Uznesenie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Banská Bystrica

Judgement was issued by JUDr. Eva Benčová

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Banská Bystrica
Spisová značka: 1Er/3359/1999

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6199894715
Dátum vydania rozhodnutia: 17. 10. 2019

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Eva Benčová
ECLI: ECLI:SK:OSBB:2019:6199894715.2

Uznesenie

Okresný súd Banská Bystrica vo veci exekúcie oprávneného: Slovenská konsolidačná, a. s., so sídlom
Cintorínska 21, 814 99 Bratislava, IČO: 35 776 005, proti povinnému: E. G., F.. XX.XX.XXXX, U. XX, XXX
XX R., štátny občan SR, na vymoženie pohľadávky vo výške 636,66 Eur (19 180,- Sk) s príslušenstvom,
vykonávanej súdnym exekútorom JUDr. Jozefom Liščákom, Exekútorský úrad so sídlom ČSA 23, 974
01 Banská Bystrica, pod sp. zn. EX 501/99, o zastavení exekúcie, takto

r o z h o d o l :

I. Súd exekúciu z a s t a v u j e .

o d ô v o d n e n i e :

1)Právnypredchodcaoprávneného,Sociálnapoisťovňa,sosídlom29.augusta8-10,81363Bratislava,
IČO: 30 807 484, pobočka Banská Bystrica, Kapitulská 27, 974 26 Banská Bystrica, podal dňa 19. 11.
1999 návrh na vykonanie exekúcie proti povinnému na vymoženie pohľadávky vo výške 636,66 Eur
(19 180,- Sk) a trovy exekúcie a to na základe právoplatného a vykonateľného rozhodnutia Sociálnej

poisťovne so sídlom Bratislava, pobočka Banská Bystrica č. k. 200-436-4002/98-10 zo dňa 28. 09. 1998.

2) Poverením č. 5601 016327 * zo dňa 23. 11. 1999 Okresný súd Banská Bystrica poveril vykonaním
exekúcie súdneho exekútora JUDr. Jozefa Liščáka.

3) Uznesením Okresného súdu Banská Bystrica, č.k. 1Er/3359/1997-17 zo dňa 06. 10. 2015,

právoplatným dňa 03. 11. 2015, súd exekúciu zastavil v časti istiny vymáhanej pohľadávky vo výške
432,53 Eur a v časti istiny vo výške 409,73 Eur pripustil, aby z konania vystúpil doterajší oprávnený
Sociálna poisťovňa, so sídlom 29. augusta 8-10, 813 63 Bratislava, IČO: 30 807 484 a na jeho miesto
do konania vstúpil ako nový oprávnený Slovenská konsolidačná, a.s., so sídlom Cintorínska 21, 814 99
Bratislava, IČO: 35 776 005 v časti sumy 205,13 Eur.

4) Oprávnený doručil tunajšiemu súdu podnet na zastavenie exekúcie z dôvodu uplynutia prekluzívnej
lehoty na vykonanie exekučného titulu. Má za to, že sú splnené podmienky pre zastavenie exekúcie
podľa § 57 ods. 1, písm. b) Exekučného poriadku. Zároveň uviedol, že jeho podnet nie je návrhom na
zastavenie exekúcie podľa § 57 ods. 1, písm. c) Exekučného poriadku.

5) Podľa § 235 ods. 2 zákona č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný

poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov (ďalej len „Exekučný poriadok“) exekučné konania,
ktoré sa začali do 1. februára 2002, sa dokončia podľa doterajších predpisov.

6) Podľa § 58 ods. 1 Exekučného poriadku (v znení účinnom do 31. 01. 2002) exekúciu zastaví súd na
návrh alebo aj bez návrhu.7) Podľa § 57 ods. 1 písm. b) Exekučného poriadku (v znení účinnom do 31. 01. 2002) exekúciu súd
zastaví, ak rozhodnutie, ktoré je podkladom na vykonanie exekúcie, bolo po začatí exekúcie zrušené
alebo sa stalo neúčinným.

8) Podľa § 277 ods. 1 zákona č. 461/2003 Z.z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov ak
povinnosť platiť poistné na nemocenské poistenie, poistné na dôchodkové zabezpečenie, poistné na
poistenie zodpovednosti zamestnávateľa za škodu pri pracovnom úraze alebo pri chorobe z povolania
a povinnosť platiť príspevok na poistenie v nezamestnanosti a príspevok do garančného fondu vznikla

pred1.januárom2004atátopovinnosťnebolado31.decembra2003splnená,priichplateníavymáhaní
sa po 31. decembri 2003 postupuje podľa predpisov účinných do 31. decembra 2003.

