Decision was made at the court Okresný súd Michalovce
Judgement was issued by JUDr. Mária Hirjaková
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Michalovce
Spisová značka: 15P/31/2020
Identifikačné číslo súdneho spisu: 0020200816
Dátum vydania rozhodnutia: 19. 06. 2020
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Mária Hirjaková
ECLI: ECLI:SK:OSMI:2020:0020200816.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
B. súd I., sudkyňa N.. I. R., vo veci starostlivosti o maloletú T. D., nar. XX.X.XXXX, zastúpenú kolíznou
opatrovníčkou I.. Z. X., zamestnankyňou A. práce, sociálnych vecí a rodiny I., dieťa rodičov M. D., nar.
XX.X.XXXX, bytom D. Kapušany, P.O. R. XX/XXX a Z. I., nar. XX.X.XXXX, bytom Y. 4, H. XX/XXX, Q.
republika, o návrhu A. práce, sociálnych vecí a rodiny I., na nariadenie ústavnej starostlivosti, takto
r o z h o d o l :
I. N a r i a ď u j emaloletej T. D., nar. XX.X.XXXX ústavnú starostlivosť.
II. Na výkon ústavnej starostlivosti u m i e s t ň u j e maloletú T. D. do X. pre deti a rodiny D. Y.,
ul. N. S. č. XX.
V.. M. z a v ä z u j e platením výživného na maloletú T. výživným vo výške XX% zo sumy životného
minima na nezaopatrené, neplnoleté dieťa, ktorú sumu je každý z rodičov povinný prispievať na účet
X. pre deti a rodiny D. Y., vždy do XX-teho dňa, toho ktorého mesiaca vopred, počnúc právoplatnosťou
rozsudku.
IV. U. m e n í rozsudok B. súdu I. zo dňa XX.X.XXXX č.k. XXP/XXX/XXXX -XX.
V. F. z účastníkov n e m á n á r o k na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
X./ T. sa podaným návrhom došlým súdu dňa XX.X.XXXX domáhal nariadenia ústavnej starostlivosti
u maloletej T. D., jej umiestnenia v X. pre deti a rodiny D. Y. a určenia výživného zo strany rodičov v
minimálnej výške.
X./ C. na to, že uznesením B. súdu I. č.k. XXP/XXX/XXXX, zo dňa XX.XX.XXXX, o neodkladnom
opatrení bola maloletá T. D., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom P.O.H. XX/XXX, D. Y. dočasne zverená do
starostlivosti X. pre deti a rodiny D. Y., ul. N. S. XX. O. nadobudlo právoplatnosť dňa XX.XX.XXXX. I.
T. bola na základe neodkladného opatrenia prijatá do centra dňa XX.XX.XXXX. Od tej doby nedošlo k
podstatným zmenám na strane rodiny a blízkych príbuzných. Už pred umiestnením do centra o maloletú
prejavili záujem o jej zverenie do náhradnej starostlivosti stará matka, krstná matka, teta zo strany otca
a nakoniec matka. Z. maloletá nezotrvala v žiadnej rodine dlhšiu dobu. Z dôvodu jej neprimeraného
správania a výchovných problémov sa jej nakoniec vzdala aj vlastná matka a poslala ju späť na G. a
v súčasnosti o maloletú nemá záujem.
X./ I. T. bola pred umiestnením do centra uznesením B. súdu I. o neodkladnom opatrení č.k. XP/XXX/
XXXX, zo dňa XX.XX.XXXX dočasne zverená do náhradnej osobnej starostlivosti starej matky zo stranymatky Z. G., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom R. XX, Y. X. po dobu kým neprebehne konanie vo veci
zverenia do osobnej starostlivosti matky.
X./ M. B. súdu č.k. XXP/XXX/XXXX, zo dňa XX.XX.XXXX bola maloletá T. D., nar. XX.XX.XXXX zverená
do osobnej starostlivosti matky. G. sa otca s maloletou neupravil. B. zaviazal vyživovacou povinnosťou
sumou vo výške XX% zo sumy životného minima na jedno nezaopatrené neplnoleté dieťa, vždy do
XX - teho dňa v mesiaci vopred k rukám matky počnúc právoplatnosťou rozsudku. M. nadobudol
právoplatnosť dňa XX.XX.XXXX. Po zverení maloletej T. do osobnej starostlivosti matky spoločne
vycestovali do Q. republiky, kde maloletá navštevovala základnú školu. Po pomerne krátkom čase sa
začali u maloletej prejavovať zmeny v správaní. I. sa nedokázala adaptovať na nové sociálne prostredie,
kamarátov a novú rodinu. Z uvedeného dôvodu sa v mesiaci apríl XXXX po vzájomnej dohode matky a
sestry otca M. D. vrátila späť na G.. T. sestra otca prejavila záujem o zverenie maloletej T. do náhradnej
osobnej starostlivosti, dňa XX.XX.XXXX podala na B. súd I. návrh na zverenie maloletej do náhradnej
osobnej starostlivosti, ktorý bol vedený na B. súde v I. pod spisovou značkou XXP/XXX/XXXX. Z. z
dôvodu vážnych zdravotných problémov na strane navrhovateľky sa maloletá T. začiatkom augusta
XXXX prichýlila do domácnosti tety zo strany matky H. E., nar. XX.XX.XXXX, bytom D. XXX. C. šetrenia
v domácnosti H. E. začiatkom septembra XXXX obe prejavili záujem o zverenie do náhradnej osobnej
starostlivosti. Z. neskôr sa maloletá T. z dôvodu nezhôd s dcérou H. E. vrátila opäť späť k sestre otca M.
