Decision was made at the court Okresný súd Liptovský Mikuláš
Judgement was issued by JUDr. Jana Halušková
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Liptovský Mikuláš
Spisová značka: 8C/169/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5614205385
Dátum vydania rozhodnutia: 05. 12. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Halušková
ECLI: ECLI:SK:OSLM:2014:5614205385.3
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
OkresnýsúdLiptovskýMikulášvprávnejvecižalobcuDPSfinancialconsulting,s.r.o.sosídlomvTrnave,
Mikovíniho 10, Trnava 8, IČO: 46 713 930, právne zastúpeného advoconsulting, s.r.o., Tamaškovičova
17/2742, Trnava, IČO: 47 253 428, proti žalovanej G. S., K.. XX.XX.XXXX, trvale bytom B. J.. Q., Q.
XXX/.,vkonaníozaplatenie870,62eurspríslušenstvom,samosudkyňouJUDr.JanouHaluškovoutakto
r o z h o d o l :
Súd žalobu v celom rozsahu z a m i e t a .
Žalovanej sa právo na náhradu trov konania n e p r i z n á v a .
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca vymedzil predmet konania podanou žalobou ako nárok za zaplatenie istiny 870,62 eur spolu s
jej príslušenstvom ku dňu 27.09.2013 vo výške 156,47 a s úrokmi z omeškania 5% ročne z 870,62 eur
od 28.09.2013 do zaplatenia a s náhradou trov konania. Odôvodnil žalobu tým, že žalovaná pohľadávka
bola na neho postúpená Zmluvou o postúpení pohľadávok číslo 0935/2013/CE zo dňa 27.09.2013,
ktorú uzatvoril s postupcom W. W., a.s. Postúpenie pohľadávky postupca žalovanej oznámil listom
z 11.10.2013. Dňa 13.07.2010 medzi právnym predchodcom žalobcu a žalovanou bola uzatvorená
Zmluva o kreditnej karte, ktorej predmetom je okrem vydania kreditnej karty aj poskytnutie úveru s
celkovým úverovým rámcom 750 eur. Žalovaná sa úver zaviazala splácať inkasom minimálnej splátky.
Právny vzťah účastníkov sa spravuje aj Obchodnými podmienkami pre kreditné karty a Obchodnými
podmienkami pre poskytovanie a používanie elektronických služieb a platobných kariet vydaných W. W.
s účinnosťou od 10.09.2002 a Všeobecnými obchodnými podmienkami účinnými k 01.08.2002. Keďže
žalovaná porušila bod 10.3 písm. b/ a f/ Obchodných podmienok pre kreditné karty, právny predchodca
žalobcu dňa 25.03.2011 od uzatvorenej zmluvy odstúpil s účinnosťou od 31.03.2011. V odstúpení od
zmluvy bola žalovaná vyzvaná na zaplatenie pohľadávky do 15 dní od účinnosti odstúpenia od zmluvy,
tedado15.04.2011zdôvodudoručeniaodstúpeniaodzmluvyžalovanej28.03.2011.Právnypredchodca
žalobcu vyčíslil postúpenú pohľadávku istinou 870,62 eur a príslušenstvom k 27.09.2013 vo výške
156,47 eur.
Písomným podaním, doručeným súdu 01.12.2014, žalobca uviedol, že svoj nárok nepovažuje za
premlčaný, poukážuc na § 879p/ Občianskeho zákonníka s tým, že len výslovne určené ustanovenia
Občianskeho zákonníka čiastočne pôsobia aj na právne vzťahy vzniknuté pred 13.06.2014 (konkrétne
§ 53 ods. 4 písm. s/, t/, § 53 ods. 7 a § 614a/). Medzi tieto ustanovenia nepatrí § 52 ods. 2 Občianskeho
zákonníka, preto účinky tohto ustanovenia na akékoľvek právne vzťahy začínajú pôsobiť až odo dňa
jeho účinnosti, teda od 13.06.2014. Na právny vzťah účastníkov konania je potrebné v plnom rozsahu
aplikovať ustanovenia Obchodného zákonníka.Na pojednávaní dňa 20.11.2014 právny zástupca žalobcu uviedol, že doba trvania zmluvy bola
dohodnutá od vyčerpania úveru do uplynutia doby 12 mesačných splátok. Termín splatnosti úveru bol
dohodnutý v závislosti od 12 mesačných splátok, ktorými mal byť úver zaplatený. Úver bol čerpaný
postupne. V návrhu zmluvy nie je uvedený index alebo referenčná úroková sadzba, na ktorý je výška
úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru viazaná. Ročná percentuálna miera nákladov nie je uvedená
v zmluve. Spôsob jej výpočtu je uvedený v časti 4. a 5. Obchodných podmienok pre kreditné karty W.
