Rozhodnuté bolo na súde Správny súd Banská Bystrica
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Jana Vargová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Iná povaha rozhodnutia
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Krajský súd Žilina
Spisová značka: 31S/102/2019
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5019200790
Dátum vydania rozhodnutia: 31. 08. 2021
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Vargová
ECLI: ECLI:SK:KSZA:2021:5019200790.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Žiline, ako správny súd, v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Jany Vargovej
a členov senátu JUDr. Zuzany Krivdovej (sudkyne spravodajkyne) a Mgr. Silvie Tisovej, v právnej veci
žalobcu: VITAR SLOVAKIA, spol. s r.o., so sídlom Horná Kružná 5577/52, 038 61 Vrútky, IČO: 36 313
190, právne zastúpeným: HALADA advokátska kancelária, s.r.o., so sídlom Kapitulská č. 21, 917 01
Trnava, proti žalovanému: Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky, so sídlom Lazovná č. 63, 974 01
Banská Bystrica, v konaní o preskúmanie zákonnosti rozhodnutia žalovaného číslo: 102670476/2019
zo dňa 15.11.2019, takto
r o z h o d o l :
I. Žalobu z a m i e t a .
II. Žalobcovi a žalovanému náhradu trov konania n e p r i z n á v a .
o d ô v o d n e n i e :
1. Daňový úrad Žilina - pobočka Martin („prvostupňový orgán“) rozhodnutím číslo: 436296/2019 zo dňa
30.7.2019 podľa § 68 ods. 5 a 6 zákona č. 563/2009 Z. z. v znení neskorších predpisov (ďalej len
„Daňový poriadok“) určil platiteľovi dane z pridanej hodnoty - t.j. žalobcovi rozdiel dane v sume 31 677,87
EUR na dani z pridanej hodnoty za zdaňovacie obdobie apríl 2012, nadmerný odpočet v sume 7 087,44
EUR nepriznal a vyrubil daň v sume 24 590,43 Eur. Nadmerný odpočet uplatnený v daňovom priznaní
doručenom dňa 25.5.2012, vrátane dodatočného daňového priznania doručeného dňa 31.7.2012 - v
sume 7 087,44 EUR, daň zistená správcom dane vo vyrubovacom konaní po odvolacom konaní 24
590,43 EUR, rozdiel dane na úhradu 31 677,87 EUR.
V odôvodnení uviedol, že v zdaňovacom období apríl 2012 si žalobca odpočítal DPH z nasledovných
dodávateľských faktúr, vystavených spol. BALKER Unió s.r.o.:
- z faktúry číslo 2012049, s dátumom vyhotovenia a dátumom dodania tovaru 25.4.2012, za dodávku 32
pal. BOUNTY, 32 ks palety EUR, vystavenú vystavená na sumu celkom 94 694,40 EUR, z toho základ
dane 78 912,- EUR + 20% DPH 15 782,40 EUR
- z faktúry číslo 20120250 s dátumom vyhotovenia a dátumom dodania tovaru 26.4.2012, za dodávku
12 pal. Tchibo Family 1 kg, 10 pal. Mars 42g, 10 paliet. Milka 100g, 32 ks palety EUR, vystavenú na
sumu celkom 95 092,80 EUR, z toho základ dane 79 244,-EUR + 20% DPH 15 848,80 EUR
- z faktúry číslo 2012051 s dátumom vyhotovenia a dodania služby 26.4.2012 - za dopravu, vystavenú
na sumu celkom 280,- EUR, z toho základ dane 233,33 EUR + 20% DPH 46,67 EUR.
Správca dane v snahe zistiť čo najviac dôkazov preveroval celý obchodný reťazec, pri ktorom sa snažil
zistiť pôvod fakturovaného tovaru, konečného spotrebiteľa predaného tovaru, zaúčtovanie jednotlivých
faktúr ako aj prepravu tovaru u jednotlivých obchodných partnerov. Spoločnosť BALKER Unió s.r.o. mala
nakupovať preverovaný tovar zo spoločnosti KERAMIFER spol. s r.o. a zo spoločnosti IVERON s.r.o..
