Rozsudok Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Žilina

Judgement was issued by JUDr. Lenka Müllerová, PhD.

Judgement form – Rozsudok

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 10Cb/87/2009

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5109203516
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 05. 2010
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr., PhD. Lenka Müllerová

ECLI: ECLI:SK:OSZA:2010:5109203516.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Žilina v konaní pred samosudkyňou JUDr. Lenkou Müllerovou, Ph.D., v právnej veci

navrhovateľa: Š. K., s miestom podnikania XXX. XX P. XXXX, IČO: XX. XXX. XXX,. právne zastúpeného:
JUDr. D. D., advokát, spol. s r.o., so sídlom Š. XXX/X,. XXX. XX. P. B., proti odporcovi: D. M., s.r.o., so
sídlom D. XXX/XXB,. XXX. XX. Ž., IČO: XX. XXX. XXX,. o zaplatenie 464,71 € s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Odporca j e p o v i n n ý zaplatiť navrhovateľovi 464,71 eur spolu s 12,5 % ročným úrokom z
omeškania počítaným zo sumy 464,71 eur od 1.12.2008 do zaplatenia, do troch dní po právoplatnosti
tohto rozsudku.

Odporca j e p o v i n n ý nahradiť navrhovateľovi trovy konania vo výške 167,41 eur, na účet
právneho zástupcu navrhovateľa, do troch dní po právoplatnosti tohto rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľ sa návrhom na začatie konania zo dňa 17.2.2009, doručeným Okresnému súdu v Žiline
dňa 19.2.2009, domáhal voči v návrhu označenému odporcovi uloženia povinnosti na zaplatenie dlžnej
sumy 464,71 eur spolu s 12,5% ročným úrokom z omeškania, počítaným od 1.12.2008 do zaplatenia a
náhrady trov konania. Uplatnený nárok navrhovateľ skutkovo odôvodnil tým, že na základe vykonanej
opravy nákladného motorového vozidla odporcu značky Tatra 815 ZA 201 CF, navrhovateľ fakturoval
odporcovi dohodnutú cenu opravy v sume 14.000,- Sk (464,71 eur). Podkladom uzavretia zmluvy bola

telefonická objednávka odporcu. Faktúru vystavenú navrhovateľom zo dňa 30.10.2008 odporca prevzal
a prevzatie potvrdil. Napriek stanovenej lehote splatnosti a výzve navrhovateľa odporca svoj záväzok
nesplnil. Navrhovateľ preto žiadal zaviazať odporcu na zaplatenie žalovanej istiny s úrokmi z omeškania.

Spolu s návrhom na začatie konania navrhovateľ pripojil do obsahu spisového materiálu - faktúru č.
17/08 (č.l. 6), upomienku zo dňa 19.1.2009 (č.l. 7), podací lístok zo dňa 19.1.2009 (č.l. 8).

V zmysle návrhu a predložených listinných dôkazov Okresný súd Žilina platobným rozkazom č.k. 19Rob
73/2009 - 12 zo dňa 13.3.2009 v celom rozsahu vyhovel návrhu navrhovateľa.

Z dôvodu nedoručenia vyššie špecifikovaného platobného rozkazu odporcovi do vlastných rúk,
Okresný súd Žilina uznesením č.k. 10Cb 87/2009 - 19 zo dňa 20.11.2009 zrušil platobný rozkaz v celom
rozsahu podľa § 173 ods. 1, 2 O.s.p.

Uznesením Okresného súdu Žilina č.k. 10Cb 87/2009 - 20 zo dňa 20.11.2009 súd uložil odporcovi
povinnosť písomne vyjadriť sa k žalobe.

Výzvu súdu odporca neprevzal a k žalobe sa písomne nevyjadril.Pojednávanie konané dňa 28.5.2010 sa uskutočnilo v neprítomnosti riadne a včas predvolaného
navrhovateľa a v neprítomnosti odporcu za súčasného splnenia zákonných podmienok vymedzených

ustanovením § 101 ods. 2 O.s.p.. Právny zástupca navrhovateľa ospravedlnil neúčasť navrhovateľa
z dôvodu pracovnej zaneprázdnenosti. U odporcu došlo k fikcii doručeniu predvolania na termín
pojednávania podľa § 48 ods. 2 O.s.p., podľa ktorého zákonného ustanovenia, ak nie je možné doručiť
písomnosť právnickej osobe na adresu jej sídla uvedenú v obchodnom registri alebo inom registri, v
ktorom je zapísaná, a jej iná adresa nie je súdu známa, písomnosť sa považuje po troch dňoch od

vrátenia nedoručenej zásielky súdu za doručenú, a to aj vtedy, ak ten, kto je oprávnený konať za
právnickú osobu, sa o tom nedozvie.

Súd vykonal dokazovanie výsluchom právneho zástupcu navrhovateľa a prečítaním listinných dôkazov,
ktoré tvoria obsah spisového materiálu, pričom zistil nasledovný skutkový stav.

