Decision was made at the court Okresný súd Dunajská Streda
Judgement was issued by JUDr. Erika Lengyelová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Dunajská Streda
Spisová značka: 6C/190/2008
Identifikačné číslo súdneho spisu: 2208206763
Dátum vydania rozhodnutia: 26. 11. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Erika Lengyelová
ECLI: ECLI:SK:OSDS:2019:2208206763.21
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Dunajská Streda v konaní pred sudkyňou JUDr. Erikou Lengyelovou v právnej veci
žalobcu:Slovenskákanceláriapoisťovateľov,Trnavskácesta82,Bratislava,IČO:36062235,zastúpený
splnomocnencom: TOMÁŠ KUŠNÍR s.r.o., Pajštúnska 5, 851 02 Bratislava, proti žalovanému: LC
FERRO - TRADE, s.r.o., so sídlom Széchényiho 2001/2, 929 01 Dunajská Streda, IČO: 36 254
819, zastúpený splnomocnenkyňou: JUDr. Edit Balážiková, s.r.o., Jesenského 231/5, Partizánske o
zaplatenie istiny 1.776,40 € s príslušenstvom takto
r o z h o d o l :
I. Žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi 1.776,40 € spolu s úrokom z omeškania vo výške 9% ročne z
tejto sumy , počnúc od 28.07.2006 až do zaplatenia, do troch dní od právoplatnosti rozsudku.
II. Žalobca má voči žalovanému nárok na náhradu trov konania v rozsahu 100%.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobca žalobou zo dňa 22.05.2008 sa domáhal na tunajšom súde pôvodne od odporcov v 1.a2.rade
( odporca v 2.rade X. Ú.R., W.. XX.XX.XXXX ) zaplatenia istiny pôvodne 53.518,-Sk ( 1.776,40 € ).
Poukázal na to, že žalovaný LC FERRO - TRADE s.r.o. je právnická osoba vedená ako držiteľ
motorového vozidla LIAZ ev.č. DS 734 BC ktorého prevádzkou bola spôsobená škoda. V tom čase
označený odporca 2/ Ervin Újj bol fyzická osoba - vodič motorového vozidla LIAZ ev.č. DS 734 BC
ktorého prevádzkou bola spôsobená škoda. Dňa 16.08.2005 zavinil vodič - X. Ú. predmetným vozidlom
v dôsledku dopravnej nehody škodu na motorovom vozidle ŠKODA ev.č. DS 585 AT ktorého držiteľom
v čase nehody bola X. L. - Z.V. Z.. Vzhľadom na to, že k predmetnému vozidlo nebolo k dátumu nehody
uzatvorené povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového
vozidla ako to vyplýva z ust. § 3 ods. 1 zákona č. 381/2001 Z.z. o povinnom zmluvnom poistení
zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla a o zmene a doplnení niektorých
zákonov vznikla žalobcovi v zmysle ust. § 24 ods. 2 vyššie uvedeného zákona povinnosť uhradiť
poškodenému z poistného garančného fondu poistné plnenie za škodu spôsobenú prevádzkou tohto
motorového vozidla. Žalobca poskytol dňa 07.02.2006 z poistného garančného fondu poškodenému
poistné plnenie v celkovej výške 53.518,-Sk, čo bolo preukázané výpisom z účtu žalobcu.
2. Podľa § 24 ods. 7 zákona č. 381/2001 Z.z. si žalobca listom zo dňa 27.06.2006 uplatnil právo na
náhradu poistného plnenia voči žalovaným ktorí dlh neuhradili. Žalobca vyzval žalovaných aby uhradili
dlžnú sumu do 27.07.2006. Žalobca poukázal na to, že pôvodne označený odporca v 1.rade LC FERRO
- TRADE s.r.o. zodpovedá podľa § 427 a nasl. OZ za škodu ak prevádzkovateľ motorového vozidla za
škodu vyvolanú osobitnou povahou prevádzky a v tom čase žalovaný 2/ zodpovedá podľa § 420 ods. 1
OZ za škodu spôsobenú porušením právnej povinnosti.