Spoločnosť KERAMIFER spol. s r.o. a spoločnosť IVERON s.r.o. mali preverovaný tovar nakupovať v
spoločnosti EU-TRADE 2010 s.r.o.. Daňový subjekt následne preverovaný tovar dodal do Maďarskapre spoločnosť NETTY WEBSHOP KORLÁTOLT, FELELÖSSÉGŰ TARSASÁG, PILISVÖRÖSVÁR
ÖRHEGY (ďalej aj „NETTY alebo NETTY WEBSHOP“), ktorá ich mala dodávať odberateľom do
Bulharska - spoločnosť Kingstroj EOOD a spoločnosť Bersy Trade EOOD. Z Bulharska mal byť tovar
prepravený do Rumunska - spol. Tailor Comert, Oradea. Kontrolovaný tovar teda bol súčasťou reťazca,
ktorého členom bol daňový subjekt. Zakúpený tovar následne dodával do iného členského štátu EÚ,
pričom uplatnil na dodávaný tovar oslobodenie od dane v zmysle § 43 zákona o DPH.
Čo sa týka prvého zisteného dodávateľa spoločnosti EU-TRADE 2010 s.r.o., nebolo možné dostatočne
preveriť skutočnosti v súvislosti s dodaním preverovaného tovaru v zmysle § 8 zákona o DPH pre
spoločnosť KERAMIFER spol. s r.o. a IVERON s.r.o.. Samotná spoločnosť je nekontaktná a jej konateľ
má evidovaný pobyt v Rumunsku, ktorý je taktiež nekontaktný. Táto spoločnosť bola aj predmetom
daňovej kontroly, avšak vzhľadom na to, že nespolupracovala so správcom dane, bola jej určená daň
podľapomôcok.Ďalšiaspoločnosťvreťazci-KERAMIFERspol.sr.o.,ktorábolavyzvanánapredloženie
dokladovsprávcomdane,žiadnerelevantnédokladynepredložila.Nevedelasavyjadriťanikukonateľovi
spoločnosti EU-TRADE 2010 s.r.o.. Vo vyjadrení táto spoločnosť označila osobu, s ktorou jednala v čase
dodania tovaru. Nepreukázala, akými dopravnými prostriedkami bol tovar prepravený a nepredložila
doklad o prevzatí tovaru. Na základe toho Daňový úrad - Komárno neuznal tejto spoločnosti odpočítanie
DPH z faktúr prijatých zo spoločnosti EU-TRADE 2010 s.r.o.. Nebol preukázaný vznik daňovej povinnosti
u dodávateľa preverovaného tovaru spoločnosti EU-TRADE 2010 s.r.o. v zmysle § 19 zákona o DPH, a
tým ani jej právo na odpočítanie dane v zmysle § 49 a § 51 zákona o DPH.
Ďalej preveroval dodávateľa IVERON s.r.o.. Externá účtovníčka tejto spoločnosti predložila požadované
doklady, z ktorých bolo zistené, že faktúry za nákup preverovaného tovaru boli zaúčtované v účtovníctve
a v evidencii DPH. Ďalej bol preverovaný dodávateľ BALKER Unió s.r.o.. Ani táto spoločnosť nevedela
zabezpečiť prítomnosť konateľa spoločnosti EU-TRADE 2010 s.r.o., tiež nepredložila žiadne dôkazy
preukazujúce dodanie tovaru od svojich dodávateľov, rovnako ani skladové priestory. Čo sa týka
prepravy pre odberateľa VITAR SLOVAKIA, spol. s r.o., predložila faktúry vystavené prepravnou
spoločnosťou Szabo Szállitási. Táto spoločnosť bola preverovaná Daňovým úradom pobočka Komárno,
pričom bolo zistené, že je nekontaktná a nepredložila žiadne dokumenty, nepodala žiadne daňové
priznania za rok 2012 a na základe výpisu z účtov neprebehli žiadne transakcie medzi ňou a
BALKER Unió s.r.o.. Podľa CMR predložených spoločnosťou VITAR SLOVAKIA, spol. s r.o., preprava
preverovaného tovaru bola vykonávaná priamo od dodávateľa BALKER Unió s.r.o. do Maďarska pre
NETTY, t.j. odberateľa VITAR SLOVAKIA, spol. s r.o.. BALKER Unió následne fakturovala vykonanú
prepravu spoločnosti VITAR SLOVAKIA, spol. s r.o..