W.Ľ. a.s. účinných od 05.06.2006. Celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, nie je možné určiť
vzhľadom na poplatky a prípadné úroky z omeškania. Inkasný spôsob a výška minimálnej splátky pri
tomto spôsobe 100% z výšky pohľadávky je použiteľná len v prípade existencie pohľadávky, tzn. dlhu.
Výška minimálnej splátky úveru sa nemenila v dôsledku rozhodnutia banky, ale preto, že ak žalovaná
nezaplatila napr. 2 splátky úveru, banka bola oprávnená požadovať obidve mesačné splátky naraz. Vo
výške mesačných splátok sú zahrnuté aj úroky a poplatky, preto je počet a splatnosť mesačných splátok
úroku a poplatkov totožný s počtom a splatnosťou mesačných splátok istiny úveru. Dňa 15.08.2010 bola
splátka 5 % v sume 38,03 eur. Žalovaná prostredníctvom karty vyčerpala 24.07.2010 sumu 200 eur,
25.07.2010 sumu 200 eur, 27.07.2010 sumu 200 eur a 30.07.2010 sumu 110 eur. Týmto spôsobom
vyčerpala 710 eur, za každý výber bol účtovaný poplatok 4,98 eur, čo predstavuje za 6 výberov 29,88
eur. Pri vzniku zmluvného vzťahu zaplatila poplatok za kartu 28 eur. Súčet týchto súm je 753,16 eur, čiže
už tu prešlo k prekročeniu úverového rámca. Dňa 15.08.2010 bolo uhradených 38,03 eur, čím sa opäť
dostaladolimituposkytnutéhoúverovéhorámca.Následnežalovanávyčerpala18.09.2010sumu50eur,
na základe výzvy z 15.09.2010 bolo uhradených 36,74 eur. Dňa 31.08.2010 bol pripísaný debetný úrok
12,26 eur. Okrem inkasovaných súm žalovaná žiadne splátky úveru neposkytla. Dňa 18.09.2010 bolo
pripísaných na ťarchu účtu 4,98 eur poplatku za bankovú operáciu. Žalovaná naposledy čerpala financie
prostredníctvom karty výberom z bankomatu sumou 20 eur dňa 19.11.2010 a 20.11.2010 zaplatila kartou
2,2 eur. Dňa 15.11.2010 došlo k inkasu čiastky 76,44 eur, iné úhradu neboli vykonané. V čerpaní
úverového rámca dochádzalo k zmenám pripisovaním úrokov a poplatkov. V čl. II zmluvy je dohodnuté,
že v prípade, ak klient splatí časť pohľadávky, je oprávnený požadovať poskytnutie úveru v rozsahu
rozdielu výšky celkového úverového rámca a nesplateného zostatku pohľadávky. Tento postup bol v
prípade žalovanej dodržaný v časti úverového rámca. To znamená, že žalovaná, vzhľadom na čiastočné
splácanie pohľadávky, úverový rámec 750 eur nemohla prekročiť. Úver jej bol poskytnutý vo výške
rozdielu celkového úverového rámca 750 eur a nesplateného zostatku pohľadávky. Tento režim však
neplatí v prípade poplatkov a úrokov, kde mohla ísť žalovaná aj do nepovoleného prečerpania, ako
vyplýva z bodu 4.11 Obchodných podmienok W. W., a.s. pre kreditné karty. Odstúpenie od zmluvy je
dohodnutévbode10.3uvedenýchObchodnýchpodmienok.Právnypredchodcažalobcu oduzatvorenej
úverovej zmluvy neodstúpil pre omeškania žalovanej s plnením jej povinnosti, ale aj preto, že jej konanie
smerovalo k porušovaniu Obchodných podmienok, kde je potrebné hovoriť o platobnej disciplíne
žalovanej, ktorá nebola ochotná zabezpečiť na inkasný spôsob splácania úveru dostatok financií.
