Decision was made at the court Okresný súd Malacky
Judgement was issued by JUDr. Miroslav Rudinský
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Malacky
Spisová značka: 5Csp/45/2020
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6120237703
Dátum vydania rozhodnutia: 18. 02. 2021
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Miroslav Rudinský
ECLI: ECLI:SK:OSMA:2021:6120237703.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Malacky v právnej veci žalobcu: BENCONT COLLECTION, a.s. IČO: 479 676 92, so sídlom
Vajnorská 100/A, Bratislava, zast. advokátom JUDr. Oskarom Chnápkom, AK so sídlom Komenského
3, Banská Bytrica, proti žalovanému: E. X., nar. XX.XX.XXXX, bytom H. Z. XXX, o zaplatenie 352,65
EUR s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi 352,65 EUR, s úrokom z omeškania vo výške 5 % p.a. zo sumy
22,01 EUR od 21.03.2017 do zaplatenia, s úrokom z omeškania vo výške 5 % p.a. zo sumy 28,05
EUR od 19.04.2019 do zaplatenia, s úrokom z omeškania vo výške 5 % p.a. zo sumy 47,74 EUR od
19.05.2017 do zaplatenia, s úrokom z omeškania vo výške 5 % p.a. zo sumy 27,93 % od 20.06.2017 do
zaplatenia a s úrokom z omeškania vo výške 5 % p.a. zo sumy 17,51 EUR od 19.07.2017 do zaplatenia,
to všetko do troch dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
Žalobca má právo na náhradu trov konania v rozsahu 100%, o výške ktorých rozhodne súd prvej
inštancie samostatným uznesením po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí.
o d ô v o d n e n i e :
1. Dňa 10.09.2020 bola tunajšiemu súdu postúpená žaloba Okresným súdom Banská Bystrica v
upomínacom konaní žalobcu BENCONT COLLECTION, a.s., proti žalovanému E. X., nar. XX.XX.XXXX,
o zaplatenie sumy 352,65 EUR s príslušenstvom.
2. Žalovaný ako záujemca uzavrel s právnym predchodcom žalobcu, spoločnosťou Slovak Telekom,
a.s., zmluvu o poskytovaní verejných služieb zo dňa 04.07.2018. Využívaním služieb verejnej mobilnej
rádiotelefónnej siete žalovaným vznikla právnemu predchodcovi žalobcu celková pohľadávka v sume
143,23 EUR, ako dohodnutá cena za poskytnuté služby a dohodnutá výška zmluvnej pokuty.
3. Na základe zmluvy o postúpení pohľadávok uzavretej medzi spoločnosťou Slovak Telekom, a.s., ako
postupcom, a spoločnosťou BENCONT COLLECTION, a.s., ako postupníkom, dňa 04.07.2018 bola
pohľadávka voči žalovanému z titulu nezaplatených dlžných faktúr vo výške dlžnej istiny 143,23 EUR s
príslušenstvom a zmluvnej pokuty vo výške 209,42 EUR postúpená na žalobcu. V prílohe k zmluve o
postúpení pohľadávok je žalovaný vedený pod referenčným číslom 2662410001.
4. Právny predchodca žalobcu verejné elektronické komunikačné služby žalovanému riadne a včas
poskytol a sprístupnil a na cenu za poskytnuté služby v zmysle zmluvných dojednaní zmluvy o pripojení
vystavil a doručil žalovanému faktúru č. 3794916751, na základe ktorej si uplatňuje žalobca úhradu
vo výške 22,01 EUR. Táto faktúra bola splatná dňa 20.03.2017. Ďalšou faktúrou č. XXXXXXXXXX s
dátumom splatnosti do 18.04.2017, ktorej dlžná suma ku dňu postúpenia pohľadávky predstavovala
sumu 28,05 EUR, vyfakturoval právny predchodca žalobcu žalovanému cenu poskytnutých služieb,faktúrou č. XXXXXXXXXX s dátumom splatnosti do 18.05.2017, ktorej dlžná suma ku dňu postúpenia
pohľadávky predstavovala sumu 47,73 EUR, vyfakturoval právny predchodca žalobcu žalovanému cenu
poskytnutýchslužieb,faktúrouč.7797840143sdátumomsplatnostido19.06.2017,ktorejdlžnásumaku
dňu postúpenia pohľadávky predstavovala sumu 27,93 EUR, vyfakturoval právny predchodca žalobcu
žalovanému cenu poskytnutých služieb a faktúrou č. 8798820123 s dátumom splatnosti do 18.07.2017,
ktorej dlžná suma ku dňu postúpenia pohľadávky predstavovala sumu 17,51 EUR, vyfakturoval právny
predchodca žalobcu žalovanému cenu poskytnutých služieb. Žalobca si uplatnil aj zmluvnú pokutu, ktorá
bola dohodnutá v dodatku k zmluve o poskytnutí verejných služieb. Uplatňovaná výška zmluvnej pokuty
bola 209,42 EUR.