Správca dane konštatoval, že keďže nebolo preukázané dodanie preverovaného tovaru pre VITAR
SLOVAKIA, spol. s r.o., nemohlo dôjsť ani k jeho preprave a fakturácia dopravy v zmysle dodávateľských
faktúr vystavených spoločnosťou BALKER Unió s.r.o. neodráža skutočné vykonanie prepravy. Správca
dane vyhodnotil, že vzniku daňovej povinnosti predchádza dodanie tovaru, čo v prípade dodávateľa
pre VITAR SLOVAKIA spol. s r.o., t.j. spoločnosť BALKER Unió s.r.o. a jeho dodávateľa spoločnosť
KERAMIFER spol. s r.o. a IVERON s.r.o. a spoločnosť EU-TRADE 2010 s.r.o. nebolo vierohodným
a preukazným spôsobom potvrdené. Nakoľko šetrením daňového úradu nebolo preukázané, že došlo
k dodaniu tovaru, nemohlo dôjsť u dodávateľa BALKER Unió s.r.o. ako aj KERAMIFER spol. s r.o. a
IVERONs.r.o.aEU-TRADE2010s.r.o.kvznikudaňovejpovinnostipodľa§19od.1zákonaoDPH.Tým,
že si daňový subjekt uplatnil odpočítanie z faktúr vystavených za dodanie tovaru, ktorý v skutočnosti
nebol a ani nemohol byť dodaný, a teda z titulu jeho dodania nevznikla dodávateľovi BALKER Unió s.r.o.
daňová povinnosť, porušil ust. § 49 ods. 1 v nadväznosti na § 19 ods. 1 zákona o DPH u dodávateľa.
Ďalej si daňový subjekt uplatnil oslobodenie od dane v zmysle § 43 zákona o DPH za dodanie do
iného členského štátu, konkrétne do spoločnosti NETTY do Maďarska. Žiadosťou o medzinárodnú
výmenu informácii (ďalej len „MVI“) požiadal správca dane o spoluprácu Maďarskú daňovú správu. Táto
zaslala následne žiadosti na preverenie odberateľovi spoločnosti NETTY do Bulharska a Bulharská
daňová správa na odberateľa na Rumunskú daňovú správu. Podľa výsledkov MVI z Maďarskej daňovej
správy bolo zistené, že osoba uskutočňujúca objednávku a zaplatená suma boli neznáme, spoločnosť
je nekontaktná, žiadne doklady neboli k dispozícií. Na základe informácií z bankového výpisu neboli
uskutočnenéžiadnetransakcie,súčasnýkonateľNETTYjenekontaktnýakukontrolenebolopredložené
žiadne účtovníctvo. Táto odpoveď bola následné doplnená na základe novej žiadosti slovenskej strany
tak, že NETTY mala nadobudnutý tovar následne dodať do Bulharska, pričom tovar mal byť v rovnaký
deň alebo v deň po jeho nákupe následne dodaný Bulharským spoločnostiam Kingstroj EOOD a Bersy
Trade EOOD. Bulharský odberateľ je nekontaktný. Z Maďarska mal byť tovar prepravený spoločnosťou
Emkör Kft, avšak konateľ tejto spoločnosti uviedol, že nemá vedomosť o uvedenej preprave. Táto
spoločnosť nemá personálne a majetkové prostriedky na výkon preverovaných dodaní. Podľa odpovedeMVI, ktorú na žiadosť Maďarskej daňovej správy zaslala Bulharská daňová správa, mal byť preverovaný
tovar následne dodaný do Rumunska spoločnosti Tailor Comert, táto spoločnosť však bola klasifikovaná
ako zmiznutý platiteľ.
Ďalej správca dane preveril prepravu tovaru. Tento mala podľa predložených faktúr za vykonané
prepravyuskutočniťmaďarskáfirmaSzaboSzállitási-uvedenánaprepravnýchdokladochpredložených
žalobcom ako dopravca. Jednalo sa o prepravu tovaru od dodávateľa BALKER Unió s.r.o. k žalobcovi.
NazákladevykonanejMVIMaďarskádaňovásprávazaslalaodpoveď,žetátospoločnosťjenekontaktná
a nepredložila žiadne doklady. Tiež nepodala žiadne daňové priznania za rok 2012 a na základe výpisov
z účtov neprebehli medzi ňou a BALKER Unió s.r.o. žiadne transakcie.
