Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Prešov
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Jaroslav Kanderka
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Súd: Okresný súd Prešov
Spisová značka: 21Cb/105/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8114205888
Dátum vydania rozhodnutia: 24. 11. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jaroslav Kanderka
ECLI: ECLI:SK:OSPO:2016:8114205888.5
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Prešov sudcom JUDr. Jaroslavom Kanderkom v právnej veci žalobcu: KOOPERATIVA
poisťovňa, a.s. Vienna Insurance Group, so sídlom Štefaničova 4, 816 23 Bratislava, IČO: 00 585 441,
proti žalovanému: Fakultná nemocnica s poliklinikou J. A. Reimanna, so sídlom Hollého 14, 081 81
Prešov, IČO: 00 610 577, zastúpenému advokátskou kanceláriou Advokátska kancelária GOGA a spol.,
s.r.o., so sídlom Žriedlová 3, 040 01 Košice, M.: 36 863 947, o zaplatenie sumy 170.038,15 eura s
príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
I. Konanie v časti týkajúcej sa zaplatenia sumy 34.001,63 eura, v časti týkajúcej sa zaplatenia 9 %
ročného úroku z omeškania zo sumy 34.001,63 eura od 2.3.2010 do zaplatenia, v časti týkajúcej sa
zaplatenia 9 % ročného úroku z omeškania zo sumy 34.001,63 eura od 1.3.2010 do 1.6.2010, v časti
týkajúcejsazaplatenia9%ročnéhoúrokuzomeškaniazosumy34.001,63euraod3.3.2010do1.9.2010
a v časti týkajúcej sa zaplatenia 9 % ročného úroku z omeškania zo sumy 13.985,21 eura od 1.3.2010
do 1.12.2010 z a s t a v u j e. .
II. Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu 118.292,04 eura, 9 % ročný úrok z omeškania
zo sumy 34.001,63 eura od 2.6.2010 do zaplatenia, 9 % ročný úrok z omeškania zo sumy 34.001,63
eura od 2.9.2010 do zaplatenia, 9 % ročný úrok z omeškania zo sumy 34.001,63 eura od 2.12.2010
do zaplatenia, 9 % ročný úrok z omeškania zo sumy 16.287,15 eura od 2.3.2011 do zaplatenia a
paušálnu náhradu nákladov spojených s uplatnením pohľadávky vo výške 40 eur, všetko do 3 dní od
právoplatnosti tohto rozsudku.
III. V prevyšujúcej časti žalobu z a m i e t a .
IV. Priznáva žalobcovi voči žalovanému nárok na náhradu trov konania v rozsahu 40 %.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobca žalobou zo dňa 28.2.2014, doručenou tunajšiemu súdu elektronicky dňa 28.2.2014, žiadal,
aby súd uložil žalovanému povinnosť zaplatiť žalobcovi istinu 115.990,10 eura a 9 % ročný úrok z
omeškania zo sumy 115.990,10 eura od 1.3.2010 do zaplatenia, ako aj nahradiť trovy konania.
2. Žalobca svoju žalobu odôvodnil tým, že žalobca uzatvoril so žalovaným Poistnú zmluvu pre poistenie
podnikateľov č. XXXXXXXXXX s ročným poistným v sume 136.006,54 eura, plateným štvrťročne v sume
34.001,63 eura, na dobu určitú na obdobie 60 mesiacov - od 1.6.2006 - do 1.6.2011. Žalovaný uhradil
poistné iba k dátumu 28.2.2010. Žalovaný je v omeškaní s platením poistného za obdobie od 1.3.2010
do 1.6.2013. V zmysle § 803 ods. 1 Občianskeho zákonníka, poistiteľ má právo na poistné za dobu
do zániku poistenia. Dlžné poistné za obdobie od 1.3.2010 do 1.6.2011 predstavuje 115.997,10 eura.
Žalovaný bol viackrát urgovaný k úhrade poistného za označené poistné obdobie, avšak bezvýsledne.3. Okresný súd Prešov vydal dňa 30.4.2014 platobný rozkaz, č. k. 8Rob/113/2014-27, ktorým uložil
žalovanému povinnosť zaplatiť sumu 115.990,10 eura s príslušenstvom v prospech žalobcu. Proti
tomuto platobnému rozkazu podal žalovaný včas odpor s odôvodnením, v dôsledku čoho bol tento zo
zákona v celom rozsahu zrušený.
4. V odpore zo dňa 13.5.2014 proti vydanému platobnému rozkazu žalovaný, prostredníctvom svojho
právneho zástupcu, okrem iného uviedol, že žalobca žiada, aby žalovaný uhradil žalovanú sumu titulom
neuhradeného poistného vyplývajúceho zo zmluvného vzťahu založeného Poistnou zmluvou č. XX-
XXXXXXX, uzatvorenou dňa 31.5.2006, medzi žalobcom ako komerčnou poisťovňou a žalovaným
ako poisteným, predmetom ktorej bolo dojednanie poistenia (živelné poistenie, poistenie strojov,
poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú pri výkone činnosti zdravotníckeho zariadenia, poistenie
všeobecnej zodpovednosti za škodu - ďalej len „Poistná zmluva“), a to v rozsahu dojednanom v
príslušných ustanoveniach poistnej zmluvy. Účinnosť poistenia bola dohodnutá na obdobie od 1.6.2006
do 31.5.2011.
5. Poistné bolo zmluvnými stranami dohodnuté ako celkové ročné poistné vo výške 136.006,54 eura (4
097 333,- Sk), pričom splatnosť poistného bola dojednaná tak, že poistné sa bude platiť v štvrťročných
splátkach vo výške 34.001,63 eura (1.024.333,- Sk), pričom štvrťročné splátky poistného boli splatné
1.6., 1.9., 1.12., 1.3. príslušného kalendárneho roka. Zmluvnými stranami bolo dohodnuté, že poistné
budeuhrádzanépoistenýmštvrťročnenazákladeavízanaúhradu,ktorézašlepoisťovňanajneskôr7dní
pred začiatkom príslušného štvrťroka. Z uvedeného zmluvného dojednania vyplýva, že zmluvné strany
si dohodli splatnosť poistného za príslušný kalendárny štvrťrok vopred, t.j. pred začiatkom príslušného
obdobia, za ktoré sa poistné platilo. Žalovaný v prvom rade namieta obdobie, za ktoré si žalovaný
uplatňujezaplateniepoistného.Znávrhunavydanieplatobnéhorozkazuvyplýva,žežalobcasiuplatňuje
dlžné poistné za obdobie od 1.3.2010 do 1.6.2011. V zmysle ustanovenia § 803 ods. 1 Zákona č.
