Rozsudok ,
Potvrdené Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Prievidza

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Róbert Matulák

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Potvrdené

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Prievidza
Spisová značka: 12Cpr/2/2012

Identifikačné číslo súdneho spisu: 3812214263
Dátum vydania rozhodnutia: 10. 11. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Róbert Matulák

ECLI: ECLI:SK:OSPD:2014:3812214263.9

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Prievidza sudcom JUDr. Róbertom Matulákom v právnej veci navrhovateľa: J.. M. H., nar.

XX.X.XXXX, bytom W., Q. X/XX, zastúpený JUDr. Jozefom Koľom, advokátom so sídlom v Košiciach,
Hutnícka 1, proti odporcovi: Hlavný banský úrad, so sídlom v Banskej Štiavnici, Kammerhofská č.
25, zastúpená Mgr. Michalom Mozolíkom, advokátom so sídlom v Čadci, Palárikova 1449, o určenie
neplatnosti výpovede a náhradu platu, takto

r o z h o d o l :

Súd určuje, že výpoveď zo štátnozamestnaneckého pomeru daná navrhovateľovi odporcom na základe
listiny odporcu zo dňa 24.4.2012 je n e p l a t n á.

Štátnozamestnanecký pomer navrhovateľa k odporcovi naďalej t r v á.

Odporca je p o v i n n ý zaplatiť navrhovateľovi náhradu funkčného platu vo výške 8.991 eur, do 3 dní
od právoplatnosti rozsudku.

Odporca je p o v i n n ý zaplatiť navrhovateľovi k rukám jeho právneho zástupcu náhradu trov konania
vo výške 3803,25 eur, do 3 dní od právoplatnosti rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Návrhom podaným na tunajší súd dňa 10.8. 2012, upravený podaním zo dňa 4.2. 2014, navrhovateľ
žiadal, aby súd určil, že výpoveď zo štátnozamestnaneckého pomeru daná navrhovateľovi odporcom na
základe listiny odporcu zo dňa 24.4. 2012 je neplatná a žeštátnozamestnanecký pomer navrhovateľa
k odporcovi naďalej trvá. Súčasne navrhovateľ žiadal, aby súd odporcovi uložil povinnosť zaplatiť
navrhovateľovi náhradu funkčného platu vo výške 8.991 eur a náhradu trov konania, do 3 dní od
právoplatnosti rozsudku. V návrhu na začatie konania navrhovateľ uviedol, že u odporcu pracoval v

pracovnom pomere na základe pracovnej zmluvy zo dňa 20.11. 1997. Jeho pracovný pomer sa na
základeprijatéhozákonaoštátnejslužberozhodnutímovymenovanídoštátnejslužbyzodňa25.6.2002
zmenil na štátnozamestnanecký pomer. Naposledy pracoval u odporcu v pracovnej pozícii štátny radca
na Obvodnom banskom úrade v Prievidzi (ďalej len „OBU PD“). Dňa 24.4. 2012 mu odporca doručoval
listinu zo dňa 24.4. 2012, č. 68 - 131/2012-OÚ, ktorá bola výpoveďou zo štátnozamestnaneckého
pomeru podľa § 46 ods. 1 písm. b/ zákona č. 400/2009 Z.z. v znení noviel. V uvedený deň svoj
nesúhlas s dôvodmi uvedenými vo výpovedi prejavil tým, že odmietol výpoveď prevziať. Podľa obsahu

výpovede, odporca pokladá za menej závažné porušenie služobnej disciplíny dva jeho skutky: 1. jeho
„údajne“ protiprávne konanie dňa 1.4. 2011, keď rozhodol o predchádzajúcom súhlase na zmluvný
prevod dobývacieho priestoru (ďalej len „DP“) Malá Lehota (ďalej len „ML“) podľa § 27 zákona č. 44/1988
Zb. o ochrane a využití nerastného bohatstva (ďalej len „BZ“) a 2. jeho postup dňa 4.4. 2012, keď mal privybavení spisu č. 617/2012 porušiť povinnosť vyplývajúcu z registratúrneho poriadku HBU a Obvodného
banského úradu (ďalej len „OBU“) Slovenskej republiky (ďalej len „SR“). Nie je si vedomý žiadneho
zavineného porušenia služobnej disciplíny a konanie odporcu pokladá za cielené voči jeho osobe.

O tomto postupe odporcu svedčí napríklad aj skutočnosť, že odporca o udelení predchádzajúceho
súhlasu na zmluvný prevod DP ML mal vedomosť ešte v mesiaci apríl 2011, avšak samotné písomné
upozornenie z dôvodu menej závažného porušenia služobnej disciplíny mu bolo dané takmer s ročným
odstupom - dňa 16.3. 2012. Je toho názoru, že nie je daný výpovedný dôvod, ktorý odporca uvádza vo
výpovedi, t. j. že sa má z jeho strany jednať o opakované menej závažné porušenie služobnej disciplíny.

Poukazoval predovšetkým na časový odstup viac ako 1 rok, ktorý je medzi jeho „údajným protiprávnym
konaním“ dňa 1.4. 2011 a doručením výpovede dňa 24.4. 2012. Mal za to, že zamestnávateľ nemôže
vyvodzovať právne dôsledky, tak ako ich vyvodzuje odporca, po uplynutí jednoročnej objektívnej lehote
odo dňa, keď podľa jeho názoru malo dôjsť k porušeniu služobnej disciplíny. Bol tiež toho názoru, že sa
nemôže jednať o opakované porušenie služobnej disciplíny v prípade, ak medzi dvoma porušeniami je
časový odstup viac ako 1 rok. Pri jeho rozhodovaní dňa 1.4. 2011 o udelení predchádzajúceho súhlasu

na zmluvný prevod DP ML boli dodržané všetky zákonné predpoklady, resp. podmienky podľa ust. § 27
ods. 7 a 8 BZ. Všetky náležitosti, ktoré zákon v ust. § 27 ods. 8 písm. a/ až h/ predpokladá, boli splnené.
Postup podľa § 27 ods. 9 je možný iba v prípade, ak žiadateľ nespĺňa podmienky, resp. ust. § 27 ods.
8 písm. a/ až h/ BZ. Rovnaký postup u toho istého DP ML a napr. aj u DP Bystričany bol realizovaný aj
v roku 2010, keď bol predsedom OBU PD Ing. Sliacky. Zo strany odporcu nebolo vykonávané v týchto

prípadoch žiadne šetrenie. Odporca nevydal žiaden metodický pokyn, s ktorým by bol oboznámený
a ktorý by mal upravovať postup OBU pri udeľovaní predchádzajúceho súhlasu na zmluvné prevody
dobývacích priestorov. Agenda udeľovania predchádzajúceho súhlasu je podľa § 41 zákona č. 51/1988
Zb. o banskej činnosti, výbušninách a o štátnej banskej správe v platnom znení, v spojení s ust. § 27
BZ plne v kompetencii OBU ako prvostupňového orgánu. Svoje konanie pri vydaní predchádzajúceho

súhlasu pokladá za konanie v súlade so zákonom. Tvrdenia odporcu uvedené v Zápisnici o šetrení z
24.1. 2012 sú iba názorom odporcu na výklad pojmov BZ a závery na základe tohto jeho výkladu. Tento
výklad bol prijatý s časovým odstupom viac ako 9 mesiacov po dni, kedy sa mal dopustiť údajného
menej závažného porušenia služobnej disciplíny. Na základe tohto výkladu, následne, listom zo dňa
13.3. 2012 zaslal odporca OBU PD upozornenie, ktoré podľa jeho názoru nemá oporu v zákone v

prípade prevodu DP ML. K prípadu údajného porušenia služobnej disciplíny, ktorého sa mal dopustiť
konaním v mesiaci apríl 2012 porušením Registratúrneho poriadku (ďalej len „RP“) HBU a OBU pri
zaslaní údajov o počte vydaných stavebných povolení v 1. štvrťroku 2012, uviedol, že sa jednalo o
negatívne hlásenie, ktoré vybavil obvyklým, štandardným postupom, tak, ako aj za iné obdobia. V tomto
prípade vybavoval internú informáciu pre odporcu e-mailovou poštou zo dňa 4.4. 2012 (spis č. 61/2012

a záznam č. 125/2012). V žiadnom prípade nešlo o porušenie zákona a ani RP HBU a OBU. Táto interná
informácia bola zasielaná na základe príkazu a dohody s HBU a OBU len elektronickou formou, bez
následného zasielania poštovou prepravou, z dôvodov racionálneho, rýchleho a hospodárneho riešenia
výmeny a zasielania interných štatistických informácií medzi banskými úradmi. O cielenom konaní voči
jeho osobe svedčí aj skutočnosť, že tento spôsob internej komunikácie bol bežný, resp. obvyklý niekoľko

rokov a nebol zo strany odporcu nijako napadnutý. Odporca pred prijatím „sankcie“ voči jeho osobe
nevydal žiaden pokyn na zmenu spôsobu vybavovania tejto internej komunikácie.

Odporca v priebehu celého konania žiadal návrh navrhovateľa ako nedôvodný zamietnuť. Vo svojom
prvom, písomnom vyjadrení k meritu veci zo dňa 26.9. 2012 uviedol, že odporca podľa § 29 ods. 3 BZ
vedie súhrnnú evidenciu DP. V súvislosti s plnením tejto povinnosti zasielajú OBU odporcovi listiny, na

základe ktorých vykonali zmeny v evidencii DP vedenej príslušnými banskými úradmi. Konkrétne pri
zmluvnom prevode DP je to oznámenie o zápise prevodu DP do evidencie DP vedenej OBU, kópia
prvopisu podpísanej zmluvy o prevode DP podľa § 27 ods. 10 BZ a predchádzajúce rozhodnutie podľa
§ 27 ods. 7 BZ. Prechádzajúce rozhodnutie vydáva OBU podľa zákona č. 71/1967 Zb. o správnom
konaní. Odporca v súlade s § 40 ods. 2 zákona č. 51/1988 Zb. riadi činnosť OBU a v súlade s internými

predpismi (organizačný poriadok, registratúrny poriadok) je povinný aj kontrolovať ich činnosť. Pri zápise
prevodu DP ML zo spoločnosti VSK a.s., Spišská Nová Ves - Novoveská Huta na spoločnosť VSK
MINERAL s.r.o., Košice po predchádzajúcom rozhodnutí OBU PD č. 564-1067/2011 z 1.4. 2011 do
súhrnnej evidencie DP na základe listín doručených od OBU PD, sa javila ako neprimerane krátka doba
od predchádzajúceho zmluvného prevodu DP ML zo spoločnosti VSK MINERAL s.r.o. Košice na VSK

a.s., Spišská Nová Ves - novoveská Huta po predchádzajúcom rozhodnutí OBU PD č. 369-694/2010
z 4.3. 2010 (1 rok a 1 mesiac) umocnená tým, že ide o spätný prevod na tú istú spoločnosť z ktorejbol DP prevedený v roku 2010, čím sa zmluvný prevod javil ako špekulatívny. Uvedené skutočnosti boli
dôvodom na detailné preštudovanie listín, doručených odporcovi v súvislosti so zmluvným prevodom
DP ML zo spoločnosti VSK a.s., Spišská Nová Ves - Novoveská Huta na spoločnosť VSK MINERAL

s.r.o., Košice, pričom bolo zistené, že OBU PD vydal predchádzajúci súhlas cit. rozhodnutím v rozpore
so zákonom, pretože niektoré z náležitostí zmluvy nezodpovedajú skutočnému stavu. O zmluvný prevod
DP ML požiadala spoločnosť VSK a.s., Spišská Nová Ves - Novoveská Huta. Návrh zmluvy č. l.
43) obsahoval náležitosti podľa § 27 ods. 8 BZ s tým, že niektoré náležitosti podľa písmen e/ a f/
nezodpovedali skutočnému stavu. V bode VI. návrhu zmluvy je uvedené, že dobývanie výhradného

ložiska v DP ML je možné obnoviť po vyriešení stretu záujmov s účastníkmi konania vo veci povolenia
banskej činnosti - otvárky, prípravy a dobývania výhradného ložiska a preberajúca organizácia sa
zaväzuje začať vo vykonávaní vyššie uvedenej banskej činnosti v DP ML v súlade s platnou legislatívou,
t. j. do 3 rokov odo dňa prevodu tohto DP. Každý prevádzajúci je povinný začať dobývať výhradné
ložisko v lehote podľa § 27 ods. 13 písm. a/ BZ. Túto podmienku mohol prevádzajúci splniť len za
predpokladu povolenej banskej činnosti - otvárka, príprava a dobývanie výhradného ložiska. Ak je táto

činnosť právoplatne povolená v čase podania žiadosti o zmluvný prevod DP, je aktuálna náležitosť
zmluvy ustanovená v § 27 ods. 8 písm. f/ BZ, teda vyhlásenie, že bude v dobývaní pokračovať,
pretože na nadobúdateľa prevodom DP podľa § 27 ods. 11 BZ prešli všetky oprávnenia a povinnosti
vyplývajúce z právoplatného rozhodnutia o povolení otvárky, prípravy a dobývania výhradného ložiska.
Ak je banská činnosť - otvárka, príprava a dobývanie výhradného ložiska v čase podania žiadosti o

zmluvný prevod DP prevádzajúcim v súlade so zákonom prerušená na dobu kratšiu ako 3 roky, je
aktuálna náležitosť návrhu zmluvy ustanovená v § 27 ods. 8 písm. e/ BZ, teda o dobe obnovy dobývania,
ak bolo prerušené. Vychádzajúc z platnej právnej úpravy, prerušiť možno len právoplatne povolenú
banskú činnosť - otvárka, príprava a dobývanie výhradného ložiska (§ 5a ods. 4 zákona č. 51/1988
Zb.). Teda len dobývanie právoplatne povolené a v súlade so zákonom prerušené, možno obnoviť. Z

bodu IV. návrhu zmluvy je jednoznačné, že počas platnosti oprávnenia na dobývanie výhradného ložiska
v DP ML pre odovzdávajúcu organizáciu nebola povolená žiadna banská činnosť. Teda ak dobývanie
nebolo povolené, nemohlo byť ani prerušené a nemôže byť ani obnovené. Ak dobývanie v čase podania
žiadosti o zmluvný prevod DP ML nebolo právoplatne povolené, tak v ňom nemožno ani pokračovať.
Nie sú teda pravdivé tvrdenia navrhovateľa, že boli dodržané všetky podmienky ust. § 27 ods. 7 a 8 BZ

a že všetky náležitosti podľa § 27 ods. 8 písm. a/ až h/ BZ boli zo strany žiadateľa splnené. Na základe
vyššie uvedených skutočností mal OBU PD podľa § 27 ods. 9 BZ predmetnú žiadosť o predchádzajúci
súhlas na prevod DP ML rozhodnutím zamietnuť. Prešetrenie postupu OBU PD vykonal odporca 24.1.
2012. Žiadosť o zmluvný prevod DP ML podala organizácia VSK a.s., Spišská Nová Ves - Novoveská
Huta podaním č. 7/2011 zo dňa 14.3. 2011. Spis bol pridelený na vybavenie J.. A. N., v tom čase

vedúcemu oddelenia bezpečnosti. V právnej analýze z 29.3. 2011 spis vybavujúci referent konštatuje,
že návrh zmluvy obsahuje náležitosti § 27 ods. 8 BZ a náležitosti zodpovedajú skutočnému stavu a
teda že sú splnené podmienky na prevod DP. V právnej analýze spis vybavujúci referent upozornil,
že nie je povolená banská činnosť a nie sú vyriešené strety záujmov, čo prerokoval aj s Ing. V. V.
W.., zastupujúcim v tej dobe navrhovateľa v pozícii vedúceho oddelenia ochrany ložísk a výbušnín.

Na návrhu rozhodnutia na referentskom hárku k spisu č. 564-1067/11 z 1.4. 2011 (č. l. 45) je uvedený
názor Ing. V. V. a síce, že navrhuje predchádzajúci súhlas zamietnuť z dôvodu, že návrh zmluvy o
prevode nespĺňa náležitosti § 27 ods. 8 BZ, nie je uvedená doba obnovy dobývania, nie sú vyriešené
strety záujmov, uvedené údaje sú vágne, nič nehovoriace. Pod názorom J.. V. je uvedený podpísaný
verdikt navrhovateľa prevod zamietnuť. Napriek tomu navrhovateľ bez ďalšieho vysvetlenia (zmeny

svojho pôvodného názoru prevod zamietnuť) v spise, trval ústne na kladnom vybavení veci, t. j. na
vydaní predchádzajúceho súhlasu na zmluvný prevod DP ML a podpísal rozhodnutie č. 564-1067/2011
z 1.4. 2011, ktorým OBU PD vydal súhlas na zmluvný prevod DP ML. Navrhovateľ svojím konaním
bez poznačenia a ďalšieho pokynu v spise porušil čl. 1 ods. 3 RP a to tým, že nevytvoril podmienky
na dodržiavanie RP, pretože neumožnil podriadenému zamestnancovi vyhotoviť čistopis podľa čl. 12

ods. 11 RP a ani ho prekontrolovať spracovateľom, t. j. tým, ktorý spis pôvodne vybavoval tak, aby bol
čistopis v súlade s návrhom písomného vybavenia v spise, t. j. prevod zamietnuť. OBU PD, vedený v tom
čase navrhovateľom, vydal predchádzajúci súhlas na zmluvný prevod DP ML cit. rozhodnutím aj napriek
tomu, že odovzdávajúca organizácia nesplnila záväzok, ku ktorému sa zaviazala v zmluve o prevode DP
ML z organizácie VSK MINERAL s.r.o. Košice na VSK a.s., Spišská Nová Ves - Novoveská Huta z 5.3.

2010 začať s vykonávaním banskej činnosti - otvárka, príprava a dobývanie výhradného ložiska v DP ML
najneskôr do konca februára 2013, t. j. do 3 rokov odo dňa prevodu DP a požiadala o zmluvný prevod DP
ML späť na organizáciu VSK MINERAL s.r.o., Košice. K navrhovateľom tvrdenému rovnakému postupu
toho istého DP ML realizovaného v roku 2010, keď bol predsedom OBU PD Ing. B. uviedol, že nie jev možnostiach odporcu preverovať každé správne konanie vedené OBU a postup v týchto konaniach
a zistiť pochybenia v nich, ale toto konanie preverili a je možné uviesť, že napriek tomu, že nie je
bezchybné, odporca v tomto konaní nezistil také flagrantné porušenie BZ ako aj RP ako v predmetnom

konaní. Zmluvný prevod DP ML vykonaný po predchádzajúcom rozhodnutí OBU PD č. 369-694/2010
z 4.3. 2010 nejavil žiadne známky špekulatívnosti, pretože od predchádzajúceho zmluvného prevodu
vykonaného po predchádzajúcom rozhodnutí OBU PD č. 204/B/Pv/2007 z 13.2. 2007, uplynuli cca 3
roky. Navyše povinnými náležitosťami zmluvy o prevode DP uzatvorenej v roku 2007 podľa zákona nebol
záväzok preberajúcej organizácie o dobe obnovy dobývania, resp. o pokračovaní v dobývaní, takže

nebolo možné odovzdávajúcu organizáciu v roku 2010 viniť z toho, že nesplnila záväzok, ku ktorému
sa zaviazala v zmluve o DP ML z roku 2007. Obdobné platí aj pre zmluvný prevod DP Bystričany.
Odporca nespochybňuje kompetenciu OBU ako prvostupňových orgánov pri zmluvných prevodoch DP,
riadi však činnosť OBU a v súlade s internými inštrukciami (organizačný poriadok a RP) je povinný
aj kontrolovať ich činnosť. Odporca ako priamy nadriadený OBU na základe svojho výkladu právnych
noriem rozhoduje o odvolaniach proti rozhodnutiam vydaných OBU a podľa § 59 ods. 3 správneho

poriadku sú OBU jeho právnym názorom viazané. Tiež na základe vlastného výkladu ustanovení
právnych noriem je odporca oprávnený zrušiť alebo zmeniť právoplatné rozhodnutie OBU v konaní o
preskúmanie rozhodnutia mimo odvolacieho konania. Odporca len právnou analýzou listín doručených
mu v súvislosti so zmluvným prevodom DP ML a na základe toho, že sa zmluvný prevod javil ako
špekulatívny,dospelkprávnemunázoru,žepredchádzajúcisúhlascit.rozhodnutímOBUvydalvrozpore

sozákonomazistenéskutočnostinásledneprešetrovalsohľadomnačasovémožnostivyššieuvedeným
spôsobom.ListinysúvisiacesozmluvnýmprevodomDPMLboliodporcovidoručené20.4.2011.Pretože
zápis do súhrnnej evidencie DP u odporcu má len registračný charakter a prioritne sú vybavované spisy
so zákonnými lehotami, bola právna analýza, pri ktorej bol zistený rozpor vydania predchádzajúceho
súhlasu cit. rozhodnutím OBU PD so zákonom, vykonaná až 19.8. 2011. Listom č. 608-866/2011 z 5.9.