Správca dane tak získal dôkazy, ktoré spochybnili obsah k daňovej kontrole predložených listinných
dôkazov a spochybnil ich vierohodnosť pričom konštatoval, že predložené doklady (odberateľské
faktúry, preddavkové faktúry, dodacie listy, výdajky, CMR a Potvrdenia ) nemajú povahu faktu, sú
len formálnym dôkazom nepreukazujúcim, že k zdaniteľným obchodom deklarovaným uvedenými
dokladmi, skutočne došlo, t.j. nie sú dôkazom v daňovom konaní, sú len údajom na nich uvedenom.
Vykonaným dokazovaním bolo preukázané, že dodanie tovaru do iného členského štátu tak, ako to
deklaroval daňový subjekt odberateľskými faktúrami pre spol. NETTY sa neuskutočnilo. Taktiež nebola
preukázaná ani reálna preprava tovaru medzi jednotlivými obchodnými článkami a nepotvrdilo sa prijatie
preverovaného tovaru konečným zahraničným odberateľom - Rumunskou spol. Tailor Comert. Vyššie
uvedené zistenia vyhodnotil správca dane tak, že nebola preukázaná reálna existencia fakturovaného
tovaru, nebolo preukázané, že tovar deklarovaný na faktúrach bol prepravený do iného členského štátu.
Nakoľko z dôkazov, ktoré získal správca dane z preverovania v rámci vybavovania dožiadania, ako aj
dôkazov, ktoré získal Daňový úrad - pobočka Komárno pri daňových kontrolách vykonaných v spol.
BALKER Unió s.r.o., spol. KERAMIFER spol. s r.o. a spol. EUTRADE 2010 s.r.o. nebolo preukázané
dodanie tovaru v zmysle § 49 a § 51 zákona o DPH pre kontrolovaný daňový subjekt - žalobcu nemohlo
dôjsť ani k jeho dodaniu odberateľom z iných členských štátov v zmysle § 43 zákona o DPH.
V rámci vyrubovacieho konania bol na podnet daňového subjektu (žalobcu) vypočutý svedok P. C..
Správca dane skonštatoval, že jeho výpoveď nemala vplyv na výsledky zistení z daňovej kontroly,
pretože nemal vedomosť o celom obsahu prepravovaného tovaru, spochybnil vzájomné obchodné
vzťahy medzi žalobcom a P. C. v zmysle predloženej zmluvy o spolupráci, nakoľko služby vykonávané
pre VITAR SLOVAKIA spol. s r.o. (žalobcu) jej nefakturoval, fakturoval ich ako živnostník spoločnosti
BALKER Unió s.r.o. a spoločnosť VITAR SLOVAKIA spol. s r.o. mu za vykonané služby neplatila.
Spochybnil dôveryhodnosť zmluvy o spolupráci, nakoľko P. C. sa vyjadril, že bod 3 v časti Preambula
zmluvy, v ktorom sa hovorí, že „...zabezpečenie spolupráce je realizované vo vzťahu k spoločnosti
bezodplatne, aj keď sa jedná o spoluprácu, nakoľko vykonanie týchto činností si budú účtovať voči
odberateľským partnerom, ktorým bude mimo SR tovar dodávaný“ bol zmenený a k naplneniu bodu
nedošlo, pričom zmenenú verziu zmluvy vo vyrubovacom konaní nepredložil. Ďalej bol vypočutý svedok
V. B. D., konateľ BALKER Unió s.r.o. (od 6.11.2010 do 29.10.2014). Ten uviedol, že na základe
objednávky od žalobcu doviezli tovar od dodávateľa KERAMIFER, bolo dohodnuté, kedy ho odvezie
žalobca, tesne predtým vystavil faktúru spolu s dodacím listom, faktúry za BALKER Unió vystavoval
a podpisoval on. Prepravu nezabezpečoval, v tomto ohľade je Rámcová zmluva zo dňa 13.12.2010
uzavretá medzi jeho firmou a žalobcom nesprávne formulovaná, nevedel vysvetliť, prečo na faktúrach
a dodacích listoch je uvedené ako dodacie miesto Štúrovo a Šahy, keď na jeho čestnom prehlásení zo
dňa 5.3.2015 je uvedené Nána. Tiež nevedel vysvetliť, prečo v jeho druhom čestnom prehlásení bez
uvedenia dátumu je uvedené, že jeho firma zabezpečovala prepravu tovaru, zmluvu o tejto preprave
nepredložil. Následne tvrdil, že možno išlo aj o jeho kamióny a prisľúbil, že predloží tachografy a
stazky z dní, ktoré sú uvedené v čestnom prehlásení, ktoré však nepredložil. Hoci jeho firma prepravu
nezabezpečovala, žalobca mu za prepravu zaplatil na základe ním vystavenej faktúry, avšak podľa jeho
tvrdenia on to následne zaplatil prepravcovi. Potvrdil, že Q. J. pozná. Navrhovaný výsluch svedka Q. J.
