Decision was made at the court Krajský súd Trenčín
Judgement was issued by JUDr. Denis Vékony
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Zmeňujúce
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Trenčín
Spisová značka: 5Co/153/2018
Identifikačné číslo súdneho spisu: 3814212239
Dátum vydania rozhodnutia: 16. 01. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Denis Vékony
ECLI: ECLI:SK:KSTN:2019:3814212239.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Trenčíne v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Denisa Vékonyho a sudkýň JUDr.
Eriky Zajacovej a JUDr. Márie Vrtochovej v spore žalobcu MUDr. O. S., nar. XX.XX.XXXX, bytom J.C.
E. XX/X, K., zastúpeného Erben & Erben, advokátska kancelária, s.r.o., so sídlom Námestie SNP 22,
Bratislava proti žalovaným 1/ S. O., nar. XX.XX.XXXX, bytom W. XXX/X, K., 2/ Y. A., nar. XX.XX.XXXX,
bytom M.. 9, XXX XX N., N. republika J., 3/ Krajskému riaditeľstvu Policajného zboru v Trenčíne, so
sídlom Jilemnického 2, Trenčín, IČO: 00 735 817 a 4/ Ministerstvu vnútra Slovenskej republiky, so sídlom
Pribinova 2, Bratislava, IČO: 00 151 866, o určenie vlastníckeho práva k hnuteľnej veci, na odvolanie
žalobcu proti rozsudku Okresného súdu Prievidza č.k. 9C/98/2014-178 zo dňa 02. augusta 2017, takto
r o z h o d o l :
Odvolací súd rozsudok súdu prvej inštancie vo vzťahu k žalovaným 1/ a 2/ m e n í tak, že s a u r č
u j e, že žalobca je vlastníkom osobného motorového vozidla G. B výrobcu BAYERISCHE MOTOREN
WERKE AG, typ vozidla B čiernej farby, rok výroby 2003, identifikačné číslo motora XXX D1, VIN: T
Žalobca m á voči žalovaným 1/ a 2/ nárok na náhrada trov konania, ktorú náhradu trov konania
s ú žalovaný 1/ a žalovaný 2/ p o v i n n í mu zaplatiť každý v sume určenej rozhodnutím súdu
prvej inštancie.
o d ô v o d n e n i e :
1. Napadnutým rozsudkom súd prvej inštancie zamietol žalobu žalobcu o určenie, že je vlastníkom
osobného motorového vozidla značky G. B toho času VIN: T /ďalej len „predmetné motorové vozidlo“/
a žalovaným 1/, 2/, 3/ a 4/ priznal nárok na náhradu trov konania v rozsahu 100 %. Na odôvodnenie
tohto rozsudku súd uviedol, že žalobca sa domáhal podanou žalobou určenia vlastníckeho práva k
predmetnému motorovému vozidlu s odôvodnením, že dňa 30.9.2009 uzatvoril so žalovaným 1/ kúpnu
zmluvu, ktorej predmetom bol odplatný prevod vlastníckeho práva k predmetnému motorovému vozidlu
s VIN: T Dňa 29.5.2014 bolo žalobcovi doručené rozhodnutie Okresného riaditeľstva PZ v Prievidzi o
vyradení vozidla z evidencie z dôvodu, že vec súvisí s so spáchaním trestného činu. V odôvodnení
rozhodnutia je konštatované, že bolo zistené, že VIN vozidla T nie je pôvodným výrobným číslom a
vykonanou expertízou bolo zistené pôvodné výrobné číslo T a je zrejmé, že vozidlo má neoprávnene
pozmeňovaný identifikátor. Žalobca uplatnil u príslušného policajného orgánu právo na zaistenú vec.
Následne mu bolo doručené vyrozumenie o úschove zaisteného vozidla. V tomto dokumente bolo
žalobcovi oznámené že vozidlo bolo uložené do úschovy a že k vozidlu si uplatnila vlastnícke právo aj
iná osoba- žalovaný 2/. Preto bol žalobca odkázaný podľa § 21 ods. 9 zákona č. 171/1993 Z.z. uplatniť si
svoje právo na zaistenú vec na súde. Žalobca sa domnieva, že nadobudol vlastnícke právo k predmetu
kúpy na základe zmluvy uzatvorenej podľa § 409 a nasl. Obchodného zákonníka, keď veril predloženým
dokumentom a preto bol pri nadobudnutí vozidla dobromyseľný.2. Súd vo veci vykonal dokazovanie, z ktorého zistil, že podľa kúpnej zmluvy z 30.9.2009 uzatvorenej
podľa § 409 a nasl. Obchodného zákonníka žalovaný 1/ previedol vlastnícke právo k osobnému
motorovému vozidlu BMW X XX výr. číslo T číslo motora 306 D1, EČV PD XXX DK rok výroby 2003,
zmluva bola uzatvorená podľa § 409 a nasl. Obchodného zákonníka. Dohodnutá kúpna cena bola
600 eur. Podľa výpovede žalobcu kúpil vozidlo v dobrom technickom stave, bol informovaný, že bolo
opravované po havárii. Vozidlo po tom, ako ho kúpil bolo pojazdné, nemalo žiadne závady, prešlo aj cez
STK. Následne opravil svoju výpoveď, že auto kúpil havarované a on ho potom dal opraviť. Videl len
dokumentáciu pred opravou, vozidlo nevidel, resp. len zbežne pred opravou. Keď vozidlo videl, bolo na
všetkých stranách poškodené, ako keby sa gúľalo, nevie to bližšie popísať, bolo zo všetkých strán obité.