3. Súd vydal vo veci platobný rozkaz 6Ro/155/2008 proti ktorému podal v tom čase žalovaný 2/ X. Ú.
odpor. Žalovaný X. Ú. uznal, že kritického dňa 16.08.2005 ako vodič motorového vozidla LIAZ ev.č.
DS 734 BC pri cúvaní narazil do zaparkovaného osobného vozidla a vozidlo poškodil. Poškodená všaknechcela privolať políciu, hovorila, že škoda nebude veľká, odhadla ju asi na 30.000,-Sk . On uvedenú
skutočnosť oznámil majiteľovi vozidla, teda žalovanému LC FERRO - TRADE, s.r.o. Uvedeného
dňa jazdil na tomto motorovom vozidle len preto, že ho požiadal o výpomoc majiteľ tejto obchodnej
spoločnosti a to asi na jednu hodinu, lebo potreboval na tomto vozidle zobrať tovar z Dunajskej Stredy
do Okoča. Nie je zamestnancom žalovaného LC FERRO - TRADE s.r.o., nikdy ani ním nebol, nie je
ani podnikateľom, na vozidle jazdil len na pokyn a so súhlasom majiteľa vozidla ktorý ho požiadal o
jednorazovú výpomoc. Nevedel o tom, že nemajú na vozidle ktoré riadil a ktoré mu bolo zverené na
činnosťvykonávanúvprospechnehouzatvorenézmluvnépoisteniezodpovednostizaškoduspôsobenú
prevádzkou motorového vozidla. Žalobu preto voči sebe žiadal zamietnuť.
4.Podanímodporudošlokzrušeniuplatobnéhorozkazuavovecibolovytýčenépojednávanie.Následne
už aj pôvodne označený žalovaný 1/ spoločnosť LC FERRO - TRADE žiadal žalobu voči sebe zamietnuť
ako nedôvodnú. Poukázal na to, že k predmetnému vozidlu mal riadne uzatvorené povinné zmluvné
poistenie zodpovednosti za škodu. Všetky fotokópie dokladov týkajúcich sa povinného zmluvného
poistenia zaslali na vedomie právnemu zástupcovi žalobcu.
5. V priebehu konania žalobca zobral späť žalobu voči pôvodne označenému žalovanému 2/ X. Ú. a
voči nemu súd konanie zastavil.
6. Po vykonanom dokazovaní súd rozsudkom 6C/190/2008-185 zo dňa 09.07.2012 žalobe v celom
rozsahu vyhovel a konanie voči žalovanému 2/ zastavil.
7.Súdvychádzalztejskutočnosti,žedňa16.08.2005prevádzkoumotorovéhovozidlaLIAZev.č.DS734
BC ktorého vlastníkom je žalovaný , obchodná spoločnosť LC FERRO - TRADE s.r.o. bola spôsobená
dopravná nehoda ktorou nehodou bola spôsobená škoda na motorovom vozidla ŠKODA ev.č. DS 585
AT ktorého držiteľom v čase nehody bola X. L.. Súd mal za tok, že toto motorové vozidlo v čase
nehody nemalo uzatvorené povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou
motorového vozidla. Toto motorové vozidlo resp. súbor motorových vozidiel žalovaného bol poistený v
spoločnosti KOOPERATIVA - poisťovňa a.s., Wienna Insurence Group. Žalovaný v tom čase sa bránil
tým a túto jeho výpoveď potvrdil aj jeho ekonóm ako L. K.. F., že v januári roku 2005 bolo v plnej
výške poukázané poistné. Žalovaný tvrdil, že predmetná poistná zmluva je živá a platná, resp. bola
platná ku dňu 16.12.2008 a to z dôvodu, že zo strany poisťovateľa im bol vrátený preplatok na poistnom.