D.. T. táto ju z vážnych zdravotných dôvodov psychického charakteru odmietla prijať, maloletá sa vrátila
späť do domácnosti svojho otca. G. návrh na zverenie do náhradnej osobnej starostlivosti vzala späť.
X./ I. T. dňa XX.XX.XXXX sama navštívila ich oddelenie a požiadala orgán G. a SK o pomoc po tom
ako ju otec pod vplyvom alkoholických nápojov vyhodil na ulicu. I. dočasne po dobu príchodu orgánu G.
za účelom umiestnenia maloletej do zariadenia na výkon rozhodnutia súdu prichýlila susedka. B. je z
dôvodu vážneho onkologického ochorenia a iných vážnych ochorení často hospitalizovaný v nemocnici.
V súčasnosti je vedený v evidencii uchádzačov o zamestnanie, nepoberá žiadne sociálne dávky. G.
dávky boli otcovi pozastavené nakoľko úrad zistil, že načierno prepísal na svoje meno viacero osobných
automobilov za účelom získania finančných prostriedkov a tak mu vznikol nedoplatok. Z uvedeného
dôvodu momentálne nemá uhradené ani výdavky na bývanie a je iba otázkou, kedy sa bude musieť
vysťahovať z mestského bytu, ktorý má v podnájme.
X./ I. T. v školskom roku XXXX/XXXX je žiačkou 8. ročníka na základnej škole s vyučovacím jazykom
maďarským vo D. Y.. N. ošetrujúcim lekárom je I.. V. R. vo D. Y.. C. vyjadrenia X. pre deti a rodiny D.
Y. zo dňa XX.XX.XXXX bolo zistené, že matka sa od umiestnenia maloletej T. sporadicky telefonicky
kontaktuje s maloletou avšak ani raz matka neuviedla, že má záujem o maloletú. B. maloletú v zariadení
nenavštevuje ani nekontaktuje. I. T. je v telefonickom kontakte so svojou sestrou, ktorá je zverená do
náhradnej osobnej starostlivosti krstnej matky. U. je v telefonickom aj osobnom kontakte s tetou, sestrou
zo strany otca M. D.. V jej domácnosti maloletá T. trávi prázdniny a sviatky. U. nemá v budúcnosti záujem
o zverenie maloletej do jej náhradnej osobnej starostlivosti.
X./ Od umiestnenia maloletej T. do X. pre deti a rodiny nedošlo k žiadnej zmene pomerov na strane
rodičov. M. o maloletú prejavujú minimálny záujem. I. sa naďalej zdržiava v Q. republike, kde má svoju
novú rodinu a maloletú kontaktuje iba sporadicky telefonickou formou. B. sa doposiaľ nepodarilo vyriešiť
svoju nepriaznivú sociálnu situáciu a dokonca je už v exekučnom konaní, kde hrozí strata bývania o
maloletú sa nezaujíma. T. je ani predpoklad, že sa na strane rodičov v blízkej budúcnosti zmenia pomery.
Od umiestnenia maloletej nikto z blízkych príbuzných neprejavil o maloletú záujem.
X./ I. s návrhom súhlasila, otec sa k návrhu nevyjadril.
X./ Y. opatrovník uviedol, že v rodine dieťaťa nedošlo k žiadnym pozitívnym zmenám, na základe ktorých
by bol možný návrat dieťaťa do rodiny otca, či matky. I. toho času býva v Q. republike a podľa jej
vyjadrenia počas pobytu maloletej v jej rodine mala s dieťaťom výchovné problémy, maloletá matku
nerešpektovala. B. nedokázal vytvoriť vhodné podmienky pre návrat maloletej do svojej domácnosti.
V. o nevhodné bytové podmienky u otca, požívanie alkoholických nápojov otcom a nemenej závažný
je aj otcov zdravotný stav, má závažné onkologické ochorenie. Je vyradený z úradu práce, taktiež je
bez príjmu, nepoberá ani dávku v hmotnej núdzi z dôvodu, že má na svojom mene napísaných viac
motorových vozidiel. S. je skutočnosť, že rodičia o dieťa skutočný záujem neprejavujú. Na základe týchtoskutočností navrhol nariadiť maloletej ústavnú starostlivosť, ktorá sa bude realizovať aj naďalej v X. pre
deti a rodiny D. Y., ul. N. S. XX a rodičov zaviazať platením výživného v minimálne zákonom stanovenej
výške na účet X. pre deti a rodiny vo D. Y..
