Uznesenie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Bratislava II

Judgement was issued by JUDr. Zdenka Mattielighová

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Bratislava III
Spisová značka: 38P/64/2021

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1321201986
Dátum vydania rozhodnutia: 13. 05. 2021

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Zdenka Mattielighová
ECLI: ECLI:SK:OSBA3:2021:1321201986.1

Uznesenie

Okresný súd Bratislava III, v právnej veci starostlivosti súdu o maloleté deti: E. K., L.. XX.XX.XXXX, dieťa
rodičov: matka - C. K., L.. XX.XX.XXXX, P. J. L. XX, J., toho času A. X., Y. X, J. a otec - neuvedený a E.
T., L.. XX.XX.XXXX, dieťa rodičov: matka - C. K., L.. XX.XX.XXXX, trvale bytom L. XX, J., P. Č.S. A. X.,
Y. X, J. a otec - C. T., L.. XX.XX.XXXX, P. J. Č. O., obe deti zastúpené kolíznym opatrovníkom Úradom
práce, sociálnych vecí a rodiny Bratislava, odbor sociálnych vecí a rodiny, Vazovova 7/A, Bratislava, o

návrhu manželov: C. K., L.. XX.XX.XXXX a E. K., L.. XX.XX.XXXX, obaja bytom L. XX, J., na nariadenie
neodkladného opatrenia, takto

r o z h o d o l :

Súd nariaďuje toto neodkladné opatrenie:

Maloleté deti E. K., L.. XX.XX.XXXX S. E. T., L.. XX.XX.XXXX sa dočasne odovzdávajú do starostlivosti
starých rodičov: C. K.P., L.. XX.XX.XXXX a E. K., L.. XX.XX.XXXX, obaja bytom L. XX, J..

Súd určuje, že neodkladné opatrenie bude trvať do nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia, ktorým
sa končí konanie o návrhu na zverenie maloletých detí do náhradnej osobnej starostlivosti, vedené na
tunajšom súde pod sp. zn. XXP/XX/XXXX.

o d ô v o d n e n i e :

1. Návrhom, podaným na tunajšom súde dňa XX.XX.XXXX sa navrhovatelia domáhali nariadenia

neodkladného opatrenia, ktorým by boli maloleté deti E. S. E. dočasne zverené do ich osobnej
starostlivosti. Zároveň rovnakým návrhom iniciovali konanie o zverenie maloletých detí do ich náhradnej
osobnej starostlivosti.

2. Svoj návrh odôvodnili tým, že maloleté deti pochádzajú z mimomanželských vzťahov ich dcéry, C. K.,
ktorá sa však o deti riadne nestará. Deti spolu s ich matkou dlhodobo žili v ich domácnosti, preto majú

starí rodičia k vnučkám blízky citový vzťah, prakticky sa o nich starali od malička. V rámci prešetrenia
pomerov zhodne uviedli, že ich vzťahy s dcérou (matkou maloletých detí) sú narušené, nerozumejú si
spolu, matka však deti pravidelne navštevuje. Starí rodičia sú však tí, ktorý zabezpečujú starostlivosť o
maloleté deti, a to aj po stránke finančnej. S matkou detí sa dohodli na tom, že sa budú o deti starať,
nakoľko ona sama aktuálne nemá vytvorené ani vhodné podmienky pre výkon starostlivosti o maloleté
deti. Na základe uvedeného mali navrhovatelia za to, že ich návrh je dôvodný a žiadali súd, aby mu v

celosti vyhovel.
3. Súd požiadal orgán sociálnoprávnej ochrany detí o prešetrenie pomerov na strane navrhovateľov
a maloletých detí, o čom ÚPSVaR Bratislava založil písomnú správu. Potvrdil skutočnosti uvádzané
navrhovateľmi v návrhu a doporučil mu vyhovieť. Uviedol, že starí rodičia majú vytvorené vhodné
podmienky pre zabezpečenie starostlivosti o maloleté deti, jedná sa o stabilné a pre deti známe
prostredie. Obe maloleté deti v rámci vykonaného pohovoru uviedli, že chcú, aby zostal zachovaný

súčasný stav, oni zostali bývať so starými rodičmi a matka ich navštevovala. Situácia, kedy sa o nich
starajú starí rodičia, im vyhovuje, pôsobili pokojným a uvoľneným dojmom. V starostlivosti starýchrodičov o deti neboli zistené žiadne nedostatky, medzi starými rodičmi a maloletými deťmi je vytvorený
veľmi pekný citový vzťah. Matka maloletých detí v rámci vykonaného pohovoru potvrdila, že po tom,
čo sa rozišla so svojim priateľom, deti začali trvalo bývať u starých rodičov, kde sa aj predtým často

zdržiavali, pričom starí rodičia pomáhali so starostlivosťou o deti prakticky od malička, a to aj finančne.

