Decision was made at the court Mestský súd Bratislava II
Judgement was issued by JUDr. Zdenka Mattielighová
Legislation area – Rodinné právo – Rozvod
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Bratislava III
Spisová značka: 38P/167/2020
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1320207390
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 04. 2021
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Zdenka Mattielighová
ECLI: ECLI:SK:OSBA3:2021:1320207390.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
H. súd B. D. v konaní pred sudkyňou P.. I. F., v X. veci manžel: D.. D. Q., nar. XX.XX.Y., trvale bytom
O. Y./X, C. U., toho času E. 8, B., štátny občan SR, zastúpený P.. M. V., advokátkou so sídlom V. 1, B.
a manželky: F.. P. Q.ová, rod. L., nar. XX.XX.XXXX, bytom O. Y./X, C. U., štátny občan SR, zastúpená
advokátska kancelária G. & partners s.r.o., so sídlom V. X/B, B., o návrhu na rozvod manželstva a úpravu
výkonu rodičovských práv a povinností k maloletým deťom Q.ovým: K., nar. XX.XX.XXXX, D.na, nar.
XX.XX.XXXX a M., nar. XX.XX.XXXX, zastúpené kolíznym opatrovníkom Y. práce, sociálnych vecí a
rodiny X., odbor sociálnych vecí a rodiny, A. 1, Q., na čas po rozvode, takto
r o z h o d o l :
Q. manželstvo D.. D. Q., nar. XX.XX.Y. v B. a F.. P. Q., rod. L., nar. XX.XX.Y. v E., uzavreté dňa XX.XX.Y.,
zapísané v knihe manželstiev F. úradu E., vo zväzku XX, ročník Y., na strane XX, pod poradovým číslom
XX rozvádza.
Q. schvaľuje rodičovskú dohodu, podľa ktorej sa maloleté deti K. Q., nar. XX.XX.Y., D. Q.ová, nar.
XX.XX.Y. a M. Q., nar. XX.XX.Y. zverujú na čas po rozvode manželstva do osobnej starostlivosti matky.
H. rodičia budú maloleté deti zastupovať a spravovať ich majetok.
H. sa zaväzuje prispievať na výživu maloletých detí: K.a Q., nar. XX.XX.XXXX sumou XXX eur mesačne,
D. Q., nar. XX.XX.Y. sumou XXX eur mesačne a M.a Q., nar. XX.XX.Y. sumou XXX eur mesačne, ktoré
sumu je otec povinný zasielať k rukám matky maloletých vždy do XX-ho dňa v mesiaci vopred, počnúc
dňom právoplatnosti tohto rozsudku.
Q. styk otca s maloletými deťmi K.om Q.om, nar. XX.XX.Y., D. Q.ovou, nar. XX.XX.Y. a M.om Q.om,
nar. XX.XX.Y. neurčuje.
Y. nemajú nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
X. Z., doručeným tunajšiemu súdu dňa XX.XX.Y. sa manžel domáhal rozvodu manželstva s manželkou
a úpravy výkonu rodičovských práv a povinností k maloletým deťom na čas po rozvode. X. konania svoj
návrh upravil a navrhol, aby súd ohľadom úpravy výkonu rodičovských práv a povinností k maloletým
deťom na čas po rozvode schválil navrhnutú a uzatvorenú rodičovskú dohodu v znení, ako je to uvedené
vo výrokovej časti tohto rozsudku.
X. Q. návrh odôvodnil manžel tým, že účastníci konania uzatvorili dňa XX.XX.Y. manželstvo, z ktorého
sa dňa XX.XX.Y. narodil maloletý K., dňa XX.XX.Y. maloletá D. a dňa XX.XX.Y. maloletý M.. F. spolužitie
účastníkov konania bolo spočiatku harmonické, prvé vážnejšie nezhody prišli po tom, čo sa manželka
po ukončM. dohodu.X. F. s návrhom na rozvod manželstva súhlasila a nemala záujem na obnovení manželského spolužitia.