40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej len OZ) poistiteľ má právo na
poistnézadobudozánikupoistenia.Zcitovanéhozákonnéhoustanoveniajednoznačnevyplýva,dokedy
má žalobca nárok na poistenie v prípade zániku poistenia. V danom prípade zaniklo poistenie ku dňu
18.4.2011, a teda žalobca by mal nárok na zaplatenie poistného len do tohto obdobia, nie až do 1.6.2011
(kedy sa mal poistný vzťah ukončiť podľa zmluvy). Žalobca vo svojom návrhu uvádza, že žalovaný je v
omeškaní s platením poistného od 1.3.2010 do 1.6.2011, pričom aj úroky z omeškania žaloba vyčíslil z
celej žalovanej sumy, t.j. zo sumy 115.990,10 eura , a to od 1.3.2010. V tejto súvislosti žalovaný uviedol,
že takto vyčíslený úrok z omeškania nie je správny, nakoľko nezahŕňa splátky poistného dohodnuté
zmluvnýmistranamivpoistnejzmluve.Žalovanýsamoholdostaťdoomeškaniasozaplatenímpoistného
vždy v deň nasledujúci po dni, kedy bola splatná príslušná splátka poistného. Je predsa nelogické, aby
žalovaný bol od určitého dňa v omeškaní aj s plnením, ktorého splatnosť nasleduje až v budúcnosti.
6.Žalovanývodporeprotiplatobnémurozkazupoukázalnaustanovenie§100ods.1prvejvetyOZ,ďalej
naustanovenie§101OZa§103OZavtejtosúvislostiuviedol,ževzmyslevyššieuvedenýchzákonných
ustanovení žalovaný vznáša námietku premlčania nároku na zaplatenie poistného uplatneného
žalobcom návrhom na vydanie platobného rozkazu zo dňa 28.2.2014. Žalovaný má za to, že žalobca
si mohol svoj nárok uplatniť vždy deň nasledujúci po dni, kedy bola dohodnutá splatnosť poistného, a
to podľa nasledovného rozpisu:
- poistné za obdobie od 1.3.2010 - 31.5.2010 bolo splatné do 1.3.2010, a teda premlčacia doba uplynula
dňa 2.3.2013,
- poistné za obdobie od 1.6.2010 - 31.8.2010 bolo splatné do 1.6.2010, a teda premlčacia doba uplynula
dňa 2.6.2013,
- poistné za obdobie od 1.9.2010 - 30.11.2010 bolo splatné do 1.9.2010, a teda premlčacia doba uplynula
dňa 2.9.2013,
- poistné za obdobie od 1.12.2010 - 28.2.2011 bolo splatné do 1.12.2010, a teda premlčacia doba
uplynula dňa 2.12.2013,
- poistné za obdobie od 1.3.2011 - 18.4.2011(deň zániku zmluvného vzťahu) bolo splatné do 1.3.2011,
a teda premlčacia doba uplynula dňa 2.3.2014.
Pre úplnosť žalovaný uviedol, že návrh na vydanie platobného rozkazu bol konajúcemu súdu doručený
dňa 6.3.2014, a teda žalobca si uplatnil svoj nárok po uplynutí premlčacej doby.7. Žalobca vo svojom vyjadrení zo dňa 7.8.2014 k odporu proti platobnému rozkazu zo dňa
13.5.2014, okrem iného uviedol, že právny vzťah medzi účastníkmi konania je obchodno-právny a
nie občianskoprávny. I keď sa poistná zmluva ako zmluvný typ uzavretá medzi účastníkmi konania
spravuje Zákonom č. 40/1964 Zb. (Občiansky zákonník, ďalej len OZ), nakoľko Zákon č. 513/1991
Zb. (Obchodný zákonník, ďalej len ObZ), poistnú zmluvu ako zmluvný typ neupravuje, právny vzťah
medzi účastníkmi konania je celkovo obchodnoprávnym, a to s poukazom na ustanovenie § 261 ods.
2, § 261 ods. 6 (toho času § 261 ods. 3 Obchodného zákonníka), § 2 ods. 2, § 1 ods. 1, 2 ObZ,
preto sa inštitúty ako premlčanie či omeškanie dlžníka bude spravovať Obchodným zákonníkom a nie
Občianskym zákonníkom. Obchodný zákonník je lex specialis vo vzťahu k Občianskeho zákonníku
a keďže aj Obchodný zákonník výslovne upravuje ako premlčanie, tak i omeškanie dlžníka, bude sa
prednostne vychádzať z úpravy obsiahnutej v Obchodnom zákonníku. V zmysle § 397 Obchodného
zákonníka teda žalobcovi plynie 4-ročná premlčacia doba a nie 3-ročná podľa § 101 Občianskeho
zákonníka. Okrem uvedeného, ustanovenie § 397 Obchodného zákonníka aj ustanovenie § 261 ods.
2 Obchodného zákonníka (a tiež celé ustanovenie § 261 Obchodného zákonníka) sú v korelácii na
ustanovenie § 263 Obchodného zákonníka kogentnými ustanoveniami Obchodného zákonníka, preto
ani prípadná odchylná dohoda účastníkov nemá právnu relevanciu.