Nejazdil na ňom, videl ho až keď išlo na opravu. Dostal ho až keď bolo opravené, auto dostal od pána
N., ktorý vykonal opravu vozidla, resp. od spoločnosti, ktorá opravovala vozidlo. Päť rokov na vozidle
jazdil, chodil aj na STK-čky. Až sa potom zistilo, nevie presne kedy, že vozidlo musí odovzdať. Žalovaný
1/ uviedol, že kúpil od lízingovej spoločnosti osobné motorové vozidlo BMW X5 za šrotovnú cenu. Bolo
v tom stave, ako to opísal žalobca. Chcel si ho dať opraviť. Dostal tip, že p. N. vie opravovať autá, tak
ho oslovil. Potom, keď bolo vozidlo opravené, ho predal žalobcovi. Tieto tvrdenia si navzájom odporujú.
Svedok N. uviedol, že vozidlo spojazdnili, sfunkčnili a dostali ho do stavu, ktorý vyhovoval zákonom. A
potom ho p. O. odpredal žalobcovi na ďalšie používanie. Už bolo opravené. Opravu financoval on, p. O.
robil u neho a oni to spolu vlastne opravovali, takže je pravda, že on financoval opravu vozidla. Tento
svedok teda potvrdil verziu žalovaného 1/. Svedok Ing. K. S. splnomocnený spoločnosťou S Slovensko
Bratislava uviedol, že predmetom konania je vlastníctvo vozidla BMW X5, toto vozidlo mali v lízingu ako
spoločnosť. Išlo o tzv. spätný lízing od klienta M. N., spoločnosť ho kúpila od tohto pána a zároveň s ním
uzavrela zmluvu o lízingu. Lízing prebiehal od roku 2007 podľa zmluvy z 26.6.2007 do 7.5.2008. M. N.
mal aj zameškané splátky. K ukončeniu lízingovej zmluvy však došlo z dôvodu totálnej škody na vozidle
v dôsledku poistnej udalosti. Nič bližšie k tomu nevie uviesť. Vozidlo potom odpredali žalovanému 1/
potom predali vozidlo za kúpnu cenu, v spise je faktúra. K vozidlu bol urobený znalecký posudok, je
pravda že ho predali za 600 eur, aj keď podľa posudku bola predajná cena zvyšku vozidla 5053,18 eur.
Rozhodli sa to odpredať za takú cenu, lebo boli toho názoru, že má takú hodnotu. Podľa rozhodnutia
Okresného riaditeľstva PZ v Prievidzi, Okresného dopravného inšpektorátu ORPZ-PD-ODI2-267/2014 z
24.2.2014 bolo vozidlo vyradené z evidencie podľa § 121 ods. 1 zákona o cestnej premávke z dôvodu,
že bolo zistené, že VIN vozidla T nie je pôvodným výrobným číslom a vykonanou expertízou bolo zistené
pôvodné výrobné číslo T a je zrejmé, že vozidlo má neoprávnene pozmeňovaný identifikátor vozidla
VIN. Vozidlo je v úschove podľa § 21 ods.9 zákona o Policajnom zbore.
3. Uvedené skutočnosti súd posúdil podľa 80 písm. c) zákona č. 99/1963 Zb. Občiansky súdny poriadok /
ďalej len O.s.p./ - tu prvoinštančný súd zjavne nesprávne uvádza § 80 písm. c) Civilného sporového
poriadku /poznámka odvolacieho súdu/, § 137 písm. c) zákona č. 160/2015 Z.z. Civilného sporového
poriadku /ďalej len CSP/, podľa § 134 ods. 1 Občianskeho zákonníka, § 409 ods. 1 a 2, § 446
Obchodného zákonníka a podľa § 21 ods. 1, 9 zákona č. 171/1993 Z.z.. Uviedol, že po posúdení
uvedených zistení podľa uvedených právnych ustanovení súd zamietol žalobu žalobcu proti žalovanému
1/, 3/ a 4/ pre nedostatok procesnej legitimácie, pretože podľa vyššie uvedenej platnej úpravy nárok
na určenie vlastníctva veci nemožno uplatňovať voči týmto žalovaným, pretože žalovaný 1/, 3/ a 4/
si nerobí nárok na vec a netvrdí o sebe, že je vlastníkom alebo oprávneným užívateľom veci. Pokiaľ
ide o žalobu žalobcu proti žalovanému 2/, na základe požadovaného určenia by žalobca mohol získať
rozhodnutie potrebné pre vrátenie zadržaného vozidla. Inú možnosť ako občianskoprávne konanie
žalobca nemá a preto súd konštatoval, že je daný naliehavý právny záujem na určení vlastníctva veci.