2011 si odporca vyžiadal od OBU PD kópiu kompletného spisového materiálu súvisiaceho s prevodom
DP ML, ktorý mu bol doručený 16.9. 2011. Z dôvodu pracovnej vyťaženosti a prioritného vybavovania
spisov so zákonnými lehotami, odporca ukončil právnu analýzu predloženého kompletného spisového
materiálu až 16.12. 2011, pri ktorej zistil vyššie uvedený postup navrhovateľa v rozpore s § 27 ods. 9 BZ.
Zo skutočností zistených pri právnej analýze vyžiadaného kompletného spisového materiálu vyplynula

potreba prešetrenia protizákonného postupu priamo na OBU PD, ktoré odporca vykonal 24.1. 2012.
O prešetrení bola spísaná zápisnica (č. l. 47). Na zistené porušenie právnych predpisov v konaní o
vydanie predchádzajúceho súhlasu na zmluvný prevod DP ML upozornil odporca OBU PD osobitným
listom z 13.3. 2012 (č. l. 53). Na základe nesplnenia záväzku zo zmluvy o začatí dobývania v DP ML
by došlo prevádzajúcou organizáciou k neplneniu predpokladu podľa § 27 ods. 13 BZ. Následne by

OBU PD musel aplikovať ust. § 27 ods. 7 BZ, resp. jeho poslednú vetu: „Zmluvný prevod nemožno
vykonať, ak organizácii zaniklo oprávnenie na dobývanie ložiska v dobývacom priestore“. K uvedenému
je potrebné dodať, že odporca dlhodobo upozorňuje OBU na dôslednú kontrolu ust. § 27 ods. 13
BZ pri prevodoch dobývacích priestorov. Svedčí o tom sj dlhodobá úloha č. 12/2006 z pravidelných
porád 4 x za rok predsedov OBU a vedúcich zamestnancov HBU. Taktiež na internej porade OBU

PD, konanej dňa 9.6. 2009 bola vedená diskusia ako postupovať ak organizácia chce previesť DP
pred začatím plnenia lehoty na začatie dobývania, ktorú si organizácia zakotvila v zmluve o prevode
DP. Na základe diskusie bola prijatá na OBU PD interná úloha č. 6/2009 - vypracovať na OBU PD
odborný názor na túto otázku. Následne bola uskutočnená porada vedúcich oddelení OBU PD, kde
bola preberaná otázka plynutia 3 rokov nečinnosti, alebo uplynutia lehoty určenej v zmluve o prevode

DP. Porada sa uskutočnila 18.11. 2009 na OBU PD a zúčastnili sa jej navrhovateľ a vtedajší predseda
OBU PD Ing. Bohuš Sliacky. Prezenčná listina s podpismi je súčasťou spisu OBU PD č. 1387/2009
(č. l. 57). Na základe výsledkov z vnútornej kontroly vykonanej odporcom v súvislosti so zmluvným
prevodom DP ML z VSK a.s., Spišská Nová Ves - Novoveská Huta na spoločnosť VSK MINERAL
s.r.o., Košice bolo preukázané porušenie povinností navrhovateľom, a to nedodržaním právnych a

vnútorných predpisov pri vydaní predchádzajúceho súhlasu. V rámci prešetrovania protizákonného
postupu pri vybavovaní predmetného spisu bola dňa 24.1. 2012 na OBU PD za prítomnosti vedúcich
zamestnancov HBU a navrhovateľa spísaná zápisnica napísaná zástupcom HBU. V rámci prešetrovania
bol navrhovateľ vyzvaný predsedom HBU vyjadriť sa k zisteným porušeniam príslušných právnych
predpisov a dôvodu podpísania cit. rozhodnutia. K zisteným porušeniam opakovane uviedol, že sa nevie

vyjadriť, pretože nebol oboznámený s obsahom rokovania a vyjadrí sa až po preštudovaní spisu. K
skutočnostiam a pochybeniam uvádzaným v Zápisnici z 24.1. 2012 sa navrhovateľ vyjadril písomnou
formou „Analýzou Zápisnice zástupcu HBU z rokovania na OBU PD vykonanom dňa 24.1. 2012 /
č.s. OBÚ PD 360-495/2012 z 24.1. 2012/“ zo dňa 3.2. 2012 (č. l. 60) a ktorú prepracoval podanímz 9.2. 2012, ktorá bola doručená oficiálne listom z 10.2. 2012 HBU dňa 13.2. 2012 (č. l. 66). Až
na základe oznámenia odporcu zo dňa 13.3. 2012 o výsledkoch z vnútornej kontroly vykonanej
odporcom v súvislosti so zmluvným prevodom DP ML bolo dňa 16.3. 2012 priamo nadriadeným

vedúcim zamestnancom doručené a prerokované s navrhovateľom upozornenie na porušenie služobnej
disciplíny menej závažným spôsobom s možnosťou skončenia štátnozamestnaneckého pomeru podľa
§ 47 písm. h/ zákona č. 400/2009 Z.z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v
znení neskorších predpisov, v prípade, že dôjde k porušeniu služobnej disciplíny v období 6 mesiacov
od prevzatia upozornenia. Upozornenie na opakované porušenie služobnej disciplíny s návrhom na

skončenieštátnozamestnaneckéhopomerubolosnavrhovateľomprerokovanéadoručenémudňa23.4.
2012. Upozornenie bolo priamo nadriadeným vedúcim zamestnancom Ing. Néčom doručené predsedovi
HBU 20.4. 2012 podľa čl. 14 ods. 5 písm. c/ Pracovného poriadku HBU č. 76/2010 z 19.4. 2010 ako
návrh na skončenie štátnozamestnaneckého pomeru výpoveďou podľa § 46 ods. 1 písm. b/ zákona o
štátnej službe. Podľa čl. 14 ods. 6 Pracovného poriadku, ak priamo nadriadený vedúci zamestnanec
navrhuje skončenie štátnozamestnaneckého pomeru, o postihu rozhoduje predseda HBU. Dňa 3.4.

2012 prišlo na adresu OBU PD elektronickou poštou podanie od Ing. V. H., zamestnanca odporcu, v
ktorom žiadal predsedu OBU PD o zaslanie údajov o počte vydaných stavebných povolení v 1. štvrťroku
2012. Podanie bolo Ing. Néčom, povereným zastupovaním predsedu úradu v zmysle RP HBU a OBU,
vydaného 22.12. 2012, odovzdané na zaevidovanie do registratúrneho denníka - protokolu, s pridelením
na vybavenie oddeleniu ochrany ložísk s uvedením priamo na vybavenie navrhovateľovi. Podanie

odporcu bolo na OBU PD zaevidované v registratúrnom denníku dňa 4.4. 2012 pod č. spisu 617/2012 a
číslom registratúrneho záznamu 1275/2012, s lehotou vybavenia 5 dní. Na vybavenie bol určený podľa
pokynu J.. N. navrhovateľ. Spis aj so záznamom bol navrhovateľom vybavený dňa 4.4. 2012 a daný v
ten istý deň J.. N. k schváleniu na vyvedenie. W. schvaľovaní vyvedenia bolo dňa 13.4. 2012 zo strany J..
N. vykonané skontrolovanie a preskúmanie uzatvorenia a vybavenia predmetného spisu. Kontrolou bolo

zistené, že registratúrny záznam bol vybavený prípravou referátneho hárku (konceptu) dňa 4.4. 2012
a podpísaný navrhovateľom. V takom istom znení ako koncept bol pripravený aj čistopis, ktorý taktiež
podpísal len navrhovateľ svojím menom a následne zaslal e-mailom na adresu zamestnanca odporcu
- [email protected] . Koncept a čistopis bol vybavený pod hlavičkou OBU PD.
Kontrolou bolo zistené, že navrhovateľ nedal referátny hárok a ani čistopis na aprobáciu poverenému

zastupovaním (J.. N.). Pri predmetnom vybavovaní boli preto nepriamo porušené ustanovenia § 16 ods.
3 a § 17 zákona č. 395/2002 Z.z. o archívoch a registratúrach a o doplnení niektorých predpisov v znení
neskorších predpisov, na základe ktorých bol vydaný RP HBU a OBU SR, ktorý upravuje vybavovanie
spisov a záznamov (RP na č. l. 73). Navrhovateľ porušil ustanovenia RP tým, že vyhotovil a podpísal
ako návrh vybavenia - referátny hárok, tak i čistopis vybavenia len svojím menom, bez aprobácie,

t. j. schválenia písomností povereného zastupovaním. I keď v danom prípade išlo o vybavenie veci
„rýchlou cestou“ - e-mailom, navrhovateľ mal postupovať tak, že návrh vybavenia - referátny hárok s
riadnym označením (číslo spisu - číslo záznamu/rok) mal podpísať on, ako vec vybavujúci a následne
dať na podpis poverenému zastupovaním. Ďalej sa mal vyhotoviť čistopis podľa čl. 12 ods. 7 RP na
hlavičkovom papieri OBU PD opatrený podpisom a uvedením funkcie povereného zastupovaním podľa

čl. 13 ods. 1 RP. Tento čistopis by bol doložený k samotnému spisu a odporcovi by sa zaslala len
elektronická verzia podpísaná, ako „poverený zastupovaním v. r.“ v zmysle čl. 13 ods. 1 RP. Navrhovateľ
bol preukázateľne dňa 27.1. 2011 (jeho vlastnoručný podpis) oboznámený s RP HBU a OBU (č. l. 96).
Tvrdenie navrhovateľa, že negatívne hlásenie o počte vydaných stavebných povolení za 1. štvrťrok 2012
vybavil obvyklým, štandardným postupom tak, ako aj za iné obdobia nie je pravdivé (skutočnosť ktorú

preukazoval listami zo dňa 4.4. 2012, 11.10. 2011 a 7.7. 2011 poslanými elektronickou poštou HBU - č.
l. 98 až 100). Odporca nepovažuje za sporný spôsob doručenia podkladov pre vyplnenie štatistického
výkazu len elektronickou poštou. Z listu zo dňa 4.4. 2012 ktorým OBU PD oznámil údaje pre vyplnenie
štatistického výkazu je zrejmé, že návrh vybavenia navrhovateľ pripravil tak, že na miesto pred meno
a funkciu predsedu úradu uviedol svoje meno a funkciu (vedúci OLaV), z čoho je zrejmé, že návrh

vybavenia nepredložil na aprobáciu predsedovi úradu, čo je v rozpore s čl. 12 ods. 4 RP HBU a OBU
SR. Na listoch z 11.10. 2011 a z 7.7. 2011, ktorými OBU PD oznámil údaje pre vyplnenie štatistického
výkazu za predchádzajúce obdobia je na mieste pre meno a funkciu predsedu úradu uvedený J.. S. vo
funkcii predseda úradu, resp. navrhovateľ vo funkcii poverený riadením úradu. U odporcu teda nebol
dôvod na vznik pochybnosti o tom, či vybavenie bolo predložené na aprobáciu predsedovi OBU PD.

Dokazovaním vykonanom na pojednávaní, vypočutím účastníkov a svedkov J.. A. N., J.. F. H., J.. A. B.,
J.. V. V. a J.. A. S., oboznámením s obsahom písomných dôkazov, pracovnou zmluvou navrhovateľa zodňa 20.11. 1997, Rozhodnutím HBU číslo 692/2002 o vymenovaní navrhovateľa do štátnej služby zo dňa
25.6. 2002, Skončením štátnozamestnaneckého pomeru výpoveďou danou navrhovateľovi odporcom
dňa 24.4. 2012, Zápisnicou napísanou zástupcom HBU so sídlom v Banskej Štiavnici v priestoroch OBU

PD24.1.2012,ListomHBUOBUPDzodňa13.3.2012vovecizmluvnéhoprevoduDPML-upozornenie
na porušenie právnych predpisov, listom OBU PD adresovaným navrhovateľovi zo dňa 15.3. 2012 vo
veci upozornenia na porušenie služobnej disciplíny, listom OBU PD adresovaným navrhovateľovi zo dňa
20.4. 2012 vo veci upozornenia na opakované porušenie služobnej disciplíny s návrhom na skončenie
štátnozamestnaneckého pomeru, listom navrhovateľa adresovaným HBU zo dňa 19.6. 2012 vo veci

nesúhlasu so skončením štátnozamestnaneckého pomeru, návrhom zmluvy a zmluvou o prevode DP
ML z organizácie VSK a.s., Spišská Nová Ves - Novoveská Huta na organizáciu VSK MINERAL s.r.o.,
Košice, referátnym hárkom k spisu č. 564-1067/11 z 1.4. 2011, spisom č. 1387/2009 spolu s prezenčnou
listinou z porady zamestnancov OBU PD, Analýzou zápisnice zástupcu HBU z rokovania na OBU PD
vypracovanou navrhovateľom zo dňa 3.2. 2012 a 8.2. 2012, Registratúrnym poriadkom HBU, listami
OBU PD adresovanými HBU zo dňa 7.7. 2011, 11.10. 2011 a 4.4. 2012, spisom č. 564-106/2011

- konanie na základe žiadosti VSR a.s., Spišská Nová Ves - Novoveská Huta zo dňa 14.3. 2011,
spisom týkajúcim sa Zmluvného prevodu DP ML pod sp. zn. 369/2010, spisom týkajúcim sa Zmluvného
prevodu DP ML pod sp. zn. 564/2011 osobitne s dokumentáciou o zmluvnom prevode DP ML pod
č. 564-1067/2011 z 1.4. 2011 vrátane originálnej dokumentácie právnej analýzy zo dňa 29.3. 2011,
originálnou dokumentáciou k štatistickému výkazu č. 945-2008/2011 zo dňa 7.7. 2011, výkazom č.

1260-2979/2011 z 11.10. 2011, výkazom č. 617-1275/2012 z 4.4. 2012, písomnosťami týkajúcimi sa
RP a spracovania štatistických výkazov, zápismi z pracovných porád na OBU zo dňa 28.11. 2011, 6.2.
2012 a 26.3. 2012, listom OBU adresovaným HBU zo dňa 19.8. 2011 vo veci upozornenia na porušenie
pracovnej disciplíny Ing. N. podpísaný navrhovateľom, listom OBU adresovaným Ing. N. zo dňa 16.8.
2011voveciupozornenianaporušenieslužobnejdisciplínyJ..N.podpísanýnavrhovateľom, listomOBU

adresovaným HBU zo dňa 30.8. 2011 vo veci upozornenia na opakované porušenie služobnej disciplíny
J.. N. podpísaný navrhovateľom, listom OBU adresovaným J.. N. zo dňa 30.8. 2011 vo veci upozornenia
na porušenie služobnej disciplíny J.. N. a návrhom na skončenie štátnozamestnaneckého pomeru
podpísaný navrhovateľom, Oznámením o výške a zložení funkčného platu navrhovateľa, Opatrením
predsedu HBU, ktorým sa upravuje organizácia práce s elektronickou poštou na banských úradoch číslo

100/2000, a ďalšími dôkazmi tvoriacimi obsah spisu mal súd zistený tento skutkový stav veci:

Navrhovateľ pracoval u odporcu v pracovnom pomere na základe pracovnej zmluvy zo dňa 20.11. 1997
od 1.12. 1997 ako obvodný banský inšpektor. Jeho pracovný pomer sa na základe prijatého zákona č.
312/2001 Z.z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov rozhodnutím o vymenovaní do
štátnej služby z 25.6. 2002 zmenil na štátnozamestnanecký pomer. Naposledy navrhovateľ pracoval u

odporcu v pracovnej pozícii štátny radca na OBU PD.

Odporca podľa § 29 ods. 3 BZ vedie súhrnnú evidenciu DP. V súvislosti s plnením tejto povinnosti
zasielajú OBU odporcovi listiny, na základe ktorých vykonali zmeny v evidencii DP vedenej príslušnými
banskými úradmi. Pri každom zmluvnom prevode DP je to oznámenie o zápise prevodu DP do
evidencie DP vedenej OBU, kópia prvopisu podpísanej zmluvy o prevode DP podľa § 27 ods. 10 BZ

a predchádzajúce rozhodnutie podľa § 27 ods. 7 BZ. Prechádzajúce rozhodnutie vydáva OBU podľa
zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní. Odporca v súlade s § 40 ods. 2 zákona č. 51/1988 Zb. riadi
činnosť OBU a v súlade s internými predpismi (organizačný poriadok, registratúrny poriadok) je povinný
aj kontrolovať ich činnosť.

Pri zápise prevodu DP ML zo spoločnosti VSK a.s., Spišská Nová Ves - Novoveská Huta na spoločnosť

VSK MINERAL s.r.o., Košice po predchádzajúcom rozhodnutí OBU PD č. 564-1067/2011 z 1.4. 2011,
podpísaným navrhovateľom, do súhrnnej evidencie DP na základe listín doručených od OBU PD sa HBU
podľa tvrdenia odporcu, javila ako neprimerane krátka doba od predchádzajúceho zmluvného prevodu
DP ML zo spoločnosti VSK MINERAL s.r.o. Košice na VSK a.s., Spišská Nová Ves - Novoveská Huta po
predchádzajúcom rozhodnutí OBU PD č. 369-694/2010 z 4.3. 2010 (1 rok a 1 mesiac) umocnená tým, že

ide o spätný prevod na tú istú spoločnosť z ktorej bol DP prevedený v roku 2010 čím sa zmluvný prevod
javilakošpekulatívny.Uvedenéskutočnostibolipodľaodporcudôvodomnadetailnépreštudovanielistín,
doručených odporcovi v súvislosti s predmetným zmluvným prevodom.Žiadosť o zmluvný prevod DP ML podala organizácia VSK a.s., Spišská Nová Ves - Novoveská Huta
podaním č. 7/2011 zo dňa 14.3. 2011. Spis bol pridelený na vybavenie J.. A. N., ktorý bol v tom čase
vedúci oddelenia bezpečnosti na OBU PD.

Z obsahu č. l. 45 a 46 spisu mal súd zistené, že bol pripravený v marci 2011 spis vybavujúcim referentom
(J.. N.) návrh rozhodnutia o predchádzajúcom súhlase na prevod DP ML. V návrhu tohto rozhodnutia
spis vybavujúci referent uzavrel, že návrh zmluvy obsahuje všetky náležitosti BZ, resp. že sú splnené
podmienky na prevod DP. Na návrhu rozhodnutia na referentskom hárku k spisu č. 564-1067/11 z 1.4.
2011(č.l.46)jeuvedenýnázorJ..V.V.asíce,ženavrhujepredchádzajúcisúhlaszamietnuťzdôvodu,že

návrh zmluvy o prevode nespĺňa náležitosti § 27 ods. 8 BZ, nie je uvedená doba obnovy dobývania, nie
sú vyriešené strety záujmov, uvedené údaje sú vágne, nič nehovoriace. Pod názorom J.. V. je uvedený
podpísaný názor navrhovateľa prevod zamietnuť.

Je pravda, ako to tvrdí aj odporca, že napriek svojmu názoru „prevod zamietnuť“, navrhovateľ bez
písomne podloženej zmeny svojho pôvodného názoru „prevod zamietnuť“ podpísal rozhodnutie č.
564-1067/2011 z 1.4. 2011, ktorým OBU PD vydal súhlas na zmluvný prevod DP ML (obsah spisu OBU

PD sp. zn. 564/2011). Rozhodnutie nadobudlo právoplatnosť dňa 7.4. 2011. Vyššie uvedené rozhodnutie
je v podstate totožné s jeho „pracovnou verziou“ nachádzajúcou sa v spise na č. l. 45 a 46.

Následne, dňa 7.4. 2011 uzatvorila odovzdávajúca organizácia - VSK a.s. so sídlom v Spišskej Novej
Vsi - Novoveská Huta s preberajúcou organizáciou, VSK MINERAL s.r.o. so sídlom v Košiciach Zmluvu
o prevode DP „ML“ v súlade s § 27 ods. 7 BZ.

Listiny súvisiace so zmluvným prevodom DP ML boli odporcovi doručené 20.4. 2011. Zápis do súhrnnej
evidencie DP u odporcu má len registračný charakter, prioritne sú vybavované spisy so zákonnými
lehotamiapreto,podľavyjadreniaodporcu,bolaprávnaanalýza,priktorejmalbyťzistenýrozporvydania
predchádzajúceho súhlasu vyššie uvedeným rozhodnutím OBU PD so zákonom, vykonaná až 19.8.
2011.

Listom zo dňa 5.9. 2011 si odporca vyžiadal od OBU PD kópiu kompletného spisového materiálu
súvisiaceho s prevodom DP ML. Spis bol HBU doručený 16.9. 2011. Podľa tvrdenia odporcu, z dôvodu
pracovnej vyťaženosti a prioritného vybavovania spisov so zákonnými lehotami, odporca ukončil právnu
analýzu predloženého kompletného spisového materiálu až 16.12. 2011, pri ktorej zistil, že navrhovateľ
postupoval pri vybavovaní veci v rozpore s § 27 ods. 9 BZ. Na základe skutočností zistených pri právnej

analýze predmetného spisového materiálu, vykonal odporca prešetrenie celej veci priamo na OBU PD
dňa 24.1. 2012. O prešetrení bola spísaná zápisnica (č. l. 47).

Vykonaným šetrením na OBU PD dňa 24.1. 2012 za prítomnosti Q.. J.. W. K. - predsedu S., J..
J. B. - vedúceho oddelenia S., J.. V. H. - ústredného banského inšpektora, J.. A. N. - dočasne
povereného riadením Y. PD, J.. M. H. - vedúcim oddelenia ochrany ložísk a J.. V. V., W.. bolo zistené,

že OBU PD vydal predchádzajúci súhlas cit. rozhodnutím v rozpore so zákonom, pretože niektoré z
náležitostí zmluvy nezodpovedajú skutočnému stavu. V zápisnici sa okrem iného uvádza, že o zmluvný
prevod DP ML požiadala organizácia VSK a.s., Spišská Nová Ves - Novoveská Huta. Návrh zmluvy
o prevode dobývacieho priestoru „Malá Lehota“ obsahoval náležitosti podľa § 27 ods. 8 BZ s tým,
že niektoré náležitosti podľa písmen e/ a f/ nezodpovedali skutočnému stavu. V bode VI. návrhu

zmluvy je uvedené, že dobývanie výhradného ložiska v DP ML je možné obnoviť po vyriešení stretu
záujmov s účastníkmi konania vo veci povolenia banskej činnosti - otvárky, prípravy a dobývania
výhradnéholožiskaapreberajúcaorganizáciasazaväzujezačaťvovykonávanívyššieuvedenejbanskej
činnosti v DP ML v súlade s platnou legislatívou, t. j. do 3 rokov odo dňa prevodu tohto DP. Každý
prevádzajúci je povinný začať dobývať výhradné ložisko v lehote podľa § 27 ods. 13 písm. a/ BZ.