8. Písomným podaním zo dňa 7.8.2014, ktoré bolo tunajšiemu súdu doručené dňa 13.8.2014, vzal
žalobca zároveň žalobu čiastočne späť, a to v časti týkajúcej sa zaplatenia sumy 34.001,63 eura, v
časti týkajúcej sa zaplatenia 9 % ročného úroku z omeškania zo sumy 34.001,63 eura od 2.3.2010 do
zaplatenia, v časti týkajúcej sa zaplatenia 9 % ročného úroku z omeškania zo sumy 34.001,63 eura od
1.3.2010 do 1.6.2010, v časti týkajúcej sa zaplatenia 9 % ročného úroku z omeškania zo sumy 34.001,63
eura od 3.3.2010 do 1.9.2010 a v časti týkajúcej sa zaplatenia 9 % ročného úroku z omeškania zo
sumy 13.985,21 eura od 1.3.2010 do 1.12.2010 a navrhol konanie v týchto častiach zastaviť. Súd preto
konanie v týchto častiach v súlade s ust. § 145 ods. 2 Zákona č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok
(ďalej len „C.s.p.“), zastavil, tak ako je to uvedené v I. výroku tohto rozsudku.
9.Písomnýmpodanímzodňa4.9.2014žalobcarozšírilsvojžalobnýnávrh opaušálnunáhradunákladov
spojených s uplatnením pohľadávky vo výške 40 eur v súlade s § 369c ods. 1 Obchodného zákonníka
v spojení s § 2 Nariadenia vlády SR č. 21/2013 Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia
Obchodného zákonníka, nakoľko medzi účastníkmi konania ide o obchodno-právny vzťah, ako na to
poukazovali písomným podaním zo dňa 7.8.2014.
10. V písomnom podaní zo dňa 4.12.2014, ktoré bolo tunajšiemu súdu doručené dňa 9.12.2014, žalobca
uviedol, že v petite (a tiež v texte) návrhu na začatie konania zo dňa 28.2.2014 uviedli, že sa voči
žalovanému domáhajú istiny v celkovej výške 115.990,10 eura spolu s úrokom z omeškania vo výške 9
% ročne z istiny 115.990,10 eura od 1.3.2010 až do zaplatenia, ako aj trov konania vo výške zaplateného
súdneho poplatku z návrhu. Istina vo výške 115.990,10 eura bola nimi kvantifikovaná ako celkové
dlžné poistné za obdobie od 1.3.2010 do 1.6.2011, čo žiaľ nebol korektne uvedený údaj (minimálne
z matematického hľadiska). V zmysle poistnej Zmluvy č. 6530965210 by za obdobie od 1.3.2010
do 1.6.2011 mali mať nárok na dlžné poistné až v sume 170.008,15 eura (5 kvartálnych období x
34.001,63 eura za jeden kvartál = 170.008,15 eura). Nakoľko žalovaný podaním zo dňa 13.5.2014
vzniesol námietku premlčania, v časti dlžného poistného za obdobie od 1.3.2010 do 31.5.2010 (t.j. v
sume istiny 34.001,63 eura spolu s 9 % ročným úrokom z omeškania od 2.3.2010 až do zaplatenia)
žalovaný písomným podaním zo dňa 7.8.2014 vzal návrh späť, a teda konečná ním uplatňovaná výška
dlžného poistného predstavuje istinu vo výške 136.006,52 eura (celkovo dlžné poistné za obdobie od
1.6.2010 do 31.5.2011). Nakoľko v pôvodnom návrhu urobili okrem iného číselný preklep, tiež s ohľadom
na vznesenú námietku premlčania opravili pôvodný návrh z istiny 115.990,10 eura na istinu 136.006,52
eura.
11. Písomné podanie žalobcu zo dňa 7.8.2014 v spojení s jeho písomným podaním zo dňa 4.12.2014
posúdil súd podľa obsahu aj ako návrh na rozšírenie žalobného návrhu zo strany žalobcu, a to v časti
týkajúcej sa zaplatenia sumy 20.016,42 eura a 9 % ročného úroku z omeškania zo sumy 20.016,42 eura
od 2.12.2010 do zaplatenia, ďalej v časti týkajúcej sa zaplatenia sumy 34.001,63 eura a 9 % ročného
úroku z omeškania zo sumy 34.001,63 eura od 2.3.2011 do zaplatenia a napokon v časti týkajúcej sa
zaplatenia paušálnej náhrady nákladov spojených s uplatnením pohľadávky vo výške 40 eur (v zmysle
Poistnej zmluvy č. 6530965210 by za obdobie od 1.3.2010 do 1.6.2011 malo poistné predstavovať
sumu 170.008,15 eura /5 kvartálnych období x 34.001,63 eura za jeden kvartál = 170.008,15 eura/, vpôvodnej žalobe však žalobca za uvedené obdobie uplatnil len nárok na zaplatenie dlžného poistného
vo výške 115.990,10 eura, pričom z tejto pôvodne uplatnenej sumy vzal žalobu čiastočne späť, a to v
časti týkajúcej sa zaplatenia sumy 34.001,63 eura/ premlčané dlžné poistné za obdobie od 1.3.2010 do
31.5.2010/, vychádzajúc z toho, že pôvodne žaloval žalobca žalovaného o zaplatenie sumy 115.990,10
eura, ďalej z toho, že žalobca vzal žalobu čiastočne späť v časti týkajúcej sa zaplatenia sumy 34.001,63
eura a napokon z toho, že následne voči žalobcovi uplatňuje nárok na zaplatenie sumy 136.006,52 eura,
má súd za to, že oproti pôvodnej žalobe, rozšíril žalobca svoju žalobcu pokiaľ ide o poistné o sumu
54.048,05 eura /20.016,42 eura + 34.031,63 eura/. Vzhľadom na tieto skutočnosti súd na pojednávaní
konanom dňa 24.11.2016 pripustil zmenu žaloby spočívajúcu v rozšírení uplatnených nárokov o sumu
20.016,42 eura a 9 % ročný úrok z omeškania zo sumy 20.016,42 eura od 2.12.2010 do zaplatenia, ďalej
o sumu 34.001,63 eura a 9 % ročný úrok z omeškania zo sumy 34.001,63 eura od 2.3.2011 do zaplatenia
a napokon o paušálnu náhradu nákladov spojených s uplatnením pohľadávky vo výške 40 eur.