sa nepodarilo uskutočniť, pretože na evidovanej adrese je neznámy. Podľa tvrdenia daňového subjektu
sa má nachádzať v Anglicku a jeho účasť mal daňový subjekt zabezpečiť, čo sa však nestalo.
Ďalej bola vykonaná MVI na Maďarskú daňovú správu ohľadne vypočutia svedka I. L., bytom J.
ako prepravcu, ktorý mal vykonať prepravu od žalobcu do maďarskej spoločnosti NETTY. Uviedol,
že tovar bol zvyčajne prepravovaný pre spoločnosť BALKER Unió s.r.o., dodací list a faktúru pre
spoločnosť vystavil on. Predložený dodací list sa k tomu nevzťahuje, pretože tento vystavila spoločnosť
SZABÓ SZÁLLÍTÁSI. Následne bolo predložených 7 ks medzinárodných nákladných listov, ktoré však
boli nečitateľné. Ďalej bol v rámci MVI vypočutý D. D. ako dopravca, ktorý mal vykonať prepravu
preverovaného tovaru do maďarskej spoločnosti NETTY. Táto spoločnosť bola zrušená 21.09.2013.
Posledné daňové priznanie bolo predložené za obdobie 01.07.2011 - 30.09.2011.V rámci vyrubovacieho konania bol ďalej vypočutý prostredníctvom MVI Q. J. 17.04.2019 Maďarskou
daňovou správou. Uviedol, že bol konateľom spoločnosti IVERON s.r.o. a keďže nevie po slovensky, za
spoločnosť konal účtovník, ktorého meno si nepamätá. Ďalšie informácie môže daňový úrad zistiť od
tohto účtovníka. Nepamätá si na spoluprácu so spoločnosťou BALKER Unió s.r.o., VITAR SLOVAKIA,
spol. s r.o. a EU-TRADE 2010 s.r.o.. Preto neodpovedal na ostatné otázky. Nebol konateľom spoločnosti
NETTY a IVERON s.r.o. súčasne, a preto neodpovedal na ďalšie otázky slovenského správcu dane
týkajúce sa týchto spoločností.
Správca dane skonštatoval, že ani doplnené dokazovanie nevyvrátilo jeho pochybnosti získané v
priebehu výkonu daňovej kontroly a vyrubovacieho konania. Z dôvodu porušenia § 49 ods. 1 a 2 písm.
a) zákona o DPH v nadväznosti na § 51 ods. 1 tohto zákon správca dane neuznal žalobcovi právo
na odpočítanie dane, ako je uvedené vo výroku tohto rozhodnutia. Z výsledkov daňovej kontroly a
vyrubovacieho konania správca dane spochybňuje reálne uskutočnenie deklarovaných obchodných
transakcií, nakoľko neboli splnené základné vecné podmienky pre uplatnenie odpočtu dane, t.j. nedošlo
k naplneniu materiálnej povahy veci - k dodaniu tovaru a následne ani k poskytnutiu služby.