Pokiaľ žalobca odvodzoval svoje vlastnícke právo od dobromyseľnej nepretržitej držby podľa § 134
Občianskeho zákonníka, súd z vykonaného dokazovania, kúpnej zmluvy uzatvorenej medzi žalobcom
a žalovaným 1/ a z výsluchu žalovaného 1/ a svedka N. zistil, že žalobca nadobudol opravené pojazdné
vozidlo zn. BMW X5 s VIN T rok výroby 2003 za kúpnu cenu 600 eur, toto pôvodne tvrdil i žalobca.
Následne žalobca opravil svoju výpoveď v tom, že vozidlo v čase kúpy bolo poškodené, dal si ho
opraviť ale videl len dokumentáciu pred opravou, vozidlo nevidel, resp. len zbežne pred opravou (čomu
by nasvedčovala i kúpna cena vozidla). Keď vozidlo videl, bolo na všetkých stranách poškodené.
Nejazdil na ňom, videl ho až keď išlo na opravu. Päť rokov na vozidle jazdil, chodil aj na STK-čky.
Až sa potom zistilo, nevie presne kedy, že vozidlo musí odovzdať. Z týchto skutočností však nie je
možné vyvodiť, odkedy začala oprávnená držba vozidla BMW X5 s VIN T z dôkazov nevyplýva, kedy
došlo k pozmeneniu identifikátora vozidla (svedok N., svedok S.), čo bolo konštatované v uznesení
Okresného riaditeľstva PZ v Prievidzi, Okresného dopravného inšpektorátu ORPZ-PD-ODI2-267/2014 z
24.2.2014. Vykonaným dokazovaním nebolo podľa súdu preukázané splnenie podmienok pre aplikáciuustanovenia§134Občianskehozákonníka,tedadobromyseľná,oprávnenádržbaveci,kuktorejžalobca
žiadal určiť vlastníctvo, po dobu troch rokov. Okrem toho dobrá viera (ako predpoklad oprávnenej
držby) je presvedčením nadobúdateľa, že nekoná bezprávne, keď si prisvojuje určitú vec. Iba samotná
detencia k vydržaniu nestačí. Okolnosti, ktoré svedčia záveru o existencii dobrej viery sú okolnosti
týkajúce sa tiež právneho dôvodu nadobudnutia (titulu) - teda okolnosti svedčiace o poctivosti tohto
nadobúdacieho titulu. Posúdenie toho, či držiteľ je so zreteľom ku všetkým okolnostiam v dobrej viere,
že mu vec patrí, je nutné posudzovať nielen zo subjektívnych predstáv držiteľa, ale i z objektívnych
hľadísk viažucich sa k právnemu dôvodu (titulu), z ktorého sa odvodzuje vznik práva. Dobrá viera
je presvedčenie nadobúdateľa, že nekoná bezprávne, ak si určitú vec prisvojuje. Dobrá viera musí
byť pritom hodnotená veľmi prísne, pričom poskytnutie ochrany dobromyseľnému nadobúdateľovi sa s
prihliadnutím na individuálne okolnosti posudzovanej veci musí javiť ako spravodlivé. Postup žalobcu
pri nadobudnutí predmetného motorového vozidla ako ho sám popísal nie je vynaložením potrebnej
opatrnosti, ktorú možno od neho s ohľadom na okolnosti a povahu prípadu požadovať. Je známou
skutočnosťou že je možné zisťovať pôvod vozidla aj inou cestou než sú ohliadky vozidla pri prepise na
polícii, najmä ak bola cena vozidla len 600 eur, hoci len náhradné súčiastky - predajné mali hodnotu
5053,18eur.Súdpoznamenal,žemotorpodľaohliadkyvozidlabolvporiadku,nebolohopotrebnémeniť.
