Decision was made at the court Okresný súd Malacky
Judgement was issued by JUDr. Miroslav Rudinský
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Malacky
Spisová značka: 5C/142/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1613213944
Dátum vydania rozhodnutia: 08. 10. 2020
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Miroslav Rudinský
ECLI: ECLI:SK:OSMA:2020:1613213944.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Malacky v právnej veci žalobcu: Československá obchodná banka, a. s., IČO: 36 854 140,
so sídlom Michalská 18, Bratislava, zast.: Malata, Pružinský, Hegedüš & Partners, s. r. o., IČO: 47 239
921, so sídlom v Bratislave, Mlynské nivy 10, proti žalovanej: N. W., nar. XX.XX.XXXX, bytom O. XX, o
zaplatenie 3.066,09 EUR s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Žalovaná je povinná zaplatiť žalobcovi istinu vo výške 3.066,09 Eur spolu so zmluvným úrokom vo výška
18,90% ročne zo sumy 1.500,- Eur od 29.10.2013 do zaplatenia, úrok z omeškania vo výške 9,25%
ročne zo sumy 2.357,80 Eur od 29.10.2013 do zaplatenia a úrokom vo výške 25% ročne zo sumy 248,05
Eur od 29.10.2013 do zaplatenia, to všetko do troch dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
Súd priznáva žalobcovi náhradu trov konania v rozsahu 100% o ktorých rozhodne samostatným
uznesením, ktoré vydá vyšší súdny úradník.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobou doručenou tunajšiemu súdu dňa 30.10.2013 sa žalobca domáhal voči žalovanej zaplatenia
sumy 3.066,09 EUR s príslušenstvom. Žalobu odôvodnil tým, že dňa 29.07.2009 uzatvoril so žalovanou
Zmluvu o bežnom účte a balíku produktov a služieb ČSOB pohoda. Na základe zmluvy o bežnom účte
sa žalobca zaviazal zriadiť a viesť pre žalovanú bežný účet v mene EUR s periodicitou výpisov z účtu
mesačne. V zmysle čl. I Zmluvy o bežnom účte sa žalovaná zaviazala čerpať peňažné prostriedky
a vystavovať platobné príkazy len do výšky voľných finančných prostriedkov na účte, resp. do výšky
zmluvne povoleného prečerpania.
2. Na základe žiadosti žalovanej vystavil žalobca žalovanej dňa 14.07.2010 oznámenie o poskytnutí
povoleného prečerpania k žiadosti reg. č. XXXXXXXXXR, ktorým došlo k uzatvoreniu zmluvy o
povolenom prečerpaní v zmysle bodu 2 Obchodných podmienok pre povolené prečerpanie bežného
účtu, ktoré tvoria neoddeliteľnú súčasť Zmluvy o prečerpaní. Na základe Zmluvy o prečerpaní poskytol
žalobca žalovanej povolené prečerpanie na bežnom účte do výšky limitu 1.500, EUR formou úveru.
Úver mohol byť čerpaný odo dňa 14.07.2010. Zmluvné strany sa dohodli, že výška úrokovej sadzby je
16,90 % p. a. a sadzba úroku z omeškania je 9 % p. a. a je platná pokiaľ nedôjde k zmene úrokovej
sadzby podľa čl. III Obchodných podmienok pre povolené prečerpanie bežného účtu. Žalobca poskytol
žalovanej dohodnutý úver a v dôsledku nedodržania platobnej disciplíny zo strany žalovanej evidoval ku
dňu 28.10.2013 voči žalovanej pohľadávku vyplývajúcu zo Zmluvy o prečerpaní spolu vo výške 2.818,04
EUR, ktorú predstavuje istina vo výške 1.500,00 EUR, úrok vo výške 742,80 EUR vyčíslený ku dňu
28.10.2013, úrok z omeškania vo výške 460,24 EUR vyčíslený ku dňu 28.10.2013 a dlžné poplatky vo
výške 115,00 EUR.
3. Žalovaná sa napriek výzve súdu k žalobe nevyjadrila.4. Žalobca sa na pojednávanie nedostavil, svoju neúčasť ospravedlnil a súhlasil s pojednávaním v jeho
neprítomnosti. Súd preto konal v neprítomnosti žalobcu v zmysle § 180 C. s. p..
5. Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa so zmluvou o bežnom účte a balíku produktov a služieb
ČSOB pohoda zo dňa 29.07.2009, oznámením o poskytnutí povoleného prečerpania k žiadosti reg.
č. 003723363R zo dňa 14.07.2010, oznámením o zosplatnení úveru zo dňa 02.05.2011, obchodnými
podmienkami pre povolené prečerpanie, ako aj ostatným spisovým materiálom a zistil tento skutkový
a právny stav:
6. Žalobca a žalovaná uzatvorili dňa 29.07.2009 zmluvu o bežnom účte a balíku produktov, predmetom
ktorej bolo vedenie bežného účtu a úprava vzájomných vzťahov medzi žalobcom a žalovaným pri
poskytovaní komplexu ďalších bankových produktov a služieb. Na základe zmluvy o bežnom účte
sa žalobca zaviazal zriadiť a viesť pre žalovanú bežný účet v mene EUR s periodicitou výpisov
z účtu mesačne. V zmysle čl. I Zmluvy o bežnom účte sa žalovaná zaviazala čerpať peňažné
prostriedky a vystavovať platobné príkazy len do výšky voľných finančných prostriedkov na účte, resp.
do výšky zmluvne povoleného prečerpania. V prípade zmluvne nepovoleného prečerpania peňažných
prostriedkov uložených na účte úročí žalobca vzniknutý debetný zostatok debetnou úrokovou sadzbou
vyhlasovanou bankou. V čl. IV. sa žalobca zaviazal, na základe žiadosti žalovaného, vyhodnotiť možnosť
poskytnutia povoleného prečerpania k účtu a v prípade splnenia stanovených podmienok na poskytnutie
povoleného prečerpania, uzatvoriť zmluvu o povolenom prečerpaní bežného účtu.
7. Dňa 14.07.2010 žalobca oznámil žalovanej, že na základe žiadosti o povolené prečerpanie, v ktorej
žiadal o poskytnutie peňažných prostriedkov formou povoleného prečerpania bežného účtu, jej schválila
povolené prečerpanie do výšky úverového limitu 1.500,00 EUR, pričom úver mohol byť čerpaný odo dňa
14.07.2010 a ku dňu otvorenia účtu povoleného prečerpania bola výška úrokovej sadzby 16,90 % ročne,
pričom oznámením je uzatvorená zmluva o povolenom prečerpaní číslo XXXXXXXXXR v zmysle bodu
2. Obchodných podmienok pre povolené prečerpanie bežného účtu.
8. Oznámením zo dňa 02.05.2011 oznámil žalobca žalovanej, že celý záväzok vo výške 1.756,74 EUR
sa stal splatným dňom 30.04.2011. Žalovanú zároveň vyzval na zaplatenie celej dlžnej čiastky najneskôr
do 13.05.2011.
9. Podľa § 497 Obchodného zákonníka zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka
poskytne v jeho prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné
prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky.
10. Podľa § 708 ods. 1, 2 Obchodného zákonníka účinného ku dňu uzatvorenia zmluvy o spolupráci pri
poskytovaní bankových produktov, zmluvou o bežnom účte sa zaväzuje banka zriadiť od určitej doby na
určitú menu bežný účet pre jeho majiteľa. Na uzavretie zmluvy sa vyžaduje písomná forma.
11. Podľa § 709 ods. 1 Obchodného zákonníka účinného ku dňu uzatvorenia zmluvy o spolupráci pri
poskytovaní bankových produktov, banka je povinná prijímať na bežný účet v mene, na ktorú znie,
peňažné vklady alebo platby uskutočnené v prospech majiteľa účtu a z peňažných prostriedkov na
bežnom účte podľa písomného príkazu majiteľa účtu alebo pri splnení podmienok určených v zmluve
vyplatiť mu požadovanú sumu alebo uskutočniť v jeho mene platby ním určeným osobám. Banka
je povinná prijímať platby na bežný účet, vykonávať platby z bežného účtu a vykonávať zúčtovanie
uskutočnených platieb v súlade so zmluvou o bežnom účte a v lehotách a za ďalších zákonom
ustanovených podmienok pre poskytovanie platobných služieb.