12. Žalovaný, prostredníctvom svojho právneho zástupcu , vo svojom vyjadrení zo dňa 15.11.2016,
okrem iného uviedol, že právny vzťah medzi žalobcom a žalovaným považuje za občianskoprávny,
nakoľkoaplikáciaustanovenia§261ods.2Zákonač.513/1991Zb.Obchodnýzákonníkvzneníúčinnom
v čase uzatvorenia Poistnej zmluvy č. XX-XXXXXXX zo dňa 31.5.2006 tak, ako to uvádza žalobca
vo vyjadrení zo dňa 7.8.2014, je nedôvodná a nemá oporu v hmotnom práve. Podľa ustanovenia
§ 261 ods. 2 Obchodného zákonníka, touto časťou zákona sa spravujú takisto záväzkové vzťahy
medzi štátom, samosprávnou územnou jednotkou alebo právnickou osobou zriadenou zákonom ako
verejnoprávna inštitúcia, ak sa týkajú zabezpečovania verejných potrieb alebo vlastnej prevádzky a
podnikateľmi pri ich podnikateľskej činnosti. Na tento účel sa za štát považuje aj štátne organizácie, ktoré
nie sú podnikateľmi pri uzavieraní zmlúv, z obsahu ktorých vyplýva, že ich obsahom je uspokojovanie
verejných potrieb. Z citovaného § 261 ods. 2 Obchodného zákonníka vyplýva, že žalovaný ako štátna
príspevková organizácia sa pre účely výkladu daného ustanovenia považuje za štát iba v prípade
uzavierania zmlúv, ktorých obsahom je uspokojovanie verejných potrieb. V prejednávanej veci sú však
predmetom konania nároky vyplývajú z neuhradeného poistného plynúce z poistnej zmluvy, pričom
žalovaný má za to, že obsahom poistnej zmluvy nie je uspokojovanie verejných potrieb. Pokiaľ sú teda
obsahom zmluvy (právneho vzťahu) iné práva a povinnosti, ako je uspokojovanie verejných potrieb, nie
je možné daný právny vzťah posúdiť ako obchodnoprávny, čo následne vylučuje použitie príslušných
ustanovení Obchodného zákonníka ako lex specialis. Pri vznášaní námietky premlčania tak žalovaný
vychádza z ustanovenia § 100 a násl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších
predpisov ako generálneho právneho predpisu súkromného práva. Žalovaný ďalej poukázal na to, že
podľa ustanovenia § 261 ods. 5 Obchodného zákonníka, pri použití tejto časti zákona podľa odseku 1,2
je rozhodujúca povaha účastníkov pri vzniku záväzkového vzťahu.
13. V súvislosti s obdobím za ktoré si žalobca uplatňuje zaplatenie poistného, žalovaný uviedol, že
poistenie zaniklo ku dňu 18.4.2011, a to z dôvodu nezaplatenia poistného v zmysle ustanovenia § 801
ods. 2 Občianskeho zákonníka. Podľa ustanovenia § 801 ods. 2 Občianskeho zákonníka, poistenie
zanikne tak, že poistné za ďalšie poistné obdobie nebolo zaplatené do jedného mesiaca odo dňa
doručenia výzvy poisťovateľa na jeho zaplatenie, ak nebolo poistenie zaplatené pred doručením tejto
výzvy. Výzva poisťovateľa obsahuje upozornenie, že poistenie zanikne, ak nebude zaplatené. To isté
platí, ak bola zaplatená len časť poistného. Podľa ustanovenia § 803 ods. 1 Občianskeho zákonníka,
poistiteľ má právo na poistné za dobu do zániku poistenia. Z citovaného zákonného ustanovenia
jednoznačne vyplýva, dokedy má žalobca nárok na poistenie v prípade zániku poistenia. V danom
prípade zaniklo poistenie ku dňu 18.4.2011, a teda žalobca by mal nárok na zaplatenie poistného len
do tohto obdobia, nie až do 1.6.2011 (kedy sa mal poistný vzťah ukončiť podľa zmluvy). Uvedená
skutočnosť vyplýva z oznámenia žalobcu adresovaného žalovanému zo dňa 18.8.2011 označené ako
„zánik poistenia pre nezaplatenie následného poistného a upomienka“.
14. Žalobca vo svojom písomnom podaní zo dňa 22.11.2016, okrem iného uviedol, že žalobca nemôže
súhlasiť s tvrdením žalovaného, že žalovaný ako príspevková organizácia sa pre účely výkladu
daného ustanovenia (§ 261 ods. 2 Obchodného zákonníka) považuje za štát iba v prípade uzavierania
zmlúv, ktorých obsahom je uspokojovanie verejných potrieb, pričom žalovaný má za to, že obsahom
poistnej zmluve nie je uspokojovanie verejných potrieb. V tejto súvislosti žalovaný poukázal na to, že
žalovaná nemocnica ako poskytovateľ zdravotnej starostlivosti musí podľa Zákona č. 578/2004 Z. z.
o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciáchv zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len Zákon 578/2004 Z. z.) spĺňať
podmienky pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti.
15. Podľa § 79 ods. 1 písm. s) Zákona č. 578/2004 Z. z.: Poskytovateľ, ktorý je držiteľom povolenia alebo
držiteľom licencie na výkon samostatnej zdravotníckej praxe je povinný, ak v odseku 3 nie je ustanovené
inak,uzavrieťzmluvuopoistenízodpovednostizaškoduspôsobenúosobámvsúvislostisposkytovaním
zdravotnej starostlivosti; poistenie musí trvať po celý čas počas ktorého je poskytovateľ oprávnený
poskytovať zdravotnú starostlivosť. Pritom je nepochybné, že zabezpečenie zdravotnej starostlivosti
je potrebné považovať za uspokojovanie verejných potrieb (napríklad rozsudok Najvyššieho súdu SR
sp. zn. 6Cdo/154/2011 zo dňa 30.1.2013). Taktiež je nepochybné, že predmetom poistnej zmluvy
uzatvorenej medzi žalobcom a žalovaným bolo okrem iného aj poistenie zodpovednosti za škodu
spôsobenú pri výkone činnosti zdravotníckeho zariadenia, ktoré poistenie je pre žalovanú nemocnicu
zo zákona povinné, t.j. bez jeho uzatvorenia by nemohla zdravotnú starostlivosť poskytovať. Pritom
uspokojovanie verejných potrieb je nutné vykladať v širších súvislostiach, čo vyslovil aj Najvyšší súd SR
vo vyššie uvedenom rozhodnutí. Vzhľadom na vyššie uvedené žalobca zotrváva na svojom stanovisku,
že na otázku premlčania je potrebné použiť príslušné ustanovenia Obchodného zákonníka.