Túto podmienku mohol prevádzajúci splniť len za predpokladu povolenej banskej činnosti - otvárka,
príprava a dobývanie výhradného ložiska. Ak je táto činnosť právoplatne povolená v čase podania
žiadosti o zmluvný prevod DP, je aktuálna náležitosť zmluvy ustanovená v § 27 ods. 8 písm. f/ BZ,
teda vyhlásenie, že bude v dobývaní pokračovať, pretože na nadobúdateľa prevodom DP podľa § 27ods. 11 BZ prešli všetky oprávnenia a povinnosti vyplývajúce z právoplatného rozhodnutia o povolení
otvárky, prípravy a dobývania výhradného ložiska. Ak je banská činnosť - otvárka, príprava a dobývanie
výhradného ložiska v čase podania žiadosti o zmluvný prevod DP prevádzajúcim v súlade so zákonom

prerušená na dobu kratšiu ako 3 roky, je aktuálna náležitosť návrhu zmluvy ustanovená v § 27 ods. 8
písm. e/ BZ, teda o dobe obnovy dobývania, ak bolo prerušené. Vychádzajúc z platnej právnej úpravy
prerušiť možno len právoplatne povolenú banskú činnosť - otvárka, príprava a dobývanie výhradného
ložiska (§ 5a ods. 4 zákona č. 51/1988 Zb.). Teda len dobývanie právoplatne povolené a v súlade so
zákonom prerušené, možno obnoviť. Z bodu IV. návrhu zmluvy vyplýva, že počas platnosti oprávnenia

na dobývanie výhradného ložiska v DP ML pre odovzdávajúcu organizáciu nebola povolená žiadna
banská činnosť. Ak dobývanie v čase podania žiadosti o zmluvný prevod DP ML nebolo právoplatne
povolené, tak v ňom nemožno ani pokračovať. Neboli dodržané všetky podmienky ust. § 27 ods. 7 a
8 BZ a všetky náležitosti podľa § 27 ods. 8 písm. a/ až h/ BZ zo strany žiadateľa. Na základe vyššie
uvedených skutočností mal OBU PD podľa § 27 ods. 9 BZ predmetnú žiadosť o predchádzajúci súhlas
na prevod DP ML rozhodnutím zamietnuť.

V rámci prešetrovania protizákonného postupu pri vybavovaní predmetného spisu bola dňa 24.1. 2012
na OBU PD za prítomnosti vedúcich zamestnancov HBU a navrhovateľa spísaná zápisnica napísaná
zástupcom HBU. V rámci prešetrovania bol navrhovateľ vyzvaný predsedom HBU vyjadriť sa k zisteným
porušeniam príslušných právnych predpisov a dôvodu podpísania rozhodnutia zo dňa 1.4. 2011, ktoré
nadobudlo právoplatnosť dňa 7.4. 2011. K zisteným porušeniam opakovane uviedol, že trvá na svojom

rozhodnutí a síce na pozitívnom vybavení veci.

K skutočnostiam a pochybeniam uvádzaným v Zápisnici z 24.1. 2012 sa navrhovateľ vyjadril písomnou
formou „Analýzou Zápisnice zástupcu HBU z rokovania na OBU PD vykonanom dňa 24.1. 2012 /č.s.
OBÚ PD XXX-XXX/XXXX z 24.1. 2012/“, ktorú odovzdal na OBU PD dňa 3.2. 2012 (č. l. 60) a ktorú
prepracoval podaním z 8.2. 2012, ktorá bola doručená oficiálne listom z 10.2. 2012 HBU dňa 13.2. 2012

(č. l. 66). Postup HBU pri šetrení považoval navrhovateľ za nezákonný a uviedol, že OBU PD konal vo
veci prevodu DP ML v roku 2011 plne v súlade so zákonom. V celej kauze ide len o názor HBU v tejto
veci, ktorý sa účelovo premietol do zápisnice zo dňa 24.1. 2012, pričom tento názor nie je správnou
aplikáciou súčasne platného znenia BZ, naopak je v rozpore s ním. Tvrdil, že HBU v tomto konkrétnom
prípade prekročil svoje kompetencie a existuje podozrenie, že zneužíva svoje postavenie, pretože nemá

legitimáciu na prešetrovanie postupu OBU; pri prešetrovaní na OBU PD a vyhotovení zápisnice z
24.1. 2012 sa HBU dopustil niekoľkých porušení správneho poriadku, zákona o štátnej službe ako aj
iných zákonov; nemá legitimáciu na vyhotovenie zápisnice v znení z 24.1. 2012; nezakladá povinnosť
ktoréhokoľvek štátneho zamestnanca OBU PD vyjadrovať sa k jej obsahu, podávania vysvetlenia ap.;
nekoná rovnako v obdobných prípadoch. Vo svojej analýze navrhovateľ okrem iného uviedol, že žiadne

ustanovenie BZ nehovorí o tom, kedy možno, resp. nemožno DP previesť. Zo zákona je len zrejmé,
že ho prevádza tá organizácia, ktorá „ho má“ a je len ustanovené, že na tú organizáciu, ktorá má
„príslušné banské oprávnenie“. To je všetko. No a § 27 v odseku 13 len hovorí o tom, kedy organizácii
„zanikne oprávnenie na dobývanie“. Pretože uvedené lehoty zrejme ani neuplynuli, OBU PD ani preto
nemohol realizovať „zánik oprávnenia na dobývanie“ a tak DP organizácii ani nemohol odňať. No a

kým ho organizácia má, môže si s ním robiť čo chce - presnejšie, čo „nie je zákonom zakázané“. Za
najpodstatnejšie v celej kauze považoval nesprávny výklad BZ zo strany HBU a síce, že kým organizácia
nezačne dobývať, nemôže DP previesť. aj požiadavka § 27 ods. 8 písm. e/ a f/ BZ bola presne dodržaná.
Veď dobu obnovy dobývania je potrebné uvádzať a potom aj dodržať len vtedy, ak dobývanie „bolo
prerušené“ no a to nebolo, ako to konštatuje aj HBU. Presne takto je to v zákone uvedené - ide totiž o

plne jasnú a zrejmú podmienku „ak...“. To platí aj o bode f/. Predsa by sa potom žiadne ložisko, ktoré je
v zabezpečení nedalo dobývať, pretože taký DP by sa nikdy nedal previesť, pretože podľa výkladu HBU
by sa písmeno f/ nikdy nedalo naplniť, ak by sa výklad spojenia „bude v dobývaní pokračovať“ vykladal
tak úzko, ako sa o to snažil predseda HBU v tomto prípade. Ide preto o zrejmú manipuláciu v aplikácii
zákona (ktorý má byť vždy ústretový žiadateľovi, pretože také sú moderné trendy európskeho práva.

Navrhovateľ takisto vyčítal odporcovi manipuláciu so spisom, konkrétne upozorňoval na prečíslovanie
niektorých strán a tvrdil, že dňa 13.9. 2011 bol dodatočne bez jeho vedomia a založený do zbierky listín
DP ML spis OBÚ W.

Z písomného stanoviska OBU PD zo dňa 10.2. 2012 vypracovaným J.. A. N., v tom čase vedúcim
oddelenia banskej bezpečnosti a ktorý bol referentom vybavujúcim predchádzajúci súhlas na prevod,adresovaným HBU, okrem iného vyplýva, že J.. N. si priznal chybu v tom smere, že v právnej analýze
z 29.3. 2011 nevie vysvetliť dôvod, ale chýba pri poslednej jeho vete „Sú splnené podmienky na
prevod DP“ otáznik. Táto veta nie je ukončená bodkou. Mala byť ukončená otáznikom a to aj vzhľadom

na jeho „Upozornenie - nie je povolená BČ a nie sú vyriešené strety záujmov“. Prečo poslednú vetu
nedokončil nevie z časového odstupu vysvetliť. Chýbajúci otáznik má súvis aj s konštatovaním vo vete
predposlednej (nie je povolená BČ, nie sú vyriešené strety záujmov ani sa zatiaľ neriešia). Preto išiel
s návrhom za Ing. V., aby si vyjasnili nejasnosti, ktoré mu vyplynuli z PAP-ky a z toho prerokovania sa
nakoniecnanávrhdostalovyjadrenieIng.V.„Navrhujempredchádzajúcisúhlaszamietnuť...“spodpisom

dňa 31.3. 2011.

Na zistené porušenie právnych predpisov v konaní o vydanie predchádzajúceho súhlasu na zmluvný
prevod DP ML upozornil odporca OBU PD listom zo dňa 13.3. 2012 (č. l. 53).

Na základe oznámenia odporcu zo dňa 13.3. 2012 o výsledkoch z vnútornej kontroly vykonanej
odporcom v súvislosti so zmluvným prevodom DP ML bolo dňa 16.3. 2012 priamo nadriadeným vedúcim
zamestnancom doručené a prerokované s navrhovateľom upozornenie zo dňa 15.3. 2012 na porušenie

služobnej disciplíny menej závažným spôsobom s možnosťou skončenia štátnozamestnaneckého
pomeru podľa § 47 písm. h/ zákona č. 400/2009 Z.z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov v prípade, že dôjde k porušeniu služobnej disciplíny v období 6
mesiacov od prevzatia upozornenia.

Dňa 3.4. 2012 prišlo na adresu OBU PD elektronickou poštou podanie od Ing. V. H., zamestnanca

odporcu,vktoromžiadalpredseduOBUPDozaslanieúdajovopočtevydanýchstavebnýchpovolenív1.
štvrťroku 2012. Podanie bolo J.. N., povereným zastupovaním predsedu úradu v zmysle RP HBU a OBU,
vydaného 22.12. 2012, odovzdané na zaevidovanie do registratúrneho denníka - protokolu, s pridelením
na vybavenie oddeleniu ochrany ložísk s uvedením priamo na vybavenie navrhovateľovi. Podanie
odporcu bolo na OBU PD zaevidované v registratúrnom denníku dňa 4.4. 2012 pod č. spisu 617/2012 a

číslom registratúrneho záznamu 1275/2012, s lehotou vybavenia 5 dní. Na vybavenie bol určený podľa
pokynu J.. N. navrhovateľ. Spis aj so záznamom bol navrhovateľom vybavený dňa 4.4. 2012 a daný v ten
istý deň Ing. N. k schváleniu na vyvedenie. Pri schvaľovaní vyvedenia bolo dňa 13.4. 2012 zo strany J..
N. vykonané skontrolovanie a preskúmanie uzatvorenia a vybavenia predmetného spisu. Kontrolou bolo
zistené, že registratúrny záznam bol vybavený prípravou referátneho hárku (konceptu) dňa 4.4. 2012

a podpísaný navrhovateľom. V takom istom znení ako koncept bol pripravený aj čistopis, ktorý taktiež
podpísal len navrhovateľ svojím menom a následne zaslal e-mailom na adresu zamestnanca odporcu -
[email protected] . Koncept a čistopis bol vybavený pod hlavičkou OBU PD.

Odporca v priebehu celého konania tvrdil, že z dôvodu, že navrhovateľ nedal referátny hárok a ani
čistopis na aprobáciu poverenému zastupovaním (J.. N.), nepriamo porušil ustanovenia § 16 ods. 3 a

§ 17 zákona č. 395/2002 Z.z. o archívoch a registratúrach a o doplnení niektorých predpisov v znení
neskorších predpisov, na základe ktorých bol vydaný RP HBU a OBU SR, ktorý upravuje vybavovanie
spisovazáznamov(RPnač.l.73).Navrhovateľmalporušiť ustanoveniaRPtým,ževyhotovilapodpísal
ako návrh vybavenia - referátny hárok, tak i čistopis vybavenia len svojím menom, bez aprobácie, t. j.
schválenia písomností povereného zastupovaním. I keď v danom prípade išlo o vybavenie veci „rýchlou

cestou“ - e-mailom, navrhovateľ mal postupovať tak, že návrh vybavenia - referátny hárok s riadnym
označením (číslo spisu - číslo záznamu/rok) mal podpísať on, ako vec vybavujúci a následne dať na
podpispoverenémuzastupovaním.Ďalejsamalvyhotoviťčistopispodľačl.12ods.7RPnahlavičkovom
papieri OBU PD opatrený podpisom a uvedením funkcie povereného zastupovaním podľa čl. 13 ods. 1
RP. Tento čistopis by bol doložený k samotnému spisu a odporcovi by sa zaslala len elektronická verzia

podpísaná, ako „poverený zastupovaním v. r.“ v zmysle čl. 13 ods. 1 RP. Predložil dôkaz, že navrhovateľ
bol dňa 27.1. 2011 (jeho vlastnoručný podpis) oboznámený s RP HBU a OBU (č. l. 96). Tvrdenie
navrhovateľa, že negatívne hlásenie o počte vydaných stavebných povolení za 1. štvrťrok 2012 vybavil
obvyklým, štandardným postupom tak, ako aj za iné obdobia nie je pravdivé, preukazoval listami zo dňa
4.4. 2012, 11.10. 2011 a 7.7. 2011 poslanými elektronickou poštou HBU (č. l. 98 - 100). Tvrdil, že HBU

nepovažuje za sporný spôsob doručenia podkladov pre vyplnenie štatistického výkazu len elektronickou
poštou. Z listu zo dňa 4.4. 2012 ktorým OBU PD oznámil údaje pre vyplnenie štatistického výkazuje zrejmé, že návrh vybavenia navrhovateľ pripravil tak, že na miesto pred meno a funkciu predsedu
úradu uviedol svoje meno a funkciu (vedúci OLaV), z čoho je zrejmé, že návrh vybavenia nepredložil na
aprobáciu predsedovi úradu, čo je v rozpore s čl. 12 ods. 4 RP HBU a OBU SR.

Upozornenie na opakované porušenie služobnej disciplíny s návrhom na skončenie
štátnozamestnaneckého pomeru zo dňa 20.4. 2012 bolo s navrhovateľom prerokované a doručené dňa
23.4. 2012. Upozornenie bolo priamo nadriadeným vedúcim zamestnancom J.. N. doručené predsedovi
HBU 20.4. 2012 podľa čl. 14 ods. 5 písm. c/ Pracovného poriadku HBU č. 76/2010 z 19.4. 2010 ako
návrh na skončenie štátnozamestnaneckého pomeru výpoveďou podľa § 46 ods. 1 písm. b/ zákona o

štátnej službe.

Dňa 24.4. 2012 odporca doručoval navrhovateľovi listinu zo dňa 24.4. 2012, č. 68 - 131/2012-OÚ, ktorá
bola výpoveďou zo štátnozamestnaneckého pomeru podľa § 46 ods. 1 písm. b/ zákona č. 400/2009 Z.z.
v znení noviel. V uvedený deň navrhovateľ svoj nesúhlas s dôvodmi uvedenými vo výpovedi prejavil
tým, že odmietol výpoveď prevziať. Podľa obsahu výpovede, odporca pokladal za menej závažné
porušenie služobnej disciplíny dva skutky navrhovateľa: 1. navrhovateľovo protiprávne konanie dňa

1.4. 2011, keď rozhodol o predchádzajúcom súhlase na zmluvný prevod DP ML podľa § 27 ods. 9
BZ. Svojím postupom bez jediného vysvetlenia a poznačenia v spise dňa 1.4. 2011 zmenil pôvodné
vybavenie o zamietnutí žiadosti na predmetný zmluvný prevod a následne podpísal rozhodnutie v
rozpore s oficiálnym vybavením v spise a to v tom, že pôvodné zamietavé vybavenie J.. V. z 31.3.
2011 v tom čase povereného vedením OL OBU PD ako i navrhovateľa z 1.4. 2011 prevod DP ML

zamietnuť, boli v ten istý deň bez akéhokoľvek písomného odôvodnenia na referátnom hárku ním
negované pôvodné zamietavé vybavenia vydaním rozhodnutia o predchádzajúcom súhlase na zmluvný
prevod DP ML. Pri predmetnom vybavovaní predchádzajúceho súhlasu na zmluvný prevod DP ML
boli tiež porušené ust. § 16 ods. 3 a § 17 zákona č. 395/2002 Z.z. o archívoch a registratúrach
a o doplnení niektorých predpisov v znení noviel, na základe ktorých bol vydaný RP HBU a OBU

SR, ktorý upravuje vybavovanie spisov a záznamov konkrétne v článku 12 a to tým, že registratúrny
záznam sa vybavuje zásadne písomne, pričom vybavenie spisu má byť čitateľné a zrozumiteľné a
2. jeho postup dňa 4.4. 2012, keď mal pri vybavení spisu č. 617/2012 porušiť povinnosť vyplývajúcu
z registratúrneho poriadku HBU a OBU SR, keď už predtým, v súvislosti s porušením povinností
štátnehozamestnancabolupozornenýnaporušeniedisciplínymenejzávažnýmspôsobomsmožnosťou

skončenia štátnozamestnaneckého pomeru výpoveďou podľa § 46 ods. 1 písm. b/ zákona o štátnej
službe s výpovedným dôvodom podľa § 47 písm. h/ zákona o štátnej službe v prípade, že dôjde k
porušeniu služobnej disciplíny v období 6 mesiacov od prevzatia predmetného upozornenia. Dňa 3.4.
2012 prišlo na adresu OBU PD mailovou poštou podanie od HBU - J.. H., v ktorom žiadal predsedu
úradu o zaslanie údajov o počte vydaných stavebných povolení v 1. štvrťroku 2012. Podanie bolo

Ing. N., povereným zastupovaním predsedu úradu v zmysle RP HBU a OBU SR, č. 198-259/2010,
vydaného 22.12. 2010, odovzdané na zaevidovanie do registratúrneho denníka - protokolu, s pridelením
na vybavenie oddeleniu ochrany ložísk s uvedením na vybavenie navrhovateľovi. Dňa 4.4. 2012 pod č.
spisu 617/2012 a číslom registratúrneho záznamu 1275/2012 bolo zaevidované podanie a spis pridelený
na vybavenie navrhovateľovi. Spis aj so záznamom bol dňa 4.4. 2012 navrhovateľom daný J.. N. k

schváleniu na vyvedenie. Pred schválením vyvedenia bolo dňa 13.4. 2012 zo strany J.. N. vykonané
skontrolovanie a preskúmanie uzatvorenia a vybavenia spisu zo strany navrhovateľa. Kontrolou bolo
zistené, že spis bol vybavený navrhovateľom prípravou referátneho hárku (konceptu) dňa 4.4. 2012
a navrhovateľom podpísaný. V takom istom znení bol pripravený aj čistopis ktorý taktiež navrhovateľ
podpísal a zaslal mailom na adresu [email protected] . Kontrolou bolo zistené, že

referátny hárok ani čistopis navrhovateľ nedal na aprobáciu Ing. N., poverenému zastupovaním. Svojím
konaním navrhovateľ opakovane porušil povinnosť štátneho zamestnanca ustanovenú v § 60 ods. 1
písm. a/ zákona č. 400/2009 Z.z., a to: „Štátny zamestnanec je povinný: „dodržiavať Ústavu Slovenskej
republiky, ústavné zákony, zákony, iné všeobecne záväzné právne predpisy a právne záväzné akty
Európskej únie a služobné predpisy pri vykonávaní štátnej služby a uplatňovať ich podľa najlepšieho

vedomia a svedomia, rešpektovať a chrániť ľudskú dôstojnosť a ľudské práva“. Pri predmetnom
vybavovaní boli porušené aj ust. § 16 ods. 3 a § 17 zákona č. 395/2002 o archívoch a registratúrach,
na základe ktorých bol vydaný RP HBU a OBU SR, ktorý upravuje vybavovanie spisov a záznamov
konkrétne v článku 12 ods. 4 „Registratúrny záznam spracovateľ vybavuje zásadne písomne. Priamo
na podaní môže uviesť len kancelárske poznámky.....Koncept vybavenia podpíše spracovateľ, príslušný

vedúci oddelenia a aprobuje predseda úradu,“ a to tým, že tento postup navrhovateľ nedodržal, pretoženedal koncept vybavenia na podpis poverenému zastupovaním. V tejto súvislosti navrhovateľ nedodržal
ani článok 12 ods. 7: „Čistopisy vyhotovuje určený zamestnanec po aprobácii predsedom úradu,.....“,
RP, pretože vyhotovil čistopis bez aprobácie konceptu povereným zastupovaním. Zároveň navrhovateľ

nedodržal článok 13 ods. 1 RP: „Na čistopis sa pod text vybavenia na pravej strane vytlačí meno a
funkcia predsedu úradu. Čistopis podpisuje predseda úradu a to nad svoje meno a funkciu.....“, pretože
podpísal čistopis vybavenia svojím menom.

Listom zo dňa 19.6. 2012 navrhovateľ odporcovi oznámil, že výpoveď zo štátnozamestnaneckého
pomeru na základe listiny HBU zo dňa 24.4. 2012 považuje za neplatnú a trvá na ďalšom zamestnaní

v štátnozamestnaneckom pomere aj po uplynutí výpovednej doby.

Listom zo dňa 16.8. 2011 podpísaným navrhovateľom, povereným riadením OBU PD upozornil J..
A. N. o porušení služobnej disciplíny. Listom zo dňa 19.8. 2011 podpísaným navrhovateľom OBU PD
informoval HBU o upozornení J.. N. o menej závažnom porušení služobnej disciplíny, ktoré bolo s J..
N. prerokované dňa 17.8. 2011. Ďalším listom zo dňa 30.8. 2011 podpísaným navrhovateľom, OBU PD
upozornil J.. N. na opakované porušenie služobnej disciplíny, s tým, že bude podaný návrh na skončenie

jeho štátnozamestnaneckého pomeru. Listom zo dňa 30.8. 2011 podpísaným navrhovateľom, OBU PD
informoval HBU o opakovanom porušení služobnej disciplíny J.. N. a súčasne navrhol s J.. N. skončenie
služobného pomeru.

Navrhovateľovi podľa ust. zákona č. 400/2009 Z.z. o štátnej službe a nariadenia vlády SR č. 550/2009
Z.z. o zvýšení platových taríf štátnych zamestnancov patril od 6.9. 2011 funkčný plat vo výške 999 eur

mesačne.