2. Na základe odvolania žalobcu vo veci rozhodoval žalovaný, ktorý rozhodnutím číslo: 102670476/2019
zo dňa 15.11.2019 prvostupňové rozhodnutie potvrdil. Poukázal na skutkový stav zistený správcom
dane, s ktorým sa stotožnil. Konštatoval, že z vykonaného dokazovania správcom dane počas
daňovej kontroly a vyrubovacieho konania vyplynuli odôvodnené pochybnosti o skutočnom dodaní
tovaru, že tovar podľa predložených faktúr nebol dodaný spoločnosťami uvedenými na preverovaných
dodávateľských faktúrach tak, ako bol deklarovaný obchodný reťazec EU-TRADE 2010 s.r.o. -
KERAMIFER spol. s r.o. - IVERON s.r.o., BALKER Unió s.r.o. - VITAR SLOVAKIA, spol. s r.o. - NETTY
WEBSHOP Kft., Maďarsko - Kingstroj EOOD, Bulharsko - Tailor Comert, Rumunsko. V predmetnom
konaní daňový subjekt svoje dôkazné bremeno neuniesol. Bolo preukázateľne spochybnené, že
obchodné transakcie skutočne prebehli. Námietku daňového subjektu, že všetky subjekty v obchodnom
reťazci správcovi dane na preukázanie realizácie zdaniteľných obchodov predložili relevantné listinné
dôkazy, považoval za neopodstatnenú. Hlavným dôkazom, na základe ktorého správca dane nepriznal
odpočítanie dane z predložených faktúr od dodávateľa BALKER Unió s.r.o. za dodávku tovaru, bola
skutočnosť, že tomuto dodávateľovi nevznikla podľa § 19 ods. 1 zákona o DPH daňová povinnosť,
čo je základná podmienka na uplatnenie odpočítania dane podľa § 49 ods. 1 citovaného zákona
o DPH. Túto skutočnosť potvrdzujú právoplatné rozhodnutia správcu dane za zdaňovacie obdobia
január až december 2012, ktoré nadobudlo právoplatnosť 21.10.2015. Ďalšími dôkazmi, ktorými bola
spochybnená fyzická dodávka tovaru a jeho preprava spoločnosťou BALKER Unió s.r.o. daňovému
subjektu, boli aj vyjadrenia bývalého konateľa V. B. D., ktorý sa nevedel vyjadriť, s kým konkrétne
komunikoval pri zabezpečovaní obchodov so spoločnosťou VITAR SLOVAKIA, spol. s r.o., nevedel ani
meno konateľa daňového subjektu, pri prevzatí tovaru za spoločnosť BALKER Unió s.r.o. bol prítomný
on a P. C., za odberateľa uviedol, že nejaká osoba, ktorú nevedel označiť. Taktiež jeho vyjadrenia k
preprave boli nepresvedčivé, nevedel si vyjadriť k rozdielnym adresám miesta predaja preverovaného
tovaru uvedeným na faktúrach a dodacích listoch v porovnaní s miestom predaja tovaru, ktorý bol
uvedený na predloženom čestnom vyhlásení. Nevedel sa vyjadriť, kde mal byť skutočne tovar naložený.
Čo sa týka svedeckej výpovede P. C., existencia tovaru, ktorú potvrdil, ešte nedokazuje, že tovar, ktorý
mal tento svedok prevziať a mal ho nakladať, bol tovar deklarovaný spoločnosťou VITAR SLOVAKIA
spol. s r.o., a to práve z dôvodu, že zabalený tovar nemohol z dôvodu porušenia jeho balenia fyzicky
skontrolovať. Spochybnenie výpovede C. dokazujú aj jeho vyjadrenia, že aj napriek tomu, že mal pre
žalobcu vykonávať dohodnuté služby v zmysle zmluvy o spolupráci, tieto jej ako živnostník nefakturoval
a zmluva o spolupráci je v nadväznosti na vyjadrenia C. neplatná. Poukázal na to, že štatutárny orgán
obchodnej spoločnosti musí mať vedomosť nielen o obsahu a rozsahu činnosti, ktorými podnikateľ
napĺňa jednotlivé definičné znaky pojmu podnikania, ale aj o subjektoch, v spolupráci s ktorými tak činí.
Ak takéto vedomosti evidentne štatutárnemu orgánu chýbajú, potom ide o výkon práva na podnikanie,
ktorý nepožíval v zmysle § 264 Obchodného zákonníka právnu ochranu. A preto námietka, že konateľ
spoločnosti musí mať vedomosť o subjektoch, s ktorými obchoduje, je len formálna fráza správcu dane,
je irelevantná. K námietke, že správca dane nebral do úvahy čestné vyhlásenie prepravcu SZABÓ D.