16. Právny zástupca žalovaného na pojednávaní konanom dňa 24.11.2016 k žalobe žalobcu uviedol,
že sa v celom rozsahu pridržiava hlavne posledného písomného vyjadrenia žalovanej strany zo dňa
15.11.2016, ktoré bolo tunajšiemu súdu doručené dňa 16.11.2016. Žiadal žalobu ako nedôvodnú
zamietnuť vzhľadom na to, že má za to, že nároky žalobcu uplatnené voči žalovanému sú premlčané,
keďže žalovaná strana je presvedčená, že na daný právny vzťah je potrebné aplikovať ustanovenie
Občianskeho zákonníka. Na aplikáciu Obchodného zákonníka tu nie je zákonný predpoklad. Bližšie tie
dôvody pre zamietnutie žaloby sú uvedené v spomínanom písomnom podaní žalovanej strany.
17. Právny zástupca žalovaného poukázal k argumentácii žalobcu v poslednom jeho písomnom podaní,
že absencia poistnej zmluvy nie je prekážkou poskytovania ďalšej zdravotnej starostlivosti zo strany
žalovanej nemocnice. V súvislosti s tým poukázal na to, že žalovaná nemocnica je teraz v procese
verejného obstarávania poistenia, nemá uzatvorenú žiadnu poistnú zmluvu, napriek tomu poskytuje
zdravotnú starostlivosť bez toho, aby sa to dotklo poistencov jednotlivých zdravotných poisťovní a iných
pacientov. Pokiaľ by súd považoval možnosť aplikácie Obchodného zákonníka s poukazom, že by sa
to mohlo týkať vlastnej prevádzky žalovanej nemocnice, tak v tejto súvislosti poukazuje, že žalovaná
nemocnica je príspevkovou organizáciou a v tejto súvislosti poukazuje na neurčitosť žaloby, keďže
poistenie na základe predmetnej poistnej zmluvy sa iba v nepatrnej časti týka poskytovania zdravotnej
starostlivosti. Vo zvyšnej časti sa týka napríklad živelného poistenia, poistenia strojov a podobne. Obsah
poistnejzmluvymôžesmerovaťmaximálnekzabezpečovaniuvlastnej prevádzkyžalovanej nemocnice,
čo sa však na nemocnicu ako štátnu príspevkovú organizáciu nevzťahuje na aplikáciu § 261 ods. 2
Obchodného zákonníka. Právny zástupca žalovaného má za to, že ak by sa malo aplikovať ustanovenie
§ 261 ods. 2 Obchodného zákonníka, tak vo vzťahu k žalovanému by to mohlo byť len vo vzťahu
zabezpečovania verejných potrieb. Avšak to zabezpečovanie verejných potrieb je premietnuté v tej
poistnej zmluve iba nepatrne. Právny zástupca žalovaného má za to, že táto poistná zmluva sa netýka
zabezpečovania verejných potrieb žalovanej nemocnice, môže sa maximálne týkať zabezpečovania jej
vlastnej prevádzky, čo nie je dôvodom na aplikáciu Obchodného zákonníka.
18. Dňa 24.11. 2016 pojednával súd v neprítomnosti žalovaného nakoľko boli splnené podmienky pre
prejednanie veci bez jeho účasti.
19. Na pojednávaní konanom dňa 24.11.2011 súd nariadil a vykonal dokazovanie oboznámením
listinných dôkazov založených v spise, a to konkrétne Poistnej zmluvy č. XX-XXXXXXX čl. X,
Vložky číslo X poistnej zmluve č. XX-XXXXXXX, Zmluvy o poskytnutí odborných a poradenských
služieb a zabezpečení poistenia, Zmluvných dojednaní pre poistenie majetku a zodpovednosti za
škodu, Zmluvných dojednaní pre poistenie majetku, údajov o poisťovanej nehnuteľnosti, platobného
rozkazu, odporu proti platobnému rozkazu, písomného podania žalobcu zo dňa 7.8.2014, písomného
podanie žalobcu zo dňa 4.9.2014, písomného podania žalobcu zo dňa 4.12.2014, písomného podania
žalovaného zo dňa 15.11.2016, písomného podania žalobcu zo dňa 18.8.2011, podania žalobcu zo dňa
22.11.2016 a zistil tento skutkový stav:
20. Dňa 31.5.2006 uzatvoril žalobca ako poistiteľ so žalovaným Poistnú zmluvu číslo: XX-XXXXXXX.
Zmluvný vzťah založený touto zmluvou sa s poukazom na ust. § 261 ods. 1,2 a 6 Obchodnéhozákonníka účinného v čase uzavretia predmetnej zmluvy spravuje Obchodným zákonníkom. Súčasťou
zmluvy sú všeobecné poistné podmienky (ďalej len „VPP“), osobitné poistné podmienky (ďalej len
„OPP“), zmluvné dojednania a vložky, ktoré upravujú jednotlivé druhy poistenia, na ktorých sa zmluvné
strany dohodli. Predmetom Poistnej zmluvy číslo: XX-XXXXXXX je živelné poistenie, poistenie strojov,
poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú pri výkone činnosti zdravotníckeho zariadenia a poistenie
všeobecnej zodpovednosti za škodu. Celkové ročné poistné bolo dohodnuté vo výške 4.097.333 Sk, t.j.