Žalobca vzhľadom na § 53 ods. 8 Obč. zák. neodstúpil od zmluvy pre omeškanie s úhradou konkrétnej
splátky, ale pre omeškanie s povinnosťou zabezpečiť dostatočne objem finančných prostriedkov na
úhradu dlhu.
Riadne a včas predvolaná žalovaná sa nezúčastnila pojednávania, svoju neúčasť neospravedlnila ani
nepožiadala z dôležitého dôvodu o doročenie pojednávania, preto súd vec s poukazom na § 101 ods. 2
Občianskeho súdneho poriadku (ďalej iba Obč. súd. por.) prejednal v jej neprítomnosti.
Z fotokópie zmluvy o kreditnej karte je preukázané jej uzatvorenie medzi W. W., a.s., ako bankou,
a žalovanou ako držiteľom hlavnej karty, dňa 13.07.2010. Predmetom tohto zmluvného vzťahu je
poskytnutie kreditnej elektronickej karty VISA Classic. Druh úveru je uvedený ako aj spotrebiteľský
revolvingový úver (kreditná karta) s úverovým rámcom 750 eur, úrokovou sadzbou 19,5 % ročne,
úrokovou sadzbou pre úrok z omeškania 8 % ročne. Ročná percentuálna miera nákladov v zmluve
nie je uvedená. Ďalej zmluva obsahuje rubriku predpoklady použité na výpočet RPMN: celkový úverový
rámec je vyčerpaný okamžite v plnej výške platbou kreditnou kartou prostredníctvom POS terminálu
a zaúčtovaním poplatkov za kreditné karty, vydané ku kartovému účtu, pričom poplatky zúčtované
bankou nie sú úročené a banka úročí len čerpanie úveru; úver sa splatí v 12 rovnakých splátkach
v mesačných intervaloch. Priemerná hodnota RPMN je 19,5 %, spôsob úhrady pohľadávky inkaso
peňažných prostriedkov vo výške minimálnej splátky z účtu v prospech kartového účtu. Banka je
oprávnená navrhnutú výšku celkového úverového rámca na základe posúdenia údajov v návrhu zmluvy
znížiť na 300 eur. Keďže navrhovateľom tohto právneho úkonu je žalovaná, podľa čl. II. vyhlásila, že akjej do jedného mesiaca od doručenia banke nebude zo strany banky doručené písomné prijatie alebo
písomné odmietnutie návrhu, uplynutím posledného dňa uvedenej lehoty návrh zaniká. Žalovaná je
oprávnená čerpať úver realizovaním hotovostných alebo bezhotovostných transakcií prostredníctvom
kreditnej karty. V prípade, ak existuje pohľadávka, je povinná banke zaplatiť každý mesiac minimálnu
splátku vo výške 5 % čerpanej sumy, minimálne 15 eur, najneskôr do dňa splatnosti, ktorým je 15. deň
v mesiaci. V prípade splácania formou inkasa vo výške pohľadávky je výška minimálnej splátky určená
ako 100 % výšky pohľadávky. V prípade nesplácania pohľadávky riadne a včas je banka oprávnená
postupovať v súlade s Obchodnými podmienkami a vyhlásiť mimoriadnu splatnosť pohľadávky. Zmluva
je uzatvorená na neurčitú dobu.
Z fotokópie písomnosti označenej ako Odstúpenie od zmluvy o kreditnej karte súd zistil, že W. W., a.s.
žalovanej dňa 25.03.2011 oznámila, že s účinnosťou k 31.03.2011 odstupuje od zmluvy o kreditnej karte
z 13.07.2010 a vyzýva žalovanú na úhradu pohľadávky 150,19 eur najneskôr do 15 dní od účinnosti
tohto odstúpenia. Pohľadávka je vyčíslená k 20.03.2011.