4. Podľa § 2 ods. 1 Civilného mimosporového poriadku (ďalej len CMP) na konania podľa tohto zákona
sa použijú ustanovenia Civilného sporového poriadku, ak tento zákon neustanovuje inak.

5. Podľa § 324 ods. 1 Civilného sporového poriadku (ďalej len CSP) pred začatím konania, počas
konania a po jeho skončení súd môže na návrh nariadiť neodkladné opatrenie.

6. Podľa § 325 ods. 1 CSP neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne upraviť
pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.

7. Podľa § 367 ods. 1 CMP neodkladným opatrením môže súd nariadiť, aby ten, kto má maloletého
pri sebe, maloletého odovzdal do starostlivosti toho, koho označí súd, alebo do striedavej osobnej
starostlivosti.

8. Podľa § 329 ods. 1 veta prvá CSP súd môže rozhodnúť o návrhu na nariadenie neodkladného

opatrenia aj bez výsluchu a vyjadrenia strán a bez nariadenia pojednávania.

9. Podľa § 329 ods. 2 CSP pre neodkladné opatrenie je rozhodujúci stav v čase vydania uznesenia súdu
prvej inštancie.

10. Podľa § 331 ods. 1 CSP návrh na nariadenie neodkladného opatrenia doručí súd ostatným stranám
až spolu s uznesením, ktorým bolo neodkladné opatrenie nariadené. Ak bol návrh na jeho nariadenie
odmietnutý alebo zamietnutý, uznesenie o jeho odmietnutí alebo zamietnutí ani prípadné odvolanie
navrhovateľa súd ostatným stranám nedoručuje; uznesenie odvolacieho súdu im doručí, len ak ním bolo
neodkladné opatrenie nariadené.

11. Podľa § 331 ods. 2 CSP uznesenie o neodkladnom opatrení súd odošle najneskôr do troch dní od
jeho vyhotovenia.

12. Súd mal, po preskúmaní spisového materiálu za preukázané, že návrh navrhovateľov - starých

rodičov na nariadenie neodkladného opatrenia je v plnom rozsahu dôvodný. Z obsahu návrhu a z
vykonaného šetrenia bolo zistené, že starostlivosť o maloleté deti zabezpečujú starí rodičia, a to
so súhlasom matky maloletých, ktorá aktuálne býva na A. X., nemá stále zamestnanie, pracuje len
príležitostne a jej celkové životné, sociálne a ekonomické pomery vyžadujú stabilizovanie. Na strane
druhej starí rodičia participujú na starostlivosti o maloleté deti prakticky od malička, a to tak v čase,

kedy matka spolu s deťmi bývala v ich domácnosti, ale aj v čase, kedy s nimi bývala inde. Samotné deti
často dochádzali do domácnosti starých rodičov a trávili s nimi čas, pričom starí rodičia zabezpečovali
aj výživu maloletých detí. Medzi starými rodičmi a maloletými deťmi sú vytvorené silné citové väzby, v
ich domácnosti majú deti vhodné podmienky pre svoj riadny vývin a obe deti v rámci pohovoru uviedli,
že chcú zostať u starých rodičov. Pokiaľ ide o otca maloletej E., tento o maloletú nejaví žiadny záujem,

neprispieva na jej výživu, starí rodičia ani matka maloletej o ňom nemajú žiadne informácie. Matka na
neho podala trestné oznámenie pre zanedbanie povinnej výživy. S ohľadom na vzniknutú situáciu v
rodine detí bolo preto najvhodnejším riešením ich odovzdanie/zverenie do osobnej starostlivosti starých
rodičov, v ktorej sa i fakticky nachádzajú a ktorú úpravu pomerov na strane maloletých detí vyhodnotil
súd ako súladnú s ich záujmami.

13. Vzhľadom k vyššie uvedeným skutočnostiam a s poukazom na citované ustanovenia zákona, súd
rozhodol tak, ako je uvedené vo výrokovej časti tohto uznesenia.

Poučenie:Proti tomuto uzneseniu je na podklade § 355 ods. 2 v spojení s § 357 písm. d) Civilného sporového
poriadku prípustné odvolanie, ktoré je možné podať v lehote 15 dní od jeho doručenia na Krajský súd v
Bratislave prostredníctvom tunajšieho súdu, písomne a v štyroch vyhotoveniach.

Podľa § 367 ods. 3 CMP toto neodkladné opatrenie je vykonateľné vyhlásením; ak sa nevyhlasuje, je
vykonateľné, len čo bolo vyhotovené.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.