Platba poistného na rok 2005 bola upresnená na sumu 79.040,-Sk a bola zaplatená 05.01.2005 a
pripísaná na účet poisťovne KOOPERATIVA dňa 07.01.2005. V tomto období s poisťovňou neustále
viedli korešpondenciu, pretože sa im javilo, že poisťovňa preukazovala chybné výpočty predpisov na
rok 2005 vzhľadom na tú skutočnosť, že priebežne zo súboru boli vyradené niektoré vozidlá. Poisťovňa
KOOPERATIVA v tom čase ako vedľajší účastník jednoznačne tvrdila, že žalovaný nemá uhradené
celé predpísané poistné a z toho dôvodu poistná zmluva zanikla ku dňu 01.02.2005 , teda mesiac odo
dňa splatnosti poistného - poistné platené ročne bolo splatné ku dňu 01.01.2005. Je pravdou, že suma
1.035,56 € ako žalovaný tvrdí, že bola uhradená 07.01.2005, uhradená bola ako časť poistného zo sumy
2.623,65 €. Poisťovňa KOOPERATIVA totiž odpočítala sumu 219,48 € ( 6.612,-Sk) ako adekvátnu časť
poistného za obdobie od 01.01.2005 do 01.02.2005 a rozdiel týchto súm 816,08 € ( 24.585,-Sk) bol
vrátený žalovanému v prvom rade. Spoločnosť KOOPERATIVA uznala, že táto suma bola žalovanému
vrátená až v roku 2010, nemení to nič na fakte, že poistná zmluva zanikla zo zákona v dôsledku
neuhradenia celého poistného dňa 01.02.2005 a neznamená to, že poistná zmluva zanikla až v roku
2010 vrátením tohto rozdielu.
8. Na žiadosť súdu spoločnosť KOOPERATIVA vypracovala históriu celého poistného vzťahu na poistnú
zmluvu č. XXXXXXXXXX/XXXXXXXXXX ktorá zmluva bola uzatvorená 14.08.2003. História platieb na
tejto poistnej zmluve bola nasledovná:
- Na rok 2003 ( od 15.08.2003 do konca roka ) mal pôvodne označený žalovaný v 1.rade, teda LC
FERRO - TRADE s.r.o. predpísané poistné vo výške 1.052,84 € ( 31.717,86 Sk). Žalovaný - majiteľ
vozidla uhradil dňa 31.12.2003 sumu 2.751,31 € ( 82.885,97 Sk ), zostatok na nasledujúci rok bol vo
výške 1.698,47 € ( 51.168,11 Sk)
V roku 2003 žalovanej spoločnosti nešlo žiadne avízo na úhradu, nakoľko mal preplatok .
- Na rok 2004 bol predpis na zaradené motorové vozidlá vo výške 3.831,50 € ( 115.428,- Sk), nakoľko v
roku 2003 žalovaný uhradil viac ako bol predpis, zostatok z roku 2003 vo výške 1.698,47 € ( 51.168,11
Sk ) bol započítaný na rok 2004. Na úhradu žalovanému zostávala tak suma 1.588,09 € ( 47.842,80 Sk ).
V roku 2004 bolo predané motorové vozidlo ev.č. DS 696 AX a to 19.03.2004, pričom poistné za toto
vozidlo bolo vo výške 181,67 € ( 5.473,- Sk). Celkové ročné poistné bolo vo výške 726,61 € ( 21.890,-
Sk ). Po odpočítaní ročného poistného 726,61 € a adekvátnej časti 181,67 € zostáva suma 544,94 €ktorú je potrebné odpočítať od celkového ročného poistného 3.831,50 €, pričom takto dostaneme sumu
3.286,56 € ako predpis ročného poistného na rok 2004 už po odpočítaní vyradeného vozidla.
- Na rok 2005 bol predpis na zaradené vozidlá vo výške 4.590,89 € ( 138.305,-Sk ) - avízo 247-8846.
Dňa 07.01.2005 uhradil žalovaný sumu 2.623,65 € ( 79.040,- Sk ). Z nepriradenej sumy 1.035,56 € z
platby zo dňa 07.01.2005 bola priradená na poistné na rok 2005. Zostatok na úhradu tak predstavoval
3.555,33 € ( 107.108,-Sk ).
9. Súd mal za to, že žalovaný teda nemal uhradené celé predpísané poistné a poistná zmluva zanikla
01.02.2005, t.j. mesiac odo dňa splatnosti poistného ktoré bolo splatné 01.01.2005. Zo sumy 1.035,56
€ ktorá bola uhradená 07.01.2005 ako časť poistného ( zo sumy 2.623,65 € zaslanej žalovaným
07.01.2005 ) bola odpočítaná suma 219,48 € ( 6.612,-Sk ) ako adekvátna časť poistného za obdobie
od 01.01.2005 do 01.02.2005, teda do zániku poistnej zmluvy a rozdiel týchto súm 816,08 € ( 24.585,-
Sk ) bol vrátený žalovanému až v roku 2010 .