12. Podľa § 710 Obchodného zákonníka účinného ku dňu uzatvorenia zmluvy o spolupráci pri
poskytovaní bankových produktov, ak je v zmluve určené, že banka vykoná do určitej sumy príkazy na
platby, aj keď nemá na to potrebné peňažné prostriedky na účte, spravujú sa práva a povinnosti strán
pri uskutočnení týchto platieb zmluvou o úvere (§ 497 a nasl.).
13. Podľa § 711 ods. 1 Obchodného zákonníka, za vykonanie platieb je banka oprávnená požadovať
úhradu nákladov s tým spojených a použiť na ich započítanie peňažné prostriedky na účte.14. Podľa § 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na
právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.
15. Podľa § 52 ods. 2 Občianskeho zákonníka ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách ako aj všetky
iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to
na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých
obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.
16. Podľa § 52 ods. 3 a 4 Občianskeho zákonníka, dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.
Spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci
predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti.
17. Podľa § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia,
ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech
spotrebiteľa (ďalej len "neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o predmet plnenia, cenu plnenia
alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.
18.Podľa§54ods.1,2Občianskehozákonníkazmluvnépodmienkyupravenéspotrebiteľskouzmluvou,
sa nemôžu odchýliť od toho zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže vopred
vzdať svojich práv, ktoré mu tento zákon alebo osobitné predpisy na ochranu spotrebiteľa priznávajú,
alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie. V pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí
výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.
19. Podľa § 1 ods. 1 zákona č. 258/2001 Z. z. tento zákon upravuje niektoré podmienky poskytovania
spotrebiteľského úveru, náležitosti zmluvy o spotrebiteľskom úvere, spôsob výpočtu celkových
nákladov spotrebiteľa spojených s poskytovaním spotrebiteľského úveru a ďalšie opatrenia na ochranu
spotrebiteľa.
20. Podľa § 1 ods. 2 písm. a) zákona č. 258/2001 Z. z. spotrebiteľským úverom na účely tohto zákona
je dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme
odloženej platby, pôžičky, úveru alebo v inej právnej forme.
21. Podľa § 1 ods. 3 zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch zákon sa nevzťahuje
ani na úver formou povoleného prečerpania peňažných prostriedkov na bežnom účte poskytnutý
bankou iným spôsobom ako na kreditnú kartu; tým nie je dotknuté ustanovenie § 3 ods. 6 . Kreditnou kartou na účely tohto zákona
sa rozumie platobná karta, ktorá umožňuje dlžníkovi prístup k peňažným prostriedkom čerpaným do
výšky úverového limitu povoleného veriteľom a dohodnutého s dlžníkom.
22. Podľa § 3 ods. 6 zákona č. 258/2001 Z. z. pri úveroch formou povoleného prečerpania peňažných
prostriedkov na bežnom účte poskytnutých bankou iným spôsobom ako na kreditné karty (§ 1 ods. 3
) alebo, ak nemožno určiť ročnú
percentuálnu mieru nákladov, musí byť spotrebiteľ najneskôr v čase uzatvorenia zmluvy písomne
informovaný o
a) úverovom limite, ak je stanovený,
b) ročnej úrokovej sadzbe a poplatkoch platných od doby, keď bola zmluva uzatvorená a podmienkach,
za ktorých môže byť zmenená a doplnená,
c) postupe a spôsobe zániku alebo ukončenia zmluvy.
Ak je na účte prípustné prečerpanie peňažných prostriedkov a toto prečerpanie trvá dlhšie ako tri
mesiace, spotrebiteľ musí byť písomne informovaný o ročnej úrokovej sadzbe, poplatkoch a ďalších
dôsledkoch.