Takže, ak by aj vozidlo, ktoré bolo zaistené, bolo totožné s vozidlom, ktoré bolo predmetom kúpy, čo však
nebolo preukázané, nemožno považovať vzhľadom na okolnosti prevodu vlastníctva vozidla žalobcu pri
prevode vlastníctva za dobromyseľného. Na tomto závere nič nemení ani skutočnosť, že žalobca mal
do vozidla investovať, pretože investície nemôžu, vzhľadom k už uvedenému, prelomiť záver o tom,
že nebolo preukázané že žalobca nadobudol vlastnícke právo k vydržaním, resp. že pri nadobudnutí
nebol žalobca dobromyseľný. Otázka investícií je otázkou vyporiadania sa medzi účastníkmi, prípadne
môže byť predmetom ďalšieho konania. Pokiaľ žalobca namietal, že s poukazom na ustanovenie §
446 Obchodného zákonníka kupujúci nadobúda vlastnícke právo aj v prípade, keď predávajúci nie je
vlastníkom predávaného tovaru, ibaže v čase, keď kupujúci mal vlastnícke právo nadobudnúť, vedel,
že predávajúci nie je vlastníkom a že nie je ani oprávnený s tovarom nakladať za účelom jeho predaja,
treba uviesť, že predmetom kúpnej zmluvy z 30.9.2009 medzi žalobcom a žalovaným 1/ bolo osobné
motorové vozidlo BMW X 53 výr. číslo T číslo motora 306 D1, EČV PD XXX DK rok výroby 2003, zmluva
bola uzatvorená podľa § 409 a nasl. Obchodného zákonníka. Dohodnutá kúpna cena bola 600 eur. Len
vo vzťahu k takto identifikovanému predmetu kúpnopredajnej zmluvy - motorovému vozidlu BMW X 53
výr. číslo T číslo motora 306 D1, EČV PD XXX DK rok výroby 2003, by nadobudol žalobca vlastnícke
právo podľa § 446 Obchodného zákonníka. Pokiaľ však bolo zistené, že vozidlo v úschove Policajného
zboru má identifikačné číslo VIN T ide o iné vozidlo, ako bolo predmetom kúpy a teda k tomuto vozidlu
nemohol nadobudnúť žalobca vlastnícke právo podľa § 446 Obchodného zákonníka. Z týchto dôvodov
súd žalobu zamietol aj voči žalovanému 2/.
4. Rozhodnutie o nároku na náhradu trov konania súd odôvodnil podľa § 262 ods. 1 CSP. Žalovaní
1/, 2/, 3/ a 4/ boli v konaní plne úspešný a preto im v zmysle § 255 ods. 1 CSP patrí náhrada trov
konania v celom rozsahu.
5. Proti tomuto rozsudku podal včas odvolanie žalobca. Uviedol, že dôvody zamietnutia žaloby voči
žalovaným 3/ a 4/ možno pochopiť, pretože ich žalobca ako žalovaných označil jedine a výlučne
v kontexte zmeny petitu na „vydanie veci“, zmena petitu však nebola pripustená. Postup súdu v
tomto smere bol správny. Voči zamietnutiu žaloby vo vzťahu k žalovaným 3/ a 4/ žalobca odvolanie
nepodáva. Vo vzťahu k žalovaným 1/ a 2/ však súd prvej inštancie podľa žalobcu vec nesprávne právne
posúdil, dospel k nesprávnym skutkovým zisteniam a konanie má inú vadu, ktorá mala za následok
nesprávnerozhodnutievoveci.Napadnutýrozsudokjepodľažalobcuzmätočný,nekonzistentnýanajmä
nepresvedčivý a nelogický. V prvom rade žalobca poukázal na to, že predmetom konania je určenie
vlastníckeho práva k jednému vozidlu, ktoré bolo identifikované ako BMW X 53, ktorého výrobcom
je BAYERISCHE MOTOREN WERKE AG, typ vozidla (modelové označenie) B čiernej farby a rokom
výroby 2003 a číslom motora (modelové označenie, nie výrobné číslo) 306 D1 (ďalej len „vozidlo“).