X. na to, že mala záujem manželstvo udržať a obnoviť manželské spolužitie, manžel však o uvedené
nemal záujem. H. úpravy výkonu rodičovských práv a povinností k maloletým deťom na čas po rozvode
navrhla súdu schváliť uzatvorenú rodičovskú dohodu v znení, ako je to uvedené vo výrokovej časti tohto
rozsudku.
X. H. rodičia zhodne navrhli ohľadom úpravy výkonu rodičovských práv a povinností k maloletým deťom
Q.: K.ovi, nar. XX.XX.Y., D., nar. XX.XX.Y. a M.ovi, nar. XX.XX.Y. na čas po rozvode manželstva schváliť
uzatvorenú rodičovskú dohodu v znení, ako je vyšpecifikovaná vo výrokovej časti tohto rozsudku.
X. Kolízny opatrovník doporučil súdu navrhnutú rodičovskú dohodu schváliť, nakoľko sleduje záujem
maloletých detí.
X. Súd sa oboznámil s návrhom manžela doručený súdu dňa XX.XX.Y., sobášnym listom manželov,
rodnými listami maloletých detí, zmluvou o nájme bytu na strane manžela zo dňa XX.XX.Y., potvrdením o
príjmemanželky,potvrdenímopríjmemanžela,potvrdeniamionávšteveškolynastranemaloletýchdetí,
rozpisomnákladovnazdravotnústarostlivosťumaloletéhoK.aalekárskymisprávamiojehozdravotnom
stave. Q. ďalej vykonal dôkaz výsluchom účastníkov konania a zistil tento skutkový stav:
X. Y. uzatvorili manželstvo dňa XX.XX.Y. zapísané v knihe manželstiev F. úradu E.. U oboch sa jedná
o manželstvo prvé. Z ich manželstva sa dňa XX.XX.Y. narodil maloletý K., dňa XX.XX.Y. maloletá D.
a dňa XX.XX.Y. maloletý M.. X. spoločné bydlisko účastníkov konania bolo v C. U., kde doposiaľ býva
manželka a čím je daná miestna príslušnosť tunajšieho súdu.
X. F. K. v školskom roku Y./Y. navštevuje X. ročník C. strednej H.y M. na V. ulici v B., do školy dochádza
F.. V súvislosti s návštevou školy mu rodičia zabezpečujú školské potreby a pomôcky, hradia povinné
poplatky v rámci školy a aktivity poriadané školou. I. stav maloletého aktuálne nie je uspokojivý, od L.
XXXX bol opakovane hospitalizovaný na A. detskej X. a je nastavený na F. liečbu, s čím sú spojené
náklady vo výške cca XXX € mesačne, vrátane X.. V ostatnom s ním majú rodičia výdavky primerané
jeho veku.
X. F. D. v školskom roku Y./Y. navštevuje A. Q. školy na X. ulici v B., do školy dochádza F.. Z. sa v školskej
jedálni. V súvislosti s návštevou školy jej rodičia zabezpečujú školské potreby a pomôcky, hradia povinné
poplatky v rámci školy a aktivity poriadané školou. I. stav maloletej je dobrý, v súvislosti s vekom má A.
problémy a nosí fixný I. strojček. V ostatnom s ňou majú rodičia výdavky primerané jej veku.
XX. F. M. v školskom roku Y./Y. navštevuje X. ročník ZŠ Za kasárňou. v B., do školy dochádza F.. V
súvislostisnávštevouškolymurodičiazabezpečujúškolsképotrebyapomôcky,hradiapovinnépoplatky
v rámci školy a aktivity poriadané školou. I. stav maloletého je dobrý. V ostatnom s ním majú rodičia
výdavky primerané jeho veku.
XX. F. je zamestnaný v H. B. services ako G. architekt, jeho priemerný mesačný netto príjem predstavuje
čiastku cca X Y. €, iné príjmy nemá. B. v X. byte na E. ulici v B., kde hradí čiastku Y. € mesačne. B. sám,
s nikým nevedie spoločnú domácnosť. Z. ďalšie vyživovacie povinnosti.
