Decision was made at the court Okresný súd Michalovce
Judgement was issued by JUDr. Mária Hirjaková
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Michalovce
Spisová značka: 23P/55/2020
Identifikačné číslo súdneho spisu: 0020201598
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 11. 2020
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Mária Hirjaková
ECLI: ECLI:SK:OSMI:2020:0020201598.5
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
H. súd F., sudkyňou P.. F. O., vo veci starostlivosti súdu o maloletého Q. A., nar. X.XX.XXXX,
zastúpeného kolíznym opatrovníkom X.. P. L., pracovníčkou Y. práce, sociálnych vecí a rodiny F., dieťa
maloletej matky F. A., nar. XX.XX.XXXX, bytom D. XXX, dcéry rodičov F. A., rod. P., nar. XX.X.XXXX,
bytom D. XXX a nebohého B. A., nar. XX.X.XXXX, zomrelého X.X.XXXX, otec neuvedený, o návrhu Y.
práce, sociálnych vecí a rodiny F., na nariadenie ústavnej starostlivosti, takto
r o z h o d o l :
I. N a r i a ď u j e maloletému Q. A., nar. X.XX.XXXX ústavnú starostlivosť.
II. Na výkon ústavnej starostlivosti u m i e s t ň u j e maloletého Q. A., nar. X.XX.XXXX do C. pre
deti a rodiny Q..
D.. Q. matka F. A., nar. XX.X.XXXX, bytom D. č. XXX je p o v i n n á prispievať na výživu maloletého Q.
výživným vo výške XX% zo sumy životného minima na nezaopatrené, neplnoleté dieťa, vždy do XX-teho
dňa, toho ktorého mesiaca vopred, na účet C. pre deti a rodiny Q., počnúc právoplatnosťou rozsudku.
IV. I. z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
X./ Z. sa podaným návrhom došlým súdu dňa XX.X.XXXX domáhal nariadenia ústavnej starostlivosti u
maloletého Q. A., nar. X.XX.XXXX, jeho umiestnenia do C. pre detia rodiny Q. a určenia výživného zo
strany matky v minimálnej výške.
X./ X. na to, že neodkladným opatrením č. k. XP/XX/XXXX-XX zo dňa XX.XX.XXXX tunajší súd nariadil
dočasnéumiestneniemaloletéhodieťaťadostarostlivostiC.predetiarodinyJ.O..A.poprijatídieťaťado
centra, bolo dieťa rýchlou zdravotnou službou opätovne odvezené do starostlivosti nemocnice, nakoľko
dieťa v centre neprospievalo, ťažko dýchalo, neprijímalo stravu cez cumlík, dusilo sa. X. centra, ktorý
nie je zdravotnícky personál, náhle zhoršenie zdravotného stavu dieťaťa nezvládlo a preto v snahe
zachrániť dieťaťu život privolali rýchlu zdravotnú pomoc. V čase hospitalizácie dieťa prijímalo stravu cez
sondu zavedenú cez noštek. Q. bola tesne pred prevzatím z nemocnice odstránená s tým, že podľa
zdravotníckeho personálu, išlo iba o dočasné riešené prijímania stravy a dieťa je schopné prijímať stravu
aj cez cumlík. V. C. pre deti a rodiny J. Hámre zároveň udalo, že ani do budúcnosti nebudú môcť
poskytnúť dieťaťu starostlivosť, vzhľadom na to, že ich zariadenie nedisponuje personálom, ktorý by
zvládal aj starostlivosť o deti, ktoré majú zdravotné problémy. Z týchto dôvodov bolo dieťaťu rezervované
miesto v C. pre deti a rodiny Q., kam bude po vydaní nového neodkladného opatrenia umiestnené. V. C.
pre deti a rodiny J. O. zároveň udalo, že ani do budúcnosti nebudú môcť poskytnúť dieťaťu starostlivosť,
vzhľadom na to, že ich zariadenie nedisponuje personálom, ktorý by zvládal aj starostlivosť o deti, ktoré
majú zdravotné problémy. Z týchto dôvodov bolo dieťaťu rezervované miesto v C. pre deti a rodiny Q..X./ Z. dňa XX.X.XXXX obdržal od Z. Š. A. v F. žiadosť o prešetrenie rodinných pomerov maloletého
dieťaťa, keďže toto dieťa je hospitalizované opakovane v nemocnici. Od narodenia, t.j. od novembra
XXXX je dieťa v nemocnici každý mesiac. Z. poukazuje na závažné zanedbávanie starostlivosti o dieťa
zo strany rodičov, keďže pri každom akútnom prijatí dieťaťa na hospitalizáciu je dieťa v zlom stave.
