÝSTAVBOU, š. p., a Slovenskými elektrárňami, a. v znení Dodatku č. 1 zo dňa 17. 07. 2006 je neplatná.
Uvedené rozhodnutie nadobudlo právoplatnosť dňa 19.11.2013.

61. Zároveň odvolací súd poukazuje na skutočnosť, že podľa bodu 2 Zmluvy o odškodnení zmluvné
strany sa dohodli, že táto zmluva sa stane právne účinnou súčasne s nadobudnutím právnej účinnosti
zmluvy o prevádzke VEG. V prípade, že nenastane Deň uzatvorenia v zmysle zmluvy o kúpe
akcií, ktorákoľvek zo zmluvných strán má právo od tejto zmluvy odstúpiť. Z uvedeného je teda
zrejmé, že zmluva o odškodnení má nadobudnúť účinnosť spolu s nadobudnutím účinnosti zmluvy o

prevádzke VEG, pričom z vykonaného dokazovania je zrejmé, že právoplatným a vykonateľným súdnym
rozhodnutím bola zmluva o prevádzke VEG určená za absolútne neplatnú tzn., že za právny úkon -
zmluvu o prevádzke VEG sa hľadí tak, ako keby nebola nikdy uzatvorená z čoho vyplýva, že nemohla
a nikdy nenadobudla účinnosť a tak ani nikdy nemohla nastať podmienka pre vznik účinnosti zmluvy
o odškodnení.

62. Naviac je nesporné, že žaloba SE voči Slovenskej republike a MH Manažment a.s. o úhradu
odškodnenia z tejto zmluvy o odškodnení bola zamietnutá dňa 30. júna 2017 rozhodcovským rozsudkom
vo Viedni, ktorý je právoplatný a nebol napadnutý zo strany SE žalobou na súd.

63. Žalobca v konaní pred súdom prvej inštancie neuviedol žiadne relevantné skutkové tvrdenia,

ani nenavrhol žiadne dôkazy ktoré by preukazovali jeho naliehavý právny záujem na určení zmluvy
o odškodnení. Žalobca nijak nešpecifikoval aký konkrétny aktuálny stav objektívnej právnej neistoty
by mal v súčasnosti existovať medzi účastníkmi tohto konania, ktorý by bol ohrozením žalobcovho
právneho postavenia vo vzťahu k právam a povinnostiam vyplývajúcim zo zmluvy o odškodnení a akými
konkrétnymi skutočnosťami a dôkazmi tvrdenými a navrhnutými žalobcom by mal byť takýto aktuálny

stav objektívnej právnej neistoty preukázaný aj vzhľadom na vyššie uvedené rozhodnutia.

64. Pokiaľ žalobca namietal, že nesúhlasí so záverom súdu prvej inštancie, že akákoľvek prípadná
povinnosť odškodniť Žalobcu v súvislosti so Zmluvou o odškodnení prešla v dôsledku ust. § 47da
Zákona o VP na Slovenskú republiku, odvolací súd zdôrazňuje, že dôvodom zamietnutia žaloby nebola

otázka aktívnej legitimácie žalobcu ale skutočnosť, že žalobca neosvedčil právny záujem na podanej
žalobe že vzhľadom k vyššie uvedeným skutočnostiam nepreukázal žiadne relevantné konkrétne
skutočnosti a nenavrhol žiadne dôkazy z ktorých by vyplývalo, že má naliehavý právny záujem na určení
neplatnosti zmluvy o odškodnení. Pokiaľ ide o ďalší odvolací dôvod a to nedostatočné odôvodnenie,
arbitrárnosť rozsudku súdu prvej inštancie, odvolací súd poukazuje na skutočnosť, že podľa jeho

názoru je rozsudok súdu prvej inštancie dostatočne odôvodnený, súd prvej inštancie sa vysporiadal
so všetkými navrhnutými dôkazmi zo strany žalobcu a jeho právnymi argumentmi pričom všeobecný
súd nemusí dať odpoveď na všetky otázky nastolené účastníkom konania ale len na tie, ktoré majú
pre vec podstatný význam prípadne dostatočne objasňujú skutkový a právny základ rozhodnutia bez
toho, aby zachádzal do všetkých detailov sporu uvádzaných účastníkmi konania. Odvolací súd má za

to že odôvodnenie rozsudku súdu prvej inštancie je postačujúce, objasňuje skutkový a právny základ
rozhodnutia a postačuje na záver o tom, z akého aspektu je plne realizované základné právo účastníka
na spravodlivý proces. Taktiež je potrebné poukázať na to, že z predložených listinných dôkazov a z
vedenia konania pred súdom prvej inštancie nevyplýva, že by súd prvej inštancie neumožnil žalobcoviuskutočňovať nemu patriace procesné práva v takej miere aby bol jasne objasnený skutkový stav veci
a aby nedošlo k porušeniu práva na spravodlivý proces.

65. Z uvedených dôvodov odvolací súd rozsudok súdu prvej inštancie v napadnutej časti ako vecne
správny s poukazom na ust. § 387 ods. 1 CSP vo výroku II. a III. potvrdil. Pokiaľ ide o výrok IV. týkajúci
sa trov konania, ktoré priznal súd prvej inštancie žalovanému v 2. rade, tento výrok odvolací súd s
poukazom na ust. § 389 ods. 1 písm. d) CSP zrušil

66. O trovách odvolacieho konania rozhodol odvolací súd podľa § 396 ods. 1 CSP v spojení s § 262
ods. 1, 2 a § 255 ods. 1 CSP a ich náhradu priznal žalovanému v plnom rozsahu o výške ktorých
rozhodne súd prvej inštancie samostatným uznesením.

67. Uvedený rozsudok je výsledkom hlasovania odvolacieho senátu v pomere hlasov za 3 : 0 proti.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku odvolanie nie je prípustné.
Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 C.s.p.) v lehote
dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu oprávnenému subjektu na súde, ktorý
rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia
opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy (§ 427 ods. 1 C.s.p.). Dovolateľ musí byť

v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa musia byť spísané
advokátom (§ 429 ods. 1 C.s.p.). V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie,
proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa
rozhodnutie považuje za nesprávne (dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh)
(§ 428 C.s.p.).

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.