Právny zástupca navrhovateľa sa v celom rozsahu pridržiaval písomného návrhu na začatie konania a
žiadal zaviazať odporcu na zaplatenie žalovanej istiny a úrokov z omeškania v zmysle špecifikácie, ktorá
je obsahom žalobného petitu návrhu s poukazom na skutkové zdôvodnenie žaloby a obsah pripojených
listinných dôkazov.

Z vykonaných dôkazov mal súd nesporne preukázané, že faktúrou č. 17/08 navrhovateľ ako dodávateľ
vyúčtoval odporcovi ako odberateľovi cenu opravy motorového vozidla, pričom faktúra obsahuje presnú
špecifikáciu plnenia navrhovateľa v celkovej sume 14.000,- Sk (464,71 eur), pričom prevzatie faktúry
odporca potvrdil svojím podpisom. Navrhovateľ vystavil predmetnú faktúru dňa 30.10.2008, pričom
splatnosť stanovil lehotou do 30-tich dní.

Písomnou upomienkou zo dňa 19.1.2009 navrhovateľ vyzval odporcu na úhradu dlžnej sumy v lehote
do 7 dní od obdržania upomienky. Z obsahu podacieho lístka vyplýva adresovanie zásielky odporcovi
navrhovateľom dňa 19.1.2009 (č.l. 8).

Vzhľadom na postavenie subjektov záväzkovo-právneho vzťahu a predmet ich záväzkov, súd posúdil
právny vzťah medzi účastníkmi konania ako obchodno-právny, na ktorý aplikoval nasledovné zákonné
ustanovenia.

Podľa § 261 ods. 1 Obchodného zákonníka, táto časť zákona upravuje záväzkové vzťahy medzi

podnikateľmi, ak pri ich vzniku je zrejmé s prihliadnutím na všetky okolnosti, že sa týkajú ich
podnikateľskej činnosti.

Podľa § 536 ods. 1 Obchodného zákonníka, zmluvou o dielo sa zaväzuje zhotoviteľ vykonať určité dielo
a objednávateľ sa zaväzuje zaplatiť cenu za jeho vykonanie.

Podľa § 536 ods. 2 Obchodného zákonníka,, dielom sa rozumie zhotovenie určitej veci, pokiaľ nespadá
pod kúpnu zmluvu, montáž určitej veci, jej údržba, vykonanie dohodnutej opravy alebo úpravy určitej veci
alebo hmotne zachytený výsledok inej činnosti. Dielom sa rozumie vždy zhotovenie, montáž, údržba,
oprava alebo úprava stavby alebo jej časti.

Podľa § 546 ods. 1 veta prvá Obchodného zákonníka, objednávateľ je povinný zhotoviteľovi zaplatiť
cenu dohodnutú v zmluve alebo určenú spôsobom určeným v zmluve.

Podľa § 548 ods. 1 Obchodného zákonníka, objednávateľ je povinný zaplatiť zhotoviteľovi cenu v čase

dojednanom v zmluve. Pokiaľ zo zmluvy alebo z tohto zákona nevyplýva niečo iné, vzniká nárok na
cenu vykonaním diela.

Podľa § 324 ods. 1 Obchodného zákonníka, záväzok zanikne, ak sa veriteľovi splní včas a riadne.

Podľa § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka, platného v čase vzniku záväzkového vzťahu medzi
účastníkmi, ak je dlžník v omeškaní so splnením peňažného záväzku alebo jeho časti, je povinný
platiť z nezaplatenej sumy úroky z omeškania určené v zmluve, inak o 10% vyššie, než je základná
úroková sadzba Národnej banky Slovenska uplatňovaná pred prvým kalendárnym dňom kalendárnehopolroka, v ktorom došlo k omeškaniu. Základná úroková sadzba Národnej banky Slovenska platná v
prvý kalendárny deň kalendárneho polroka, v ktorom došlo k omeškaniu, sa použije počas celého tohto
polroka.

Z vykonaných listinných dôkazov mal súd nesporne preukázané, že na základe uskutočneného plnenia
navrhovateľom - opravou veci na podklade objednávky odporcu vznikol medzi účastníkmi konania
obchodno-právny vzťah postupom podľa § 275 ods. 4 Obchodného zákonníka - zmluva o dielo.
Vykonaním diela navrhovateľovi vzniklo právo na zaplatenie ceny diela, ktorú si uplatnil voči odporcovi

vystavenou faktúrou so stanovenou lehotou splatnosti. Tým, že odporca riadne a včas nesplnil svoj
peňažný záväzok v lehote splatnosti faktúry, dostal sa dňom nasledujúcim po uplynutí tejto lehoty do
omeškania s jej úhradou, ktoré omeškanie naďalej trvá. Vzhľadom na to, že medzi účastníkmi nedošlo
k uzavretiu osobitnej dohody o sadzbe úrokov z omeškania, navrhovateľovi vzniklo právo na zaplatenie
úrokov z omeškania v zákonom stanovenej výmere podľa § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka platného
v čase vzniku omeškania odporcu s úhradou dlhu. Súd preto priznal navrhovateľovi právo na zaplatenie

úrokov z omeškania v rámci zákonom stanovenej výmery v súlade s obsahom návrhu navrhovateľa v
uplatnenej výške 12,5% ročne počítané z dlžnej sumy 464,71 eur od 1.12.2008 do zaplatenia tak, ako
vyplýva z výrokovej časti tohto rozsudku.