9) Podľa § 25 ods. 1 zák. č. 274/1994 Z.z. o Sociálnej poisťovni v znení účinnom do 31. 03. 2002,
pohľadávky na poistnom na nemocenské poistenie a na dôchodkové zabezpečenie vymáha príslušná
pobočka podľa osobitných predpisov na základe právoplatného a vykonateľného rozhodnutia.

10) Podľa § 25 ods. 2 zák. č. 274/1994 Z.z. o Sociálnej poisťovni v znení účinnom do 31. 03. 2002,
rozhodnutie uvedené v odseku 1 možno vykonať najneskôr do desiatich rokov odo dňa nadobudnutia
jeho právoplatnosti; ustanovenia všeobecného predpisu (o správnom konaní) sa nepoužijú.

11) Z ustanovenia § 25 ods. 2 zák. č. 274/1994 Z.z. o sociálnom poistení v znení účinnom do 31. 03.
2002 vyplýva, že rozhodnutie (exekučný titul) možno vykonať najneskôr do desiatich rokov po uplynutí
lehoty ustanovenej pre splnenie povinnosti. Je to lehota prekluzívna, povaha ktorej spočíva v tom, že
po jej uplynutí nie je možné (prípustné) exekučný titul vymáhať (nejde tu o zánik práva, ale o zánik
možnosti vymáhať daný exekučný titul - zaniká právo na vykonanie exekučného titulu). Túto zákonnú

lehotu nemožno predĺžiť. Prekluzívna lehota plynie aj počas konania o výkon rozhodnutia a exekučného
konania ( viď rozhodnutie NS SR sp. zn. 4 Cdo 194/2008).

12) Exekučným titulom v predmetnej veci je vykonateľné rozhodnutie oprávneného č.k.
200-436-4002/98-10 zo dňa 28. 09. 1998, ktoré bolo vydané na základe zákona o Sociálnej poisťovni.

V zmysle ustanovenia § 25 ods. 2 zák. č. 274/1994 Z. z. o sociálnom poistení o sociálnom poistení
v znení účinnom do 31. 03. 2002, možno exekučný titul vykonať najneskôr do desiatich rokov od
nadobudnutia právoplatnosti. Citované rozhodnutie, ktoré je v predmetnej veci exekučným titulom,
nadobudlo právoplatnosť a vykonateľnosť dňa 17. 11. 1998. Prekluzívna lehota na jeho vykonanie
uplynula po 10 rokoch od tohto dátumu, teda dňa 17. 11. 2008. Po uplynutí uvedenej lehoty rozhodnutie

ostáva naďalej formálne platné, ale stáva sa neúčinným. Potom exekučný titul nie je možné vykonať z
dôvodu uplynutia času. Vzhľadom na uvedené súd rozhodol tak, že exekúciu v zmysle § 57 ods. 1 písm.
b) Exekučného poriadku (v znení účinnom do 31. 01. 2002) zastavil.

13) Po právoplatnosti tohto uznesenia súd rozhodne o trovách exekúcie, nakoľko v čase rozhodovania

tieto k dispozícii nemal.

Poučenie:

Proti prvému výroku uzneseniu je prípustné podať odvolanie do 15 dní od doručenia uznesenia na
Okresný súd Banská Bystrica.

V odvolaní musí byť uvedené, ktorému súdu je určené, kto ho podáva, ktorej veci sa týka, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje
za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (ako má odvolací súd rozhodnúť). Rozsah, v akom sa
rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania. Odvolacie
dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na podanie

odvolania.Vodvolanímusíbyťuvedenáspisováznačkaamusíbyťpodpísané.Odvolanietrebapredložiť
v potrebnom počte rovnopisov s prílohami tak, aby sa jeden rovnopis s prílohami mohol založiť do
súdneho spisu a aby každý ďalší subjekt dostal jeden rovnopis s prílohami. Ak sa nepredloží potrebný
počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie podania na trovy toho, kto podanie urobil.

Odvolanie možno odôvodniť len tým, žea) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,

c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistenýskutkovýstavneobstojí,pretožesúprípustnéďalšieprostriedkyprocesnejobranyaleboďalšie

prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vyššie uvedenú vadu (a) - h)), ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.