Toto vozidlo malo raz identifikačné číslo VIN (VIN - vehicle identification number) T (ďalej len „zmluvné
VIN“) a neskôr bolo zistené T (ďalej len „skutočné VIN“). Napriek rôznemu označeniu VIN ide stále
o jedno a to isté vozidlo. Ďalej žalobca uviedol, že je nesprávny záver súdu o tom, že nie je možné
presne odvodiť začiatok oprávnenosti držby vozidla. Ak žalobca už raz vozidlo nadobudol, nemal dôvod
na ňom vykonávať zmenu VIN zo zmluvného na skutočné. Takéto konanie žalobcu by bolo úplne v
rozpore s logikou. VIN teda žalobca nemenil, musela to urobiť tretia osoba a ešte v čase predtým, než
žalobca vozidlo nadobudol. Oprávnená držba žalobcu k vozidlu teda začala hneď jeho nadobudnutím,pretože žalobca veril, že vozidlo kupuje nekradnuté a bez pozmeneného VIN. Žalobca je vo svojom
bydlisku, ako aj v pracovných kruhoch vážená a uznávaná osoba, vedome by nekupoval odcudzené
vozidlo, alebo vozidlo s pozmeneným VIN a neinvestoval by do jeho opravy. Vyššie uvedeným je
preukázaná dobromyseľnosť žalobcu pri nadobúdaní vozidla, ako aj začiatok oprávnenosti držby. Súd
však pri svojom rozhodovaní vôbec nevzal do úvahy aj možnosť vydržania vozidla žalobcom podľa
§ 134 Občianskeho zákonníka, nakoľko žalobca dobromyseľne vozidlo nadobudol a v dobrej viere
že mu patrí, vozidlo nerušene po dobu viac ako štyroch rokov užíval. Súd nevzal do úvahy ani to,
že žalovaný 2/ nevykonal v konaní absolútne žiadnu aktivitu, nepredložil žiaden dôkaz svedčiaci jeho
vlastníckemu právu, bol počas celého konania pasívny, nepodal žiadne vyjadrenie a to napriek tomu, že
práve pre jeho uplatnenie vlastníckeho práva bolo nutné podať túto žalobu. Už len voči žalovanému 2/
mohol súd rozhodnúť a žalobe vyhovieť, pretože žalobca predložil dostatočne presvedčivé argumenty
a žalovaný 2/ žiadne. Naproti tomu žalovaný 1/ potvrdil fakty uvádzané žalobcom, nespochybnil ich.
Tieto skutočnosti ale súd absolútne nevzal do úvahy a nevysporiadal sa s nimi. Nezodpovedala sa
otázka, prečo sa žalovaný 2/ svojho vlastníckeho práva nedomáhal už skôr, než bolo vozidlo zaistené
a prečo sa k žalobe nevyjadril. Ako vyplýva aj zo spisového materiálu a z odôvodnenia rozsudku,
žalobca pri kúpe vozidla vykonal jeho dôkladnú obhliadku, vozidlo prešlo kontrolou originality a predtým
opakovane viacerými prepismi na Dopravných inšpektorátoch (a teda aj obhliadkami príslušníkmi
PZ SR), následne opakovanými kontrolami na Staniciach technickej kontroly, kde sa VIN rovnako
kontroluje. Nie je preto na mieste argument súdu, že „postup žalobcu pri nadobudnutí vozidla ako ho
sám popísal nie je vynaložením potrebnej opatrnosti, ktorú možno od neho s ohľadom na okolnosti
a povahu prípadu požadovať“. Žalobca technicky a ani právne nemal iné možnosti, ako si overiť
VIN vozidla, ako na kontrole originality a dôkladnou vizuálnou obhliadkou. Prístroj na zisťovanie VIN
metalografickou expertízou nie je bežne dostupný a disponujú ním jedine odborné laboratóriá, ako
napríklad Kriminalisticko expertízny ústav. Bez neho sa zmena VIN nedá zistiť. Až absurdne vyznieva
odôvodneniesúdu,žežalobcanemoholnadobudnúťvlastníckeprávokvozidlupodľa§446Obchodného
zákonníka,pretoževkúpnejzmluvemedzižalobcomažalovaným1/jeuvedenézmluvnéVINaskutočné
VIN je iné a teda „ide o iné vozidlo“. Je logické, že ak žalobcovi v čase nadobudnutia vozidla bolo
známe iba zmluvné VIN (nakoľko nemal vedomosť o jeho pozmenení a sám si VIN nepozmenil),
nemohol v zmluve uviesť iné VIN ako zmluvné. Ako je uvedené vyššie, žalobca nadobúdal vozidlo v
dobrej viere, že nebolo odcudzené alebo s pozmeneným číslom. A ak žalobca podal žalobu, žiadal
ňou určenie vlastníckeho práva k „vozidlu“ a v petite žaloby mohol uviesť jedine skutočné VIN, nakoľko
zmluvné VIN sa expertízou ukázalo ako nie originálne. Napriek dvom rôznym VIN ide a išlo stále o
jedno a to isté vozidlo a inú možnosť ako uviesť skutočné VIN žalobca nemal. Okrem toho, vozidlo bolo
identifikované aj inými znakmi (výrobca, modelové označenie, farba, rok výroby a pod.), nielen VIN.
Súd nezohľadnil tú skutočnosť, že motor vozidla tvorí jeho príslušenstvo, nakoľko nemá vlastné výrobné
číslo a považuje sa za náhradný diel. Vozidlom sa chápe predovšetkým a najmä jeho karoséria, nakoľko
jedine táto nesie číslo vozidla (VIN - vehicle identification number). Súd rovnako v tomto kontexte nevzal
do úvahy aj možnosť spracovania veci a nadobudnutia vlastníckeho práva týmto spôsobom, podľa §
135b Občianskeho zákonníka, nakoľko investície žalobcu do poškodenej veci (kúpna cena, cena opravy
a náhradných dielov a pod.) bola vyššia, než cena zvyškov vozidla. Vlastnícke právo svedčí žalobcovi
z viacerých dôvodov (vydržanie, nadobudnutie podľa režimu Obchodného zákonníka, spracovanie veci
a pod.), rovnako tak je dostatočným a zrozumiteľným spôsobom preukázaná jeho dobromyseľnosť a
dobrá viera pri užívaní a teda aj dôvod na vyhovenie žalobe. Žalobca preto žiada, aby odvolací súd
napadnutý rozsudok zmenil tak, že žalobe vyhovie alebo ho zrušil a vec vrátiť na ďalšie konanie.
