Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Trnava
Rozhodutie vydal sudca Mgr. Michal Pollák
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Trnava
Spisová značka: 9T/70/2019
Identifikačné číslo súdneho spisu: 2119014005
Dátum vydania rozhodnutia: 18. 08. 2020
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Michal Pollák
ECLI: ECLI:SK:OSTT:2020:2119014005.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Trnava samosudcom Mgr. Michalom Pollákom, v trestnej veci proti obž. A. K., nar.
XX.XX.XXXX, pre zločin podvodu podľa § 221 ods. 1, ods. 2, ods. X písm. c) Trestného zákona s
poukazom na § 138 písm. j) Trestného zákona, na hlavnom pojednávaní konanom dňa 18. augusta
2020 v Trnave, takto
r o z h o d o l :
Obžalovaná:
A. K., nar. XX.XX.XXXX v J.
trvale bytom: I. XXX/X, I.
u z n á v a s a z a v i n n ú, ž e
obvinená vystupujúca ako sprostredkovateľ zamestnania za úhradu v rámci svojej podnikateľskej
činnosti - podnikateľský subjekt s obchodným menom A. K., s miestom podnikania J., Q. J. J. XXXX/X,
identifikačné číslo organizácie: XXXXXXXX, s prevádzkou na adrese Trnava , G. XX, pod označením
Job by USA, v období približne od 20. marca 2015 do 25. septembra 2015 v Trnave a na adrese sídla
prevádzky pod zámienkou sprostredkovania a zabezpečenia legálneho zamestnania pre poškodené
osoby v Spojených štátoch amerických, od poškodených vylákala zaplatenie finančných prostriedkov
vo forme spracovateľských poplatkov zahŕňajúcich okrem iného zabezpečenie práce a ubytovania v
Spojených štátoch amerických, pričom pred poškodenými úmyselne predstierala a uvádzala nepravdivé
informácie, že môžu pracovať v Spojených štátoch amerických na turistické víza ESTA a že tento
druh povolenia na vstup má charakter pracovných víz alebo si môžu priamo na mieste dodatočne
zabezpečiť pracovné povolenie alebo číslo SSN umožňujúce legálny výkon zamestnania, hoci cestovné
vízaESTAnepredstavujúpracovnépovolenieaumožňujúvstupnaúzemieSpojenýchštátovamerických
iba za turistickým účelom bez možnosti zmeny štatútu - účelu cesty a číslo SSN je identifikačným
číslom osoby vydávaným občanom USA, osobám s trvalým bydliskom na území USA, držiteľom
zelených kariet či osobám s pracovnými vízami (povoleniami), jednotlivým poškodeným nezabezpečila
legálne zamestnanie ani deklarované ubytovanie, ktorí tak mali vykonávať a vykonávali prácu na území
Spojených štátov amerických bez riadneho pracovného povolenia a v rozpore s ich právnym poriadkom,
čím poškodeným vyššie uvedeným konaním spôsobila celkovú škodu vo výške minimálne 4.160,- €, a
to konkrétne:
1. obvinená sa v období od 20. marca 2015 do 26. marca 2015 zaviazala vybaviť a sprostredkovať pre
poškodených Bc. K. J. a A.. D. M. prácu v zahraničí a to na bližšie nezistenom mieste v Spojených
štátoch amerických, v štáte Illinois v meste Chicago na pozícii - upratovacie práce u bližšie nezisteného
zamestnávateľa, zároveň s poškodenými obvinená pre tento účel uzatvorila „dohodu o sprostredkovaní
zamestnania“, za čo jej obaja poškodení uhradili „spracovateľský poplatok“ vo výške 490,- € na osobu,
pričom v rozpore s touto zmluvou ako aj tvrdeniami obvinenej boli poškodení uvedení obvinenou do
omylu v otázke zabezpečenia riadneho zamestnania na základe pracovného povolenia, adekvátneho
ubytovania, výšky mzdy a zamestnávateľa, čím bola poškodenej Bc. K. J. spôsobená škoda najmenej