136.006,54 eura. Zmluvnými stranami bolo ďalej dohodnuté, že poistné sa bude platiť v štvrťročných
splátkach vo výške 1.024.333 Sk, t.j. 34.001,63 eura a je splatné 01.06., 01.09.,01.12. a 01.03.
príslušného kalendárneho roka. Poistná zmluva bola uzatvorená na dobu určitú na obdobie 60 mesiacov
- od 1.6.2006 do 1.6.2011. Účinnosť predmetnej poistnej zmluvy bola od 1.6.2006. Bolo dohodnuté,
že poistné obdobie je jeden kalendárny rok.
21. Vykonaným dokazovaním bolo preukázané, že žalovaný uhradil žalobcovi poistné len k dátumu
28.2.2010. Pôvodnou žalobou v spojení s jej rozšírením si žalobca voči žalovanému uplatnil poistné
za obdobie od 1.3.2010 do 1.6.2011 v celkovej výške 170.038,15 eura. Žalobcovi však vznikol nárok
na poistné len za obdobie od 1.3.2010 do 18.4.2011, keďže ku dňu 18.4.2011 poistenie podľa § 801
Občianskeho zákonníka zaniklo, tak ako to vyplýva z písomného oznámenia žalobcu zo dňa 18.8.2011,
ktoré bolo adresované žalovanému. Za obdobie od 1.3.2010 do 18.4.2011 vznikol žalobcovi voči
žalovanému nárok na poistné vo výške 152.293,67 eura. Žalobu v časti týkajúcej sa zaplatenia sumy
34.001,63 eura, ktorá predstavuje poistné za obdobie od 1.3.2010 do 31.5.2010, vzal však žalobca
čiastočne späť potom, čo akceptoval premlčaciu námietku vznesenú zo strany žalovaného. Poistné za
obdobie od 1.6.2010 do 18.4.2011, ktoré ostalo, okrem iného, predmetom tohto konania predstavuje
sumu 118.292,04 eura. Na zaplatenie tohto poistného vznikol žalobcovi voči žalovanému nárok. Pokiaľ
ide o poistné za obdobie od 19.4.2011 do 1.6.2013 vo výške 17.744,48 eura, ktoré je tiež predmetom
tohto konania, tak žalobcovi voči žalovanému nevznikol naň nárok, keďže poistný vzťah založený
predmetnou poistnou zmluvou netrval počas celého pôvodne dohodnutého obdobia, t.j. od 1.6.2006 do
1.6.2011, ale len do 18.4.2011.
22. Podľa §261 ods. 1 Obchodného zákonníka účinného ku dňu uzatvorenia poistnej zmluvy medzi
sporovými stranami, t.j. ku dňu 31.5.2006, táto časť zákona upravuje záväzkové vzťahy medzi
podnikateľmi, ak pri ich vzniku je zrejmé s prihliadnutím na všetky okolnosti, že sa týkajú ich
podnikateľskej činnosti.
23. Podľa §261 ods. 1 Obchodného zákonníka účinného ku dňu 31.5.2006, touto časťou zákona sa
spravujú takisto záväzkové vzťahy medzi štátom, samosprávnou územnou jednotkou alebo právnickou
osobou zriadenou zákonom ako verejnoprávna inštitúcia, ak sa týkajú zabezpečovania verejných potrieb
alebo vlastnej prevádzky a podnikateľmi pri ich podnikateľskej činnosti. Na tento účel sa za štát považujú
aj štátne organizácie, ktoré nie sú podnikateľmi, pri uzavieraní zmlúv, z ktorých obsahu vyplýva, že ich
obsahom je uspokojovanie verejných potrieb.
24. Podľa § 261 ods. 6 Obchodného zákonníka účinného ku dňu 31.5.2006, zmluvy medzi osobami
uvedenými v odsekoch 1 a 2, ktoré nie sú upravené v hlave II tejto časti zákona, a sú upravené ako
zmluvný typ v Občianskom zákonníku, spravujú sa príslušnými ustanoveniami o tomto zmluvnom type
v Občianskom zákonníku a týmto zákonom.
25. Podľa § 788 ods. 1 Občianskeho zákonníka, sa poistnou zmluvou poistiteľ zaväzuje poskytnúť v
dojednanom rozsahu plnenie, ak nastane náhodná udalosť v zmluve bližšie označená a fyzická alebo
právnická osoba, ktorá s poistiteľom poistnú zmluvu uzavrela, je povinná platiť poistné.
26. Podľa § 796 ods. 1 Občianskeho zákonníka, ten, kto s poistiteľom uzavrel poistnú zmluvu, je povinný
platiť poistné, a to za dohodnuté poistné obdobia (bežné poistné); možno tiež dohodnúť, že poistné bude
zaplatené naraz za celú dobu, na ktorú bolo poistenie dojednané (jednorazové poistné).
27. Podľa § 801 ods. 1 Občianskeho zákonníka, poistenie zanikne aj tak, že poistné za prvé poistné
obdobie alebo jednorazové poistné nebolo zaplatené do troch mesiacov odo dňa jeho splatnosti.
28. Podľa § 801 ods. 2 Občianskeho zákonníka, poistenie zanikne aj tak, že poistné za ďalšie poistné
obdobienebolozaplatenédojednéhomesiacaododňadoručeniavýzvypoisťovateľanajehozaplatenie,ak nebolo poistné zaplatené pred doručením tejto výzvy. Výzva poisťovateľa obsahuje upozornenie,
poistenie zanikne, ak nebude zaplatené. To isté platí, ak bola zaplatená len časť poistného.
29. Podľa § 803 ods. 1 Občianskeho zákonníka, poistiteľ má právo na poistné za dobu do zániku
poistenia.
30. Podľa § 365 Obchodného zákonníka, dlžník je v omeškaní, ak nesplní riadne a včas svoj záväzok, a
to až do doby poskytnutia riadneho plnenia alebo do doby, keď záväzok zanikne iným spôsobom. Dlžník
však nie je v omeškaní, pokiaľ nemôže plniť svoj záväzok v dôsledku omeškania veriteľa.