10. Súd uzavrel, že to nič nemení na fakte, že poistná zmluva zanikla zo zákona v dôsledku neuhradenia
celého poistného dňom 01.02.2005 . Súd vychádzal teda z toho, že dňa 16.08.2005 v čase dopravnej
nehody na motorové vozidlo LIAZ ev.č. DS 734 BC nebolo uzatvorené povinné zmluvné poistenie
zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla a žalobca dôvodne z poistného
garančného fondu uhradil poškodenému náhradu škody v celkovej výške 53.518,- Sk.
11. Proti tomuto rozsudku podal odvolanie žalovaný. Krajský súd v Trnave uznesením
24Co/421/2012-222 rozsudok súdu prvej inštancie v napadnutej vyhovujúcej časti a náhrade trov
konania zrušil a vrátil v zrušenom rozsahu na ďalšie konanie. Krajský súd vyslovil právny názor, že
porovnávajúc odôvodnenie preskúmavaného rozhodnutia prvostupňového súdu v porovnaní s kritériami
nálezuÚstavnéhosúduSRI.ÚS26/94jezrejmé,žesúdprvejinštanciesanimidôsledneneriadil,pretože
súd v odôvodnení svojho rozhodnutia dostatočným spôsobom sa nevysporiadal s argumentáciou
žalovaného, čo spôsobilo nepresvedčivosť odôvodnenia. Rozhodnutie súdu ako orgánu verejnej moci
nemusí byť totožné s očakávaniami a predstavami strany ale z hľadiska odôvodnenia musí presne
spĺňať parametre ( limity ) zákonného rozhodnutia. V ďalšom bude potrebné, aby súd preskúmal obranu
žalovaného a súdne rozhodnutie v ďalšom riadne odôvodnil.
12. Následne rozhodol súd vo veci rozsudkom 6C/190/2008-301 ktorým žalobu zamietol. Rozsudok
odôvodnil tým, že žalovaný v roku 2005 uhradil poistné vyššie než bol jeho predpis na rok 2005 a
poisťovňa bezdôvodne toto plnenie presunula na neuhradené poistné v roku 2004. Žalovaný nebol
poisťovňouvyzvaný,abyzarok2004dorovnalplatbynapoistnomapretoplatbuktorúpreviedolžalovaný
v roku 2005 súd považoval za platbu poistného v roku 2005.
13. Proti tomuto rozsudku podal odvolanie žalobca. Krajský súd v Trnave uznesením 24Co
127/2017-376 napadnutý rozsudok súdu prvej inštancie zrušil a vec mu vrátil na ďalšie konanie a nové
rozhodnutie. V tomto uznesení Krajský súd v Trnave poukázal na to, že rozhodnutie súdu prvého stupňa
nie je v súlade s ust. § 220 ods. 2 C.s.p., keďže súd prvej inštancie svoje rozhodnutie neodôvodnil
ústavne prijateľným spôsobom a odňal stranám možnosť konať pred súdom.
14. Zároveň v bode 19 citovaného uznesenia k pôvodnej konštatácii súdu prvej inštancie, že žalovaný
mal na rok 2005 riadne zaplatené poistné uviedol, že nedoplatok na poistnom je zistiteľný porovnaním
súm ktoré boli predpísané z titulu poistného a súm ktoré žalovaný zaplatil. Za obdobie trvania
predmetného právneho vzťahu predpis poistného predstavoval 6.886,98 € ( 1.052,84 + 3.286,56 +
2.548,02 ) a žalovaný zaplatil 5.374,96 € ( 2.751,31 € + 2.623,65 € ). Týmito úvahami sa však súd
prvej inštancie vo svojom rozhodnutí nezaoberal keď konštatoval, že žalovaný mal na rok 2005 riadne
zaplatené poistné.