Na pojednávaní pred súdom právny zástupca navrhovateľa na podanom návrhu zotrval. Poukázal
aj na rozpor odporcu v jeho podaní zo dňa 26.9.2012, keď konanie navrhovateľa z 1.4.2012
považoval za závažné porušenie PD, pretože uvádza, že boli dané dôvody k okamžitému skončeniu
štátnozamestnaneckého pomeru, ale z takéhoto konania odporca môže vyvodzovať následky len v

období dvoch mesiacov. Časový odstup medzi oboma vytýkanými skutkami, ktorý je viac ako 12
mesiacov, a aj keby boli kvalifikované ako menej závažné porušenia služobnej disciplíny, nie je daná
primeraná časová súvislosť medzi týmito dvoma konaniami. Nie je mu známe, prečo odporca až v
marci 2012 pristúpil k doručeniu takéhoto upozornenia, keďže celý spis bol HBU k dispozícií ešte v
mesiacijúl2011.Zostranyodporcunestačílenpoukázaťnaporušeniekonkrétnehoustanoveniazákona,

ale je potrebné preukázať aj to, že porušením vyššie uvedených ustanovení zákona došlo zavinením
navrhovateľa, k čomu však nedošlo. V konaní je dôležité posúdiť aj obvyklý postup ako sa agenda
v tom ktorom čase vykonávala. Pokiaľ ide o časový odstup od oboch skutkov, pokiaľ by sa prijal ten
názor, že neexistuje žiadna objektívna lehota, takýto výklad by slúžil v prospech zamestnávateľa, pričom
zákonodarca pri závažnom porušení služobnej disciplíny, t. z. v oveľa vážnejších prípadoch ako sú

kladené za vinu navrhovateľovi, stanovuje jednak jednoročnú objektívnu lehotu a takisto dvojmesačnú
subjektívnu lehotu. Mal za to, že iné posúdenie plynutia času v prípadoch menej závažného porušenia
služobnej disciplíny nezodpovedá duchu zákona. Aj súdna prax vychádza z toho, že pojem primeranej
časovej súvislosti musí byť vyhodnotená v každej veci individuálne. Ak odporca tvrdí, že skutok z
opakovaného porušenia pracovnej disciplíny v apríli 2012 je dôvodom výpovede, potom je potrebné

uviesť, že v danom prípade išlo o interný právny akt odporcu pre účely štatistických údajov, nešlo o
akt rozhodovania štátneho orgánu voči tretím osobám. Pokiaľ boli výpoveďou vyčítané navrhovateľovi
porušenia RP, registratúry, rovnako tak neštandardne, resp. v rozpore s týmto registratúrnym poriadkom
vystupoval aj odporca. Predloženými materiálmi zároveň preukazoval, že v minulosti nebol rovnaký
postup odporcu považovaný za porušovanie služobnej disciplíny.

V písomnom podaní zo dňa 15.11. 2012 právny zástupca navrhovateľa uviedol, že doručeniu výpovede
zo dňa 24.4. 2012 predchádzali iné okolnosti, ktoré boli spojené s plnením úloh OBU PD a súčasne
aj konanie navrhovateľa počas poverenia zastupovaním funkcie predsedu OBU PD, konkrétne išlo o
situáciu,keďmalnavrhovateľriešiťudelenie,resp.neudeleniepokutyHBP,a.s.Prievidzaztitulušetrenia
mimoriadnej udalosti, ku ktorej došlo dňa 10.8. 2009 v podzemí ťažobného úseku Handlová a keď z titulu

funkcie zastupujúceho predsedu OBU podal odporcovi návrh na skončenie štátnozamestnaneckéhopomeru práve s Ing. N. z dôvodu opakovaného porušovania služobnej disciplíny. Tieto dva závažné
momenty boli rozhodujúce pre všetky ďalšie kroky odporcu voči jeho osobe a to aj prostredníctvom
Ing. N., ktorý bol v mesiaci december 2011 poverený zastupovaním funkcie predsedu OBU PD. K

samotnému postupu pri štatistickom výkaze č. 617-1275/2012 zo dňa 4.4. 2012 uviedol, že tento bol
identický s predošlými, pričom nikdy tento postup nebol zo strany odporcu posudzovaný ako „porušenie
služobnej disciplíny“, resp. porušenie RP. Tento výkaz vyplnil na základe žiadosti zaslanej zástupcom
HBU krátkou cestou e-mailom 4.4. 2012 tak, ako ostatné žiadosti v tejto veci, v ostatných štvrťrokoch
predchádzajúcich obdobiach a rokoch. Tieto podania takisto zo strany HBU neboli podpisované

zástupcom HBU. Po celý čas nebol na nesprávny postup zo strany nadriadených a ani zo strany HBU
upozornenýakonaldobromyseľne.Bolnázoru,ževtomtoprípadeabsentujeunavrhovateľavôľaporušiť
pracovnú povinnosť alebo ju nesplniť.

V písomnom podaní zo dňa 4.2. 2014 právny zástupca navrhovateľa okrem iného hodnotil i výpoveď
svedka Ing. N., ktorú považoval za účelovú, nedôveryhodnú a zavádzajúcu a to predovšetkým z dôvodu,
že nevedel pred súdom vysvetliť, prečo vyhotovil obidve písomné rozhodnutia, ktoré vo výrokovej časti

znamenali udelenie predchádzajúceho súhlasu . Na druhej strane až po vzhliadnutí listiny o pridelení
spisu pred súdom zmenil svoju výpoveď v tom, že spis mu nebol pridelený navrhovateľom ale J..
B.. Takisto nevedel pred súdom vysvetliť, prečo v mesiaci júl 2011 bez vedomia svojho služobne
nadriadeného (navrhovateľa) manipuloval so spisom týkajúcim sa prevodu DP ML, čím by musel
priznať, že tento spis sám, bez oprávnenia postúpil na HBU, čo znamená porušenie služobnej disciplíny.

Ing. N. nevysvetlil, prečo už ako služobne nadriadený s tak značným časovým odstupom pristúpil k
písomnému upozorneniu zo dňa 16.3. 2012, ktorého obsahom malo byť konanie zo dňa 1.4. 2011.
Zavádzajúco a opäť účelovo svedok vypovedal aj vo veci spôsobu podania štatistickej informácie,
keď bagatelizoval skutočnosť, že hlásenie za 1. štvrťrok 2011 nepokladal za porušenie služobnej
disciplíny a rovnaké konanie v mesiaci apríl 2012 už áno (po doručení prvého upozornenia). Navyše

poukazoval na všeobecné upozornenie o dodržiavaní RP z porady dňa 28.11. 2011 (o ktorom nie
je zmienka v samotnej výpovedi). Ak by malo byť predmetom porušovanie postupu pri štatistickom
hlásení, potom dňa 10.1. 2012 (št. výkaz za 4. štvrťrok 2011 č. 288-308/2012) by sa takáto výhrada,
resp. upozornenie malo zaznamenať spôsobom, ako Ing. N. vyznačil pri rovnakom hlásení dňa 13.4.
2012. Aj naďalej zotrval na názore, že pre posúdenie veci je nevyhnutné brať do úvahy „primeranú

časovú súvislosť medzi jednotlivými skutkami“. V tomto smere poukázal na ust. § 120 zákona o štátnej
správe (ďalej len „ZoŠS“), ktorý taxatívne menuje ust. Zákonníka práce (ďalej len „ZP“), vzťahujúce sa
na štátnozamestnanecký pomer a podľa ktorého sa aj na štátnozamestnanecký pomer vzťahuje § 63
ods. 4 ZP, ktorý umožňuje zamestnávateľovi vyvodiť pracovnoprávne dôsledky smerujúce k skončeniu
pracovného, resp. štátnozamestnaneckého pomeru najneskôr vždy do jedného roka od konania, ktorým

malo dôjsť k porušeniu pracovnej, resp. služobnej disciplíny. Je toho názoru, že po uplynutí viac ako
jedného roka nie je možné vôbec vyvodzovať dôsledky konania zo dňa 1.4. 2011, aj keby boli porušením
služobnej disciplíny. Nesúhlasil s právnym názorom odporcu, podľa ktorého sa nemôže zamestnanec
brániť tým, že poukáže na konanie iných osôb. Táto skutočnosť je právne významná z hľadiska
dodržiavania § 4 zákona č. 400/2009 Z.z., ktorý stanovuje povinnosť zamestnávateľa dodržiavať zásadu

rovnakého zaobchádzania vo vzťahu k zamestnancom a konanie v súlade s dobrými mravmi. Aj v
tomto konaní je podľa navrhovateľa právne významné, že odporca žiadnym spôsobom nevyvodzoval
pracovnoprávne dôsledky rovnakým spôsobom napr. voči Ing. N., aj napriek tomu, že bolo riadne
zdokumentované porušenie služobného postupu a RP, keď 7.7. 2011 bola vykonaná manipulácia
so spisom týkajúcim sa prevodu DP ML. To všetko, pri hodnotení veci svedčí o cielenom postupe

odporcu voči navrhovateľovi, keď tento v r. 2011 v čase zastupovania predsedu OBU PD odmietol riešiť
mimoriadnu udalosť, ku ktorej došlo v podzemí bane Handlová uložením sankcie, keď v tom čase už
uplynula zákonná lehota na jej uloženie.

Právny zástupca odporcu na pojednávaní pred súdom žiadal návrh zamietnuť. Tvrdil, že žaloba je
nedôvodná najmä z toho dôvodu, že konania navrhovateľa popísané vo výpovedi sú zavineným

porušením jeho služobnej disciplíny. V tomto prípade je potrebné posudzovať konanie z hľadiska
postavenia zamestnávateľa ako štátneho orgánu, ktorý rozhoduje o právach a povinnostiach fyzických
alebo právnických osôb. Preto nároky na dodržiavanie povinností a služobnej disciplíny sú vyššie
ako nároky na dodržiavanie pracovnej disciplíny pri bežnom pracovnom pomere. Nie je na ťarchu
zamestnávateľa, ak sa rozhodne postupovať miernejším spôsobom, pretože to dokonca predpokladá

zákon, ktorý umožňuje zamestnávateľovi aj keď je dôvod na okamžité skončenie, použiť výpoveď.Čo sa týka námietok ohľadne časových súvislostí, zákon nestanovuje žiadnu objektívnu lehotu pre
zamestnávateľa na upozornenie pre porušenie služobnej disciplíny a inštitút tzv. primeraného časového
odstupu nepozná ani zákon, ani ustálená rozhodovacia prax súdov. Dôvodom skončenia pracovného

pomeru bol druhý skutok, ktorý znamenal opakované porušenie pracovnej disciplíny a výpoveď preto
bola daná v objektívnej aj subjektívnej lehote. Poukázal na skutočnosť, že k druhému skutku, ktorý bol
kvalifikovaný ako druhé opakovanie porušenie služobnej disciplíny, došlo po upozornení na porušenie
služobnej disciplíny za prvý skutok. Z tohto pohľadu potom nemohlo dôjsť k zmeškaniu lehôt tak, ako
to tvrdí navrhovateľ. Čo sa týka zavinenosti konania, ktoré je kladené za porušenie služobnej disciplíny

navrhovateľovi, žiadal súd, aby prihliadol najmä na predložené listinné dôkazy, ktoré svedčia o tom,
že navrhovateľ bez vysvetlenia a odôvodnenia vydal súhlas v priamom rozpore so svojim rozhodnutím
písaným rukom v koncepte referátneho hárku, ktorým odobril návrh svojho podriadeného zamestnanca,
ktorý takéto zamietnutie vydanie súhlasu k prevodu DP navrhol a náležite odôvodnil. Poukázal tiež na
to, že navrhovateľ bol vysoko kvalifikovaný pracovník, ktorý absolvoval atestačnú skúšku, adaptačné
školenie pri nástupe do banskej správy, kvalifikačnú skúšku na inšpektora, každý rok absolvoval

preškolenie z BOZP, požiarnej ochrany a interných predpisov zamestnávateľa, bol vedúci oddelenia
od roku 2001 a svojho času bol aj poverený vykonávaním funkcie predsedu Obvodného banského
úradu v Prievidzi. Za takýchto okolností, kedy je zrejmé, že vedel, ako má postupovať pri vykonávaní
svojich štátnozamestnaneckých úloh, konal v priamom rozpore s nimi, zavineným spôsobom. Upriamil
pozornosť súdu na jednočinný súbeh pri prvom skutku, keď nebolo vytýkané upozornením len porušenie

služobnej disciplíny v súvislosti so zmluvným prevodom, ale aj porušenia RP. Navrhovateľ sa sám
priznal k opakovanému porušeniu RP. V tejto súvislosti je potrebné pripomenúť, že sa nemôže tak
úplne odvolávať navrhovateľ na zaužívaný postup, pretože v určitom čase bol poverený vykonávaním
funkcie predsedu OBÚ a tým pádom nepotreboval predkladať spis na aprobáciu. To, že je dovolené
upozorniť na porušenie PD aj po dlhšej dobe vyplýva z čl. 2 Ústavy a aj zo skutočnosti, že až porušenie

po upozornení má dôsledok právny. V kontexte listinných dôkazov sa javia tvrdenia navrhovateľa
neuveriteľné a nedôveryhodné ohľadne zmluvného prevodu DP, tieto tvrdenia treba vyhodnotiť ako
snahu dezinterpretovať skutočnosti, ktoré listinné dôkazy potvrdzujú. Skutočnosti, ktoré vyplývajú z
listinných dôkazov sú, že navrhovateľ svojím podpisom uzavrel a aproboval, že zmluvný prevod
treba zamietnuť, pričom v rovnaký deň bez ďalšieho odôvodnenia rozhodol o udelení súhlasu a toto

rozhodnutie aj v tento deň doručil, pretože sa stalo právoplatné týmto dňom. Základný fakt je ten, že
navrhovateľ dvojnásobne odobril písomne zamietnutie prevodu, na druhý deň však vydal rozhodnutie o
udelenie súhlasu s prevodom, účastníkovi konania, ktorý bol z Košíc rozhodnutie vyhotovil 1.4. a doručil
1.4.

Navrhovateľ na pojednávaní pred súdom uviedol, že pokiaľ ide o prevod DP ML v roku 2011, tento

prevod DP bol pridelený na vybavenie inšpektorovi Ing. N. na základe pridelenia predsedom úradu
Ing. A. B.. Tento pripravil prvý hárok referátneho hárku 30.3.2011 a dal ho následne zastupujúcemu
vedúcemu oddelenia ložísk Ing. Mokó, ktorý v tomto vybavení urobil poznámky, ktoré neboli úplne
zrejmé a čitateľné, bolo z nich však zrejmé, že navrhuje predchádzajúci súhlas zamietnuť a to napriek
tomu, že vybavujúci inšpektor J.. N. vybavil toto rozhodnutie pozitívne, teda vydať predchádzajúci

súhlas na prevod predmetného DP. Keďže tieto jeho poznámky v referátnom hárku neboli čitateľné
a úplne zrejmé, považoval za potrebné, aby mu vysvetlil, o aké konkrétne nedostatky ide a uviedol,
prečo vlastne navrhuje predchádzajúci súhlas zamietnuť. V poslednom rozhovore uviedol a potvrdil
mu, že v poznámkach je uvedené, že návrh zmluvy o prevode nespĺňa náležitosti § 27 ods. 8 BZ a
to z dôvodov, že nie sú uvedené vyriešené strety záujmov, nie je uvedená doba obnovy dobývania a

že uvádzané údaje sú vadné a nič nehovoriace. Poukazoval na zákonné náležitosti, ktoré je povinný
žiadateľ splniť v súlade s uvedeným zákonom. Po vzájomnej konzultácii mu vysvetlil, že jeho názory
nie sú úplne správne, pretože organizácia nie je povinná v návrhu uvádzať, že strety záujmov sú
vyriešené, ale má uviesť len stav riešenia stretov záujmov do času predĺženia žiadosti o predchádzajúci
súhlas. Takisto si prešli aj ďalšie nedostatky a dospeli k záveru o tom, že organizácia i napriek tomu,

čo uviedol vo svojich poznámkach v referátnom hárku, splnila zákonné náležitosti. K jeho poznámke na
160 strane spisu, resp. 3. strane oficiálneho referátneho hárku, uviedol poznámku, že prevod zamietnuť
a podpísal to 1.4.2011. Z návrhu p. V. si urobil záver, že J.. V. z týchto nečitateľných poznámok navrhuje
prevod dobývacieho priestoru zamietnuť. Takisto škrtol aj prvú stranu predmetného hárku a takisto je
tam poznámka zamietnuť, ide takisto o návrh p. V.. Zdôraznil, že po vzájomnom si vysvetlení týchto

nedostatkov jednak s J.. V. a takisto následne aj s J.. N., spis vybavujúcim inšpektorom, dospeli spoločne
k záveru, že túto žiadosť treba vybaviť pozitívne a teda bol pripravený druhý referátny hárok dátumovaný1.4.2011, ktorý súhlasne podpísali J.. N., Ing. V. ako zastupujúci vedúci oddelenia OL a takisto on. Ing.
V. bol v tom čase zastupujúci vedúci oddelenia ložísk na základe jeho písomného poverenia, pretože on
bol v tom čase poverený zastupovaním predsedu úradu OBÚ PD. Z uvedeného teda jasne vyplýva, že

obidvaja inšpektori nakoniec súhlasne podpísali návrh vybavenia na predchádzajúci súhlas na prevod
DP ML. Ďalej uviedol, že z návrhu vybavenia tohto referátneho hárku je doložená tzv. právna analýza
podania, ktorá sa robila ku všetkým podaniam, kde bol výstup rozhodnutie banského úradu. Táto právna
analýza bola vypracovaná Ing. N. s dátumom 29.3.2011 s očíslovaním pôvodných strán 22, 23, 24,
25, ktoré boli preškrtnuté a následne prečíslované na strane 155, 156, 157. Podľa jeho vedomostí

je dorobená aj časť právnej analýzy na strane 157 s názvom doterajší právny vzťah DP ML, ktorá
nebola v pôvodnom návrhu vybavenia v pôvodnom spise. K tomu uviedol, že aj spis, ku ktorému sa
potom v origináli dostal, po rokovaní 24.1.2012, kedy mu bol predložený OBÚ, aby sa k nemu mohol
vyjadriť, nakoľko v tomto rokovaní, z ktorého vyplynula zápisnica, kde bolo poukazované pri vybavovaní
tohto prevodu na porušenie zákonných ustanovení zo strany OBÚ PD, pretože mal danú lehotu, aby
sa vyjadril k zisteniam uvedeným v zápisnici zo dňa 24.1.2012, musel mu byť tento originálny spisový

materiál predložený. Potom, ako mu bol predložený, zistil veci uvedené vyššie, prečíslovanie pôvodných
strán a celý spis, ktorý bol pôvodne zopnutý pevnými veľkými spinkami bol niekoľkokrát rozoberaný a
naspäť pozopínaný. Spis teda nebol v originálnom zopnutí tak, ako bol tento vyvedený. Okrem splnenia
zákonných náležitostí žiadateľov, postupoval v tomto pozitívnom vybavení aj preto, lebo takýto istý
prevod bol vykonaný v roku 2010 za takého istého právneho stavu a za takých istých podmienok. K

prevodom v roku 2010 ako aj v roku 2011 neboli až do času predmetného prešetrovania z 24.1.2012 zo
strany ani OBÚ PD ani zo strany HBÚ vznesené žiadne námietky, resp. vytýkané nezákonné vybavenia
týchto prevodov. Pokiaľ ide o rokovanie, ktoré sa konalo na OBU PD dňa 24.1. 2012, nebol naň vopred
legálnym a serióznym spôsobom upozornený dopredu, ale k oznámeniu došlo len prostredníctvom J..
N., v tom čase zastupujúceho predsedu OBÚ, ktorý mu uviedol iba jednu vec v pondelok na porade,

že mu ruší pracovný program na daný týždeň z dôvodu, že na druhý deň bude rokovanie, ktorého sa
musím zúčastniť. Keď sa ho opýtal, v akej veci sa bude rokovať, z dôvodu, aby sa na rokovanie pripravil,
povedal mu, že sa to včas dozvie. Po uskutočnení tohto prešetrenia, v ktorom sa podrobne nevyjadril,
čo je uvedené aj v zápisnici, nemal doštudovaný starý spis, žiadal lehotu za účelom preštudovania
originálu spisu. Túto zápisnicu ani jej obsah nepodpisoval, nebola mu ani daná k podpisu, pretože

po prešetrení mu bolo riaditeľom HBU oznámené, že z rokovania môže odísť a zápisnicu nebude
podpisovať. Zápisnica mu bola následne v kópii poskytnutá. Bola podpísaná len J.. K., predsedom S.
a za Y. PD J.. N.. Nepodpisoval túto zápisnicu ani J.. V., ktorý sa zúčastnil tohto rokovania až potom,
ako bol z miestnosti odoslaný preč. Na neho bola kladená iba jedna otázka, ktorá je zodpovedaná aj
v zápisnici, či vlastne na tých poznámkach trvá, či ich písal on a k čomu ho viedli predmetné strety

záujmov. Uviedol, že k zamietnutiu ho viedlo nevyriešenie stretu záujmu a dlhodobé problémy pri ich
riešení. Keďže trval po doručení zápisnice o vyjadrenie, o čom je aj poznámka o spôsobe vybavenia
spisu, J.. N. mu stanovil lehotu na vyjadrenie do 3.2.2012 a keďže žiadal dlhšiu lehotu, povedal mu, že
sa nevyhovuje a nakoniec lehotu na vyjadrenie posunul na 4.2. Napriek tomu mu prišiel následne list z
HBÚ zo dňa 26.1.2012, kde mu určil v súlade so správnym poriadkom lehotu na vyjadrenie 14 dní od

doručenia tohto listu. List bol však adresovaný na OBÚ. K výsledkom zápisnice zo dňa 24.1. sa následne
písomnevyjadriljehoanalýzachjednakzodňa3.2.2012anásledne8.2.2012atietobolizaslanénaHBÚ.
V závere tiež konštatoval, že vzniknuté nedostatky zápisnice neakceptuje a že nie je si vedomý svojho
protizákonného konania, resp. protizákonného konania OBÚ PD. Napriek tomu následne na OBÚ PD
bolo doručené dňa 13.3.2012 upozornenie HBÚ, v ktorom upozorňuje na porušenie právnych predpisov

pri prevode DP ML. V tomto upozornení zároveň na konci HBÚ uvádza, že Ing. N., poverený riadením
OBÚ PD zabezpečí oboznámenie inšpektorov úradu s týmto upozornením a prijme také opatrenia,
aby sa podobné nedostatky v budúcnosti neopakovali. Obdobné listy s upozornením na nedostatky
pri prevodoch DP boli zasielané viackrát aj v minulosti, avšak nikdy následne neboli vyvodzované
disciplinárne závery. Pokiaľ ide o druhé mu vytýkané porušenie služobnej disciplíny, jednalo sa o žiadosť