vo výške 490,- € a poškodenému A.. D. M. škoda najmenej vo výške 490,- €,2. obvinená sa dňa 25. apríla 2015 zaviazala vybaviť a sprostredkovať pre poškodeného X. G. prácu
v zahraničí a to na bližšie nezistenom mieste v Spojených štátoch amerických, v štáte Pensylvánia
v meste Devon na pozícii záhradník u bližšie nezisteného zamestnávateľa, zároveň s ním pre tento
účel uzatvorila „dohodu o sprostredkovaní zamestnania“, za čo jej poškodený uhradil „spracovateľský
poplatok“ vo výške 490 €, pričom v rozpore s touto zmluvou bol poškodený obvinenou uvedený do
omylu v otázke zabezpečenia riadneho zamestnania na základe pracovného povolenia, adekvátneho
ubytovania, výšky mzdy a zamestnávateľa, čím bola poškodenému Renému G. spôsobená škoda
najmenej vo výške 490,- €,
3. obvinená sa dňa 13. júna 2015 /poškodený O. A./ a dňa 18. júna 2015 /poškodený A. G./ zaviazala
vybaviť a sprostredkovať pre poškodených O. A. a A. G. prácu v zahraničí a to na bližšie nezistenom
mieste v Spojených štátoch amerických, v štáte New Jersey v meste Trenton v pracovnej oblasti
stavebníctva u bližšie nezisteného zamestnávateľa, zároveň s nimi pre tento účel uzatvorila „dohodu o
sprostredkovaní zamestnania“, za čo jej obaja poškodení uhradili „spracovateľský poplatok“ vo výške
310 € na osobu, pričom v rozpore s touto zmluvou boli poškodení obvinenou uvedení do omylu v otázke
zabezpečenia riadneho zamestnania na základe pracovného povolenia, adekvátneho ubytovania, výšky
mzdy a zamestnávateľa, čím bola poškodenému O. A. spôsobená škoda minimálne vo výške 310,- € a
poškodenému A. G. škoda minimálne vo výške 310,- €,
4. obvinená sa dňa 8. júla 2015 zaviazala vybaviť a sprostredkovať pre poškodeného X. A. prácu v
zahraničí a to na bližšie nezistenom mieste v Spojených štátoch amerických, v štáte Florida v meste Vero
Beach v pracovnej oblasti - stolárstvo u bližšie nezisteného zamestnávateľa, zároveň s ním pre tento
účel uzatvorila „dohodu o sprostredkovaní zamestnania“, za čo jej poškodený uhradil „spracovateľský
poplatok“ vo výške 1.090 €, pričom v rozpore s touto zmluvou bol poškodený obvinenou uvedený do
omylu v otázke zabezpečenia riadneho zamestnania na základe pracovného povolenia, adekvátneho
ubytovania, výšky mzdy a zamestnávateľa, čím bola poškodenému Romanovi A. spôsobená škoda
minimálne vo výške 1.090,- €,
5. obvinená sa dňa 25. septembra 2015 sa zaviazala vybaviť a sprostredkovať pre poškodené Lujzu I.
a E. O. prácu v zahraničí a to na bližšie nezistenom mieste v Spojených štátoch amerických, v štáte
New York v meste New York, na pracovnej pozícii go-go tanečníc u bližšie nezisteného zamestnávateľa,
zároveň s nimi pre tento účel uzatvorila „dohodu o sprostredkovaní zamestnania“, za čo jej obe
poškodené uhradili „spracovateľský poplatok“ vo výške 490 €, pričom v rozpore s touto zmluvou boli
poškodené obvinenou uvedené do omylu v otázke zabezpečenia riadneho zamestnania na základe
pracovného povolenia, adekvátneho ubytovania, výšky mzdy a zamestnávateľa, čím bola poškodenej
Lujze I. spôsobená škoda najmenej vo výške 490,- € a poškodenej E. O. škoda minimálne vo výške
490,- €,
t e d a
na škodu cudzieho majetku seba obohatila tým, že uviedla niekoho do omylu, spôsobila tak na cudzom
majetku väčšiu škodu a čin spáchala závažnejším spôsobom konania - na viacerých osobách,
č í m s p á c h a l a
zločin podvodu podľa § 221 ods. 1, ods. 2, ods. 3 písm. c) Trestného zákona s poukazom na § 138
písm. j) Trestného zákona.