Z fotokópie Zmluvy o postúpení pohľadávok a jej prílohy č. 0935/2013/CE je preukázané
postúpenie pohľadávok postupcom W. W., a.s. na postupníka DPS financial consulting, s.r.o. Trnava,
uvedených a špecifikovaných prílohe č. 1 k tejto zmluve, uzatvorenej 27.09.2013. Medzi postupovanými
pohľadávkami je aj žalovaná pohľadávka. Postúpenie pohľadávky, ako vyplýva z fotokópie prílohy č.
l k tejto zmluve, bolo postupcom oznámené žalovanej písomnosťou z 11.10.2013, čo súd zistil z jej
fotokópie.
Podľa § 1 ods. 2 zákona č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch účinného do 31.12.2010
spotrebiteľským úverom na účely tohto zákona je dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na
základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme pôžičky, úveru, odloženej platby alebo obdobnej
finančnej pomoci poskytnutej veriteľom spotrebiteľovi.
Podľa § 2 písm. a/, b/ zákona č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch účinného do 31.12.2010 na
účely tohto zákona sa rozumie spotrebiteľom fyzická osoba, ktorej je ponúkaný alebo bol poskytnutý
spotrebiteľský úver na iný účel ako na výkon zamestnania, povolania alebo podnikania, veriteľom
fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá ponúka alebo poskytuje spotrebiteľský úver v rámci svojej
podnikateľskej činnosti.
Podľa § 9 ods. 1, 2 zákona č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch účinného do 31.12.2010 zmluva
o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu. Každá zmluvná strana dostane najmenej jedno
jej vyhotovenie v listinnej podobe alebo na inom trvanlivom médiu, ktoré je dostupné spotrebiteľovi.
Zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí podľa Občianskeho zákonníka musí
obsahovať tieto náležitosti: a) druh spotrebiteľského úveru, b) obchodné meno, sídlo a identifikačné
číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko, miesto podnikania alebo adresu
trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu; ak je zmluvnou stranou aj
finančný agent, zmluva o spotrebiteľskom úvere obsahuje aj údaje o ňom v rozsahu údajov ako u
veriteľa, podľa toho, či ide o finančného agenta právnickú osobu alebo fyzickú osobu, c) adresu
predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť, d) meno, priezvisko
a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa, e) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo
službeneprechádzanaspotrebiteľaokamihomodovzdaniaaprevzatiatovarualeboslužby,apodmienky
nadobudnutia vlastníckeho práva k tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom, f) dobu trvania zmluvy
o spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru, g) celkovú výšku a
konkrétnu menu spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie, h) opis tovaru alebo
služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo služby, ak ide
o spotrebiteľský úver vo forme odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu alebo ak ide o
zmluvu o viazanom spotrebiteľskom úvere, i) úrokovú sadzbu spotrebiteľského úveru, podmienky,
ktoré upravujú jej uplatňovanie, index alebo referenčnú úrokovú sadzbu, na ktorý je výška úrokovej
sadzby spotrebiteľského úveru naviazaná, ako aj časové obdobia, v ktorých dochádza k zmene výšky
úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru, podmienky a spôsob vykonania tejto zmeny; ak sa za rôznych
podmienok uplatňujú rôzne úrokové sadzby spotrebiteľského úveru, uvádzajú sa tieto informácieo všetkých uplatniteľných úrokových sadzbách spotrebiteľského úveru, j) ročnú percentuálnu mieru
nákladov a celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, vypočítané na základe údajov platných v
čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere; uvedú sa všetky predpoklady použité na výpočet tejto
ročnej percentuálnej miery nákladov, k) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov,
prípadné poradie, v ktorom sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi
úrokovými sadzbami spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia, l) právo spotrebiteľa vyžiadať si
výpis z účtu vo forme amortizačnej tabuľky podľa odseku 5, ak sa amortizuje istina na základe zmluvy
o spotrebiteľskom úvere na dobu určitú, a to bezplatne a kedykoľvek počas celej doby trvania zmluvy
o spotrebiteľskom úvere, m) súhrnný prehľad, ktorý obsahuje lehoty a podmienky splácania úrokov a
súvisiacich pravidelných a nepravidelných poplatkov, ak sa poplatky a úroky majú platiť bez amortizácie