15. Po zrušení veci Krajským súdom v Trnave strany sporu nenavrhli vo veci žiadne dokazovanie,
žiadali, aby súd opätovne opakovane rozhodol na základe dosiaľ vykonaného dokazovania. Žalobca
naďalej trval na žalobe, zastáva názor, že súd v pôvodnom rozhodnutí dospel k nesprávnemu záveru
o platnosti poistnej zmluvy, nakoľko žalovaný neuhrádzal poistné riadne a včas, čo vyplýva po odpočte
realizovaných platieb z celkovej výšky predpisov poistného. Poukázal pritom na ods. 19 uznesenia
KrajskéhosúduvTrnave24Co127/2017.Poukázalnavyslovenýnázorodvolaciehosúdu,ženedoplatok
na poistnom je zistiteľný porovnaním súm ktoré boli predpísané z titulu poistného a súm ktoré žalovaný
zaplatil. Za obdobie trvania predmetného právneho vzťahu predpis poistného predstavoval 6.886,98 €
( 1.052,84€+ 3.286,56€ + 2.548,02€ ), pričom žalovaný zaplatil 5.374,96 € ( 2.751,3 € + 2.623,65€ ).
Z tohto je nepochybné, že žalovaný vykazoval nedoplatok na poistnom , teda neuhradil poistné v celej
výške. Žalovaný uhradil dňa 07.01.2005 poistné vo výške 2.623,65 €. Vzhľadom na to, že poisťovňa
evidovala nedoplatok na poistnom za rok 2004 vo výške -1.588,09 €, časť z úhrady poistného zo dňa
07.01.2005 započítala práve na dorovnanie tohto nedoplatku, čiže na skoršiu pohľadávku. Po uvedenomzapočítaní ostala na poistné za rok 2005 len suma vo výške 1.035,56 €. Z uvedeného je teda zrejmé,
že žalovaný ku dňu 01.01.2005 nemal riadne uhradené splatné poistné v celej výške tak, ako mu to
ukladá zákon o PZP.
16. Vzhľadom na vyššie uvedené, poistenie v zmysle ust. § 9 ods. 4 zákona o PZP zaniklo. V zmysle
uvedeného ustanovenia poistenie zodpovednosti zanikne tiež, ak poistné nebolo zaplatené do jedného
mesiaca od dátumu jeho splatnosti, ak pre takýto prípad nebola v poistnej zmluve dohodnutá dlhšia
lehota pre zánik poistenia zodpovednosti. Poistenie zodpovednosti zanikne uplynutím tejto lehoty.
17. Čo sa týka priradenia platieb poistného, vykonáva v poisťovni automaticky elektronický systém.
Vzhľadom na to, že žalovaný sa dostal s platením poistného do omeškania, každá platba uhradená zo
strany žalovaného sa priradila vždy k najstaršiemu splatnému a zatiaľ neuhradenému poistnému. Keďže
bol žalovaný s úhradou poistného od začiatku v omeškaní, vždy najprv uhradil nedoplatok a až zvyšok
neuhradenej sumy sa použil na nasledujúce splatné poistné. Ak by poisťovňa postupovala opačne, malo
bytozanásledok,žekrytierizikazostranypoisťovnebysavykonávalobezodplaty,čojenielenvrozpore
s OZ resp. zákonom o PZP ale zároveň by týmto postupom poisťovňa porušovala zákon o poisťovníctve
vrátane v tej dobe platného zákona č. 95/2002 Z.z. Vzhľadom na to, že poisťovňa KOOPERATIVA
žalobcovi oznámila, že v čase dopravnej nehody nebolo na motorové vozidlo žalovaného riadne
uzatvorené povinné zmluvné poistenie, žalobca si splnil svoju povinnosť vyplývajúcu mu zo zákona o
PZP tým, že z poistného garančného fondu uhradil poškodenému škodu. Žalovaný naopak zastával
názor, že z dosiaľ vykonaného dokazovania jednoznačne vyplýva, že žalovaný mal v čase škodovej
udalosti t.j. dňa 16.08.2005 na dotknuté motorové vozidlo LIAZ ev.č. DS 734 BC v súlade s ust. § 3
zákona č. 381/2001 Z.z. o povinnom poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú motorovým vozidlom
platne uzatvorenú poistnú zmluvu a to s poisťovňou KOOPERATIVA. Žalovaný mal v rozhodujúcom čase
platne uzatvorenú poistnú zmluvu, nakoľko poistná zmluva č. XXXXXXXXXX ktorá sa vzťahovala aj na
poistenie predmetného motorového vozidla a ktorá bola uzatvorená s poisťovňou KOOPERATIVA bola
v rozhodujúcom čase platná a účinná.