HBÚ o poskytnutie štatistickej informácie o výkazoch a počte stavebných povolení za prvý štvrťrok
2012 na OBÚ PD. Tento elektronický e-mail bol poslaný Ing. H. 3.4.2012 a bol zaprotokolovaný pod č.
617-1275/2012 ku dňu 4.4.2012. Pretože sa jednalo o vnútrointerné štatistické informácie medzi OBÚ
a HBÚ, tieto boli bežne posielané, ako aj v iných prípadoch len elektronickým spôsobom vybavenia a
neboli podpisované žiadosti ani vybavenia štatutárnymi zástupcami OBÚ. Tento e-mail vybavil ihneď

4.4.2012 vo forme referátneho hárku, následne ho vyčistil a elektronicky poslal ako odpoveď späť
Ing. H. na OBU v ten istý deň. Išlo o štatistickú informáciu, že za prvý štvrťrok 2012 neboli vydané
žiadne povolenia. Na spodnej časti vybavenia bola poznámka, že táto informácia bude vybavená len
elektronickou poštou. Tento referátny hárok síce so snahou o akúsi kultúru vybavoval na hlavičkovompapieri,aledolehopodpísal vlastnýmmenomakovedúcioddeleniaOL.Obdobnéinformáciesaposielali
bežne aj na nehlavičkovom papieri. Tieto štatistické informácie vybavoval niekoľko rokov a pri takomto
spôsobe vybavenia z jeho strany neboli zo strany nadriadených vytýkané mu žiadne nedostatky (do

spisu predložil niekoľko štatistických vybavení z minulého obdobia - štatistické informácie k č. spisu
112/2010, 578/2010, 945/2011, 1260/2011, 288/2012, 396/2012 a 483/2012). Upozornil na vybavenie zo
dňa 10.1.2012, zaprotokolované pod č. 288-308/2012, kde vybavoval obdobným spôsobom štatistickú
informáciu za štvrtý štvrťrok 2011 a bola vybavená takým istým spôsobom ako informácia zo 4.4.2012.
K takémuto spôsobu vybavenia Ing. N. nemal žiadne výhrady. K prvému skutku, ktorý mu je vytýkaný,

doložil do spisu aj písomný dôkaz, ktorým vyvracal tvrdenie odporca, že odporca nemal spisový materiál
až do 5.9.2011, kedy si ho vyžiadali v deň jeho odvolania z funkcie zastupujúceho predsedu úradu, na
predmetnom rozhodnutí je však pri fotení aj lístok s poznámkou, ktorú vyhotovil Ing. Néč, je tam aj jeho
podpis v súvislosti so samotným prevodom. Uvádza sa tam, že originál zaslaný na HBÚ Ing. H. dátum
7.7.2011. Oficiálne bol tento spisový materiál vyžiadaný až 5.9.2011 po vybavení spisu 564-2704/2011
z 13.9.2011, kde na základe žiadosti HBÚ bol tento spisový materiál predložený OBÚ PD. Toto sa udialo

bez jeho vedomia, napriek tomu, že bol stále vedúci OL a takisto aj v súlade s RP mali tieto spisy
prechádzať cez neho.

Štatutárny zástupca odporcu na pojednávaní pred súdom uviedol, že pokiaľ ide o štatistické údaje,
resp. ukazovatele, myslí si, že je zbytočné polemizovať kto čo komu podpísal a čo kto akú poznámku
na spise urobil, pretože J.. H. bol, aj je nespochybniteľne oboznámený s platným RP a presne ovláda

postup vybavenia spisu, ktorý je oficiálne zaprotokolovaný na OBÚ a jeho názory a tvrdenia o tom, že za
predchádzajúceho vedenia vybavoval žiadosti obdobne, svedčia len o jeho priznaní a ignorovaní internej
inštrukcie, t. j. RP, ktorá bola pre neho záväzná. To, čo on nazýva štátnou kultúrou je priamy dôkaz
o jeho vedomom konaní, keď si nevie dosť dobre predstaviť, ako omylom pod hlavičku a oficiálny list
OBÚ sa podpíše pracovník Ing. H. vr., keď nie je oprávnený zastupovať tento úrad. Pokiaľ ide o zmluvný

prevod DP, má za to, že všetky argumentácie, ktoré uvádzal navrhovateľ, svedčia len proti nemu a
proti jeho konaniu, pretože všetko čo uviedol bol povinný zapísať na referátny hárok pod svoj verdikt,
kde napísal 1.4. že prevod zamietnuť. Mnoho jeho tvrdení, vrátane konzultácií a porád s vybavujúcim
referentom pri kontrole, ktorú HBÚ vykonal v tejto veci sú absolútne irelevantné a pracovníci mu tvrdili,
že k žiadnym ústnym vyjadreniam, resp. poradám nedošlo. Pokiaľ ide o postup pri zmluvných prevodoch

aj nútených prevodoch podľa príslušných ust. BZ, tieto postupy boli v príslušných časových horizontoch
premietané do zápisníc z porád predsedov OBÚ a vedúcich oddelení HBÚ a s týmito postupmi a s týmito
úlohami, ktoré boli prijaté za účelom dodržania BZ pri takýchto prevodoch, bol bezpochybne informovaný
aj navrhovateľ a to nie bezprostredne v čase predmetného zmluvného prevodu Malá Lehota. Táto
úloha mala jediný cieľ, zabezpečiť dodržanie zákonnosti a vychádzala z právoplatných rozsudkov

krajských súdov a NS SR v iných kauzách, na základe neúspešných mimoriadnych prostriedkov na
krajskej prokuratúre. Ing. H. v žiadnej funkcii, ktorú vykonával, t. j. vedúceho oddelenia OL na OBÚ
Prievidza ako aj v čase poverenia riadiť OBÚ nebol kompetentný tieto postupy vyplývajúce z príslušnej
úlohy meniť a nikdy v predchádzajúcom období nemal žiadne námietky (oficiálne) o správnosti týchto
postupov a to či už priamo na republikovej porade, porade zvolanej OBÚ ako vedúcich oddelení OBÚ

a nebol využitý ani postup námietok voči predpísaným postupom uvedených v príslušnej úlohe, takže
žiadne relevantné námietky neboli zaznamenané a preto bol povinný postupovať tak, ako to BZ a
príslušná úloha vyžadovala. Ku konkrétnemu prevodu DP ML uviedol, že je absolútne irelevantné
vyjadrenie navrhovateľa, t. j. porovnávať zmluvný prevod z roku 2010 s protiprávnym konaním, ktorého
sa navrhovateľ dopustil pri zmluvnom prevode zo dňa 1.4.2011. Pretože neuviedol súdu vedome to, že

od 1.6.2007 je v platnosti a v účinnosti novela BZ č. 219, ktorá sa na zmluvný prevod z roku 2010 ešte v
plnom rozsahu nevzťahovala, pretože až v roku 2010, t. j. po 1.6.2007 bola povinnosť zo zákona uviesť
obligatórne náležitosti zmluvy citované v § 27 BZ ods. 8. Tam bola obsiahnutá povinnosť prvýkrát uviesť
u žiadateľa a nadobúdateľa DP povinnosť obnovy alebo začatia dobývania. Táto podmienka zmluvy
okrem iných nebola pri zmluvnom prevode z roku 2011 splnená a preto OBÚ mal postupovať tak, a v

tom čase OBÚ riadil navrhovateľ, že žiadosť o zmluvný prevod mal zo zákona zamietnuť. Zmluva, podľa
ktorej bol vykonaný prevod v roku 2010, tieto ustanovenia neobsahovala, lebo ich obsahovať nemusela
a preto zmluvný prevod mohol byť realizovaný. O týchto skutočnostiach navrhovateľ jednoznačne vedel.
Povinnosť prevod zamietnuť vyplýva aj z § 27 ods. 13 BZ, t. j. že organizácia, ktorá nesplní podmienky,
ku ktorým sa v zmluve o prevode zaviazala, nie je možné tento dobývací priestor ďalej previesť a v

prípade3-ročnejnečinnosti,t.z.ododňaprevodudobývaciehopriestoru,resp.odjehopreregistráciena
nadobúdateľa, ak v uvedenej lehote dobývanie nezačne alebo ho neobnoví, OBÚ je povinný po 3 rokochv prípade povrchového dobývania tento dobývací priestor zverejniť, resp. vykonať výberové konanie,
ide o tzv. nútený prevod, ktorým zákonodarca sleduje vyriešenie otázky tzv. nečinnosti, resp. blokácie
dobývacíchpriestorov,inakpovedanéracionálnevyužívanievýhradnýchložískvovlastníctveSlovenskej

republiky podľa článku 4 Ústavy Slovenskej republiky. Je potrebné si tiež všimnúť, že rozhodnutie o
zmluvnom prevode DP ML nadobudlo expresne rýchlo právoplatnosť, účinnosť a tým aj vykonateľnosť.

Ing. Bohumil Néč vo svojej svedeckej výpovedi na pojednávaní potvrdil, že navrhovateľa pozná a nie je s
ním v žiadnom vzťahu. Štatutárneho zástupcu odporcu pozná, je s ním v pracovnom vzťahu od 1.1.1986.
V roku 2011 až 2012 pôsobil u odporcu ako vedúci oddelenia banskej bezpečnosti a od 6.12.2011 bol

poverený zastupovaním predsedu OBU PD a od júna 2012 som bol riadne vymenovaný predsedom
OBU PD. Do septembra 2011 bol podriadený navrhovateľovi, vtedy bol on poverený zastupovaním
predsedu OBU PD a od septembra do 6.12.2011 boli obaja vo funkcii vedúcich oddelení. Od 6.12.2011
bol nadriadený navrhovateľovi. Je pravda, že keď bol navrhovateľ jeho nadriadeným, mali medzi
sebou problémy. V auguste 2011 mu navrhovateľ dal podpísať upozornenie na porušenie pracovnej
disciplíny,boloto19.8.2011aponávratezdovolenky30.8.dostalodnavrhovateľadruhéupozorneniena

porušenie pracovnej disciplíny aj s návrhom na ukončenie štátnozamestnaneckého pomeru. Toto druhé
upozornenie dostal prostredníctvom HBU na základe predvolania na rokovanie na HBU. Navrhovateľ
osobne ako jeho nadriadený tento druhý návrh s ním neprerokoval. Vie, čo bolo navrhovateľovi vo
výpovedi vytýkané. Konaním navrhovateľa nevznikla odporcovi žiadna škoda. Na prevode DP ML
sa podieľal tak, že na základe rozhodnutia nadriadeného, navrhovateľa, ktorým tento prevod mu bol

pridelený, pripravil návrhy vybavenia, vrátane právnej analýzy, kde skonštatoval, že okrem náležitostí
zákonných, či podanie spĺňa predpísané náležitosti aj konštatoval, že nebola povolená banská činnosť
a nie sú vyriešené strety záujmov s tým, že posledná poznámka v právnej analýze bola, že sú splnené
podmienky na prevod DP. Chyba tejto analýzy je, že tam nedal otáznik. Nie je tam bodka, ani veta. Ide o
nedokončenú vetu, chýba tam však otáznik. Na základe takto pripravenej analýzy išiel spis na vybavenie

prekonzultovaťsIng.V., ktorýbolvtedypoverenýriadenímakovedúcioddeleniaOL,ktorýnapripravený
referátny hárok - návrh rozhodnutia vlastnoručne napísal: „Navrhujem predchádzajúci súhlas zamietnuť
z dôvodu, že návrh zmluvy, jeho prevod nespĺňa náležitosti § 27 ods. 8 banského zákona“. Toto napísal
31.3.2011. 1.4.2011 navrhovateľ vlastnoručne na spis napísal prevod zamietnuť. Predmetný spis mu
bol pridelený Ing. B.. Pokiaľ ide o rozhodnutie týkajúce sa predchádzajúceho súhlasu na prevod DP

ML, ktoré podpisoval 30.3.2011, tento návrh pripravoval on, ale predtým vec išiel konzultovať s J.. V.
na základe predchádzajúcej právnej analýzy. Po 31.3., 1.4.2011 na rozhodnutie navrhovateľ napísal -
prevod zamietnuť s tým, že úvodnú stranu preškrtol aj s dátumom 1.4.2011 aj s druhou poznámkou
v pravo vedľa rozhodnutia „zamietnuť“. Je to uvedené aj na konci rozhodnutia, kde tiež navrhovateľ
napísal vlastnou rukou - prevod zamietnuť. Nechcem komentovať čo sa stalo 1.4.2011, pretože 1.4.2011

navrhovateľ sám pripravil rozhodnutie o prevode o predchádzajúci súhlas z prevodu DP vyznačil bez
jeho vedomia na rozhodnutie, pečiatku právoplatnosti aj so štátnou okrúhlou pečiatkou. Pokiaľ ide o
druhý návrh žiadosti o zmluvný prevod DP zo dňa 1.4.2011, na uvedenom rozhodnutí je jeho podpis.
1.4. dokument parafoval aj J.. V. aj J.. H.. Spoločné sedenie medzi ním, p. V. a navrhovateľom sa
neuskutočnilo ohľadne tejto veci. Oba dokumenty pripravil on 30.3.2011. Právoplatnosť na rozhodnutí

nevyznačoval, k nemu sa dostal spis až následne ako vybavujúcemu inšpektorovi. Na základe toho, čo
je uvedené v referátnom hárku spolu s jeho chybou, že na dokument nedal otáznik, po konzultácii s J..
V. 31.3.2011 nebol stotožnený s rozhodnutím nedať predchádzajúci súhlas aj na základe poznámky
navrhovateľa „zamietnuť“. Podľa neho prevod nemal byť povolený. Obe rozhodnutia podpísal bez
výhrad, z pozície postavenia navrhovateľa neurobil účelovo žiadnu poznámku. Žiadne ďalšie konkrétne

kroky ohľadne rozhodnutia navrhovateľa už nepodnikol. Postupoval v tejto veci zaužívaným spôsobom
tak, ako aj v iných veciach. Spis mu bol pridelený ako vedúcemu oddelenia bezpečnosti, vzhľadom
však k tomu, že sa jednalo o prevod DP, čo spadalo pod kompetenciu druhého oddelenia - OL, mu
tento spis podľa jeho názoru ani nemal byť pridelený na vybavenie. Predmetnému rozhodnutiu po
nadobudnutíjehoprávoplatnostisaužviacnevenoval,ajvzhľadomnamnožstvopracovnýchúloh.Určite

v minulosti so spisom ešte prišiel do styku, súvislosti si nepamätá, ani kedy to bolo. Pri vyvedení spisu
so spisom musel prísť do kontaktu (spis bol vyvedení 26.4.2011). So spisom dňa 7.7. 2011 bez vedomia
nadriadeného manipuloval asi na základe požiadavky HBÚ, lebo každé rozhodnutie sa zasiela z OBÚ
na HBÚ. Predpokladá, že bol nejaký dotaz telefonický alebo e-mailový ohľadne tohto spisu z HBÚ na
OBÚ. Či išla požiadavka z HBÚ priamo na neho alebo na jeho nadriadeného si nepamätal. Na otázku, čo

viedlo svedka po 11,5 mesiaci k tomu, že písomne upozornil listom z 15.3.2012 na porušenie služobnej
disciplíny, keď mu to všetko bolo známe a dospel k záveru, že bol porušený zákon, ústava, právnenormy, svedok uviedol, že to bolo na základe upozornenia - oznámenia HBÚ, ktorý robil svoju analýzu a
vydaloznámenieovýsledkochvnútornejkontroly.To,žedošlokporušeniupracovnejdisciplínyvyplynulo
z kontroly HBÚ. Nepamätal si, či konkrétne rozhodnutie bolo nejakým spôsobom právne napadnuté.

Pokiaľ ide o rozhodnutie o predchádzajúcom súhlase o zmluvný prevod DP postupovalo sa v danej veci
štandardne. Vyplýva to aj z poznámky Ing. V., ktorý sa vyjadril k jeho vybaveniu písomne. Jeho záver
bol, že žiadal návrh zamietnuť, že nespĺňal požiadavky § 27 ods. 8 BZ. Nebol tu žiaden dôvod nejakým
spôsobom ďalej v tejto veci konať ohľadne vydaného rozhodnutia. Postup navrhovateľa štandardný
nebol. Navrhovateľ nezdôvodnil zmenu svojho stanoviska pri vydaní rozhodnutia. Navrhovateľ túto

zmenu s ním ani nekonzultoval. Pokiaľ sa rozhodol navrhovateľ zmeniť svoje pôvodné rozhodnutie,
postup podľa RP mal byť taký, že to mal s ním prekonzultovať, prekonzultovať s vedúcim oddelenia,
p. V. a urobiť o tom písomný záznam. O mimoriadnom opravnom prostriedku HBÚ rozhoduje súd, resp.
HBÚ. Rozhodnutie nadobudlo právoplatnosť. Mimoriadny opravný prostriedok je možné uplatniť do doby
3 rokov od právoplatnosti rozhodnutia, táto lehota ešte neuplynula. Na otázku, či došlo z akéhokoľvek
podnetuvonkajšiehokuspochybneniualeboplatnostiusmerneniaHBÚšpecifikovanévúloheč.12/2006

vo veci okrem iného zmluvného prevodu DP uviedol, že nedošlo.

Navrhovateľ k výpovedi svedka Ing. Néča uviedol, že k rokovaniu medzi ním a Ing. N. došlo, keď si
do kancelárie zavolal predsedu, bolo to 30.3.2011, po vypracovaní prvého návrhu referátneho hárku s
tým, že im vysvetlil, prečo ich zavolal. Pretože Ing. N. ako vybavujúci inšpektor vybavil návrh pozitívne,
ale jeho nadriadený Ing. Moko podľa svojich poznámok, ktoré boli nečitateľné, neprehľadné s dátumom

31.3.2011 napísal na hárok „návrh zamietnuť“, vysvetlil im, že svedok pripravil pozitívny návrh a vedúci
oddelenia že navrhuje návrh zamietnuť. Vysvetlil im, že zákonné dôvody boli splnené a povedal im, aby
pripravili nový referátny hárok k zmluve, čoho je dôkazom stotožnenie sa prvého referátneho hárku s
jeho názorom a pripravili návrh referátneho hárku, ktorý obaja súhlasne aj podpísali, bez námietok. Dolu
je uvedené návrh zamietnuť na hárku, následne mal poznámku voči poznámkam Ing. V. na hárku a

vysvetlil mu p. V., že navrhuje návrh na prevod zamietnuť. To následne spravil aj na prvej strane prvého
hárku, kde je jeho písmo, že vedúci oddelenia navrhuje predmetný prevod zamietnuť. Zdôraznil, že po
ústnom prerokovaní tejto žiadosti nakoniec vypracovali druhý pozitívny hárok. Návrh vypracoval svedok
Ing. N.. Znovu je tam na hárku dátum 30.3.V skutočnosti tam mal byť dátum 31.3.

K výpovedi navrhovateľa svedok uviedol, že navrhovateľ netvrdí pravdu už len z jedného jediného

dôvodu, že uviedol, že s ním a J.. V. prerokoval danú problematiku 31.3. s tým, že zmluvný prevod
„urobíme“ aj napriek tomuto 1.4. svojím podpisom dal príkaz prevod zamietnuť. Vzhľadom k tomu, že
nevedel o písomnom vyhotovení toho, čo navrhovateľ tvrdí, si dovolil túto jeho poznámku prečiarknuť.
Navrhovateľ bol povinný v prípade takéhoto uskutočneného rokovania ako tvrdí, krátkej porady s
podriadenými, vo veci tak závažného rozhodnutia, t. j. absolútnej zmeny vybavenia z negatívnej na

pozitívnu podľa RP urobiť v spise záznam. Na porušovanie RP pri vybavovaní spisov navrhovateľa
upozornil už 28.11. 2011 zápisom do zápisu z pracovnej porady OBÚ PD, kde v bode rôzne upozornil
navrhovateľa na dodržiavanie RP v súvislosti s expedíciou úradných listín. Následne 6.2. 2012 tiež
na porade OBU PD v bode rôzne upozornil J.. S. na dodržiavanie RP pri zasielaní listín na HBU. V
zápise z pracovnej porady úradu, ktorá sa konala 26.3. 2012 v bode rôznom upozornil J.. B. a J.. M.

na porušenie článku 10 RP. Všetky zápisy z porady sú podpísané všetkými inšpektormi OBÚ (zápisy z
pracovných porád zo dňa 28.11.2011, 6.2.2012 a 26.3.2012). Z hľadiska vtedy jeho právomoci, tým, že
dal upozornenie do zápisu z porady, veril, že k takému opätovnému porušovaniu RP už ďalej nedôjde.
Navrhovateľ nerešpektoval jednak písomné upozornenia zápisov z porady, jednak aj ústne upozornenia,
ďalej porušoval RP a preto už v čase neskoršom sa rozhodol konať tak, ako konal, teda upozornením

na porušovanie služobnej disciplíny, pretože konanie navrhovateľa považoval za účelové a provokujúce
už aj vzhľadom k tomu, že posledné upozornenie na porušovanie RP zápisom z porady bolo z marca
2012. Krátko na to navrhovateľ opätovne porušil RP. Po nástupe do funkcie po navrhovateľovi 6.12.2011,
začal požadovať dodržiavanie RP. Dovtedy to bola povinnosť navrhovateľa z hľadiska jeho funkcie, ktorú
zastával.