a ktoré tiež potvrdil aj dopravca I. L., odvolací orgán uviedol, že z vykonaného dokazovania realizácie
prepravy vyplynuli skutočnosti, ktoré spochybnili vykonanie prepravy tovaru. V zmysle odpovede na MVI
bola prepravná spoločnosť SZABÓ D. nekontaktná a nepredložila žiadne dokumenty. Táto spoločnosť
nepodala za rok 2012 žiadne daňové priznania. Z výpisov účtov vyplýva, že neprebehli medzi ňou a
BALKER Unió s.r.o. žiadne transakcie. Vykonaným preverením teda neboli potvrdené a preukázané
deklarované prepravy maďarskej spoločnosti NETTY. Túto prepravu nepotvrdil ani I. L., ktorý na väčšinupoložených otázok neposkytol odpoveď, pričom uviedol, že faktúru za prepravu a dodací list vystavil
na spoločnosť BALKER Unió s.r.o. a nie VITAR SLOVAKIA, spol. s r.o., ktorá už v čase deklarovaného
predajatovarudoMaďarskamalabyťmajiteľompreverovanéhotovaru.Deklarovanúprepravuvykonanú
I. L. nespochybnil správca dane len na základe jeho výpovede, ale zhrnutím všetkých zistených
skutočností u deklarovaných dodávateľov a následne aj odberateľov preverovaného tovaru. Čo sa týka
výpovede Q. J., že nemohol odpovedať na otázky slovenského správcu dane z dôvodu, že nebol
súčasne konateľom spoločnosti NETTY a spoločnosti IVERON s.r.o., uviedol, že správca dane v žiadosti
o MVI žiadal o vyjadrenie sa k obchodným aktivitám spoločnosti NETTY a nie NETTY v likvidácii. Napriek
tomu mu Q. J. vyjadrenie neposkytol. Zápisnicu o ústnom pojednávaní z 24.01.2014 mal odvolávajúci sa
v čase podania odvolania k dispozícii. Tvrdenie daňového subjektu, že Q. J. si s odstupom času nemusel
pamätať jeho podnikateľské aktivity, nič nemení na zisteniach správcu dane v priebehu výkonu daňovej
kontroly a následných vyrubovacích konaniach, že nebola preukázaná reálna existencia a dodanie
preverovaného tovaru všetkými zúčastnenými spoločnosťami v zistenom reťazci. Vyjadrenie daňového
subjektu, že maďarský správca dane kládol Q. J. otázky k spoločnostiam NETTY a IVERON s.r.o.,
ktoré nemali nič spoločné s deklarovaným tovarom, je nesprávne, nakoľko táto osoba bola konateľom
spoločnosti IVERON s.r.o., ktorá deklarovala dodanie preverovaného tovaru spoločnosti BALKER Unió
s.r.o. a ktorá mala ten istý tovar následne predávať daňovému subjektu. Následne ten istý tovar mala
spoločnosť VITAR SLOVAKIA , spol. s r.o. dodať maďarskej spoločnosti NETTY, ktorej konateľom bol
rovnako Q. J..
K rozsudkom Súdneho dvora Európskej únie v spojených prípadoch C-354/03 (Optigen), C-355/03
(Fulcrum Elektronics) a C-484/03 (Bond House), kde Súdny dvor vyslovil záver, že nárok na odpočet
nemôže byť dotknutý skutočnosťou, že v reťazci dodávok je iná predchádzajúca alebo nasledujúca
transakciazaťaženádaňovýmpodvodom,oktoromplatiteľneviealebonemôževedieť.Každátransakcia
musí byť posudzovaná sama o sebe a charakter jednotlivých transakcií nemôže byť zmenený
predchádzajúcimi alebo nasledujúcimi udalosťami, žalovaný uviedol, že daňovým subjektom citované
rozsudky vychádzajú z podmienky, že musia byť splnené tak vecné ako aj formálne podmienky na
uplatnenie práva na odpočítanie dane. Avšak v prejednávanej veci neboli splnené vecné podmienky,
daňový subjekt nepreukázal uskutočnenie zdaniteľných obchodov. K rozsudku Najvyššieho súdu
SR, 3Sžf/1/2011 zo dňa 15.03.2011, na ktorý poukazoval žalobcu žalovaný, že predmetný rozsudok
vychádza z predpokladu, že bolo jednoznačne a nepochybne zistené na mieste samom, že došlo
k reálnemu plneniu tovaru a služieb. Ide o komoditu, pri ktorej to bolo možné miestnym zisťovaním
dokázať. Správca pri získavaní a hodnotení dôkazov nemohol vychádzať z takéhoto predpokladu,
nakoľko sa jednalo o tovar, ktorý bol nakúpený a predaný, t. j. nejde o vykonané dielo ako v prípade
označeného rozsudku Najvyššieho súdu Slovenskej republiky, nie je možné uvedený rozsudok aplikovať
na predmetný prípad. Daňový subjekt nepreukázal, že zo strany dodávateľa bolo uskutočnené dodanie
tovaru, pri ktorom podľa § 19 ods. 1 zákona o DPH vznikla daňová povinnosť, a preto následne
odberateľovi uvedenom na faktúrach nevzniklo právo na odpočítanie dane v zmysle § 49 ods. 1 a 2
písm. a) v nadväznosti na § 51 ods. 1 písm. a) zákona o DPH. Daňový subjekt napriek tomu, že správca
dane mu umožnil splniť si svoju dôkaznú povinnosť, nevyvrátil dôvodné a preukázané pochybnosti
správcu dane o reálnom dodaní tovaru dodávateľom uvedeným na sporných faktúrach a vzniku daňovej
povinnosti u dodávateľa BALKER Unió s.r.o.. Preto sa žalovaný stotožnil s postupom správcu dane a
s jeho záverom, keď neuznal oprávnenosť odpočítania dane v zmysle uvedených ustanovení zákona
o DPH.