31.Podľa§369ods.1Obchodnéhozákonníka,akjedlžníkvomeškanísosplnenímpeňažnéhozáväzku
alebo jeho časti, je povinný platiť z nezaplatenej sumy úroky z omeškania dohodnuté v zmluve. Ak úroky
z omeškania neboli dohodnuté, dlžník je povinný platiť úroky z omeškania podľa predpisov občianskeho
práva. Ak záväzok vznikol zo spotrebiteľskej zmluvy a dlžníkom je spotrebiteľ, možno dohodnúť úroky
z omeškania najviac do výšky ustanovenej podľa predpisov občianskeho práva.
32. Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má
veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.
33. Podľa § 3 ods. 1 Nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia
Občianskeho zákonníka (účinného do 31.1.2013), výška úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych
bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania
s plnením peňažného dlhu.
34. Podľa § 768k ods. 2 Obchodného zákonníka, práva a povinnosti zo zodpovednosti za porušenie
záväzkov zo zmlúv uzavretých pred 1. februárom 2013 sa spravujú podľa predpisov účinných do 31.
januára 2013.
35. Podľa § 768k ods. 3 Obchodného zákonníka, ustanovenia o čase plnenia peňažného záväzku
dlžníka (§ 340a), osobitné ustanovenia pre čas plnenia peňažného záväzku dlžníka, ktorým je subjekt
verejného práva (§ 340b), ustanovenia o omeškaní dlžníka (§ 365) a ustanovenia o nekalých zmluvných
podmienkachanekalejobchodnejpraxi(§369d)účinnéod1.februára2013sanevzťahujúnazáväzkové
vzťahy uzavreté pred 1. februárom 2013.
36. Podľa § 369c ods. 1 Obchodného zákonníka, omeškaním dlžníka vzniká veriteľovi okrem nárokov
podľa § 369,369a a 369b aj právo na paušálnu náhradu nákladov spojených s uplatnením pohľadávky,
a to bez potreby osobitného upozornenia. Výšku paušálnej náhradu nákladov spojených s uplatnením
pohľadávky ustanoví vláda Slovenskej republiky nariadením.
37. Podľa § 2 Nariadenia vlády SR č. 21/2013 Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia
Obchodného zákonníka, výška paušálnej náhrady nákladov spojených s uplatnením pohľadávky podľa
§ 369c ods. 1 zákona je 40 eur jednorazovo bez ohľadu na dĺžku omeškania.
38. Podľa § 387ods. 1 Obchodného zákonníka, právo sa premlčí uplynutím premlčacej doby
ustanovenej zákonom.
39. Podľa § 387ods. 2 Obchodného zákonníka, premlčaniu podliehajú všetky práva zo záväzkových
vzťahov s výnimkou práva vypovedať zmluvu uzavretú na dobu neurčitú.
40. Podľa § 392 ods. 1 Obchodného zákonníka, pri práve na plnenie záväzku plynie premlčacia doba
odo dňa, keď sa mal záväzok splniť alebo sa malo začať s jeho plnením (doba splatnosti). Ak obsah
záväzku spočíva v povinnosti nepretržite vykonávať určitú činnosť, zdržať sa určitej činnosti alebo niečo
strpieť, začína premlčacia doba plynúť od porušenia tejto povinnosti.41. Podľa § 392 ods. 2 Obchodného zákonníka, pri práve na čiastkové plnenie plynie premlčacia doba
pre každé čiastkové plnenie samostatne. Ak sa pre nesplnenie niektorého čiastkového záväzku stane
splatný celý záväzok, plynie premlčacia doba od doby splatnosti nesplneného záväzku.
42. Podľa § 397 Obchodného zákonníka, ak zákon neustanovuje pre jednotlivé práva inak, je premlčacia
doba štyri roky.
43. Podľa § 402 Obchodného zákonníka, premlčacia doba prestáva plynúť, keď veriteľ za účelom
uspokojenia alebo určenia svojho práva urobí akýkoľvek právny úkon, ktorý sa považuje podľa predpisu
upravujúceho súdne konanie za jeho začatie alebo za uplatnenie práva v už začatom konaní.
44. Vykonaným dokazovaním mal súd za preukázané, že dňa 31.5.2006 uzatvoril žalobca ako poistiteľ
so žalovaným Poistnú zmluvu číslo: XX-XXXXXXX. Zmluvný vzťah založený touto zmluvou sa s
poukazom na ust. § 261 ods. 1,2 a 6 Obchodného zákonníka účinného v čase uzavretia zmluvy
spravuje Obchodným zákonníkom. Neobstojí tu argumentácia žalovanej strany v tom smere, že ak
by sa malo aplikovať ustanovenie § 261 ods. 2 Obchodného zákonníka, tak vo vzťahu k žalovanému
by to mohlo byť len vo vzťahu zabezpečovania verejných potrieb, keďže súd má za to, že obsahom
celej predmetnej poistnej zmluvy je uspokojovanie verejných potrieb. Za verejnú potrebu je potrebné
považovať uzatvorenie živelného poistenia, poistenia zodpovednosti za škodu spôsobenú pri výkone
činnosti zdravotníckeho zariadenia a poistenie všeobecnej zodpovednosti za škodu vo vzťahu k
verejnému majetku spravovanému žalobcom ako štátnou príspevkovou organizáciou.
45. Celkové ročné poistné bolo dohodnuté vo výške 4.097.333 Sk, t.j. 136.006,54 eura. Zmluvnými
stranami bolo ďalej dohodnuté, že poistné sa bude platiť v štvrťročných splátkach vo výške 1.024.333
Sk, t.j. 34.001,63 eura a je splatné 01.06., 01.09.,01.12. a 01.03. príslušného kalendárneho roka. Poistná
zmluva bola uzatvorená na dobu určitú na obdobie 60 mesiacov - od 1.6.2006 do 1.6.2011. Účinnosť
predmetnej poistnej zmluvy bola od 1.6.2006. Bolo dohodnuté, že poistné obdobie je jeden kalendárny
rok.
