Decision was made at the court Okresný súd Banská Bystrica
Judgement was issued by JUDr. Ama Odalošová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdzujúce
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Banská Bystrica
Spisová značka: 13CoP/24/2020
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6319202109
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 08. 2020
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ama Odalošová
ECLI: ECLI:SK:KSBB:2020:6319202109.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Banskej Bystrici, ako súd odvolací v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Amy
Odalošovej a členiek senátu JUDr. Danice Kočičkovej a Mgr. Kataríny Katkovej, v právnej veci rozvodu
manželstva navrhovateľa W. G., nar. XX. XX. XXXX, trvale bytom C., Y. XX a W.. I. G., rod. I., nar. XX.
XX. XXXX, trvale bytom C., Y. XX, o odvolaní W.. I. Purknerovej proti rozsudku Okresného súdu Brezno
č. k. 5Pc 16/2019-28 zo dňa 10. 12. 2019 takto
r o z h o d o l :
I. Rozsudok Okresného súdu Brezno č. k. 5PC 16/2019-28 zo dňa 10. 12. 2019 p o t v r d z u j e .
II. Žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov odvolacieho konania.
o d ô v o d n e n i e :
1. Súd prvej inštancie napadnutým rozsudkom manželstvo účastníkov uzavreté dňa 11. 08. 1984
rozviedol (výrok I.). Žiadnemu z účastníkov nárok na náhradu trov konania nepriznal (výrok II.) .
2. V odôvodnení rozhodnutia súd prvej inštancie uviedol, že navrhovateľ sa domáhal rozvodu
manželstva, z dôvodu, že manželstvo nie je harmonické, manželka 12 rokov riadne nepracuje, mala
dlhy, ktoré on zaplatil.
X. Ing. I. G. uviedla, že s rozvodom nesúhlasí.
4. Okresný súd vykonal dokazovanie, zistené skutočnosti posudzoval podľa § 18, § 23 ods. 1 zákona
č. 36/2005 Z.z. (Zákona o rodine).
5. Súd prvej inštancie mal preukázané, že účastníci uzavreli manželstvo dňa 11. 08. 1984, sú národnosti
slovenskej, sú občanmi Slovenskej republiky. Z manželstva pochádzajú dve plnoleté deti. Manželstvo
účastníkov je narušené. Manželia nežijú spolu v spoločnej domácnosti ani spolu nehospodária,
nevytvárajú harmonické životné spoločenstva po stránke osobnej, citovej sexuálnej. Obaja účastníci
potvrdili, že navrhovateľ býva v spodnej časti domu a I. G. so synom v hornej časti domu, nehospodária
spolu. Podľa manželky navrhovateľ neprispieva ani na energie. Z výsluchov účastníkov nevyplynulo,
že si vzájomne pomáhajú tak, ako to predpokladá zákon o rodine. Okresný súd uviedol, že vzájomná
pomoc nepredstavuje iba materiálnu stránku, ide predovšetkým o citovú, morálnu a osobnú pomoc,
prejavy porozumenia pri životných problémoch druhého manžela. Z toho, čo účastníci v priebehu
konania uviedli vyplýva, že ide o dvoch navzájom si už cudzích ľudí, ktorí síce majú spoločnú minulosť
a bývajú v tom istom dome, ale žijú oddelene, nevedú spoločnú domácnosť, neprejavujú si vzájomnýrešpekt a úctu a nič ich k sebe neviaže. I. G. dokonca uviedla, že navrhovateľ je v podmienke,
pretože ju napadol. Manželia by mali mať úctu k osobe toho druhého a rešpektovať jeho dôstojnosť,
čo sa však o účastníkoch v súčasnej dobe povedať nedá. Vzťahy v manželstve sú vážne narušené
a manželstvo neplní spoločenskú ani biologickú funkciu a ani v budúcnosti nemôže plniť, keď sa
navrhovateľ jednoznačne vyjadril, že on nemá žiadny záujem na obnove manželského spolužitia.