istiny, n) prípadne poplatky za vedenie jedného alebo viacerých účtov, na ktorých sa zaznamenávajú
platobné transakcie a čerpania, ak je otvorenie účtu povinné, spoločne s poplatkami za používanie
platobných prostriedkov na platobné transakcie a čerpania a inými poplatkami vyplývajúcimi zo zmluvy
o spotrebiteľskom úvere a podmienkami, za akých sa tieto poplatky môžu zmeniť, o) úrokovú sadzbu,
ktorá sa použije v prípade omeškania spotrebiteľa s platením splátok, a spôsob jej úpravy a prípadné
poplatkyprineplnenízmluvyospotrebiteľskomúvere,p)upozornenietýkajúcesanásledkovnesplácania
spotrebiteľského úveru, q) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie, r) výšku poplatkov hradených
spotrebiteľom za úkony notára, ak sú veriteľovi známe, s) informácie o právach podľa § 15 a podmienky
ich uplatnenia, t) právo na splatenie spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti, postup pri takom
splatení spotrebiteľského úveru a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru
pred lehotou splatnosti podľa § 16, u) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
v) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere, w) právo
na odstúpenie od zmluvy o spotrebiteľskom úvere, lehotu, počas ktorej možno toto právo uplatniť, a
ďalšie podmienky jeho vykonania vrátane informácie o povinnosti spotrebiteľa zaplatiť čerpanú istinu
a príslušný úrok podľa § 13 ods. 3, ako aj o výške úroku za deň alebo o spôsobe jej výpočtu, x)
názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § 23, y) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej
miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
zverejnenú podľa § 21 ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok; platnou priemernou hodnotou ročnej
percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver pri zmluvách o spotrebiteľskom úvere
uzatvorených do 15 kalendárnych dní po zverejnení priemernej hodnoty ročnej percentuálnej miery
nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota ročnej percentuálnej miery nákladov na
príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny štvrťrok.
Podľa § 11 ods. 1 písm. a/ zákona č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch účinného do 31.12.2010
poskytnutý spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov, ak zmluva o spotrebiteľskom
úvere nemá písomnú formu podľa § 9 ods. 1 a neobsahuje náležitosti podľa § 9 ods. 2 písm. a) až k),
r) a y) a § 10 ods. 1.
Podľa § 11 ods. 2 zákona č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch účinného do 31.12.2010 ak
veriteľ nekonal s odbornou starostlivosťou podľa § 7 ods. 1, nie je oprávnený vyžadovať od spotrebiteľa
jednorazové splatenie spotrebiteľského úveru.
Podľa § 19 ods. 1 zákona č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch účinného do 31.12.2010 ročná
percentuálna miera nákladov spotrebiteľského úveru sa vypočíta podľa vzorca uvedeného v prílohe č. 2.
Podľa § 19 ods. 4 zákona č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch účinného do 31.12.2010 ak
zmluva o spotrebiteľskom úvere umožňuje zmeny úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru a zmenu
poplatkov zahrnutých v ročnej percentuálnej miere nákladov, ktoré sa však nedajú určiť v čase jej
výpočtu,vychádzasaprivýpočteročnejpercentuálnejmierynákladovzpredpokladu,žeúrokovásadzba
spotrebiteľského úveru a ostatné poplatky zostanú nemenné a budú platiť až do konca platnosti zmluvy
o spotrebiteľskom úvere.
Podľa § 52 ods. 1, 2 účinného do 31.12.2010 (ďalej iba Obč. zák.) spotrebiteľskou zmluvou je
každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom. Ustanovenia o
spotrebiteľských zmluvách,ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkomje spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné
zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia,
sú neplatné.
Podľa § 52 ods. 3, 4 Obč. zák. dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy
koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti. Spotrebiteľ je fyzická osoba,
ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti
alebo inej podnikateľskej činnosti.
Podľa § 53 ods. 8 Obč. zák. ak ide o plnenie zo spotrebiteľskej zmluvy, ktoré sa má vykonať v splátkach,
môže dodávateľ uplatniť právo podľa § 565 najskôr po uplynutí troch mesiacov od omeškania so
zaplatením splátky a keď súčasne upozornil spotrebiteľa v lehote nie kratšej ako 15 dní na uplatnenie
tohto práva.