46. Žalovaný uhradil žalobcovi poistné len k dátumu 28.2.2010. Pôvodnou žalobou v spojení s jej
rozšírením si žalobca voči žalovanému uplatnil poistné za obdobie od 1.3.2010 do 1.6.2011 v celkovej
výške 170.038,15 eura. Žalobcovi však vznikol nárok na poistné len za obdobie od 1.3.2010 do
18.4.2011, keďže ku dňu 18.4.2011 poistenie podľa § 801 Občianskeho zákonníka zaniklo, tak ako
to vyplýva z písomného oznámenia žalobcu zo dňa 18.8.2011, ktoré bolo adresované žalovanému.
Za obdobie od 1.3.2010 do 18.4.2011 vznikol žalobcovi voči žalovanému nárok na poistné vo výške
152.293,67 eura. Žalobu v časti týkajúcej sa zaplatenia sumy 34.001,63 eura, ktorá predstavuje poistné
zaobdobieod1.3.2010do31.5.2010,všakvzalžalobcačiastočnespäťpotom,čoakceptovalpremlčaciu
námietku vznesenú zo strany žalovaného. Konanie bolo preto v časti týkajúcej sa zaplatenia sumy
34.001,63 eura, ako aj v časti týkajúcej sa zaplatenia 9% ročného úroku z omeškania zo sumy 34.001,63
eura od 2.3.2010 do zaplatenia zastavené.
47. Poistné za obdobie od 1.6.2010 do 18.4.2011, ktoré, okrem iného, ostalo predmetom tohto konania,
predstavuje sumu 118.292,04 eura. Na zaplatenie tohto poistného vznikol žalobcovi voči žalovanému
nárok. Súd preto oprávnenej žalobe žalobcu o zaplatenie sumy 118.292,04 eura vyhovel a zaviazal
žalovaného na zaplatenie tejto sumy v prospech žalobcu, a to napriek vznesenej námietke premlčania
zo strany žalovaného. Žalobca nárok na zaplatenie sumy 118.292,04 eura uplatnil voči žalovanému na
súdepreduplynutímštvorročnejpremlčacejdoby.Otázkapremlčaniatýchtonárokovsaposudzujepodľa
ustanovení Obchodného zákonníka a súd má za to, že nárok žalobcu na zaplatenie poistného vo výške
118.292,04 eura nie je premlčaný.
48. Keďže sa žalovaný dostal do omeškania s úhradou svojich peňažných záväzkov zaviazal ho súd
v súlade s § 369 Obchodného zákonníka, v spojení s § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka a § 3
ods. 1 Nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Občianskeho
zákonníka (účinným do 31.1.2013), aj na zaplatenie príslušného zákonného 9% ročného úroku z
omeškania odo dňa nasledujúceho po splatnosti tej - ktorej pohľadávky žalobcu, a to až do doby
poskytnutia riadneho plnenia zo strany žalovaného, t.j. do zaplatenia. Súd teda zaviazal žalovaného aj
na zaplatenie 9 % ročného úroku z omeškania zo sumy 34.001,63 eura od 2.6.2010 do zaplatenia, 9 %
ročného úroku z omeškania zo sumy 34.001,63 eura od 2.9.2010 do zaplatenia, 9 % ročného úroku z
omeškania zo sumy 34.001,63 eura od 2.12.2010 do zaplatenia a 9 % ročného úroku z omeškania zo
sumy 16.287,15 eura od 2.3.2011 do zaplatenia, tak ako je to uvedené v II. výroku tohto rozsudku.49. V súlade s ust. § 369c Obchodného zákonníka v spojení s § 2 Nariadenia vlády SR č. 21/2013 Z.
z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Obchodného zákonníka, zaviazal súd žalovaného aj na
zaplatenie paušálnej náhrady nákladov spojených s uplatnením pohľadávky vo výške 40 eur v prospech
žalobcu.
50. Pokiaľ ide o poistné za obdobie od 19.4.2011 do 1.6.2013 vo výške 17.744,48 eura, ktoré je tiež
predmetom tohto konania, tak žalobcovi voči žalovanému nevznikol naň nárok, keďže poistný vzťah
založený predmetnou poistnou zmluvou netrval počas celého pôvodne dohodnutého obdobia, t.j. od
1.6.2006 do 1.6.2011, ale len do 18.4.2011. Súd preto žalobu žalobcu v prevyšujúcej časti, t.j. v časti
týkajúcej sa zaplatenia sumy 17.744,48 eura, ako aj v časti týkajúcej sa zaplatenia 9% ročného úroku
z omeškania zo sumy 17.744,48 eura od 2.3.2011 do zaplatenia, ako nedôvodnú zamietol.
51. Podľa § 255 ods. 1 C.s.p., súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
52. Podľa § 255 ods. 2 C.s.p., ak mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania
pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.
53. Podľa § 262 ods. 1 C.s.p., o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v
rozhodnutí, ktorým sa konania končí.
54. Podľa § 262 ods. 1 C.s.p., o výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie po
právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny
úradník.
55. O nároku na náhradu trov tohto konania rozhodol súd podľa § 255 ods. 2 C.s.p. v spojení s § 262 ods.
1 C.s.p. Keďže strany mali vo veci úspech len čiastočný (žalobca bol úspešný v rozsahu 70% - čo do
istiny 118.292,04 eura s príslušenstvom, neúspešný však bol v rozsahu 30% - čo do istiny eura 51746,11
eura s príslušenstvom), priznal súd žalobcovi podľa pomeru jeho úspechu voči žalovanému nárok na
náhradu trov konania v rozsahu 40 % ( 70% - 30% = 40%). O výške náhrady trov konania rozhodne súd
prvej inštancie po právoplatnosti tohto rozhodnutia, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie na Okresný súd Prešov v lehote 15 dní od
doručenia rozhodnutia. Ak bolo vydané opravné
uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia opravného uznesenia len
v rozsahu vykonanej opravy.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov
sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa
odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby
uskutočňovala jej patriace procesné práva v takej miere, že došlo k
porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie
rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym
skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedkyprocesnej obrany alebo ďalšie prostriedky procesného útoku, ktoré neboli
uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho
posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že
právoplatné uznesenie súdu prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu
vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada mala vplyv na
rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len
do uplynutia lehoty na podanie odvolania (§ 365 C.s.p.).
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.