6. Vzhľadom na skutočnosť, že manželstvo účastníkov je dlhodobo a trvale rozvrátené okresný súd ich
manželstvo rozviedol. Príčinu rozvratu okresný súd videl vo vzájomnom citovom odcudzení účastníkov,
ktorí spolu ako manželia nežijú, navrhovateľ nemá záujem na obnovení spolužitia.
7. Dokazovanie listinami, ktoré boli doložené Ing. I. G. okresný súd nevykonal, pretože to vzhľadom na
predmet konania (rozvod) nebolo potrebné.
8. O trovách konania okresný súd rozhodol v zmysle § 52 Civilného mimosporového poriadku, podľa
ktorého žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.
9. Proti rozsudku v súlade s § 355 ods. 1 CSP, v lehote v súlade s § 362 ods. 1 CSP podala odvolanie
protistrana W.. I. G., navrhla rozsudok zrušiť. Uviedla, že žiada o výnimku kvôli jej ľudskému cíteniu
a vzhľadom na zdravotný stav oboch manželov. Manžel v roku 2006 podstúpil operáciu štítnej žľazy
s trvalým mentálnym postihnutím, každý deň v spoločnom dvojbytovom dome prijíma varené jedlo
a opraté prádlo. Ona žije po havárii s postraumatickým šokom, depresiou a po úraze pravej ruky
je vyradená z pracovného procesu, je odkázaná na pomoc pri kúrení a rúbaní dreva. Vzhľadom
na ich vek rozvod pre ňu nemá význam, pretože ďalej budú s navrhovateľom bývať na spoločnej
adrese, komunikujú ako keby sa rozvodové konanie nedialo. V rozsudku je manželstvo definované
ako manželstvo zdravých ľudí s deťmi. Ich manželstvo však od 11. 01. 1985 kvôli úrazu manžela má
špecifický charakter a podľa dohody pred 35-mi rokmi fungujú doteraz. Teraz na dôchodku sú závislí
na vzájomnej pomoci.
10. Navrhovateľ vo vyjadrení k odvolaniu uviedol, že trvá na rozvode manželstva.
XX. L. I. G. vo svojom vyjadrení k vyjadreniu navrhovateľ uviedla, že nesúhlasí s vyjadrením manžela,
zotrvala na zrušení rozvodu.
12. V dôsledku odvolania, krajský súd ako súd odvolací (§ 34 CSP) napadnuté rozhodnutie súdu prvej
inštancie preskúmal v zmysle § 65, § 66 CMP a bez nariadenia pojednávania v súlade s § 385 ods. 1
(a contrario) CSP, rozhodnutie okresného súdu podľa § 387 ods. 1, 2 CSP potvrdil.
13. Podľa § 387 CSP odvolací súd rozhodnutie súdu prvej inštancie potvrdí, ak je vo výroku vecne
správne.
14. Odvolací súd v konaní súdu prvej inštancie nezistil vady, ktoré sa týkajú procesných podmienok.
15. Ak sa odvolací súd v celom rozsahu stotožňuje s odôvodnením napadnutého rozhodnutia, môže sa
v odôvodnení obmedziť len na skonštatovanie správnosti dôvodov napadnutého rozhodnutia, prípadne
doplniť na zdôraznenie správnosti napadnutého rozhodnutia ďalšie dôvody.
16. Odvolací súd sa v celom rozsahu stotožnil s odôvodnením napadnutého rozhodnutia. V súdenej veci
nezistil žiadne okolnosti, ktoré by spochybňovali správnosť rozhodnutia súdu prvej inštancie, v ktorom
súd venoval náležitú pozornosť zisteniu všetkých rozhodných skutočností, dostatočne zistil rozhodujúce
skutkové okolnosti a mal spoľahlivé a dostatočné podklady pre rozhodnutie. Dôvody, pre ktoré vyhovel
návrhu na rozvod manželstva správne rozobral v odôvodnení rozsudku. S týmito dôvodmi sa v celom
rozsahu stotožňuje aj odvolací súd a v podrobnostiach na ne odkazuje.