Z výpovede svedka, Ing. F., kamaráta navrhovateľa i štatutárneho zástupcu odporcu súd zistil, že sa
nevie vyjadriť k skončeniu štátnozamestnaneckého pomeru u navrhovateľa. Pracoval u odporcu v
období rokov 2004 - 2008 ako obvodný banský inšpektor a predseda OBU Košice. Do procesu prevodu
DP ML bol zainteresovaný. Prevod sa udial podľa neho v súlade s príslušnými predpismi s § 27 BZ.Nepamätá sa na nejaké závadné skutočnosti ohľadne tohto procesu od podania žiadosti po samotný
prevod, nič závadné nezistil zo strany OBU PD ani zo strany jeho zamestnávateľa. Išlo o štandardný
zákonný prevod DP, robil takýchto úkonov niekoľko v rôznych pozíciách. V tejto veci sa nepýtal, či

boli nejaké problémy ohľadne prevodu u svojho zamestnávateľa. Keďže došlo k predchádzajúcemu
súhlasu a následne k vydaniu DP, bol presvedčený, že to prebehlo v súlade so zákonom. Keby tam
boli vady, predchádzajúci súhlas o prevode DP by mu prvostupňový orgán zamietol. Ak by aj vydal
rozhodnutie v rozpore so zákonom, jeho nadriadený orgán by určite zasiahol. Vôbec netušil, že by
ohľadne tohto DP, jeho prevodu mal byť nejaký problém. Na otázku navrhovateľa, či má vedomosť aj o

prevodepredmetnéhoDPzroku2010eštezaIng.Sliackehoačibolajvtomprípadezachovanýzákonný
postup uviedol, že ak by bol niektorý prevod DP, ktorý uskutočňoval v rozpore so zákonom, určite by si
takúto skutočnosť pamätal, avšak z dôvodu, že sa tak nikdy nestalo počas jeho praxe, je presvedčený,
že bol prevedený DP ML v súlade s platnou legislatívou. Prevod musel spĺňať všetky náležitosti,
aby k nemu mohlo dôjsť, inak by OBU s takýmto prevodom nesúhlasilo. K spôsobu vybavovania
elektronických informácií v rámci úradu uviedol, že niekedy v roku 2000, 2001 sa začalo masívne

využívanie elektronickej pošty, vyšiel jeden interný dokument, ktorý priamo nariaďoval komunikáciu vo
veciach menej závažných, kde sa nevyžadovali formálne znaky, napr. pečiatka, podpisy a podobne, tieto
informácie sa podávali elektronicky. Do roku 2008, kedy bol na úrade, tento príkaz alebo nariadenie nikto
nezrušil. Túto formu komunikácie využíval veľmi často.

Svedok Ing. A. vo svojej výpovedi na pojednávaní pred súdom okrem iného uviedol, že navrhovateľa

pozná z bývalej práce, kde dlhé obdobie navrhovateľ robil jeho zástupcu. Nejaké problémy medzi nimi
neboli. Štatutárneho zástupcu odporcu pozná, bol jeho nadriadený. Sú v tej istej brandži, kontaktujú sa.
U odporcu pracoval od roku 1988 do marca 2011. V roku 2011 bol predsedom OBU PD. V tom čase bol
priamy nadriadený navrhovateľovi. Udalosti ohľadne konania navrhovateľa v súvislosti s rozhodnutím o
predchádzajúcom súhlase o zmluvný prevod DP už išli mimo neho, k týmto veciam sa vyjadriť nevie. K

listu adresovaným organizáciou VSK, a.s. OBU PD zo dňa 14.3.2011 uviedol, že na predmetnej žiadosti
participoval tým, že pridelil spis na vybavenie J.. N.. Po tomto akte túto vec už ďalej neriešil. Prevod
DP v roku 2010 bol v zmysle vtedy platných právnych predpisov. Pokiaľ ide o elektronickú komunikáciu
medzi OBU navzájom, resp. HBU a OBU ohľadne štatistických výkazov, základná komunikácia medzi
úradmi je vždy písomná. Táto elektronická forma sa začala využívať z dôvodu rýchlej operatívnosti

zasielania informácií. Zvyk bol ten, že sa poslala elektronická informácia, následne však aj informácia
v písomnej forme. Potvrdil, že predmetné informácie v elektronickej forme boli posielané aj poštou. Pri
jednoduchých štatistických informáciách sa postupovalo od prípadu k prípadu. Ak tam bola dohoda,
resp. zhoda, že stačí elektronická informácia, tak v podaní stačila len elektronická informácia. Pokiaľ
ide o štatistické informácie za konkrétny kvartál konkrétneho roka pri investičných stavbách v zmysle

vnútorných interných predpisov, takéto elektronické podania bolo potrebné doplniť aj písomnou formou,
posielali sa poštou. Pri štatistických informáciách, ktoré boli zaevidované v registratúrnom denníku
podľa RP postup mal byť taký, že ak je spis zaregistrovaný, pridelí sa konkrétnemu inšpektorovi na
vybavenie, toto vybavenie skontroluje vedúci oddelenia a po kontrole vedúcich oddelenia príde spis
k predsedovi, po podpise je daný na poštovú prepravu, ktorá môže byť podľa pokynu elektronická

alebo poštou. RP nepoznal neoficiálnu verziu vybavovania spisov. Podľa RP predseda OBU podpisoval
konečné vybavenie spisu, v jeho neprítomnosti to bol poverený vedúci oddelenia. Právomoc podpisovať
vybavenia spisov v čase jeho neprítomnosti zabezpečoval vedúci oddelenia, na čo bol vydaný písomný
pokyn. Bol vydávaný v písomnej forme, boli v nej uvedené aj kompetencie, bol podpísaný ním i vedúcim
oddelenia. K spôsobu vybavenia spisu č. 578/2010, ktorý sa týkal prvého kvartálu roku 2010, kedy

svedok bol vo funkcii predsedu OBÚ, a kedy vec bola vybavená len e-mailovou komunikáciou, pričom
v spise nie je žiaden pokyn o zaslaní písomností poštou, uviedol, že toto vybavenie spisu štandardné
nebolo. Nevedel vzhľadom na odstup času definovať, prečo sa v tomto konkrétnom prípade zvolil takýto
postup. Spis je ním podpísaný.

Ing. Mário Mokó vo svojej svedeckej výpovedi na pojednávaní pred súdom uviedol, že navrhovateľ

je jeho bývalý kolega. Vychádzali spolu dobre. Je zamestnancom HBU s miestom výkonu štátnej
služby OBU PD a je vedúcim oddelenia ochrany ložísk a výbušnín. V roku 2011 pracoval ako obvodný
banský inšpektor a asi v polovici roku 2011 bol poverený zastupovaním vedúceho oddelenia ochrany
ložísk a výbušnín. Navrhovateľ bol v rokoch 2011-2012 jeho priamym nadriadeným. Navrhovateľ
si ako jeho nadriadený svoje povinnosti plnil. Vie, z akého dôvodu bol s navrhovateľom skončený

štátnozamestnanecký pomer. Jednalo sa o určitý postup v súvislosti so spisom o vybavení žiadostina vydanie predchádzajúceho súhlasu na prevod DP ML. Druhý problém bol v podaní informácie z
OBU na HBU. K týmto veciam sa bližšie vyjadriť nevie. Pokiaľ ide o predmetný prevod, bol poverený
v tom čase zastupovaním vedúceho oddelenia s tým, že návrh na vybavenie spisu pripraví referent,

predloží ho priamo jeho nadriadenému, v tomto prípade je to vedúci oddelenia, ten spis zhodnotí,
vecné, resp. formálne chyby odstráni a potom spis ide predsedovi OBU. Cez neho išiel spis, posúdil aj
formálne a vecné záležitosti spisu, následne spis posunul predsedovi, štatutárnemu zástupcovi OBU.
Myslí si, že vybavujúcim referentom bol vtedy Ing. N. a jeho nadriadeným bol Ing. H., poverený riadením
OBU. Ing. N. vybavil spis v zákonnej lehote, teda pripravil návrh rozhodnutia vo veci, on ten návrh

posúdil a vec sa ďalej postúpila na navrhovateľa. Vie, že spis mal nejaké nedostatky. Rozhodnutie o
predchádzajúcom súhlase musí spĺňať určité zákonné podmienky, usúdil, že nie sú naplnené, išlo tam
o stret záujmov. V danom prípade sa jednalo o právny vzťah k pozemkom, ktoré mali byť súčasťou
povolenia banskej činnosti v dobývacom priestore a zhodnotil, že neboli naplnené zákonné podmienky,
práve čo sa týka predloženia konkrétnych dôkazov v právnom vzťahu k pozemkom, ktoré mali byť
dotknuté banskou činnosťou, išlo o dobývacie ložiská. Je pravda, že aj na pripravenom rozhodnutí, ktoré

mal od Ing. N. si urobil konkrétne poznámky. Potom, ako tieto poznámky vyznačil, spis presunul Ing.
H.. Určitá komunikácia aj v tomto prípade medzi Ing. Néčom, ním a navrhovateľom prebiehala. Išlo aj
o osobné stretnutie. Pri vybavovaní akéhokoľvek spisu konzultácia prebieha. Nevedel sa vyjadriť, čo
presne bolo predmetom konzultácie medzi ním, J.. N. a Ing. H.. Pokiaľ ide o druhý návrh, je na ňom
jeho podpis. Pri druhom návrhu rozhodnutia mal námietky, ktoré mal aj pri prvom návrhu a túto záležitosť

nepovažoval za vyriešenú. Navrhovateľ na rozdiel odo neho považoval strety záujmov za vyriešené.
To bol ten rozdielny názor ohľadne vyriešenia stretov záujmov medzi ním a Ing. H.. Preto návrh
odporučil zamietnuť. Pri druhom návrhu vychádzal z tých podkladov, ktoré sa týkali tohto zmluvného
prevodu, už v minulosti sa uskutočnili zmluvné prevody na tento konkrétny dobývací priestor s tým,
že navrhovateľ mohol vychádzať pri konečnom rozhodnutí práve zo znalostí, ktoré mal z vybavovania

predchádzajúcich záležitostí toho istého dobývacieho priestoru, teda konkrétnych zmluvných prevodov
a mohol teda uplatniť jednu zo zásad správneho konania a teda na to, že právne orgány dbajú na
to, aby v obdobných prípadoch nevznikali neodôvodnené rozdiely. Teda ak predtým predchádzajúce
súhlasy prebehli, tak zastával právny názor, že aj v tomto konkrétnom prípade ide o to isté. Z týchto
dôvodov, z dôvodu subordinácie, keďže navrhovateľ rozhodnutie podpísal, dal na to súhlas, resp.

rešpektoval rozhodnutie svojho nadriadeného. Návrh však mal byť podľa neho zamietnutý. Podpísal
sa v návrhu na rozhodnutie, predstavujúcom pracovnú formu konečného rozhodnutia v tejto veci z
dôvodu, že rešpektoval rozhodnutie svojho nadriadeného, navrhovateľa, nenapísal však do neho, že
s ním súhlasí. Stávalo sa, že sa robilo viacero návrhov konkrétnych referátnych hárkov. Pokiaľ jeho
nadriadený mal iný názor v tejto veci ako on, v tejto konkrétnej veci mal k tomu spraviť konkrétny

písomný zápis. Mal dodržať internú smernicu, ktorú nemal právo meniť a o ktorej bol informovaný.
Nevedel posúdiť, či v tomto konkrétnom prípade navrhovateľ postupoval v súlade so smernicou, resp.
usmernením. Nebolo možné umožniť prevod dobývacieho priestoru v tom prípade, ak neboli splnené
zákonné podmienky a podmienky uvedené v zmluve o predchádzajúcom súhlase. Na otázku, kto má
vyhotoviť písomný záznam ohľadne odkonzultovania rozdielnych názorov vybavenia žiadosti o prevod

DP podľa RP uviedol, že je to priamy nadriadený. Nemá vedomosť, že by takýto záznam bol robený.
Takýto záznam mu nebol daný na podpis. Nevedel sa vybaviť k tomu, či vzhľadom na skutočnosť,
že pri druhom návrhu nie je žiadna poznámka, či bolo povinnosťou nejaký záznam o tom spisovať.
Bol oboznámený s výsledkami kontroly aj s priebehom kontroly vykonanej v tomto prípade zástupcami
HBU. Zástupcom HBU pri tejto kontrole poskytol požadovanú súčinnosť. Súčinnosť spočívala v tom,

že uviedol svoj právny názor v tejto veci. Podieľal sa aj na viacerých zmluvných prevodoch. V banskej
správe pracuje 14 rokov. Navrhovateľ ako štatutár má právomoc rozhodnúť v tej ktorej konkrétnej veci.
Myslí si, že tento postup bol v tomto prípade štandardný. Na výslovnú otázku, či považuje svedok za
štandardný taký postup, keď v priebehu jedného dňa došlo k zmene rozhodnutia, k vydaniu opačného
rozhodnutia, doručenia rozhodnutia a takisto vyznačenia právoplatnosti uviedol, že takýto postup nie je

až taký štandardný. Rozhodnutie navrhovateľa bolo vydané, bolo v platnosti 3 mesiace, následne stráca
platnosť, nevie, že by vec bola ďalej riešená v správnom konaní.

Z výpovede svedka Ing. A. na pojednávaní pred súdom súd zistil, že navrhovateľa pozná z banského
rezortu a je s ním v priateľskom vzťahu. Štatutárneho zástupcu odporcu pozná tiež z banského rezortu.
Bol zamestnancom HBU do 5.12.2011. Pracoval v pozícií predsedu OBU PD necelé tri mesiace. Nevedel

sa vyjadriť, čo bolo dôvodom, pre ktorý bol s navrhovateľom skončený štátnozamestnanecký pomer.
Spolupráca v tom čase, keď bol predsedom OBÚ bola z každej strany korektná. Nastúpil síce na OBÚako predseda z banského rezortu, nikdy však nepracoval v štátnej správe. Preto potreboval pomoc od
ľudí, ktorí tam pracovali dlhodobo. Jeho zástupca bol vtedy Ing. Néč. Bol mu doporučený za jedného
zo zástupcov, mal dve možnosti, vybrať si nevedel. Konzultoval to aj s predsedom HBU, v konečnom

dôsledku sa rozhodol on. Nie je tajnosť, že po odbornej stránke mu v čase, keď bol predsedom
OBU vedel viac poradiť navrhovateľ ako Ing. N.. Vysvetliť sa to dá tým, že vedúci oddelenia BOZP
mal pracovný rozhľad dobrý, bližšie mu však bol odbor, ktorý viedol navrhovateľ, od ktorého čerpal
vedomosti. K nijakému zásahu do jeho kompetencií počas výkonu v jeho funkcii nedošlo.

Po vykonanom dokazovaní právny zástupca navrhovateľa uviedol, že u navrhovateľa nebol daný

dôvod na skončenie štátnozamestnaneckého pomeru výpoveďou. Aj v prípade, ak by sa malo jednať
o prípady menej závažného porušenia služobnej disciplíny, nie je možné z hľadiska pracovnoprávneho
vyvodiť dôsledky za konanie, u ktorého uplynula objektívna jednoročná lehota, ktorú stanovuje § 63
ods. 4 Zákonníka práce. Nesplnenie tohto predpokladu samo osebe spôsobuje neplatnosť výpovede.
Výpoveď bola navrhovateľovi doručená 24.4. 2012, pričom sa týka aj konania navrhovateľa zo dňa 1.4.
XXXX. Poukázal tiež na neobvyklý postup pri realizácii tzv. „upozorňovacej povinnosti“, keď upozornenie

za konanie dňa 1.4. 2011 bolo odporcom vyhotovené až s takmer ročným odstupom - XX.X. 2012.
Tento postup sa zreteľne vymyká štandardnej praxi a jednoznačne svedčí o cielenom konaní odporcu
voči navrhovateľovi a navodzuje stav právnej neistoty na strane zamestnanca. V súdnej praxi pri
uplatnení výpovedného dôvodu podľa § 47 písm. h/ je právne významné aj posúdenie primeranej
časovej súvislosti medzi obidvoma skutkami (v tejto súvislosti poukázal aj na právny názor Najvyššieho

súdu Českej republiky v konaní pod sp. zn. 21Cdo 3019/2000, podľa ktorého z hľadiska primeranosti
časovej súvislosti sa vyžaduje, aby nadväzovalo jedno porušenie pracovnej disciplíny na druhé tak,
resp. v takom časovom intervale, že je možné hovoriť o slede jednotlivých, na seba nadväzujúcich
porušeniach pracovnej disciplíny. Táto časová súvislosť nie je daná. K samotným skutkom, ktorými sa
navrhovateľ mal dopustiť „menej závažného porušenia služobnej disciplíny“ uviedol, že trvá na tom, že

sa nedopustil konania, ktorým by porušil služobnú disciplínu. Konaním zo dňa 1.4. 2011 (rozhodnutie
o predchádzajúcom súhlase na zmluvný prevod DP ML) mal navrhovateľ porušiť § 29 BZ, čo odporca
považuje zároveň za porušenie § 60 ods. 1 písm. a/ zákona o štátnej službe. Takéto porušenie BZ
nebolo v konaní pred súdom odporcom preukázané a pokiaľ odporca uvádza vo výpovedi, že bol daný
predchádzajúci súhlas v rozpore s príslušnými právnymi predpismi, ide o jeho tvrdenie, resp. o iný

právny názor. O nezákonnosti vydaného rozhodnutia môže v konečnom dôsledku rozhodnúť len súd.
Navrhovateľ trval na tom, že pri vydaní rozhodnutia dodržal postup podľa uvedeného ustanovenia BZ. V
tomto smere pokladal navrhovateľ za cielenú, nedôveryhodnú, účelovú a zavádzajúcu výpoveď svedka
Ing. N., s ktorým bol navrhovateľ v minulosti, ako jeho priamy nadriadený v konfliktnom vzťahu. Na
druhej strane štandardnosť postupu potvrdil aj svedok Ing. H.. V prípade, ak by došlo k tak závažnému

porušeniu BZ (s právnymi a ekonomickými dôsledkami vo vzťahu k tretím osobám), potom by sa
jednoznačnetakétoporušeniezhľadiskaintenzitypovažovalozazávažnéporušenieslužobnejdisciplíny
a táto skutočnosť má vplyv na začatie plynutia subjektívnej dvojmesačnej prekluzívnej lehoty podľa § 63
ods. 4 ZP v spojení s § 120 zákona o štátnej službe. Odporca sám toto konanie považoval za porušenie
jednej zo základných povinností štátneho zamestnanca podľa § 60 ods. 1 písm. a/ zákona o štátnej

službe. Pokiaľ sa jedná o údajné porušenie § 16 ods. 3 a § 17 zákona č. 395/2002 Z.z., konaním dňa
1.4. 2011, v týchto ustanoveniach zákona sú uvedené povinnosti, ktoré zákon ukladá odporcovi ako
právnickej osobe. Navrhovateľ si nie je vedomý žiadneho zavineného porušenia článku 12 a 13 RP
pri vybavení veci v prípade vydania rozhodnutia. Z obsahu výpovede ani nie je zrejmé, čo konkrétne
malo byť pri postupe porušené, pričom v čase vybavenia veci a taktiež po vydaní rozhodnutia Ing. N.

a ani Ing. V. žiadnym spôsobom nesignalizovali ako štátni zamestnanci, že mal byť porušený zákon a
že konali na „príkaz“ navrhovateľa proti svojej vôli. Tomu korešpondujú aj ich svedecké výpovede, keď
nevedeli vysvetliť, prečo bez akýchkoľvek námietok bolo vydané druhé - totožné rozhodnutie o udelení
súhlasu k zmluvnému prevodu. Navrhovateľ sa nestotožňuje s právnym názorom odporcu ani v tom,
že konaním dňa 4.4. 2012 (zaslanie údajov o počte vydaných stavebných povolení v 1. štvrťroku 2012)

mal opakovane porušiť § 16 ods. 3 a § 17 zákona č. 395/2002 Z.z. a článok 12 ods. 4 RP, čím zároveň
mal porušiť § 60 ods. 1 písm. a/ zákona o štátnej službe. Má za to, že v konaní bolo preukázané, že
sa jednalo o internú komunikáciu medzi OBU a HBU rovnakým spôsobom (teda nie smerom k tretím
osobám), ktorá bola rovnako vybavovaná aj v predošlých štvrťročných obdobiach a to bez toho, aby
tento postup bol považovaný za akékoľvek porušenie služobnej disciplíny. Na podporu dobromyseľného

konania navrhovateľa pri podávaní hlásenia uviedol, že aj v roku 2011 a 2012 platilo u odporcu
Opatrenie č. 100/2000, ktorým bola upravená organizácia práce elektronickou poštou. Podávaniehlásenia podliehalo tomuto režimu. Listinnými dôkazmi aj svedeckými výpoveďami bolo v konaní
preukázané, že tento postup bol obvyklý, a tak skutočnosť, že odporca vyhodnotil postup pri takomto
hlásení iba za obdobie 1. štvrťroka 2012 ako porušenie služobnej disciplíny, je vyslovene účelové a

malo bezprostredne nadväzovať na písomné upozornenie z 15.3. 2012. Odporca tým zavŕšil svoj cielený
postup voči navrhovateľovi, ktorým chcel jednoznačne skončiť štátnozamestnanecký pomer. Z obsahu
výpovede a ani svedeckými výpoveďami nebolo preukázané, že rovnaký postup pri podávaní tohto
hlásenia bol v predošlých obdobiach považovaný za porušenie služobnej disciplíny. Navyše podaním
hlásenia nemohla byť odporcovi spôsobená žiadna ujma. Uviedol, že z textu upozornenia odporcu z

15.3.2012 a taktiež z textu výpovede z 24.4.2012 vyplýva, že za hlavné porušenie služobnej disciplíny u
navrhovateľa považuje odporca vydanie rozhodnutia v rozpore s právnymi normami, iba následne mimo
tohto porušenia, ktoré samé o sebe je závažným porušením a s ktorým je spojený začiatok plynutia 2
ročnej prekluzívnej lehoty, v konaní potom samotnom už poukazoval iba na porušovanie RP, čo vlastne
znamená účelovosť tohto konania. Pokiaľ takéto porušenia nehodnotil u iných zamestnancov, iba u
navrhovateľa aj to iba v prípade jedeného skutku, nie je možné hovoriť o zavinenom porušení služobnej

disciplíny. Opätovne poukazoval aj na odstup času viac ako 1 rok medzi oboma skutkami, kladenými
navrhovateľovi za vinu. Charakteristika navrhovateľa zo strany odporcu v jeho poslednom písomnom
podaní k meritu veci, prípadne iné skutky nemôžu byť v tomto konaní posudzované.