5. Právny predchodca žalobcu žalovanému riadne a včas poskytol a sprístupnil verejné elektronické
komunikačnéslužby.Žalovanývrozporesozmluvnýmidojednaniamizmluvyopripojenídohodnutúcenu
za poskytnuté služby neuhradil riadne a včas a dostal sa tak do omeškania.
6. Podľa § 297 písm. b) C.s.p., súd na prejednanie sporu nariadi pojednávanie. Pojednávanie nie je
potrebné nariadiť, ak ide iba o otázku jednoduchého právneho posúdenia veci, skutkové tvrdenia strán
nie sú sporné a hodnota sporu bez príslušenstva neprevyšuje 1.000,- EUR.
7. V prejednávanej veci súd podľa § 297 písm. b) C.s.p., vyhlásil rozsudok bez nariadenia pojednávania.
Podľa § 219 ods. 3 C.s.p., miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku oznámil súd na svojej úradnej
tabuli a na webovej stránke súdu dňa 04.02.2021.
8. Súd vykonal dokazovanie listinnými dôkazmi, oboznámil sa so žalobou, faktúrami vystavenými
žalovanému, zmluvou o poskytovaní verejných služieb - služba Mobilný internet zo dňa 18.01.2017, s
potvrdením o odovzdaní a prevzatí koncového zariadenia zo dňa 28.03.2017, zmluvou o poskytovaní
verejných služieb - balík služieb zo dňa 24.11.2016 a jej dodatkom, všeobecnými podmienkami
poskytovania verejných elektronických komunikačných služieb prostredníctvom verejnej mobilnej
telefónnej siete spoločnosti Slovak Telekom, a.s., keď zistil tento skutkový a právny stav:
9. Predmetom konania bolo zaplatenie sumy 143,23 EUR, titulom vyfakturovaných súm žalovanému za
poskytované služby a zmluvná pokuta vo výške 209,42 EUR.
10. Z činnosti súdu je známe, že obchodná spoločnosť T-Mobile Slovensko, a.s., so sídlom Vajnorská
100/A, Bratislava, IČO: 35 705 019 (pôvodne EuroTel Bratislava, a.s.) zanikla výmazom z obchodného
registra dňa 01.07.2010 v dôsledku zlúčenia s obchodnou spoločnosťou Slovak Telekom, a.s., so sídlom
Karadžičova 10, Bratislava, IČO: 35 763 469, ktorá sa stala jej univerzálnym právnym nástupcom.
Táto spoločnosť zmluvou o postúpení pohľadávok zo dňa 04.07.2018 postúpila svoju pohľadávku voči
žalovanému žalobcovi.
11. Podľa § 43 ods. 1 a 2 zákona č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách, v znení neskorších
predpisov, účinného ku dňu uzavretia zmluvy o pripojení (ďalej len zákon č. 610/2003 Z. z.), zmluvou
o pripojení sa podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti alebo k
inej verejnej sieti a sprístupniť súvisiace služby. Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky a tarifa.
Podstatnými časťami zmluvy o pripojení sú dohodnutý druh verejnej služby, miesto jej poskytovania
a cena za službu. Ak nie je v zmluve o pripojení určený čas poskytovania, platí, že sa služba bude
poskytovať na neurčitý čas. Cenu za službu možno dojednať aj odkazom na tarifu.
12. Podľa § 42 ods. 1 písm. a) zákona č. 610/2003 Z. z., podnik má právo na zaplatenie ceny
za poskytnutú verejnú službu podľa tarify, ak jej vyúčtovanie doručil účastníkovi najneskôr do troch
mesiacov od posledného dňa zúčtovacieho obdobia; to neplatí pri vyúčtovaní predplatených služieb.