Z a t o s a o d s u d z u j e :
Podľa § 221 ods. 3 Trestného zákona s použitím § 36 písm. j), písm. l) Trestného zákona, § 38 ods. 3
Trestného zákona, § 39 ods. 2 písm. d), ods. 4 Trestného zákona na trest odňatia slobody vo výmere
2 (dva) roky.
Podľa § 49 ods. 1 písm. a) Trestného zákona sa obžalovanej výkon trestu odňatia slobody podmienečne
odkladá a podľa § 50 ods. 1 Trestného zákona sa jej určuje skúšobná doba v trvaní 3 (tri) roky.
Podľa § 287 ods. 1 Trestného poriadku súd obžalovanej ukladá povinnosť nahradiť poškodeným:- A.. D. M., nar. XX.XX.XXXX vo S., trvale bytom: T. XXX/XX, S. škodu vo výške 490,- Eur,
- K. J., nar. XX.XX.XXXX vo S., trvale bytom: A. XXX škodu vo výške 490,- Eur,
- X. G., nar. XX.XX.XXXX v F. - K., trvale bytom: D. - S., D. XXXX/X škodu vo výške 490,- Eur,
- O. A., nar. XX.XX.XXXX v P. A., trvale bytom: P. A., Z., V P. XXX/X škodu vo výške 310,- Eur,
- A. G., nar. XX.XX.XXXX v S., trvale bytom: S., E. T. XXXX/XX škodu vo výške 310,- Eur,
- X. A., nar. XX.XX.XXXX vo K. nad J., trvale bytom: B. D., ul. B. č. XXX/XX škodu vo výške 1.090,- Eur,
- P. I., nar. XX.XX.XXXX v J., trvale bytom: Q. Z. XXX/XX, J. škodu vo výške 490,- Eur,
- E. O., nar. XX.XX.XXXX v J., trvale bytom: J., D. XXXX/X škodu vo výške 490,- Eur.
Podľa § 288 ods. 2 Trestného poriadku súd poškodených:
- A.. D. M., nar. XX.XX.XXXX vo S., trvale bytom: T. XXX/XX, S.,
- K. J., nar. XX.XX.XXXX vo S., trvale bytom: A. XXX,
- X. G., nar. XX.XX.XXXX v F. - K., trvale bytom: D. - S., D. XXXX/X,
- O. A., nar. XX.XX.XXXX v P. A., trvale bytom: P. A., Z., V P. XXX/X,
- A. G., nar. XX.XX.XXXX v S., trvale bytom: S., E. T. XXXX/XX,
- X. A., nar. XX.XX.XXXX vo K. nad J., trvale bytom: B. D., ul. B. č. XXX/XX,
- P. I., nar. XX.XX.XXXX v J., trvale bytom: Q. Z. XXX/XX, J.,
- E. O., nar. XX.XX.XXXX v J., trvale bytom: J., Koniarekova 5860/1,
odkazuje so zvyškom uplatneného nároku na náhradu škody na civilný proces.
o d ô v o d n e n i e :
Podľa § 172 ods. 2 Trestného poriadku ak sa po vyhlásení rozsudku prokurátor aj obvinený
vzdali odvolania alebo taký prejav urobili v lehote troch pracovných dní od vyhlásenia rozsudku,
môže sa vyhotoviť zjednodušený písomný rozsudok, ktorý neobsahuje odôvodnenie. Ak ide o
mladistvého obvineného, takéto vyhlásenie treba vyžiadať aj od zákonného zástupcu a zástupcu orgánu
sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately.
Vzhľadom na skutočnosť, že prokurátor ako aj obžalovaná sa po vyhlásení rozsudku vzdali odvolania,
tento písomný rozsudok neobsahuje odôvodnenie.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho oznámenia prostredníctvom
podpísaného súdu na Krajský súd v Trnave. Oznámením rozsudku je jeho vyhlásenie v prítomnosti
toho, komu treba rozsudok doručiť. Ak sa rozsudok vyhlásil v neprítomnosti takejto osoby, oznámením
je až doručenie rozsudku. V písomne podanom odvolaní treba uviesť, proti ktorým výrokom odvolanie
smeruje, a či smeruje aj proti konaniu, ktoré rozsudku predchádzalo. Oprávnená osoba sa môže vzdať
práva podať odvolanie. Odvolanie má odkladný účinok.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.