Podľa § 517 ods. 1 veta prvá, ods. 2 Obč. zák. dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní.
Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnením
úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z
omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
Podľa § 563 Obč. zák. ak čas splnenia nie je dohodnutý, ustanoveným právnym predpisom alebo určený
v rozhodnutí, je dlžník povinný splniť dlh prvého dňa potom, čo ho o plnenie veriteľ požiadal.
Podľa § 565 Obč. zák. ak ide o plnenie v splátkach, môže veriteľ žiadať o zaplatenie celej pohľadávky
pre nesplnenie niektorej splátky, len ak to bolo dohodnuté alebo v rozhodnutí určené. Toto právo však
môže veriteľ použiť najneskôr do splatnosti najbližšie nasledujúcej splátky.
Podľa § 269 ods. 2 Obchodného zákonníka účinného do 31.12.2010 (v ďalšom Obch. zák.) účastníci
môžuuzavrieťajtakúzmluvu,ktorániejeupravenáakotypzmluvy.Akvšakúčastnícidostatočneneurčia
predmet svojich záväzkov, zmluva nie je uzavretá.
Podľa § 497 Obch. zák. zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka poskytne v jeho
prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky
vrátiť a zaplatiť úroky.
Podľa § 499 Obch. zák. za dojednanie záväzku veriteľa poskytnúť na požiadanie peňažné prostriedky
možno dojednať odplatu, ak poskytovanie úveru je predmetom podnikania veriteľa.
Podľa § 502 ods. 1 Obch. zák. od doby poskytnutia peňažných prostriedkov je dlžník povinný platiť z
nich úroky v dojednanej výške, inak v najvyššej prípustnej výške ustanovenej zákonom alebo na základe
zákona. Ak úroky nie sú takto určené, je dlžník povinný platiť obvyklé úroky požadované za úvery, ktoré
poskytujú banky v mieste sídla dlžníka v čase uzavretia zmluvy. Ak strany dojednajú úroky vyššie než
prípustné podľa zákona alebo na základe zákona, je dlžník povinný platiť úroky v najvyššie prípustnej
výške.
Podľa § 503 ods. 1 Obch. zák. záväzok platiť úroky je splatný spolu so záväzkom vrátiť použité peňažné
prostriedky. Ak lehota na vrátenie poskytnutých peňažných prostriedkov je dlhšia ako rok, sú úroky
splatné koncom každého kalendárneho roka. V čase, keď sa má vrátiť zvyšok poskytnutých peňažných
prostriedkov, sú splatné aj úroky, ktoré sa ho týkajú.
Podľa § 503 ods. 2 Obch. zák. ak sa poskytnuté peňažné prostriedky majú vrátiť v splátkach, sú v deň
splatnosti každej splátky splatné aj úroky z tejto splátky.Svoju aktívnu vecnú legitimáciu žalobca preukázal predložením Zmluvy o postúpení pohľadávok z
27.09.2013, ktorú uzatvoril s postupcom W. W., U..W.. O. ako postupník. Aj keď je úverová zmluva ako
taká obchodno-právneho charakteru (absolútny obchod), jej essentialia negotii sa spravujú vzhľadom
na to, že právny predchodca žalobcu poskytol úver ako veriteľ pri výkone svojej podnikateľskej činnosti
žalovanej spotrebiteľke (financie neslúžili na výkon jej podnikateľskej činnosti, čo žalobca ani netvrdil
a nevyplýva to ani z obsahu uzavretej zmluvy) aj ustanoveniami spotrebiteľského občianskeho práva
a zákonom č. 129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch, účinnými13.07.2010 (kedy vznikol zmluvný
vzťah právneho predchodcu žalobcu a žalovanej). Obligatórnou náležitosťou takejto zmluvy podľa § 9
ods. 1, 2 uvedeného zákona je okrem jej písomnej formy, ktorá v súdenom prípade bola dodržaná, aj
uvedenie ročnej percentuálnej miery nákladov úveru a celkovej čiastky, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť,
vypočítaných na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere, pričom sa
uvedú všetky predpoklady použité na výpočet tejto ročnej percentuálnej miery nákladov (§ 9 ods. 2 písm.