Z. zabezpečenú osobnú hygienu, malo zapareniny genitálií a podpazušia, na hlavičke malo chrasty. J.
počascelejdobyhospitalizáciesaodieťanijakonezaujímali.O.dieťaťanaoddeleníP.bolanevyhnutnáz
dôvodu podvýživy dieťaťa, čo súvisí s nedostatočným príjmom potravy v domácom prostredí. Z. uviedol,
že po konzultácii v nemocnici dňa XX.X.XXXX zistil, že situácia s dieťaťom je vážna, keďže rodičia
opakovane nezvládli starostlivosť o dieťa v domácom prostredí. Q. pracovníčka obce D. F.. U. uviedla,
že dieťa má slabé sociálne zázemie. F. matka nemá žiadny príjem. B. otec dieťaťa sa nijako nedokáže
postaraťomaloletéhoQ.,dieťaťuchýbaplnohodnotnástrava.K.sociálnapracovníčkanavrhla,abydieťa
bolo umiestnené v ústave. Q. pracovníčka poukázala aj na závažnosť súčasnej situácie v spoločnosti,
pokiaľ sa týka šírenia korona vírusu, ktorý stav znemožňuje aktívne pracovať s rodinou. C. poznatky
o rodine menovaného svedčia o veľmi slabej sociálnej situácii rodiny. F. dieťa si vyžaduje zvýšenú
pozornosť a starostlivosť zo strany rodičov, pričom maloletá maloletej matke nie je ochotná pomôcť ani
jej vlastná matka a otec maloletej matky je vo výkone trestu. J. nemá stabilné bývanie, opakovane sa
sťahuje v rámci komunity.
X./ I. zástupkyňa maloletej matky s návrhom súhlasila.
X./ A. opatrovník navrhol maloletému nariadiť ústavnú starostlivosť a starú matku zaviazať platením
výživného v minimálnej výšeke. X. na to, že nikto z príbuzných neprejavil záujem o starostlivosť o
maloletého.
X./ V. dokazovaním súd zistil, že uznesením tunajšieho súdu zo dňa X.X.XXXX č.k. XXP/XX/XXXX-XX
súd dočasne umiestnil maloletého Q. A., nar. X.XX.XXXX do starostlivosti C. pre deti rodiny Q.. F. nie
je schopná zabezpečovať starostlivosť o maloletého, vzhľadom na jeho vážny zdravotný stav. L. má
diagnostikovanú vážnu genetickú poruchu a preto je v záujme dieťaťa, aby bolo umiestnené do C. pre
deti a rodiny Q..
X./ Z písomného vyjadrenia starej matky - zákonnej zástupkyne maloletej matky F. A. zo dňa
XX.XX.XXXX bolo zistené, že táto súhlasí s návrhom a prehlásila, že nedokáže zabezpečiť starostlivosť
o vnuka, keďže má vážne zdravotné problémy.
X./ Z rodného listu maloletého Q. A. zo dňa XX.X.XXXX bolo zistené, že tento sa narodil dňa X.XX.XXXX,
otec je neuvedený a ako matka je uvedená F. A., nar. XX.XX.XXXX.
X./ Z rodného listu maloletej matky bolo zistené, že táto sa narodila dňa XX.XX.XXXX a jej rodičmi sú
F. A., rod. P., nar.XX.X.XXXX a B. A., nar. XX.X.XXXX.
XX./ Z úmrtného listu B. A. zo dňa XX.XX.XXXX bolo zistené, že tento zomrel dňa X.X.XXXX.