18. Žalovaný žiadal žalobu v celom rozsahu ako nedôvodnú zamietnuť. Zo všetkých doložených
listinných dôkazov vyplýva, že poistné na rok 2005 mal žalovaný v predpísanej výške riadne uhradené,
dokonca mu za tento rok vznikol preplatok ktorý mu bol neskôr vrátený s odstupom niekoľkých rokov.
Tvrdil,žepoisťovňadoloženýmilistinnýmidôkazmivpriebehukonaniaúčelovoniekoľkokrátmenilasvoje
tvrdenia a tieto prispôsobovala v závislosti od vývoja dokazovania tak, ako jej to aktuálne vyhovovalo.
Tvrdenia a vyjadrenia poisťovne KOOPERATIVA preto nemožno považovať za dôveryhodné a je
potrebné vychádzať predovšetkým z predložených listinných dôkazov žalovaným. Nesúhlasí s názorom
žalobcu, že v prípade naplnenia hypotézy zakotvenej v § 9 ods. 4 zákona o PZP treba zmluvu
považovať za zaniknutú. Podľa názoru žalovaného je potrebné pri posudzovaní existencie zmluvného
vzťahu dôležite skúmať vôľu zmluvných strán a v zmysle zistených a preukázaných skutočností bolo
nepochybnenielenvôľoužalovanéhoaleajvôľoupoisťovnepoistnúzmluvuprerok2005uzavrieť.Ďalšie
konanie poisťovne v čase po vzniku škodovej udalosti vnímajú ako konanie v rozpore s dobrými mravmi.
Poukázala na nález Ústavného súdu SR zo dňa 08.12.2010 sp.zn. ÚS/2006/306/210, podľa ktorého
interpretácia zákonných ustanovení formalistickým spôsobom ktorá vedie k zjavnej nespravodlivosti
nemôže byť tolerovaná. Pokiaľ by sa aj pripustilo, že zmluva z roku 2003 zanikla v roku 2005, podľa
názoru žalovaného bola v roku 2005 opätovne uzatvorená, keďže žalovaný riadne uhradil poistné vo
výške predpísanej poisťovňou.
19. Výsledkami vykonaného dokazovania vo veci súd mal preukázaný skutkový stav veci tak, ako
je vyššie uvedený. Na základe doložených listinných dôkazov je nepochybné, že poistná zmluva
predmetom ktorej bolo poistenie motorového vozidla ev.č. DS 734 BC bola uzatvorená s účinnosťou od
15.08.2003 na neurčito. Držiteľom motorového vozidla je žalovaný LC FERRO - TRADE ako právnická
osoba. Dňa 16.08.2005 zavinil vodič X. Ú. dopravnú nehodu predmetným motorovým vozidlom na
motorovom vozidle ŠKODA ev.č. DS 585 AT . Vzhľadom na to, že k predmetnému vozidlu nebolo k
dátumunehodyuzatvorenépovinnézmluvnépoisteniezodpovednostizaškoduprevádzkoumotorového
vozidla vznikla žalobcovi v zmysle ust. § 24 ods. 2 zákona č. 381/2001 Z.z. povinnosť uhradiť poškodenej
X. L. - Z. Z. škodu spôsobenú prevádzkou tohto motorového vozidla. Žalobca preto dňa 07.02.2006 z
poistného garančného fondu poškodenej vyplatil poistné plnenie v celkovej výške 53.518,-Sk.