XX. F. je zamestnaná v Q. V. na X. ulici v B. ako R., jej priemerný mesačný netto príjem predstavuje
čiastku cca X XXX €, iné príjmy nemá. Je poberateľkou rodinných prídavkov na maloleté deti. Z. ďalšie
vyživovacie povinnosti. Q. s deťmi obýva J. dom v C. U., ktorý je v B. manželov, nie je zaťažený úverom.
Z. spojené s bývaním predstavujú čiastku cca Y € a manželia ich hradia každý v jednej polovici. S deťmi
býva sama, s nikým nevedie spoločnú domácnosť.
Y § 9X C. mimosporového poriadku na konanie o rozvod manželstva je miestne príslušný súd, v ktorého
obvode mali manželia posledné spoločné bydlisko, ak v obvode tohto súdu má bydlisko aspoň jeden z
nich. D. je miestne príslušný všeobecný súd toho manžela, ktorý návrh nepodal. Ak takto príslušnosť
súdu nemožno určiť, je príslušný všeobecný súd navrhovateľa.Y čl. I základných zásad I. o rodine č. XX/YX Z. z., manželstvo je zväzkom muža a ženy. Q. tento
jedinečný zväzok všestranne chráni a napomáha jeho dobru. F. a manželka sú si rovní v právach a
povinnostiach. O. účelom manželstva je založenie rodiny a riadna výchova detí.
Y § X8 I. o rodine, manželia sú si v manželstve rovní, v právach a povinnostiach. Sú povinní žiť spolu,
byť si verní, vzájomne rešpektovať svoju dôstojnosť, pomáhať si, starať sa spoločne o deti a vytvárať
zdravé rodinné prostredie.
Y § X9 ods. X I. o rodine, o uspokojovanie potrieb rodiny založenej manželstvom sú povinní starať sa
obidvaja manželia podľa svojich schopností, možností a majetkových pomerov. R. potrieb rodiny je aj
osobná starostlivosť o deti a domácnosť.
Y § X3 ods. X I. o rodine, súd môže manželstvo na návrh niektorého z manželov rozviesť, ak sú vzťahy
medzi manželmi tak vážne narušené a trvalo rozvrátené, že manželstvo nemôže plniť svoj účel a od
manželov nemožno očakávať obnovenie manželského spolužitia.
Y § X3 ods. X I. o rodine, súd zisťuje príčiny, ktoré viedli k vážnemu rozvratu vzťahov medzi manželmi,
a pri rozhodovaní o rozvode na ne prihliada. Q. pri rozhodovaní o rozvode vždy prihliadne na záujem
maloletých detí.
Y § XX ods. X I. o rodine, súd pri posudzovaní miery rozvratu vzťahov medzi manželmi prihliada na
porušenie povinností manželov podľa § X8 a Y
Y § X4 ods. X I. o rodine v rozhodnutí, ktorým sa rozvádza manželstvo rodičov maloletého dieťaťa, súd
upraví výkon ich rodičovských práv a povinností k maloletému dieťaťu na čas po rozvode, najmä určí,
komu maloleté dieťa zverí do osobnej starostlivosti, kto ho bude zastupovať a spravovať jeho majetok.
Q. určí, ako má rodič, ktorému nebolo maloleté dieťa zverené do osobnej starostlivosti, prispievať na
jeho výživu, alebo schváli dohodu rodičov o výške výživného.
XX. X. § X4 ods. X I. o rodine rozhodnutie o úprave výkonu rodičovských práv a povinností možno
nahradiť dohodou rodičov. L. musí byť schválená súdom, inak je nevykonateľná.