XX./ Z výsluchu matky bolo zistené, že táto toho času súhlasí s nariadením ústavnej starostlivosti u
maloletej T. a s platením výživného v minimálnej výške. I. žije v Q. republike so svojim manželom N. I.
a maloletou o J. Mrňovou, nar. X.X.XXXX. H. v trojizbovom byte, za ktorý uhrádzajú mesačne nájomné
a inkaso vo výške X XXX,- Kč. O maloletú prejavovala záujem, posielala jej balík, taktiež sa s ňou
kontaktuje prostredníctvom skype. O., že s maloletou sú výchovné problémy. C. bola u nej, nechodila
do školy a dostala aj pokutu. U. času je matka evidovaná ako nezamestnaná a nemá žiadny príjem. I.
pracuje ako baník s priemerným čistým mesačným zárobkom vo výške XX XXX,- Kč.
XX./ C. § 54 ods. X F. o rodine súd môže nariadiť ústavnú starostlivosť len vtedy, ak výchova maloletého
dieťaťa je vážne ohrozená alebo vážne narušená a iné výchovné opatrenia neviedli k náprave alebo ak
rodičia nemôžu zabezpečiť osobnú starostlivosť o maloleté dieťa z iných vážnych dôvodov a maloleté
dieťa nemožno zveriť do náhradnej osobnej starostlivosti alebo do pestúnskej starostlivosti. Za vážne
ohrozenie alebo vážne narušenie výchovy maloletého dieťaťa sa nepovažujú nedostatočné bytové
pomery alebo majetkové pomery rodičov maloletého dieťaťa.
XX./ C. § X4 ods. 5 ZR súd v rozhodnutí, ktorým nariaďuje ústavnú starostlivosť, musí presne označiť
zariadenie, do ktorého má byť dieťa umiestnené. C. rozhodovaní o nariadení ústavnej starostlivosti súd
vždy prihliadne na záujem maloletého dieťaťa, najmä na citové väzby maloletého dieťaťa k súrodencom
a na ich zachovanie.
XX./ C. § 81 ods. X ZR súd v rozhodnutí, ktorým nariaďuje ústavnú starostlivosť, súčasne uloží rodičom
alebo iným fyzickým osobám povinným poskytovať dieťaťu výživné povinnosť, aby výživné poukazovali
zariadeniu, do ktorého má byť dieťa umiestnené.
XX./C.§6Xods.2ZR obajarodičiaprispievajúnavýživusvojichdetípodľasvojichschopností,možností
a majetkových pomerov. S. má právo podieľať sa na životnej úrovni rodičov.
XX./ C. § 62 ods. X každý rodič bez ohľadu na svoje schopnosti, možnosti a majetkové pomery je povinný
plniť svoju vyživovaciu povinnosť v minimálnom rozsahu vo výške XX% zo sumy životného minima na
nezaopatrené neplnoleté dieťa alebo na nezaopatrené dieťa podľa osobitného zákona.
XX./ Na základe vykonaného dokazovania súd dospel k záveru, že je v záujme maloletej T., aby jej
bola nariadená ústavná starostlivosť, nakoľko matka nemá záujem o maloletú z dôvodu výchovných
problémov s maloletou a otec má vážne zdravotné problémy, ktoré si vyžadujú častú hospitalizáciu v
nemocnici, má exekučné problémy a nevhodné bytové pomery. U. nikto z blízkych príbuzných neprejavil
záujemozvereniemaloletejdonáhradnejosobnejstarostlivosti.C.súdmaloletejT.D.,nar.XX.XX.XXXX
nariadil ústavnú starostlivosť, túto umoistnil do X. pre deti a rodiny D. Y., ul. N. S. XX a rodičov zaviazať
platením výživného v minimálnej výške na účet X. pre deti rodiny vo D. Y.. D. povinne určené rodičom
vo výške XX % zo sumy životného minima na neplnoleté, nezaopatrené dieťa predstavuje v súčasnosti
sumu XX,XX J..
XX./ O trovách konania súd rozhodol podľa § 52 X. a náhradu trov konania účastníkom nepriznal.
Poučenie:
Proti rozsudku je prípustné odvolanie, ktoré možno podať do 15 (pätnástich) dní od jeho doručenia na
tunajšom súde.
Vodvolanísamápoprivšeobecnýchnáležitostiach(§127ods.1,2Civilnýsporovýporiadok)uviesť,proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje
za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) (§ 363 Civilný sporový
poriadok).Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania (§ 364 CSP).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 365 ods. 1
CSP).
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne
alebo neúplne zistil skutočný stav veci.( § 62 ods. 1 CMP)
Odvolacie dôvody mnéožno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní (§ 62 ods. 2 CMP).
Ak odvolanie neobsahuje odvolacie dôvody alebo ak sú odvolacie dôvody nezrozumiteľné, súd vyzve
odvolateľa na doplnenie odvolacích dôvodov. (§ 62 ods. 3 CMP)
Ak podá ten, kto je na to oprávnený, včas odvolanie, nenadobúda rozhodnutie právoplatnosť, dokiaľ o
odvolaní právoplatne nerozhodne odvolací súd (§ 367 ods. 1 CSP).
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.