20. Súd v ďalšom vykonal prieskum ohľadom predpisov a platieb zo strany žalovaného na poistnom
v zmysle predmetnej poistnej zmluvy. Poisťovňa KOOPERATIVA na žiadosť súdu vypracovala históriu
celého poistného vzťahu na poistnú zmluvu č. XXXXXXXXXX/XXXXXXXXXX ktorá zmluva bola
uzatvorená 14.08.2003. História platieb na tejto poistnej zmluve bola nasledovná:- Na rok 2003 ( od 15.08.2003 do konca roka ) mal pôvodne označený žalovaný v 1.rade, teda LC
FERRO - TRADE s.r.o. predpísané poistné vo výške 1.052,84 € ( 31.717,86 Sk). Žalovaný - majiteľ
vozidla uhradil dňa 31.12.2003 sumu 2.751,31 € ( 82.885,97 Sk ), zostatok na nasledujúci rok bol vo
výške 1.698,47 € ( 51.168,11 Sk)
V roku 2003 žalovanej spoločnosti nešlo žiadne avízo na úhradu, nakoľko mal preplatok .
- Na rok 2004 bol predpis na zaradené motorové vozidlá vo výške 3.831,50 € ( 115.428,- Sk), nakoľko v
roku 2003 žalovaný uhradil viac ako bol predpis, zostatok z roku 2003 vo výške 1.698,47 € ( 51.168,11
Sk ) bol započítaný na rok 2004. Na úhradu žalovanému zostávala tak suma 1.588,09 € ( 47.842,80 Sk ).
V roku 2004 bolo predané motorové vozidlo ev.č. DS 696 AX a to 19.03.2004, pričom poistné za toto
vozidlo bolo vo výške 181,67 € ( 5.473,- Sk). Celkové ročné poistné bolo vo výške 726,61 € ( 21.890,-
Sk ). Po odpočítaní ročného poistného 726,61 € a adekvátnej časti 181,67 € zostáva suma 544,94 €
ktorú je potrebné odpočítať od celkového ročného poistného 3.831,50 €, pričom takto dostaneme sumu
3.286,56 € ako predpis ročného poistného na rok 2004 už po odpočítaní vyradeného vozidla.
- Na rok 2005 bol predpis na zaradené vozidlá vo výške 4.590,89 € ( 138.305,-Sk ) - avízo 247-8846.
Dňa 07.01.2005 uhradil žalovaný sumu 2.623,65 € ( 79.040,- Sk ). Z nepriradenej sumy 1.035,56 € z
platby zo dňa 07.01.2005 bola priradená na poistné na rok 2005. Zostatok na úhradu tak predstavoval
3.555,33 € ( 107.108,-Sk ).
21. Súd pri opätovnom rozhodnutí zobral do úvahy právny názor vyslovený súdom druhej inštancie
najmä v cit. bode 19 zrušujúceho uznesenia v ktorom Krajský súd v Trnave jednoznačne ustálil, že
žalovaný nemal uhradené celé predpísané poistné ( viď vyššie uvedenú citáciu bodu 19 uznesenia
Krajského súdu v Trnave ). Nakoľko teda žalovaný nemal uhradené celé predpísané poistné, poistná
zmluva zanikla 01.02.2005, teda mesiac odo dňa splatnosti poistného, pretože poistné bolo platené
ročne a splatné 01.01.2005.
22. Podľa § 9 ods. 4 zákona č. 381/2001 Z.z. o povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti za
škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla a o zmene a doplnení niektorých zákonov, poistenie
zodpovednosti zanikne tiež, ak poistné nebolo zaplatené do jedného mesiaca od dátumu jeho
splatnosti , ak pre takýto prípad nebola v poistnej zmluve dohodnutá dlhšia lehota pre zánik poistenia
zodpovednosti , maximálne však na dobu troch mesiacov. Poistenie zodpovednosti zanikne uplynutím
tejto lehoty.
23. Súd tak, ako aj pri prvotnom rozhodnutí vo veci je toho názoru, že v konkrétnom prípade zanikla
poistná zmluva tak, ako to oznámila aj poisťovňa KOOPERATIVA dňom 01.02.2005, teda uplynutím
jedného mesiaca od dátumu splatnosti poistného ( poistné splatné 01.01.2005 ).
24. Podľa § 24 ods. 2 písm. b) zákona č. 381/2001 Z.z. o povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti za
škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, kancelária poskytuje z poistného garančného fondu
poistné plnenie za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla za ktorú zodpovedá osoba bez
poistenia zodpovednosti.