17.Odvolaniemanželkynavrhovateľanepoukazujenažiadnetakédôvody,ktorébypodmieňovalizmenu
rozhodnutia.18. Na zdôraznenie správnosti rozhodnutia súdu prvej inštancie odvolací súd, vzhľadom na odvolacie
dôvody udáva, že manželstvo je zväzok muža a ženy, ktorý vzniká na základe ich dobrovoľného
a slobodného rozhodnutia. Cieľom manželstva je vytvoriť harmonické a trvalé spoločenstvo, tiež
zabezpečenie riadnej výchovy detí. Súd prvej inštancie správne skúmal, či vzťahy medzi manželmi sú
vážne narušené a trvalo rozvrátené a to do takej miery, že manželstvo účastníkov nemôže plniť svoj účel
a odmanželovnemožnoočakávaťobnoveniemanželskéhospolužitia.Znespornezistenýchskutočností
bolo zistené, že k rozvratu manželstva účastníkov došlo z dôvodu ich vzájomného odcudzenia, nemajú
žiadne pozitívne citové väzby, manželia spolu ako rodina nežijú, žijú síce v jednom dome, ale oddelene,
nemajú vôľu tvoriť jeden celok a tráviť spoločne čas, vzájomne si pomáhať. Navrhovateľ býva v spodnej
časti domu a jeho manželka so synom v hornej časti domu. Manželia spoločne nehospodária, vzhľadom
na vek ich spoločných detí tieto už nevychovávajú. V konaní nebolo preukázané, že si manželia
vzájomne pomáhajú, že si poskytujú citovú, morálnu a osobnú pomoc, porozumenie pri životných
problémoch. V konaní mal okresný súd preukázané, že ide o dvoch navzájom si už cudzích ľudí, ktorí
sícemajúspoločnúminulosťabývajúvtomistomdome,aležijúoddelene,nevedúspoločnúdomácnosť,
neprejavujúsivzájomnýrešpektaúctuaničichksebeneviaže.Medzimanželmidochádzakukonfliktom
v takej miere, že navrhovateľ je v podmienke, pretože napadol manželku, manželka tiež uviedla na
pojednávaní, že manžel jej nepomohol, keď sa jednalo o jej život, nekomunikujú spolu. Navrhovateľ
nemá záujem na obnove manželského spolužitia.
19. Vzhľadom na vyššie uvedené možno konštatovať, že vzťahy medzi manželmi sú tak vážne narušené
a trvalo rozvrátené, že ich manželstvo už nemôže a ani neplní svoj účel a vzhľadom na postoj manželov
nemožno očakávať obnovenie manželského spolužitia, preto okresný súd vecne správne rozhodol,
keď manželstvo účastníkov konania rozviedol. Súd prvej inštancie rozhodol správne aj o náhrade trov
konania, keď aplikoval správne ustanovenie zákona a toto aj správne vyložil.
20. O trovách odvolacieho konania rozhodol odvolací súd podľa § 396 ods. 1 CSP, v spojení s § 52 CMP,
podľa ktorého žiaden z účastníkov nemá právo na náhradu trov konania.
21. Toto rozhodnutie prijal senát odvolacieho súdu pomerom hlasov členov senátu 3 : 0 (§ 393 ods.
2 druhá veta CSP).
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu odvolanie nie je prípustné.
Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 CSP) v lehote
dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu oprávnenému subjektu na súde, ktorý
rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia
opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy (§ 427 ods. 1 CSP).
Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa
musia byť spísané advokátom (§ 429 ods. 1 CSP).
V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania, t. j. ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej
veci sa týka, čo sa ním sleduje a podpisu uvedie, tiež proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu
sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (dovolacie dôvody)
a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh § 428 CSP).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.