Onáhradetrovkonaniasúdrozhodolpodľa§142ods.1 O.s.p.,podľaktoréhozák.ust.účastníkovi,ktorý

mal vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie
práva proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.

Navrhovateľ ako účastník úspešný v konaní si uplatnil voči odporcovi náhradu trov konania podľa
písomnejšpecifikáciezodňa28.5.2010(č.l.32).Žiadalzaviazaťodporcunanáhradutrovkonaniatitulom

zaplateného súdneho poplatku z návrhu 27,50 eur a titulom trov právneho zastúpenia za úkony právnej
služby: príprava a prevzatie zastúpenia vrátane prvej porady s klientom, podanie návrhu 2 x 31,53 eur,
2 x náhrada režijného paušálu 6,95 eur a za účasť na pojednávaní 31,54 eur , cestovné za použitia
osobného motorového vozidla 16,82 eur, režijný paušál 7,21 eur, 19% DPH k hodnote úkonu právnej
služby účasť na pojednávaní 7,36 eur, spolu 167,41 eur.

Súd preskúmal navrhovateľom uplatnené a špecifikované trovy konania, pričom priznal navrhovateľovi
náhradu trov nasledovne:

1. titulom náhrady súdneho poplatku zaplateného za podaný návrh na začatie konania vo výške 27,50

eur,
2. titulom náhrady trov právneho zastúpenia vo výške 139,91 eur za úkony právnej služby:
a) príprava a prevzatie zastúpenia podľa § 14 ods. 1 písm. a) v spojení s § 10 vyhl. č. 655/2004 Z.z. na
základe plnomocenstva uplatnenú sumu 31,54 eur a režijný paušál podľa § 16 ods. 3 vyhl. č. 655/2004
Z.z. v sume 6,95 eur, spolu 38,49 eur.

b) podanie na súd vo veci samej - návrh zo dňa 17.02.2009 podľa § 14 ods. 1 písm. c) v spojení s § 10
vyhl. č. 655/2004 Z.z. uplatnenú sumu 31,54 eur a režijný paušál podľa § 16 ods. 3 vyhl. č. 655/2004
Z.z. v sume 6,95 eur, spolu 38,49 eur.
c) zastupovanie na pojednávaní konanom dňa 28.05.2010 podľa § 14 ods. 1 písm. d) v spojení s § 10
vyhl. č. 655/2004 Z.z. uplatnenú sumu 31,54 eur +19 % DPH a režijný paušál podľa § 16 ods. 3 vyhl.

č. 655/2004 Z.z. v sume 7,21 eur + 19 % DPH, spolu 46,11 eur.
d) titulom náhrady cestovných výdavkov podľa § 15 písm. a) vyhl. č. 655/2004 Z.z. v sume 16,82 eur na
trase P. B. - Ž. a späť cestou na pojednávanie v dňa 28.5.2010
- náhrada za prejedené kilometre 68 km x 0,24 eur + (0,183 eur/km + 0,061 eur/km náhrada za
spotrebované pohonné hmoty, pri uplatnenej priemernej spotrebe 4,5 L/100km x 68 km a cene paliva

1,345 eur, t.j. 0,045 L/km x 68km x 1,345 eur), t.j. spolu 16,32 eur.
- parkovné 1 x 0,5 eur.

V zmysle § 149 ods. 1 OSP zaviazal súd odporcu nahradiť navrhovateľovi trovy konania vo výške 167,41

eur na účet právneho zástupcu navrhovateľa.Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od jeho doručenia, prostredníctvom
Okresného súdu v Žiline ku Krajskému súdu v Žiline.

V odvolaní je potrebné uviesť: ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, musí
byť podpísané a datované. Ďalej je potrebné označiť rozhodnutie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, v čom vidí odvolateľ nesprávnosť rozhodnutia alebo postupu súdu a čoho sa
domáha. Odvolanie je potrebné predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami
tak, aby jeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné.

Ak účastník nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.

Odvolanie proti rozsudku, možno odôvodniť len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 OSP,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a OSP),

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Ak osoba povinná podľa tohto rozhodnutia dobrovoľne nesplní, čo jej ukladá vykonateľné rozhodnutie,
môže osoba oprávnená z rozhodnutia podať návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného predpisu.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.