Po vykonanom dokazovaní právny zástupca odporcu uviedol, že dôvod výpovede zo
štátnozamestnaneckého pomeru navrhovateľovi zo strany odporcu je daný. Dôvodom bolo menej

závažné porušenie pracovnej disciplíny, preto nie je možné tvrdiť, že uplynula jednoročná objektívna
lehota, ktorú stanovuje § 63 ods. 4 ZP. Jednoročnú objektívnu lehotu je možné vzťahovať iba na
opakované (posledné) porušenie pracovnej disciplíny, na základe ktorého bola navrhovateľovi daná
výpoveď, lebo pri menej závažnom porušení pracovnej disciplíny je možné výpoveď dať až pri
opakovanom menej závažnom porušení pracovnej disciplíny, ak bol zamestnanec v posledných šiestich

mesiacoch v súvislosti s porušením pracovnej disciplíny písomne upozornený na možnosť výpovede.
K žiadnemu nesplneniu predpokladu ani podmienky pre platnosť výpovede preto nedošlo a výpoveď
bola daná navrhovateľovi v zákonom stanovených lehotách, t. j. do 1 roku od vzniku výpovedného
dôvodu, ktorým bolo nie prvé porušenie služobnej disciplíny, ale až opakované porušenie služobnej
disciplíny. Pokiaľ navrhovateľ poukazuje na konkrétne rozhodnutia NS SR a NS ČR, tieto boli

vydané ešte pred účinnosťou zákona č. 311/2001 Z.z. Ustanovenia právnych predpisov (zákon č.
65/1965 Zb.) podľa ktorých rozhodovali súdy navrhovateľom citovanými rozhodnutiami a ktoré sa na
vec vzťahovali, boli zmenené a rozhodnutia, na ktoré navrhovateľ poukazuje sú preto nepoužiteľné
a obsolétne pokiaľ ide o skutočnosti právne významné pre rozhodnutie v tejto veci. Podľa § 46
ods. 1 písm. f/ zákona č. 65/1965 Zb. bolo možné podať výpoveď iba pre sústavné menej závažné

porušovanie pracovnej disciplíny, kde z takejto dikcie by bolo možné usudzovať pri slove „sústavné“
potrebu určitej primeranej časovej súvislosti medzi jednotlivými porušeniami pracovnej disciplíny. Avšak
znenie § 63 ods. 1 písm. e/ zákona č. 311/2001 Z.z. vypustením slova „sústavné“ jednoznačne
kladie vyššie nároky na dodržiavanie pracovnej disciplíny, než tomu bolo za účinnosti dovtedajšieho
ZP a nie je potrebná sústavnosť v porušovaní pracovnej disciplíny, teda ani navrhovateľom tvrdená

primeraná časová súvislosť medzi jednotlivými porušeniami pracovnej disciplíny. Rovnaké je znenie
§ 47 písm. h/ zákona č. 400/2009 Z.z. o štátnej službe, pričom je potrebné vziať na zreteľ ešte
vyššie nároky na dodržiavanie služobnej disciplíny v prípade zamestnanca v štátnozamestnaneckom
pomere, kde zamestnanec štátneho orgánu a navyše ešte vo vedúcej funkcii rozhoduje o právach
a povinnostiach fyzických a právnických osôb. Zákon neustanovuje pre „upozorňovaciu povinnosť“

žiadnu lehotu (nejde o povinnosť, ale o právo). Je potrebné v tejto súvislosti vychádzať z článku 2
Ústavy Slovenskej republiky v spojení s § 1 ods. 4 ZP a § 100 Občianskeho zákonníka a menej
závažné porušenie pracovnej ani služobnej disciplíny nemusí mať podľa platnej a účinnej právnej úpravy
charakter sústavnosti a preto nie je možné konštatovať, že by nejaká primeraná časová súvislosť
medzi jednotlivými porušeniami služobnej disciplíny nebola v tomto prípade daná, resp. nie je možné

konštatovať, že by primeraná časová súvislosť medzi jednotlivými porušeniami služobnej disciplíny
bola vzhľadom na uvedené skutočností vyžadovaná, resp. že nebola dodržaná. Navrhovateľ účelovo
a cielene spochybňuje výpoveď svedka Ing. N., ktorý preukazoval porušovanie služobnej disciplíny
navrhovateľom a poukazuje na výpoveď svedka Čellára, pre ktorého sporné rozhodnutie o prevode
DP ML navrhovateľ robil a ktorému ho aj expresne z neznámych dôvodov osobne v deň vydania

doručoval. Motívy konania navrhovateľa určite nie sú v súlade s riadnym vykonávaním povinností
štátnym zamestnancom, ani s úlohami banskej správy. K argumentácii navrhovateľa ohľadne závažnostiporušenia služobnej disciplíny a formy skončenia služobného pomeru poukázal na samotným ZP
stanovenú možnosť miernejšieho postupu pri skončení pracovného pomeru v prípade závažného
porušenia pracovnej disciplíny (§ 63 ods. 1 písm. e/ ZP), keď umožňuje zamestnávateľovi jednak

okamžite skončiť pracovný pomer a jednak pre ten istý dôvod zvoliť výpoveď s výpovednou dobou, čo
je jednoznačne miernejší postih, než okamžité skončenie pracovného pomeru. Využitie miernejšieho
postihu zamestnanca preto nemôže ísť na ťarchu zamestnávateľa. Zákon nevylučuje ani nezakazuje
zamestnávateľovi, aby zamestnanca „iba“ upozornil aj v prípade závažného porušenia pracovnej
disciplíny. Rovnakú konštrukciu má aj ust. § 47 písm. h/ zákona o štátnej službe. Zákon (ZP, ZoŠS)

nestanovuje ani povinnosť dať výpoveď z pracovného pomeru pre porušenie pracovnej disciplíny,
dáva zamestnávateľovi iba možnosť, teda právo dať výpoveď z pracovného pomeru zamestnancovi
pre porušenie pracovnej disciplíny. Preto v prípade závažného porušenia pracovnej disciplíny môže
zamestnávateľ dať zamestnancovi buď okamžité skončenie pracovného pomeru alebo výpoveď, alebo
upozornenie, alebo nemusí urobiť žiaden úkon. Využitie akejkoľvek možnosti zamestnávateľom je v
súlade so zákonom. Zo strany navrhovateľa v každom prípade išlo o menej závažné porušenia služobnej

disciplíny súvisiace s porušovaním právnych predpisov a interných predpisov odporcu pri vybavovaní
pridelených vecí. Zákonná podmienka bola takisto splnená a síce, že navrhovateľ bol v súvislosti s
porušením služobnej disciplíny upozornený na možnosť výpovede v posledných šiestich mesiacoch.
Ako vedúci zamestnanec porušil právne predpisy a interné predpisy zamestnávateľa (RP), hoci ich
dodržiavanie mal vyžadovať a kontrolovať a zodpovedal za ich dodržiavanie. Navrhovateľ bol vedúcim

zamestnancom, ktorý bol určitý čas dokonca poverený riadením OBU PD, preto okrem základných
povinností zamestnanca (§ 60 ods. 1 zák. č. 400/2009 Z.z.) mal plniť a dodržiavať aj povinnosti
vedúceho zamestnanca (§ 62 ods. 1 a 2 zák, č. 400/2009 Z.z.), na čo treba pri posudzovaní porušenia
služobnej disciplíny prihliadnuť. Zároveň treba prihliadnuť aj na kvalifikáciu navrhovateľa. Navrhovateľ
nebol v rovnakej pozícii ako ostatní zamestnanci, preto bol obzvlášť povinný dodržiavať svoje služobné

povinnosti vyplývajúce z právnych predpisov a interných predpisov odporcu a nie ich nedodržiavať a
vyhovárať sa na iných zamestnancov. Takáto obrana navrhovateľa pri porušovaní služobnej disciplíny
je nedôvodná a neprijateľná a navrhovateľ ju ani nepreukázal. Nie je pravdou, že by došlo zo strany
odporcu k cielenému postupu voči navrhovateľovi, pretože postup odporcu voči navrhovateľovi bol
výhradne podmienený jeho správaním počas jeho štátnozamestnaneckého pomeru a výpoveď bola

len vyvrcholením jeho porušovania služobnej disciplíny. Odporca primerane vysvetlil časový odstup
medzi jednotlivými upozorneniami, pričom zákon žiadnu lehotu na upozornenie nestanovuje. Všetky
lehoty ustanovené právnymi predpismi na vec sa vzťahujúcimi boli dodržané a výpoveď preto netrpí
žiadnymi vadami. Navrhovateľ preukázal počas svojho štátnozamestnaneckého pomeru určitú dávku
nerešpektovania nadriadených, ako i prvky svojvôle, keď ako vedúci zamestnanec a i poverený riaditeľ

OBÚ PD sa dopúšťal porušení služobnej disciplíny. Čo sa týka odvolávania sa navrhovateľa na iné
prípady, tieto jednak neboli preukázané z jeho strany, jednak právo nemôže byť nahrádzané neprávom
a jednak treba pri porovnávaní akýchkoľvek prípadov vziať do úvahy postavenie jednotlivých osôb vo
vzťahu k vybavovanej veci. Svedkom Ing. N. ako i svedkom Ing. V. W.. bolo potvrdené, že navrhovateľ
v prípade prvého porušenia služobnej disciplíny porušil RP, neodkonzultoval zmenu návrhu rozhodnutia

s podriadenými, ktorý sa zúčastňovali na vybavovaní veci v zmysle RP a nevyhotovil o tom záznam,
čím porušil svoje povinnosti a služobnú disciplínu. Obidvoma menovanými svedkami bolo preukázané
porušenie služobnej disciplíny spočívajúce v tom, že pokiaľ sa rozhodol navrhovateľ zmeniť svoje
pôvodnérozhodnutievyznačenénareferátnomhárku„prevodzamietnuť“,postuppodľaRPmalbyťtaký,
že to mal prekonzultovať s oboma menovanými svedkami a urobiť o tom písomný záznam. Navrhovateľ

dvakrát menej závažne porušil služobnú disciplínu tým, že vedome postupoval v rozpore s internými
predpismi odporcu, s ktorými bol oboznámený. Navrhovateľ nedôvodne dezinterpretuje listinné dôkazy,
ktoré jednoznačne preukazujú, že došlo k náhlej a neodôvodnenej zmene rozhodnutia a nedôvodne
napáda aj vo svojom vyjadrení zo dňa 1.2.2014 svedka Ing. N. Poukazovanie na iné spisy a na iné
prípady údajných porušení služobnej disciplíny sú bez právneho významu a navrhovateľ sa takýmto

spôsobom za dôkaznej situácie, že boli dokázané porušenia služobnej disciplíny z jeho strany, nemôže
zbaviť svojej zodpovednosti. Nemožno súhlasiť s názorom právneho zástupcu navrhovateľa, že by
pracovné hodnotenie navrhovateľa bolo úplne právne bezvýznamné k predmetu sporu. Navrhovateľ
totiž prezentoval tvrdenia smerujúce k nastoleniu obrazu o svojej osobe, že bol zamestnávateľom
nejakým spôsobom prenasledovaný alebo neprimerane postihovaný. Z uvedených dokumentov a príloh

je zrejmé, že navrhovateľ konal proti služobnej disciplíne aj v iných prípadoch a preto mal odporca
ako zamestnávateľ právo vyvodiť pracovnoprávnu zodpovednosť voči navrhovateľovi. Doložené listinné
dôkazy ako i výpovede svedkov preukázali svojvoľný postup navrhovateľa pri vybavovaní veci aflagrantné porušovanie interného postupu odporcu, ktorým je RP, ktorý je záväzný pre všetkých
zamestnancov.

Podľa § 9 ods. 1 písm. c/ zákona č. 400/2009 Z.z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých

zákonov, služobným úradom na účely tohto zákona je aj iný orgán štátnej správy, ak osobitný predpis
neustanovuje inak.

Podľa § 46 ods. 1 písm. b/ zákona č. 400/2009 Z.z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých
zákonov (v znení účinnom ku dňu 24.4. 2012), štátnozamestnanecký pomer možno skončiť výpoveďou.

Podľa § 47 písm. h/ zákona č. 400/2009 Z.z. (v znení účinnom ku dňu 24.4. 2012), služobný úrad môže
dať štátnemu zamestnancovi výpoveď, ak štátny zamestnanec opakovane porušil služobnú disciplínu

menej závažným spôsobom a bol v posledných šiestich mesiacoch v súvislosti s porušením služobnej
disciplíny písomne upozornený na možnosť skončenia štátnozamestnaneckého pomeru výpoveďou.

Podľa § 48 ods. 1 a 2 zákona č. 400/2009 Z.z. (v znení účinnom ku dňu 24.4. 2012), ak je daná výpoveď,
štátnozamestnanecký pomer sa skončí uplynutím výpovednej doby. Výpovedná doba je rovnaká pre
služobný úrad aj pre štátneho zamestnanca a je dva mesiace. Výpovedná doba začína plynúť od prvého

dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po doručení výpovede a skončí sa uplynutím posledného
dňa príslušného kalendárneho mesiaca.

Podľa § 55 zákona č. 400/2009 Z.z. (v znení účinnom ku dňu 24.4. 2012), ak štátny zamestnanec
vykonával štátnu službu podľa tohto zákona alebo podľa osobitného predpisu, vykonával prácu vo
verejnom záujme alebo vykonával inú závislú prácu pre zamestnávateľa, ktorý je služobným úradom

podľa tohto zákona, počas doby, za ktorú je služobný úrad povinný poskytnúť mu funkčný plat z
dôvodu neplatného skončenia štátnozamestnaneckého pomeru, povinnosť služobného úradu poskytnúť
štátnemu zamestnancovi tento funkčný plat sa znižuje o funkčný plat alebo mzdu za uvedenú činnosť.

Vustanoveniach§§60až62zákonač.400/2009Z.z.súvymenovanépovinnostiaobmedzeniaštátneho
zamestnanca.

Podľa § 60 ods. 1 písm. a/ zákona č. 400/2009 Z.z. (v znení účinnom ku dňu 24.4. 2012), štátny
zamestnanec je povinný dodržiavať Ústavu Slovenskej republiky, ústavné zákony, zákony, iné
všeobecne záväzné právne predpisy a právne záväzné akty Európskych spoločenstiev a Európskej únie
a služobné predpisy pri vykonávaní štátnej služby a uplatňovať ich podľa svojho najlepšieho vedomia a
svedomia, rešpektovať a chrániť ľudskú dôstojnosť a ľudské práva.

Podľa § 120 zákona č. 311/2001 Z.z. (Zákonník práce), na štátnozamestnanecké vzťahy sa primerane
použijú ustanovenia § 10, § 11a ods. 1, § 15, § 16, § 17 ods. 1 a 3, § 19, § 20, § 32 až 41, § 49 ods. 1,
2, 3, 5 a 8, § 52, § 55 ods. 2 písm. c) až f), § 60, § 61 ods. 1, 2 a 4, § 63 ods. 3 až 5, § 64 ods. 1 a 2,
§ 67, § 69, § 70, § 72, § 74, § 75 ods. 3 a 4, § 76 ods. 3 a 5, § 77 až 80, § 84 ods. 3 a 4, § 85 ods. 2
až 6, 8 a 9, § 85a, § 86 až 95, § 96 ods. 1, 2, 4, 6 a 7, § 97 až 102, § 103 ods. 4 až 7, § 104 až 114,

§ 116 ods. 2 a 3, § 117, § 129 až 132, § 136 až 139, § 141, § 142 až 148, § 150, § 151, § 152 ods. 1,
2, 4 až 7, § 156 až 160, § 161 ods. 1, § 164 až 170, § 177 až 185, § 187 až 189, § 191 ods. 2 až 4, §
192 až 198, § 217 až 222, § 230 až 236 a § 240 Zákonníka práce.

Podľa § 61 ods. 1 a 2 Zákonníka práce (v znení účinnom ku dňu 24.4. 2012), výpoveďou môže
skončiť pracovný pomer zamestnávateľ aj zamestnanec. Výpoveď musí byť písomná a doručená, inak

je neplatná. Zamestnávateľ môže dať zamestnancovi výpoveď iba z dôvodov ustanovených v tomto
zákone. Dôvod výpovede sa musí vo výpovedi skutkovo vymedziť tak, aby ho nebolo možné zameniť s
iným dôvodom, inak je výpoveď neplatná. Dôvod výpovede nemožno dodatočne meniť.Podľa § 63 ods. 4 a 5 Zákonníka práce (v znení účinnom ku dňu 24.4. 2012), pre porušenie pracovnej
disciplíny alebo z dôvodu, pre ktorý možno okamžite skončiť pracovný pomer, môže dať zamestnávateľ
zamestnancovi výpoveď iba v lehote dvoch mesiacov odo dňa, keď sa o dôvode výpovede dozvedel, a

pre porušenie pracovnej disciplíny v cudzine aj do dvoch mesiacov po jeho návrate z cudziny, najneskôr
vždy do jedného roka odo dňa, keď dôvod výpovede vznikol. Ak sa v priebehu lehoty dvoch mesiacov
konanie zamestnanca, v ktorom možno vidieť porušenie pracovnej disciplíny, stane predmetom konania
iného orgánu, možno dať výpoveď ešte do dvoch mesiacov odo dňa, keď sa zamestnávateľ dozvedel
o výsledku tohto konania.

Podľa § 77 Zákonníka práce (v znení účinnom ku dňu 24.4. 2012), neplatnosť skončenia pracovného
pomeru výpoveďou, okamžitým skončením, skončením v skúšobnej dobe alebo dohodou, môže
zamestnanec, ako aj zamestnávateľ uplatniť na súde najneskôr v lehote dvoch mesiacov odo dňa, keď
sa mal pracovný pomer skončiť.

Podľa § 79 ods. 1, 2 Zákonníka práce, ak zamestnávateľ dal zamestnancovi neplatnú výpoveď alebo ak
s ním neplatne skončil pracovný pomer okamžite, alebo v skúšobnej dobe a ak zamestnanec oznámil

zamestnávateľovi, že trvá na tom, aby ho naďalej zamestnával, jeho pracovný pomer sa nekončí, s
výnimkou, ak súd rozhodne, že nemožno od zamestnávateľa spravodlivo požadovať, aby zamestnanca
naďalej zamestnával. Zamestnávateľ je povinný zamestnancovi poskytnúť náhradu mzdy. Táto náhrada
patrí zamestnancovi v sume jeho priemerného zárobku odo dňa, keď oznámil zamestnávateľovi, že trvá
na ďalšom zamestnávaní, až do času, keď mu zamestnávateľ umožní pokračovať v práci alebo ak súd

rozhodne o skončení pracovného pomeru. Ak celkový čas, za ktorý by sa mala zamestnancovi poskytnúť
náhrada mzdy, presahuje deväť mesiacov, patrí zamestnancovi náhrada mzdy za čas deväť mesiacov.

Podľa § 27 ods. 8 BZ (v znení účinnom ku dňu 1.4. 2011), návrh zmluvy o prevode dobývacieho priestoru
musí okrem všeobecných náležitostí obsahovať ďalšie náležitosti o a) zaplatení úhrady za dobývací
priestor a úhrady za vydobyté nerasty ku dňu prevodu dobývacieho priestoru, b) odovzdaní a prevzatí

dokumentácie súvisiacej s vykonávaním banskej činnosti, c) aktuálnom stave banskej činnosti vrátane
riešenia stretov záujmov a o stave zásob výhradného ložiska podľa druhov nerastov, d) povinnosti
organizácie, na ktorú sa dobývací priestor má previesť, uskutočniť likvidáciu hlavných banských diel a
lomov a rekultiváciu pozemkov po ukončení alebo trvalom zastavení banskej činnosti, e) dobe obnovy
dobývania v prípade, ak bolo prerušené, f) vyhlásení, že bude v dobývaní pokračovať a preberá

aj zodpovednosť za odpadové hospodárstvo, g) odborných, technických, finančných a odbytových
možnostiach na dobývanie ložiska, h) výsledkoch doterajšej banskej činnosti.

Podľa § 27 ods. 9 BZ (v znení účinnom ku dňu 1.4. 2011), ak návrh zmluvy o prevode dobývacieho
priestoru neobsahuje náležitosti podľa odseku 8 alebo ak náležitosti nezodpovedajú skutočnému stavu,
obvodný banský úrad žiadosť o predchádzajúci súhlas na prevod dobývacieho priestoru rozhodnutím

zamietne.

Podľa§16ods.3zákonač.395/2002Z.z.oarchívocharegistratúrachaodoplneníniektorýchpredpisov,
pôvodca registratúry, ktorý je orgánom verejnej správy, právnickou osobou zriadenou orgánom verejnej
správy, právnickou osobou zriadenou zákonom alebo právnickou osobou, ktorej postavenie upravuje
zákon, je povinný vypracovať aj registratúrny poriadok.