25. Podľa § 24 ods. 7 zákona č. 381/2001 Z.z. o povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti za škodu
spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, kancelária má právo proti tomu , kto zodpovedá za škodu
podľa ods. 2 , písm. a),b),f) a g) na náhradu toho, čo za neho plnila.
26.Vzhľadomnato,žepoisťovňažalobcovioznámila,ževčasedopravnejnehodynebolonamotorovom
vozidle žalovaného riadne uzatvorené PZP, žalobca si splnil svoju povinnosť vyplývajúcu mu zo zákona
o PZP tým, že z poistného garančného fondu uhradil poškodenému škodu. Tým, že si žalovaný nesplnil
svoju zákonom stanovenú povinnosť v súlade s § 3 ods. 1 zákona o PZP vznikol žalobcovi voči
žalovanému oprávnený nárok na základe ust. § 24 ods. 7 zákona o PZP a to právo proti tomu, kto
zodpovedá za škodu podľa § 24 ods. 2 uvedeného zákona na náhradu toho, čo za neho plnil.
27. Žalovaný zodpovedá podľa § 427 a nasl. OZ ako prevádzateľ motorového vozidla za škodu vyvolanú
osobitnou povahou prevádzky motorového vozidla.
28. Na základe takto ustáleného skutkového a právneho stavu veci súd vo veci rozhodol tak, ako po
prvý raz a žalobe v celom rozsahu vyhovel vychádzajúc z tej skutočnosti, že poistná zmluva žalovaného
na predmetné motorové vozidlo zanikla k 01.02.2005 pre neuhradenie poistného v plnej výške. Je teda
nepochybné, že dňa 16.08.2005 , keď vodič X. Ú. zavinil predmetným motorovým vozidlom ktorého
držiteľom bol žalovaný dopravnú nehodu. K tomuto motorovému vozidlu LIAZ ev.č. DS 734 BC nebolo k
dátumu nehody uzatvorené povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou
motorového vozidla.
29. Vzhľadom na to súd žalobe v celom rozsahu vyhovel.30. Je nepochybné, že žalovaný s plnením sa dostal do omeškania, preto súd žalobcovi priznal
z uplatnenej istiny aj zákonný úrok z omeškania, počnúc od 28.07.2006 až do zaplatenia. Úrok z
omeškania je o 8%-nych bodov vyšší než základná úroková sadzba ECB platná ku dňu 28.07.2006.
31. Podľa § 517 ods. 2 OZ ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od
dlžníkapopriplneníúrokyzomeškania,akniejepodľatohtozákonapovinnýplatiťpoplatokzomeškania;
výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
Je nepochybné, že žalovaný so svojim plnením sa dostal do omeškania, preto súd žalobcovi priznal
z uplatnenej istiny aj zákonný úrok z omeškania, počnúc od 28.07.2006 až do zaplatenia. Úrok z
omeškania je o 8%-nych bodov vyšší než základná úroková sadzba ECB platná ku dňu 28.07.2006.
32. O nároku na náhradu trov konania rozhodol súd s poukazom na § 255 ods. 1 CSP.
33. Podľa § 255 ods. 1 CSP súd prizná strane nárok na náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu
vo veci.
Žalobca bol v konaní úspešný v celom rozsahu, preto mu súd priznal nárok na náhradu trov konania
v rozsahu 100%.
34. Podľa § 262 ods. 2 CSP o výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie po právoplatnosti
rozhodnutia ktorým sa konanie končí samostatným uznesením ktoré vydá súdny úradník.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia cestou podpísaného
súdu na Krajský súd v Trnave ( § 362 CSP).
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie , proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne /( odvolacie dôvody )
a čoho sa odvolateľ domáha ( odvolací návrh ) (§ 363 CSP)/.
Podľa § 365 ods. 1 CSP odvolanie možno odôvodniť len tým, že :
a) neboli splnené procesné podmienky
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere , že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd
d) konanie má inú vadu ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného úkonu ktoré neboli uplatnené alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci
Podľa § 365 ods. 2 CSP odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že
právoplatné uznesenie súdu prvej inštancie ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej má vadu
uvedenú v ods.1 ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Podľa § 365 ods. 3 CSP odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do
uplynutia lehoty na podanie odvolania.
Podľa § 359 CSP odvolanie môže podať strana v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.