XX./ X. § 54 ods. X I. o rodine súd môže nariadiť ústavnú starostlivosť len vtedy, ak výchova maloletého
dieťaťa je vážne ohrozená alebo vážne narušená a iné výchovné opatrenia neviedli k náprave alebo ak
rodičia nemôžu zabezpečiť osobnú starostlivosť o maloleté dieťa z iných vážnych dôvodov a maloleté
dieťa nemožno zveriť do náhradnej osobnej starostlivosti alebo do pestúnskej starostlivosti. Za vážne
ohrozenie alebo vážne narušenie výchovy maloletého dieťaťa sa nepovažujú nedostatočné bytové
pomery alebo majetkové pomery rodičov maloletého dieťaťa.
XX./ X. § X4 ods. 5 ZR súd v rozhodnutí, ktorým nariaďuje ústavnú starostlivosť, musí presne označiť
zariadenie, do ktorého má byť dieťa umiestnené. X. rozhodovaní o nariadení ústavnej starostlivosti súd
vždy prihliadne na záujem maloletého dieťaťa, najmä na citové väzby maloletého dieťaťa k súrodencom
a na ich zachovanie.
XX./ X. § 81 ods. X ZR súd v rozhodnutí, ktorým nariaďuje ústavnú starostlivosť, súčasne uloží rodičom
alebo iným fyzickým osobám povinným poskytovať dieťaťu výživné povinnosť, aby výživné poukazovali
zariadeniu, do ktorého má byť dieťa umiestnené.XX./ X. § 6X ods. 2 ZR obaja rodičia prispievajú na výživu svojich detí podľa svojich schopností, možností
a majetkových pomerov. L. má právo podieľať sa na životnej úrovni rodičov.
XX./ X. § 62 ods. X každý rodič bez ohľadu na svoje schopnosti, možnosti a majetkové pomery je povinný
plniť svoju vyživovaciu povinnosť v minimálnom rozsahu vo výške XX% zo sumy životného minima na
nezaopatrené neplnoleté dieťa alebo na nezaopatrené dieťa podľa osobitného zákona.
XX./ Na základe vykonaného dokazovania súd dospel k záveru, že je v záujme maloletého Q., aby
mu bola nariadená ústavná starostlivosť, nakoľko maloletá matka v súčasnosti nedokáže zabezpečiť
jeho základné životné potreby a stará matka zo strany matky taktiež nedokáže zabezpečiť starostlivosť
o maloletého vnuka, keďže maloletý má vážne zdravotné problémy. K. nikto z príbuzných neprejavil
záujem o zabezpečenie starostlivosti o maloletého. H. maloletého dieťaťa nie je uvedený. X. súd
maloletému Q. nariadil ústavnú starostlivosť, toho umiestnil do C. pre deti a rodiny Q. a starú matku,
keďže matka je ešte maloletá, zaviazal platením výživného v minimálnej výške na účet C. pre detia
rodiny Q.. V. povinne určené starej matke vo výške XX % zo sumy životného minima na neplnoleté,
nezaopatrené dieťa predstavuje v súčasnosti sumu XX,XX M..
XX./ O trovách konania súd rozhodol podľa § 52 C. a náhradu trov konania účastníkom nepriznal.
Poučenie:
Proti rozsudku je prípustné odvolanie, ktoré možno podať do 15 (pätnástich) dní od jeho doručenia na
tunajšom súde.
Vodvolanísamápoprivšeobecnýchnáležitostiach(§127ods.1,2Civilnýsporovýporiadok)uviesť,proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje
za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) (§ 363 Civilný sporový
poriadok).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania (§ 364 CSP).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 365 ods. 1
CSP).
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne
alebo neúplne zistil skutočný stav veci.( § 62 ods. 1 CMP)
Odvolacie dôvody mnéožno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní (§ 62 ods. 2 CMP).
Ak odvolanie neobsahuje odvolacie dôvody alebo ak sú odvolacie dôvody nezrozumiteľné, súd vyzve
odvolateľa na doplnenie odvolacích dôvodov. (§ 62 ods. 3 CMP)
Ak podá ten, kto je na to oprávnený, včas odvolanie, nenadobúda rozhodnutie právoplatnosť, dokiaľ o
odvolaní právoplatne nerozhodne odvolací súd (§ 367 ods. 1 CSP).Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.