Podľa § 17 ods. 1 a 2 zákona č. 395/2002 Z.z. o archívoch a registratúrach a o doplnení niektorých
predpisov, pôvodca registratúry podľa § 16 ods. 3 upravuje v registratúrnom poriadku a) evidovanie,
tvorbu, ukladanie, ochranu registratúrnych záznamov, prístup k registratúrnym záznamom a ich
vyraďovanie, b) personálne, priestorové a materiálno-technické zabezpečenie správy registratúry, c)
úlohy a opis činností zamestnancov pôvodcu registratúry na jednotlivých úsekoch správy registratúry,

d) používanie pečiatok, zaručeného elektronického podpisu, zaručenej elektronickej pečate a časovej
pečiatky. Registratúrny plán člení registratúru pôvodcu do vecných skupín. U pôvodcu registratúry podľa
§ 16 ods. 3 je súčasťou registratúrneho poriadku.Podľa článku 12 ods. 4 Registratúrneho poriadku Hlavného banského úradu a obvodných banských
úradov Slovenskej republiky platného od 22.12. 2010, registratúrny záznam spracovateľ vybavuje
zásadne písomne. Priamo na podaní môže uviesť len kancelárske poznámky. Koncepty a návrhy na

vybavenie spracúva na osobitnom referátnom hárku, na ktorom vyznačí evidenčné číslo spisu, za
pomlčkou evidenčné číslo záznamu lomeno kalendárny rok.... Koncept vybavenia podpíše spracovateľ,
príslušný vedúci oddelenia a aprobuje predseda úradu, v jeho neprítomnosti jeho zástupca....“

Podľa článku 12 ods. 7 veta prvá cit. Registratúrneho poriadku, čistopisy vyhotovuje určený
zamestnanec po aprobácii predsedom úradu, v jeho neprítomnosti jeho zástupcom.

Podľa článku 13 ods. 1 prvá a druhá veta cit. Registratúrneho poriadku, na čistopis sa pod text vybavenia

na pravej strane vytlačí meno a funkcia predsedu úradu. Čistopis podpisuje predseda úradu a to nad
svoje meno a funkciu.

Zhodnotiac výsledky dokazovania, dospel súd k právnemu záveru, že návrh navrhovateľa bol v celom
rozsahu dôvodný.

V konaní medzi účastníkmi nebolo sporné, že navrhovateľ pracoval u odporcu v pracovnom pomere

od 1.12. 1997 ako obvodný banský inšpektor. Jeho pracovný pomer sa na základe prijatého zákona č.
312/2001 Z.z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov rozhodnutím o vymenovaní
do štátnej služby zo dňa 25.6. 2002 zmenil na štátnozamestnanecký pomer. Naposledy navrhovateľ
pracoval u odporcu v pracovnej pozícii štátny radca na OBU PD.

Medzi účastníkmi nebolo sporné ani to, že dňa 24.4. 2012 odporca doručoval navrhovateľovi listinu

datovanú dňom 24.4. 2012, ktorá bola výpoveďou zo štátnozamestnaneckého pomeru podľa § 46 ods. 1
písm. b/ zákona č. 400/2009 Z.z. v znení noviel. Už v uvedený deň svoj nesúhlas s dôvodmi uvedenými
vo výpovedi prejavil navrhovateľ tým, že odmietol výpoveď prevziať. Odmietnutie prevzatia písomnosti
sa však považuje za jej doručenie a preto sa výpoveď považuje za doručenú navrhovateľovi dňom 24.4.
2012. Nesúhlas s výpoveďou zo strany navrhovateľa odporca prevzal dňa 20.6. 2012.

Podľa obsahu výpovede, odporca pokladal za menej závažné porušenie služobnej disciplíny dva
navrhovateľove skutky: 1. jeho protiprávne konanie dňa 1.4. 2011, keď rozhodol o predchádzajúcom
súhlase na zmluvný prevod DP ML v rozpore s ust. § 27 BZ, pričom pri vybavovaní predchádzajúceho
súhlasu mal súčasne porušiť ust. § 16 ods. 3 a § 17 zákona č. 395/2002 Z.z. a 2. jeho postup dňa 4.4.
2012, keď mal pri vybavení spisu č. 617/2012 porušiť povinnosť vyplývajúcu z RP HBU a OBU SR.

Výpoveď daná odporcom navrhovateľovi obsahuje všetky formálne náležitosti zákona (§ 61 ods. 1 a
2 Zákonníka práce v spojení s § 120 ZP) - v písomnej forme bola navrhovateľovi doručená, bola mu
daná z dôvodov porušenia konkrétnych ustanovení právnych predpisov vo výpovedi citovaných, pričom
dôvod výpovede bol vo výpovedi skutkovo dostatočne vymedzený tak, aby ho nebolo možné zameniť
s iným dôvodom.

Výpoveď bola daná navrhovateľovi v súlade § 63 Zákonníka práce, teda v lehote 2 mesiacov odo dňa,
keď sa odporca o dôvode výpovede dozvedel (po postupe navrhovateľa pri vybavení spisu č. 617/2012),
pričom navrhovateľ bol v posledných šiestich mesiacoch v súvislosti s porušením služobnej disciplíny
písomne odporcom upozornený (16.3. 2012) na možnosť skončenia štátnozamestnaneckého pomeru
výpoveďou.

Výpovedná lehota v súlade s ust. § 48 ods. 2 zákona č. 400/2009 Z.z., začala u navrhovateľa plynúť
dňa 1.5. 2012 a uplynula dňom 30.6. 2012. Navrhovateľ podal žalobu na súd dňa 10.8. 2012, teda v
zákonnej dvojmesačnej lehote podľa § 77 ZP.Súd sa stotožňuje s právnou stránkou argumentácie odporcu k navrhovateľom namietanému
nedodržaniu lehôt zo strany odporcu na skončenie pracovného pomeru s navrhovateľom, pretože
Zákonníkprácev§63ods.4naozajnestanovujeobjektívnulehotupreupozornenieoporušenípracovnej

(služobnej) disciplíny, ale pre výpoveď.

V konaní bolo ďalej potrebné po vyššie uvedených zisteniach posúdiť, či oba, odporcom navrhovateľovi
vo výpovedi vytýkané skutky, možno pokladať za menej závažné porušenie služobnej disciplíny
navrhovateľom a teda či samotná výpoveď zo dňa 24.4. 2012 bola odporcom navrhovateľovi daná v
súlade s § 47 písm. h/ zákona č. 400/2009 Z.z.

Súd sa v celom rozsahu stotožňuje s názorom odporcu, že navrhovateľ vzhľadom na svoju kvalifikáciu

a postavenie u svojho zamestnávateľa, mal povinnosť nielen dodržiavať, ale aj vyžadovať od svojich
podriadených dodržiavanie všeobecne záväzných právnych noriem a aj interných predpisov odporcu.

Súd súhlasí s odporcom aj v tom, že naozaj nie je pre skončenie pracovného, resp. aj
štátnozamestnaneckého pomeru potrebné sústavné menej závažné porušovanie pracovnej (služobnej)
disciplíny. Nesúhlasí však s tým, že by nebolo potrebné zachovať primeranú časovú súvislosť medzi

jednotlivými porušeniami pracovnej (služobnej) disciplíny, ktorá v tomto konkrétnom prípade dodržaná
nebola, pretože prvý navrhovateľovi vytýkaný skutok sa stal ešte v apríli roku 2011 a druhý až 4.4. 2012.

Je pre súd zarážajúce, že hoci odporca, medzi ktorého povinností patrí aj kontrolovať činnosť OBU PD,
a ktorý o predmetnom prevode DP z apríla 2011 mal k dispozícii všetky písomnosti ešte v júni 2011,
prvýkrát z neho vyvodzoval voči navrhovateľovi právne závery až v marci 2012, kedy bolo z jeho strany

navrhovateľovi dané upozornenie na porušenie služobnej disciplíny. V žiadnom prípade takéto neskoré
oboznámenie sa s vecou odporcu neospravedlňuje a to ani pre dôvody uvádzané ním samým, že
navrhovateľ „flagrantným spôsobom porušil svoje povinnosti“ a o to viac, že podľa odporcu v súvislosti
s týmto prevodom mal indície (ako sám tvrdil) o jeho špekulatívnej realizácii.

Preskúmaním konania navrhovateľa pred vydaním rozhodnutia zo dňa 1.4. 2011 dospel však súd k

záveru, že v danej veci nešlo o svojvoľné rozhodnutie navrhovateľa. K vytýkanému rozhodnutiu dospel
navrhovateľ až po opakovanej konzultácii celej veci s Ing. N. a Ing. V. (výpovede týchto svedkov,
pracovná verzia rozhodnutia). Navyše svedok Ing. Néč, ako zástupca OBU PD, sám tvrdil v liste
doručovanom odporcovi zo dňa 10. 2. 2012, že v právnej analýze zo dňa 29.3. 2011, ktorá bezprostredne
predchádzala rozhodnutiu OBU PD zo dňa 1.4. 2011, napísal vetu „Sú splnené podmienky na prevod

DP“, a hoci tvrdil, že za touto vetou neukončenou bodkou mal byť otáznik, nevedel uviesť, z akého
dôvodu ho do vety nedal. Skutočnosť, že postup navrhovateľa pri vydaní rozhodnutia zo dňa 1.4. 2011
nebol svojvoľný, preukazuje aj to, že obdobné rozhodnutie bolo vydané aj v predchádzajúcom období
(rok 2010). Predmetné rozhodnutie pritom nie je rozhodnutím navrhovateľa, ale rozhodnutím OBU PD.
Je pravda, že za jeho obsah zodpovedá navrhovateľ, či však predmetné rozhodnutie je zákonné alebo

nie, o tom môže rozhodnúť len súd, alebo v správnom konaní v rámci preskúmania rozhodnutia mimo
odvolacieho konania môže sám odporca podľa § 65 ods. 1 a § 68 ods. 1 zákona č. 71/1967 Zb. o
správnom konaní do troch rokov od právoplatnosti rozhodnutia z 1.4. 2011 toto rozhodnutie OBU PD
zrušiťalebozmeniť. Tentotodoposiaľnapriektvrdenejnezákonnostipredmetnéhorozhodnutianeurobil.
V každom prípade vydaním predmetného rozhodnutia nevznikla odporcovi, ako sám tvrdil, žiadna ujma

a zaujatím konkrétneho právneho názoru na vec navrhovateľom v predmetnom rozhodnutí, nemožno
hovoriť o porušení služobnej disciplíny.

Pokiaľ sa vo výpovedi zo dňa 24.4. 2012 uvádza, že „pri.....vybavovaní predchádzajúceho súhlasu na
zmluvný prevod DP ML boli ďalej porušené aj ustanovenia § 16 ods. 3 a § 17 zákona č. 395/2002
Z.z. o archívoch a registratúrach.........., na základe ktorých bol vydaný RP HBU a OBU SR............,

ktorý upravuje vybavovanie spisov a záznamov konkrétne v článku 12 a to tým, že registratúrny
záznam sa vybavuje zásadne písomne, pričom vybavenie spisu má byť čitateľné a zrozumiteľné. Vo
vybavení majú byť uvedené všetky kroky (argumenty a fakty) na základe ktorých bol spis vybavenývo svojej konečnej podobe.“, takto vo výpovedi označený skutok navrhovateľa je podľa názoru súdu
neurčitý, resp. nie je z neho zrejmé, ktoré konkrétne povinnosti vyššie citovaného zákona a RP
navrhovateľ nesplnil. Z týchto dôvodov podľa názoru súdu nemožno vziať v úvahu ako jeden z

dôvodov skončenia štátnozamestnaneckého pomeru u navrhovateľa vo výpovedi uvedené porušenia
konkrétnych ustanovení zákona, resp. RP v súvislosti s postupom navrhovateľa pri vydaní rozhodnutia
zo dňa 1.4. 2011.

Z obsahu odporcom pripojeného spisu sp. zn. 617/2012 ako i z výpovedí odporcu a svedka Ing. Néča
mal súd preukázané, ako je to uvedené aj vo výpovedí danej navrhovateľovi, že navrhovateľ pri postupe

dňa 4.4. 2012 pri vybavení spisu č. 617/2012 nedodržal povinnosti vymedzené vo výpovedi, vyplývajúce
muzčlánku12ods.4RP,keď„nedalkonceptvybavenianapodpispoverenémuzastupovaním“,zčlánku
12 ods. 7 RP, keď „vyhotovil čistopis bez aprobácie konceptu povereným zastupovaním“ a z článku 13
ods. 1 RP“, keď podpísal čistopis vybavenia svojím menom“, konaním ktorým porušil ust. § 16 ods. 3 a §
17 zákona č. 395/2002 Z.z., čo navrhovateľa vôbec neospravedlňuje predovšetkým z titulu postavenia,
ktoré u odporcu mal, z výpovedí navrhovateľa, svedkov Ing. H. ale aj z obsahu pripojených písomností

(štatistické vybavenia z predchádzajúceho obdobia) je preukázané, že RP sa u odporcu, resp. na OBU
PD striktne nedodržiaval, zrejme aj z dôvodov racionálneho, rýchleho a hospodárneho postupu medzi
banskými úradmi, pričom odporca vyvodil zodpovednosť z tohto dôvodu len proti navrhovateľovi a len
v čase bezprostredne po doručení mu upozornenia o porušení služobnej disciplíny . Týmto konaním
navrhovateľa odporcovi nevznikla a ani nemohla vzniknúť žiadna ujma.

Na tomto mieste súd považuje za potrebné uviesť, že je podľa súdu voči navrhovateľovi nespravodlivý
prístup odporcu, keď tento po až takmer roku prešetrí postup navrhovateľa v súvislosti s predmetným
rozhodnutím, vyvodí z právneho názoru navrhovateľa v tomto rozhodnutí voči nemu zodpovednosť
a vzápätí v krátkom čase opätovne upozorní navrhovateľa na porušovanie služobnej disciplíny v
súvislosti s RP, keď v predchádzajúcich obdobiach tento postup navrhovateľa (a nielen u neho) odporca

akceptoval, resp. nevyvodzoval z neho žiadne závery voči navrhovateľovi ani voči ďalším svojim
zamestnancom. Tento postup sa zreteľne vymyká štandardnej praxi a nasvedčuje, ako to tvrdil aj
navrhovateľ,cielenémukonaniuodporcuvočinavrhovateľovianavodzujestavprávnejneistotynastrane
zamestnanca, v tomto konkrétnom prípade u navrhovateľa.

Vyhodnotením v konaní vykonaných dôkazov uvedených vyššie, dospel súd k právnemu záveru, že

neboli splnené zákonné podmienky skončiť štátnozamestnanecký pomer s navrhovateľom výpoveďou
podľa § 46 ods. 1 písm. b/ s výpovedným dôvodom podľa § 47 písm. h/ zákona č. 400/2009 Z.z. o
štátnej službe výpoveďou, pretože v konaní nebolo preukázané, že by navrhovateľ opakovane porušil
služobnú disciplínu menej závažným spôsobom (za menej závažné porušenie služobnej disciplíny u
navrhovateľa možno považovať len nedodržanie právnych a interných noriem odporcu v súvislosti s

druhým, vo výpovedi mu vytýkaným skutkom zo dňa 4.4. 2012) a preto súd určil, že výpoveď zo
štátnozamestnaneckého pomeru daná navrhovateľovi odporcom na základe listiny odporcu zo dňa 24.4.
2012 je neplatná a štátnozamestnanecký pomer navrhovateľa k odporcovi naďalej trvá.

Súčasne súd uložil odporcovi povinnosť zaplatiť navrhovateľovi náhradu jeho funkčného platu uplatnenú
od 1.7. 2012 za obdobie deviatich mesiacov v celkovej výške 8.991 eur, ktorý nárok navrhovateľa je v

súlade s ust. § § 79 ods. 1, 2 Zákonníka práce (Navrhovateľovi podľa ust. zákona č. 400/2009 Z.z. o
štátnej službe a nariadenia vlády SR č. 550/2009 Z.z. o zvýšení platových taríf štátnych zamestnancov
patril od 6.9. 2011 funkčný plat vo výške 999 eur mesačne /Oznámenie o výške a zložení funkčného
platu z č. l. 239/ x 9 mesiacov).

O náhrade trov konania rozhodol súd podľa § 142 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku. Navrhovateľ

bol v konaní v celom rozsahu úspešný, preto mu patrí plná náhrada trov, ktoré v konaní účelne
vynaložil na uplatnenie svojho práva. Navrhovateľ si prostredníctvom svojho právneho zástupcu uplatnil
náhradu trov právneho zastúpenia podľa vyhlášky č. 655/2004 Z.z. za úkony právnej pomoci: neplatnosť
výpovede (§ 11 ods. 1 vyhlášky) a náhrada platu vo výške 8.991 eur (§ 10 ods. 1 vyhlášky) nasledovne:
1. Odmena za 3 úkony právnej pomoci v roku 2012 podľa § 11 ods. 1 vyhlášky: prevzatie zastúpenia,

vypracovanie návrhu na začatie konania, podanie vo veci samej doručené súdu 15.11. 2012 vo výške58,69 eur (§ 11 ods. 1) x 3, vo výške 253,94 eur (§ 10 ods. 1) x 3 a paušálna náhrada 7,63 eur x 3 t.
j. náhradu trov za rok 2012 vo výške 983,67 eur; 2. Odmena za 2 úkony právnej pomoci v roku 2013
podľa § 11 ods. 1 vyhlášky: účasť na pojednávaní dňa 18.2. 2013 a dňa 28.11. 2013 vo výške 60,07 eur

(§ 11 ods. 1) x 2, vo výške 253,94 eur (§ 10 ods. 1) x 2 a paušálna náhrada 7,81 eur x 2 t. j. náhradu
trov za rok 2013 vo výške 643,64 eur; 3. Odmena za 4 úkony právnej pomoci v roku 2014 podľa § 11
ods. 1 vyhlášky: podanie vo veci doručené súdu 4.2. 2014 a dňa 20.5. 2014, účasť na pojednávaní dňa
13.2. 2014 a dňa 10.11. 2014 vo výške 61,87 eur (§ 11 ods. 1) x 4, vo výške 253,94 eur (§ 10 ods. 1) x
4 a paušálna náhrada 8,04 eur x 4 t. j. náhradu trov za rok 2014 vo výške 1.295,40 eur. Navrhovateľ si v

konaní uplatnil aj náhradu za čas strávený cestou v roku 2013 (§ 17 ods. 1 vyhlášky) z Košíc do Prievidze
a späť 18.2. 2013 a 28.11. 2013 v trvaní 32 polhodín po 13,01 eur (vo výške 416,32 eur) a náhradu
za čas strávený cestou v roku 2014 (§ 17 ods. 1 vyhlášky) z Košíc do Prievidze a späť 13.2. 2014 a
10.11. 2014 v trvaní 32 polhodín po 13,40 eur (vo výške 428,80 eur) a cestovné vlastným osobným
motorovým vozidlom zn. Opel Astra ev. č. KE 359 HD za 4 cesty na pojednávania z Košíc do Prievidze
a späť v celkovej výške 602 eur (574 km x 4 x 0,183 eur za kilometer /420,16 eur/ + 5,5 litrov na 100

km x 22,96 x 1,440 /181,84/. Spolu si navrhovateľ v spore uplatnil náhradu trov právneho zastúpenia
v celkovej výške 4.369,83 eur.

Narozdielodprávnehozástupcunavrhovateľabolsúdtohonázoru,žepriurčenízákladutarifnejodmeny
je potrebné vychádzať z ust. § 13 ods. 4 vyhl. č. 655/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov v spojení s
ust.§10ods.1citovanejvyhlášky.Vkonaníbolopredmetomsporujednakurčenieneplatnostiskončenia

štátnozamestnaneckého pomeru a jednak nárok na zaplatenie náhrady funkčného platu. Súd v zmysle
§ 13 ods. 4 určil výšku tarifnej odmeny z nároku na zaplatenie náhrady funkčného platu, keďže hodnota
tohto nároku je vyššia, než hodnota z nároku na určenie neplatnosti skončenia štátnozamestnaneckého
pomeru. Navrhovateľ si nárok na náhradu funkčného platu uplatnil v konaní vo výške 8.991 eur, z
ktorej sumy súd vychádzal pri priznaní odmeny za jednotlivé úkony právnej služby, tak ako boli zo

strany právneho zástupcu navrhovateľa realizované a uplatnené v konaní (predchádzajúci odsek). Za
každý úkon právnej služby patrila teda navrhovateľovi odmena vo výške 253,94 eur. Trovy konania teda
pozostávajú z 9 úkonov právnej pomoci po 253,94 eur (prevzatie a príprava zastúpenia, podanie žaloby
na súd, 3 x písomné podania na súd 15.11. 2012, 4.2. 2014 a 20.5. 2014, 4 x účasť na pojednávaní),
3 x režijný paušál po 7,63 eur, 2 x režijný paušál po 7,81 eur a 4 x režijný paušál po 8,04 eur, t. j. spolu

2.356,13 eur, z náhrady za čas strávený cestou na pojednávania vo výške 845,12 eur (tak ako si ju v
konaní navrhovateľ správne uplatnil - predchádzajúci odsek) a z cestovného vo výške 602 eur (tak ako
si ho v konaní navrhovateľ správne uplatnil - predchádzajúci odsek).

Náhradu trov konania v celkovej výške 3803,25 eur uložil súd odporcovi zaplatiť k rukám právneho
zástupcu navrhovateľa podľa § 149 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie v lehote do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Krajský
súd v Trenčíne prostredníctvom tunajšieho súdu písomne v dvoch vyhotoveniach.

V zmysle § 205 ods. 1 O. s. p. v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3) uviesť,
proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup

súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie, podľa osobitného predpisu.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.