6. Žalovaní 1/ a 2/ sa k odvolaniu žalobcu nevyjadrili.
7. K odvolaniu žalobcu sa písomne vyjadril žalovaný 4/. Keďže však žalovaní netvoria v spore tzv.
nerozlučné /§ 78 CSP/ ani nútené procesné spoločenstvo /§ 79 CSP/ a žalobca odvolanie proti rozsudku
súdu prvej inštancie vo vzťahu k žalovaným 3/ a 4/ nepodal, rozsudok súdu prvej inštancie o zamietnutí
žaloby žalobcu vo vzťahu k žalovaným 3/ a 4/ je právoplatný a týmto rozhodnutím odvolacieho súdu
nedotknutý /§ 367 ods. 2 CSP/. Vyjadrenie žalovaného 4/ k odvolaniu žalobcu preto odvolací súd nebral
pri svojom konaní do úvahy.
8.KrajskýsúdvTrenčíneakosúdodvolacívecpreskúmalpodľa§379a§380ods.1zákonač.160/2015
Z.z. Civilný sporový poriadok /ďalej len CSP/ v rozsahu (vo vzťahu k žalovaným 1/ a 2/) a z dôvodov
odvolania žalobcu, bez nariadenia odvolacieho pojednávania podľa § 385 CSP a dospel k záveru, žerozsudok súdu prvej inštancie je potrebné podľa § 388 CSP vo vzťahu k žalovaným 1/ a 2/ zmeniť z
nasledovných dôvodov:
9. Dokazovaním, ktoré vo veci vykonal súd prvej inštancie, bolo preukázané, že predmetné motorové
vozidlo pôvodne odkúpila spoločnosť S Slovensko, spol. s r.o. Bratislava od klienta M. N., ktorý ho
následne od tejto spoločnosti lízoval. Lízing prebiehal od roku 2007 do 7.5.2008. K ukončeniu lízingovej
zmluvy došlo z dôvodu totálnej škody na predmetnom motorovom vozidle. Menovaná spoločnosť potom
predmetné motorové vozidlo odpredala žalovanému 1/.
10. Ďalej bolo dokazovaním vykonaným súdom prvej inštancie zistené, že žalovaný 1/ kúpnou zmluvou
zo dňa 30.9.2009, uzatvorenou podľa § 409 a nasl. Obchodného zákonníka previedol na žalobcu
vlastnícke právo k osobnému motorovému vozidlu BMW X 53, I.: T číslo motora 306 D1, EČV PD XXX
DK, rok výroby 2003 za dohodnutú kúpnu cenu 600 eur. Rozhodnutím Okresného riaditeľstva PZ v
Prievidzi, Okresného dopravného inšpektorátu ORPZ-PD-ODI2-267/2014 z 24.2.2014 bolo predmetné
motorové vozidlo vyradené z evidencie podľa § 121 ods. 1 zákona o cestnej premávke z dôvodu, že
bolo zistené, že jeho VIN: T nie je pôvodným výrobným číslom a vykonanou expertízou bolo zistené
pôvodné výrobné číslo - VIN : T a teda je zrejmé, že vozidlo má neoprávnene pozmeňovaný identifikátor
vozidla VIN. Vozidlo je v úschove podľa § 21 ods.9 zákona o Policajnom zbore a vlastnícke právo si k
nemu uplatňuje žalovaný 2/.
11. Vzhľadom na to, že žalobca so žalovaným 1/ uzatvorili túto kúpnu zmluvu podľa § 409 a nasl.
Obchodnéhozákonníka,bolodôvodnénaprevodvlastníctvapredmetnéhomotorovéhovozidlaaplikovať
ustanovenie § 446 Obchodného zákonníka, ktorý stanovuje, že kupujúci nadobúda vlastnícke právo
aj v prípade, keď predávajúci nie je vlastníkom predávaného tovaru, ibaže v čase, keď kupujúci mal
vlastníckeprávonadobudnúť,vedel,žepredávajúciniejevlastníkomaženiejeanioprávnenýstovarom
nakladať za účelom jeho predaja.
12. Zmluvné nadobúdanie vlastníckeho práva k veci vyžaduje to, aby prevodca bol vlastníkom
prevádzanej veci. Len tak môže nadobúdateľ k prevádzanej veci riadne nadobudnúť vlastnícke právo.