j/ označeného zákona) ako aj výšky, počtu a termínov splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné
poradie, v ktorom sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými
sadzbami spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia, ktorá je v uvedenej zmluve (§ 9 ods. 2 písm. k/
označeného zákona). V prípade zmluvy o kreditnej karte z 13.07.2010 tieto náležitosti absentujú, preto
je úver potrebné považovať za bezúročný a bez poplatkov. Rubrika zmluvy (vyhotovenej na formulári
predtlačenom žalobcom), ktorá má obsahovať údaj o ročnej percentuálnej miere nákladov je prázdna.
Obsahuje len všeobecne uvedené predpoklady jej výpočtu (okamžité vyčerpanie celkového úverového
rámca v plnej výške platbou kreditnou kartou prostredníctvom POS terminálu a zaúčtovaním poplatkov
za kreditné karty, vydané ku kartovému účtu, pričom poplatky zúčtované bankou nie sú úročené a
banka úročí len čerpanie úveru; úver sa splatí v 12 rovnakých splátkach v mesačných intervaloch.).
Ak by sa žalobca bránil tým, že vzhľadom na špecifický charakter úveru čerpaného kreditnou kartou
nie je možné v čase vzniku zmluvy stanoviť presnú výšku RPMN, na túto situáciu pamätá § 19 ods. 4
zákona č. 129/2010 Z. z., ktorý v tomto prípade umožňuje určiť výšku RPMN za pomoci predpokladu,
že úroková sadzba spotrebiteľského úveru a ostatné poplatky zostanú nemenné a budú platiť až do
konca platnosti zmluvy o spotrebiteľskom úvere. Skutočnosť, že údaj o ročnej percentuálnej miere
nákladov je obligatórnou zákonnou náležitosťou aj v prípade kreditnej karty, alebo typovo podobného
revolvingového úveru niekoľkokrát vyslovil aj Krajský súd v Žiline (napr. rozsudkom zo dňa 15.03.2011
sp. zn. 5Co/60/2011, rozsudkom zo dňa 27.11.2013 sp. zn. 7Co/136/2013). V úverovej zmluve tiež
absentuje dojednanie o výšky, počtu a termínov splátok istiny, úrokov a iných poplatkov. Aj keď právny
zástupca žalobcu na pojednávaní tvrdil, že termín splatnosti úveru bol dohodnutý v závislosti od 12
mesačných splátok, ktorými mal byť úver zaplatený a v zmluve samotnej je uvedené, že ; úver sa
splatí v 12 rovnakých splátkach v mesačných intervaloch a v prípade, ak existuje pohľadávka, je
povinná banke zaplatiť každý mesiac minimálnu splátku vo výške 5 % čerpanej sumy, minimálne 15
eur, najneskôr do dňa splatnosti, ktorým je 15. deň v mesiaci, ide o nejasné dojednanie. Z uvedeného
je zrejmé, že z úveru poskytnutého sumou 750 eur mala žalovaná s poukazom na § 11 ods. 1 písm.
a/ zákona č. 129/2010 z. z. vrátiť len jeho istinu, nakoľko úver je potrebné považovať za bezúročný
a bez poplatkov. Žalovaná z úveru vyčerpala reálne 782,20 eur (v dňoch 24.07.2010, 25.07.2010,
27.07.2010 a 30.07.2010, 18.09.2010, 19.11.2010 a 20.11.2010), vrátila 74,77 eur inkasom, ku dňu
vyhlásenia tohto rozsudku je potom jej dlh707,43 eur. S poukazom na § 5b/ zákona č. 250/2007 Z. z.