13. Podľa § 42 ods. 4 písm. b) zákona č. 610/2003 Z. z., účastník je povinný platiť cenu za poskytnutú
verejnú službu podľa zmluvy o pripojení a podľa tarify, a ak to povaha služby umožňuje, až na základe
predloženia dokladu o vyúčtovaní.
14. Podľa § 43 ods. 1 a 2 zákona č. 610/2003 Z. z. zmluvou o pripojení sa podnik zaväzuje účastníkovi
zriadiť potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti alebo k inej verejnej sieti a sprístupniť súvisiace
služby. Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky a tarifa. Podstatnými časťami zmluvy o pripojení súdohodnutý druh verejnej služby, miesto jej poskytovania a cena za službu. Ak nie je v zmluve o pripojení
určený čas poskytovania, platí, že sa služba bude poskytovať na neurčitý čas. Cenu za služby možno
dojednať aj odkazom na tarifu.
15. Z vykonaného dokazovania súd zistil, že medzi právnym predchodcom žalobcu a žalovaným
boli uzatvorené vyššie uvedené písomné zmluvy. Právny predchodca žalobcu poskytol riadne a
včas žalovanému elektronické komunikačné služby, a to hlasové služby, služby televízie a služby
internetového prístupu. Za tieto služby si vyfakturoval vyššie uvedenými faktúrami úhradu poskytnutých
služieb vo výške 22,01 EUR, 28,05 EUR, 47,74 EUR, 27,93 EUR a 17,51 EUR, spolu sumu 143,23 EUR.
Povinnosťou žalovaného bolo podľa vyššie citovaných zákonných ustanovení za dodané služby zaplatiť.
Žalovaný si túto povinnosť nesplnil, a to ani v dodatočných lehotách. Súd z vykonaného dokazovania
zistil, že žaloba bola podaná dôvodne, a preto jej v celom rozsahu vyhovel a rozhodol tak, ako je uvedené
vo výroku tohto rozsudku.
16. Podľa § 544 ods. 1 Občianskeho zákonníka, ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej
povinnosti zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď
oprávnenému účastníkovi porušením povinnosti nevznikne škoda.
17. Podľa § 544 ods. 2 Občianskeho zákonníka, zmluvnú pokutu možno dojednať len písomne a v
dojednaní musí byť určená výška pokuty alebo určený spôsob jej určenia.
18. Právny predchodca žalobcu a žalovaný si dohodli v zmluve aj sankciu za porušenie dojednaní
uvedených v zmluve, týkajúce sa doby viazanosti. Z písomného dojednania vyplynula aj výška výpočtu
zmluvnej pokuty. Podľa zmluvy si žalobca uplatnil aj zaplatenie zmluvnej pokuty. Podľa názoru súdu
žalobca má právo podľa citovaného ustanovenia § 544 aj na zaplatenie zmluvnej pokuty. Súd ju preto
v požadovanej výške žalobcovi priznal.
19. Podľa § 517 ods. 1 prvá veta Občianskeho zákonníka, dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní,
je v omeškaní.
20. Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má
veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky omeškania; ak nie je podľa tohto zákona povinní
platiť poplatok z omeškania, výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.
21. Podľa § 3 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 87/1995 Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré
ustanovenia Občianskeho zákonníka, výška úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych bodov vyššia
ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením
peňažného dlhu.
22. Žalobcovi vzniklo aj právo na priznanie úrokov z omeškania podľa citovaného ustanovenia § 3
Nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z. v platnom znení, a súd preto žalobcovi priznal aj úrok z omeškania.
23. Podľa § 255 ods. 1 C.s.p. súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
24.Podľa§262ods.1C.s.p.onárokunanáhradutrovkonaniarozhodneajbeznávrhusúdvrozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.
25. O trovách konania súd rozhodol podľa § 255 ods. 1, § 262 ods. 1 C.s.p. Žalobca požadoval od
žalovaného v konaní zaplatenie sumy vo výške 352,65 EUR. Vychádzajúc zo skutočnosti, že plne
úspešný žalobca má nárok na náhradu trov konania voči žalovanému, súd mu priznal náhradu trov vo
výške 100%. V zmysle § 262 ods. 2 C.s.p. o výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie
po právoplatnosti tohto rozsudku, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
Poučenie:Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom súde
Malacky, písomne, dvojmo.
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané. Odvolanie len proti
odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (§ 127 C.s.p.) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh). Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže
odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (zákon č . 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a
exekučnej činnosti - Exekučný poriadok).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.