XX. X. § XX ods. X I. o rodine súd pri rozhodovaní o výkone rodičovských práv a povinností alebo
pri schvaľovaní dohody rodičov rešpektuje právo maloletého dieťaťa na zachovanie jeho vzťahu k
obidvom rodičom a vždy prihliadne na záujem maloletého dieťaťa, najmä na jeho citové väzby, vývinové
potreby, stabilitu budúceho výchovného prostredia a ku schopnosti rodiča dohodnúť sa na výchove
a starostlivosti o dieťa s druhým rodičom. Q. dbá, aby bolo rešpektované právo dieťaťa na výchovu
a starostlivosť zo strany obidvoch rodičov a aby bolo rešpektované právo dieťaťa na udržovanie
pravidelného, rovnocenného a rovnoprávneho osobného styku s obidvomi rodičmi.
Y § X5 ods. X I. o rodine ak sa rodičia nedohodnú o úprave styku s maloletým dieťaťom podľa odseku
X, súd upraví styk rodičov s maloletým dieťaťom v rozhodnutí o rozvode; to neplatí, ak rodičia úpravu
styku žiadajú neupraviť.
Y § Y. písm. a) C. sporového poriadku písomné vyhotovenie rozsudku nemusí obsahovať odôvodnenie,
ak je na pojednávaní vyhlásený rozsudok za prítomnosti všetkých strán alebo ich zástupcov, ktorí sa
vzdajú odvolania.
Y mal z vykonaného dokazovania a výsluchu účastníkov konania za preukázané, že v danom prípade
sú splnené všetky zákonné podmienky rozvodu manželstva účastníkov konania. V. medzi manželmi sú
vážne narušené a trvalo rozvrátené tak, že ich manželstvo nemôže plniť svoj spoločenský účel. Y. ako
manželia spolu nežijú, intímne sa nestýkajú a ani spolu nehospodária. Na základe uvedeného je zrejmé,
že manželstvo účastníkov konania neplní ani jednu z funkcií manželstva tak, ako to vyžaduje I. o rodine
a tento stav je dlhodobý. T. hlavnú príčinu rozvratu manželstva súd ustálil odlišné názory manželov na
manželské spolužitie, s tým spojené vzájomné citové odcudzenie a nezáujem o udržanie manželského
spolužitia. Q. mal za to, že rozvod manželstva účastníkov konania je i v záujme maloletých detí z tohto
manželstva pochádzajúcich.Y úpravy výkonu rodičovských práv a povinností k maloletým deťom K.ovi, D. a M.ovi na čas po
rozvode manželstva, obaja rodičia vyjadrili pred súdom slobodne a vážne svoju vôľu o úprave výkonu
rodičovských práv a povinností k deťom na čas po rozvode a navrhli schválenie uzavretej rodičovskej
dohody, ktorá je v súlade s ich záujmami.
Y k vyššie uvedenému skutkovému stavu a s poukazom na citované ustanovenia zákona súd rozhodol
tak, ako je uvedené vo výrokovej časti tohto rozsudku.
Y trovách konania súd rozhodol podľa § 5X zákona č. Y Z. z. civilného mimosporového poriadku, podľa
ktorého žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania ak tento zákon neustanovuje inak.
V B., dňa XX. T. XXXX
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku vo výroku, ktorým súd vyslovil, že manželstvo sa rozvádza nie je možné podať
odvolanie, nakoľko sa účastníci tohto práva vzdali do zápisnice súdu, čo potvrdili svojimi podpismi.
Proti tomuto rozsudku vo výroku, ktorým súd schválil dohodu rodičov nemôže kolízny opatrovník a
Okresná prokuratúra Bratislava III podať odvolanie, nakoľko sa tohto práva vzdali do zápisnice súdu,
čo potvrdili svojimi podpismi.
Proti tomuto rozsudku vo výroku, ktorým súd schválil dohodu rodičov na podklade § 122 CMP nie sú
rodičia oprávnení podať odvolanie.
Manžel, ktorý pri uzavretí manželstva prijal priezvisko druhého manžela ako spoločné priezvisko, môže
do troch mesiacov po právoplatnosti rozhodnutia o rozvode manželstva matričnému úradu oznámiť, že
prijíma opäť svoje predošlé priezvisko (§ 27 ods. 1 Zákona č. 36/2005 Z. z ).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.