o ochrane spotrebiteľa súd skúmal, či neprišlo k zoslabeniu práva žalobcu jeho premlčaním. K obrane
žalobcu vyjadrenej v písomnom podaní doručenom súdu 01.12.2014 súd udáva, že toto ustanovenie
je procesného charakteru, preto je súd povinný aplikovať ho ex offo od jeho účinnosti 01.05.2014 vo
všetkých neskončených konaniach. Pri zisťovaní, či žalovaný nárok nie je premlčaný musel súd najskôr
vyriešiť otázku, či a kedy sa stal žalovaný nárok splatný, presnejšie povedané, či sú splatné len mesačné
splátky úveru, alebo úver ako taký. Žalobca tvrdil v žalobe, že predčasná splatnosť úveru (známa aj ako
tzv. strata lehôt) bola vyvolaná odstúpením od zmluvy zo dňa 25.03.2011 jeho právnym predchodcom,
s účinnosťou ku dňu 31.03.2011. Toto tvrdenie žalovaná sporným neurobila. Súd preto vychádzal zo
splatnosti úveru nastavšej 31.03.2011. Odstúpenie od úverovej zmluvy je upravené v § 506 Obchodného
zákonníka, ide však aj o občiansko-právny inštitút (§ 48 ods. 1, 2 Obč. zák.). Ako uvádza rozsudok
Krajského súdu v Prešove sp. zn,. 6Co/2/2013 zo dňa 19.11.2013, dualistický systém záväzkového
práva na Slovensku je určitou anomáliou medzi právnymi poriadkami, avšak niet rozumného dôvodu
na skonštatovanie, že na vadnosť právneho úkonu má dopadať právna úprava regulujúca vzťahy v
zásade medzi biznismenmi, ak Občiansky zákonník ako kódex občianskeho súkromného práva takúto
úpravu má a je pre nepodnikateľov výhodnejšia (viď tiež 5MCdo20/09). V prípade dualistickej právnej
úpravy súkromného práva sa na spotrebiteľský právny vzťah nepoužije Obchodný zákonník, ak bysa aplikáciou konkrétnej zmluvnej podmienky postavenie spotrebiteľa zhoršilo oproti právnej úprave
občianskoprávnej. Účastníci súdeného prípadu si odstúpenie od zmluvy dohodli v bode 10.3 písm. b) a
f) Obchodných podmienok právneho predchodcu žalobcu pre kreditné karty, ktorý má právo odstúpiť od
zmluvy a zrušiť účet, ak klient porušil zmluvu. Medzi stranami konania nebolo sporné porušenie zmluvy
žalovanou, konkrétne záväzku úver splácať mesačnými splátkami. Vzhľadom na občiansko-právny
charakter zmluvného vzťahu je potrebné na daný právny vzťah aplikovať aj všeobecné ustanovenia
Občianskeho zákonníka o premlčaní. Potrebu aplikácie ustanovení občianskeho práva na premlčanie
nároku žalovanej (keďže je pre spotrebiteľku priaznivejšia) prejudikovalo viacero súdnych rozhodnutí,
napr. rozsudok Krajského súdu v Trenčíne sp. zn. 17Co 167/2011-73, ale aj uznesenie Ústavného
súdu SR zn. I. ÚS 402/2013-10. Konanie bolo na tunajšom okresnom súde začaté 11.06.2014, nárok
žalobcu sa premlčuje vo všeobecnej 3-ročnej premlčacej dobe. To znamená, že právo na zaplatenie dlhu
splatného 31.03.2011 mohol uplatniť podaním žaloby najneskôr do 31.03.2014, preto je čiastka nielen
dlh žalovanej, ale aj jeho príslušenstvo premlčané a súd ho nemohol priznať.
O náhrade trov konania rozhodol súd podľa § 142 ods. 1 a § 151 ods. 1 Obč. súd. por.. V konaní
úspešná žalovaná si neuplatnila právo na náhradu trov konania.
Poučenie:
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie do 15 dní od jeho doručenia cestou podpísaného
okresného súdu na Krajský súd v Žiline v 4 písomných vyhotoveniach.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach podania (§42 ods. 3 Obč. súd. por. - kto ho robí,
ktorému súdu je určené, akej veci sa týka a čo sleduje, dátum a podpis) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 Obč.súd.por.).
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že (§ 205 ods. 2 Obč.súd.por.): a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1; b)
konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci; c) súd prvého
stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie
rozhodujúcich skutočností; d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym
skutkovým zisteniam; e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo
iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené (§205a); f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z
nesprávneho právneho posúdenia veci.
Pokiaľ si povinná dobrovoľne nesplní povinnosť stanovenú týmto rozhodnutím, možno navrhnúť
exekúciu podľa osobitného zákona.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.