Uvedenévyplývazprávnejzásady"nemoplusiurisadalienumtransferrepotest,quamipsehabet",teda,
že nikto nemôže na iného previesť viac práva, ako sám má. Z tejto zásady však existujú aj výnimky, teda
prípady, kedy dochádza k nadobudnutiu vlastníckeho práva aj od nevlastníka. Podmienkou takéhoto
nadobudnutia vlastníckeho práva od nevlastníka však býva dobrá viera nadobúdateľa pri získavaní
vlastníckeho práva. Jednu z takýchto výnimiek stanovuje aj § 446 Obchodného zákonníka. Ak došlo
k uzatvoreniu kúpnej zmluvy podľa Obchodného zákonníka, nadobúda kupujúci vlastnícke právo k
predmetu kúpy aj vtedy, ak predávajúci nebo vlastníkom predávanej veci, ibaže by kupujúci v čase,
keď mal vlastnícke právo nadobudnúť, vedel, že predávajúci nie je vlastníkom a že nie je ani oprávnený
s tovarom nakladať za účelom jeho predaja. Úprava Obchodného zákonníka preferuje prezumpciu
dobromyseľnosti kupujúceho a v prípadnom spore je tak dôkazné bremeno preukázania opaku, teda
preukázania skutočnosti, že kupujúci v čase prevodu vlastníckeho práva dobromyseľný nebol, ako aj
povinnosť tvrdenia tejto skutočnosti, na strane tej osoby, ktorá si voči kupujúcemu uplatňuje k predanej
veci vlastnícke právo.
13. Ak teda žalobca nadobudol predmetné motorové vozidlo od žalovaného na základe kúpnej zmluvy
uzatvorenej podľa Obchodného zákonníka, stal sa v zmysle § 446 Obchodného zákonníka vlastníkom
tohto vozidla, aj v prípade, že predávajúci-žalovaný 1/ sám vlastníkom predmetného motorového
vozidla nebol, ibaže by bolo zo strany žalovaného 1/ alebo žalovaného 2/, ktorý si uplatňuje k
predmetnému motorovému vozidlu svoje vlastnícke právo, preukázané, že v čase kúpy žalobca vedel,
že žalovaný 1/ nie je vlastníkom predmetného motorového vozidla a že nie je ani oprávnený s ním
nakladať za účelom jeho predaja. Dôkaz o takejto skutočnosti však zo strany žalovaného 1/ alebo
žalovaného 2/ v spore produkovaný nebol a vykonaným dokazovaním takáto skutočnosť ani v spore
nevyšla najavo. Nemožno súhlasiť so súdom prvej inštancie, podľa ktorého konanie žalobcu pri kúpe
predmetného motorového vozidla nie je vynaložením potrebnej opatrnosti, ktorú možno od neho s
ohľadom na okolnosti a povahu prípadu požadovať, pretože je známou skutočnosťou, že je možné
zisťovať pôvod vozidla aj inou cestou než sú ohliadky vozidla pri prepise na polícii, najmä ak bola
cena vozidla len 600 eur, hoci len náhradné súčiastky - predajné mali hodnotu 5053,18 eur. Súd
prvej inštancie neuviedol, akým iným spôsobom mal žalobca možnosť zistiť pôvod vozidla. Žalobca
kupoval predmetné motorové vozidlo od žalovaného 1/, ktorý bol zapísaný v evidencii vozidiel ako držiteľ
vozidla.Predmetnémotorovévozidloprešlokontrolouoriginalityapredjehokúpoužalobcomopakovaneviacerými prepismi na dopravnom inšpektoráte, pri ktorom musela byť vykonaná príslušníkmi polície
aj obhliadka vozidla s kontrolou identifikátora VIN. Zmenu identifikátora VIN zistilo až špecializované
pracovisko polície - Kriminalisticko expertízny ústav. Za týchto okolností sa odvolací súd nedomnieva, že
by bolo možné žalobcovi pri kúpe predmetného motorového vozidla vyčítať nejakú nedbanlivosť, resp.
jeho konanie chápať ako spochybňujúce dobromyseľnosť žalobcu. Nedostatok dobrej viery žalobcu pri
kúpe predmetného motorového vozidla potom nemožno dovodiť len z prostej cenovej výhodnosti kúpy /
viď. rozsudok Najvyššieho súdu Českej republiky sp. zn. 21 Cdo 3895/2015 zo dňa 11. 7. 2016/. V
každom prípade musí odvolací súd zdôrazniť, že v zmysle § 446 Obchodného zákonníka nepostačuje
spochybnenie dobromyseľnosti kupujúceho ale musí byť preukázané, že kupujúci vedel, že predávajúci
nie je vlastníkom a že nie je ani oprávnený s tovarom nakladať za účelom jeho predaja.