23. Podľa § 1 ods. 3 zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o zmene a doplnení zákona
Slovenskej národnej rady č. 71/1986 Zb. o Slovenskej obchodnej inšpekcii v znení neskorších predpisov,
(účinného ku dňu oznámenia o povolenom prečerpaní) zákon sa ďalej nevzťahuje na úver formou
preddavku na bežný účet poskytnutý bankou iným spôsobom ako na kreditné karty.24. Podľa § 517 ods. 1 prvá veta Občianskeho zákonníka, dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní,
je v omeškaní.
25. Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má
veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.
26. Podľa § 3 ods. 1 Nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 87/1995 Z. z., ktorým sa vykonávajú
niektoré ustanovenia Občianskeho zákonníka, v znení neskorších predpisov (účinného do 31.01.2013),
výška úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych bodov vyššia, ako základná úroková sadzba Európskej
centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
27. Vo veci nebolo sporné, že žalobca viedol na základe Zmluvy o bežnom účte pre žalovanú
bežný účet v mene EUR. Uvedený právny vzťah je zmluvou o bežnom účte podľa § 708 a nasl.
Obchodného zákonníka. Následne vznikol medzi sporovými stranami (aj na základe žiadosti žalovanej
nový právny vzťah a to povolením prečerpania na účte do výšky 1.500,00 EUR. Uvedený právny vzťah je
potrebné posúdiť podľa § 497 Obchodného zákonníka ako úverový vzťah. Ďalej však súd na predmetný
právny vzťah aplikoval aj ustanovenia zákona č. 634/1992 Z. z. o ochrane spotrebiteľa, keďže išlo
o dočasné poskytnutie finančných prostriedkov žalobcom - bankou (právnickou osobou poskytujúcou
okrem iného službu vedenia účtu a taktiež poskytujúcou úvery aj formou povoleného prečerpania na
účte), ktoré sa žalovaná ako spotrebiteľ zaviazala veriteľovi vrátiť. Súd považuje predmetnú zmluvu za
typovú, vyhotovenú pre širší okruh spotrebiteľov. Na základe zmluvy o úvere bola žalovaná oprávnená
čerpať úver maximálne do sumy úverového rámca a zároveň povinná splácať čerpaný úver splátkami
stanovenými v percentuálnej výške k čerpanej sume.
28. Súd mal preukázané, že žalovaná využila povolené prečerpanie na bežnom účte vo výške 3.521,23
EUR, pričom žalobcovi uhradila celkovo sumu 2.274,07 EUR, z ktorej žalobca započítal sumu 2.021,23
EUR na istinu a sumu 252,84 EUR na úrok. Žalobca v dôsledku neuhradenia sumy povoleného
prečerpania a následného nepovoleného prečerpania žalovanou vyhlásil mimoriadnu splatnosť ku
dňu 30.04.2011. Súd vzhľadom na uvedené skutočnosti vyhovel žalobe žalobcu v celom rozsahu a
priznal žalobcovi nárok na zaplatenie sumy 3.066,09 EUR, ktorá pozostáva zo sumy 2.818,04 EUR z
povoleného prečerpania bežného účtu a sumy 248,05 EUR ako debetného zostatku na bežnom účte.
29. Podľa § 255 ods. 1 C. s. p., súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
30. Podľa § 255 ods. 2 C. s. p. ak mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania
pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.
31. Podľa § 262 ods. 1 C. s. p. o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v
rozhodnutí, ktorým sa konanie končí.
32. O trovách konania súd rozhodol podľa § 255 ods. 1, § 262 ods. 1 C. s. p.. Žalobca požadoval
od žalovanej v konaní zaplatenie sumy 3.066,09 EUR. Na základe vyššie uvedených skutočností súd
vyhovel žalobe v celom rozsahu. Vychádzajúc zo skutočnosti, že plne úspešný žalobca má nárok na
náhradu trov konania voči žalovanému, súd mu priznal náhradu trov vo výške 100%. V zmysle § 262 ods.
2 C. s. p. o výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie po právoplatnosti tohto rozsudku,
samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom súde
Malacky, písomne, dvojmo.
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané. Odvolanie len proti
odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (§ 127 C.s.p.) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh). Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže
odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (zákon č . 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a
exekučnej činnosti - Exekučný poriadok).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.