14. Neobstojí ani ďalší názor, ktorý súd prvej inštancie vyslovil v odôvodnení napadnutého rozsudku a
to, že predmetom kúpnej zmluvy uzatvorenej medzi žalobcom a žalovaným 1/ bolo osobné motorové
vozidlo BMW X 53 výr. číslo T číslo motora 306 D1, EČV PD XXX DK rok výroby 2003 a len vo
vzťahu k takto identifikovanému predmetu kúpnej zmluvy by nadobudol žalobca vlastnícke právo podľa
§ 446 Obchodného zákonníka. Pokiaľ však bolo zistené, že vozidlo v úschove Policajného zboru má
identifikačné číslo VIN T ide o iné vozidlo, ako bolo predmetom kúpy a teda k tomuto vozidlu nemohol
nadobudnúť žalobca vlastnícke právo podľa § 446 Obchodného zákonníka. Takéto závery sú podľa
odvolacieho súdu celkom zjavne nesprávne. Ako poukázal aj žalobca v podanom odvolaní, predmetom
tohto sporu je určenie vlastníctva predmetom konania je určenie vlastníckeho práva k motorovému
vozidlu BMW X 53, ktorého výrobcom je G. S. T. AG, typ vozidla (modelové označenie) B čiernej farby a
rokom výroby 2003 a číslom motora (modelové označenie, nie výrobné číslo) 306 D1, u ktorého bolo v
kúpnej zmluve žalobcu a žalovaného 1/ uvedené identifikačné číslo VIN: T a neskôr bolo zistené, že toto
má byť správne T Napriek rôznemu označeniu VIN ide stále o jedno a to isté vozidlo. V kúpnej zmluve
medzi žalobcom a žalovaným bolo toto motorové vozidlo identifikované nielen identifikačným číslom
VIN, ale aj ďalšími znakmi (BMW X 53, výrobca BAYERISCHE MOTOREN WERKE AG, typ vozidla B
farba čierna, rok výroby 2003, číslo motora 306 D1, EČV PD XXX DK), ktoré ho robia nezameniteľným
s iným motorovým vozidlom. Nehrozí tak zámena veci, ktorá bola predmetom kúpy zo strany žalobcu a
ku ktorej mal on nadobudnúť vlastníctvo, s inou vecou.
15. Podľa odvolacieho súdu sa teda žalobca titulom kúpnej zmluvy uzatvorenej so žalovaným 1/ stal
podľa § 446 Obchodného zákonníka vlastníkom predmetného motorového vozidla. Jeho žaloba o
určenie vlastníckeho práva proti žalovaným 1/ a 2/ bola preto dôvodná a z tohto dôvodu odvolací súd
rozsudok súdu prvej inštancie vo vzťahu k žalovaným 1/ a 2/ zmenil tak, že určil, že žalobca je vlastníkom
osobného motorového vozidla BMW X53, výrobcu BAYERISCHE MOTOREN WERKE AG, typ vozidla
B čiernej farby, rok výroby 2003, identifikačné číslo motora 306 D1, VIN: WBAFA71040LW20487.
16. Tu ešte odvolací súd uvádza, že konkrétna formulácia výroku rozhodnutia je vecou súdu, ak
len svojimi slovami vyjadrí vo výroku svojho rozhodnutia rovnaké práva a povinnosti, ktorých sa
žalobca svojou žalobou domáhal (rozsudok Najvyššieho súdu SR zo dňa 28. 9. 2010, sp. zn. 5 Cdo
254/2009).Pretovtomtoprípadeodvolacísúdvzáujmejasnostiaurčitostivýrokurozhodnutiazhľadiska
nezameniteľnosti predmetného motorového vozidla doplnil oproti podanej žalobe žalobcu do výroku
rozsudku aj ďalšie identifikačné znaky predmetného motorového vozidla.
17. Keďže odvolací súd zmenil rozsudok súdu prvej inštancie musel podľa § 396 ods. 2 rozhodnúť o
trovách konania /prvostupňového i odvolacieho/. Podľa § 262 ods. 1 v spojení s § 255 ods. 2 CSP potom
odvolací súd žalobcovi proti žalovaným 1/ a 2/ priznal nárok na náhradu trov konania v rozsahu 100 %,
pretože žalobca bol v spore celkovo úspešný.
18. Toto rozhodnutie bolo prijaté senátom odvolacieho súdu jednohlasne.
Poučenie:
Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu j e p r í p u s t n é dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 CSP)
v lehote dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu oprávnenému subjektu na súde,
ktorý rozhodoval v prvej inštancie. Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia
opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy (§ 427 ods. 1 CSP).
Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolania musia
byť spísané advokátom (§ 429 ods. 1 CSP).V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje,
v akom rozsahu sa rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne
(dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh) (§ 428 CSP).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.