3. Voči tomuto rozhodnutiu v zákonnej lehote podal správnu žalobu žalobca. V žalobných bodoch
namietal, že odôvodnenie rozhodnutia žalovaného je zmätočné, pretože nie je zrejmé, či nepriznanie
odpočtu DPH bolo z dôvodu, že obchodné transakcie deklarované vo faktúrach predložených
žalobcom ku kontrole sa neuskutočnili osobou na nich uvedenou alebo z dôvodu fyzickej neexistencie
deklarovaného tovaru. Žalovaný totiž nepoprel existenciu deklarovaného tovaru, avšak následne
žalovaný uvádza, že žalobca nepreukázal skutočnú realizáciu predmetného obchodu a tovar nebol
dodaný žalobcovi osobami uvedenými na dodávateľských faktúrach. Nie je možné súhlasiť s týmito
závermi žalobcu (malo byť uvedené žalovaného, poznámka súdu), pretože nemajú žiadnu oporu
vo vykonanom dokazovaní, či už sa jedná o nepriznanie odpočtu z ktoréhokoľvek dôvodu. Žalobca
predložil riadne a včas správcovi dane všetky potrebné doklady preukazujúce jeho nárok na
odpočet (odberateľské faktúry, dodacie listy, výdajky, CMR). Skutočnú realizáciu, existenciu a dodanie
deklarovaného tovaru jednoznačne preukazujú výpoveď P. C.. Tento potvrdil, že bol vždy pri nakladaní
a vykladaní deklarovaného tovaru, vizuálne tovar kontroloval a zabezpečoval všetky potrebné listiny
pre distribúciu tovaru. Pre žalobcu vykonával činnosti na základe zmluvy o spolupráci z 13.12.2010.Svedok V. B. D. pri ústnom pojednávaní 10.09.2015 taktiež potvrdil fyzickú existenciu deklarovaného
tovaru. Odberateľ tovaru bol žalobca, bol väčšinou pri dodávke tovaru osobne spolu s P. C.. Prevzatie
tovaru kontroloval, čím potvrdil fyzickú existenciu tovaru. Svedok Q. J. (konateľ spoločnosti IVERON
s.r.o.) pri ústnom pojednávaní 24.1.2014 potvrdil existenciu tovaru, podrobne popísal, od koho tovar
nadobudol, komu tovar odovzdal, bol osobne prítomný pri nakládke a vykládke tovaru. Vo vyjadrení
svedka I. L. sa uvádza, že vykonával prepravu zvyčajne pre spoločnosť BALKER Unió s.r.o., prepravoval
tovar energetické nápoje, kávu, čokoládu, čo korešponduje s výpoveďami ostatných svedkov. Naloženie
a vyloženie uskutočnil vodič vysokozdvižného vozíka, čo korešponduje taktiež s výpoveďami ostatných
svedkov.Tietosvedeckévýpovedevyhodnotilsprávcadanebezakéhokoľvekrelevantnéhozdôvodnenia
akonevieryhodné.Všetkydôkazy,ktoréžalobcapredložilsprávcovidane,resp.ktorézabezpečilsprávca
dane, preukazujúce existenciu tovaru, správca dane nebral do úvahy, nedostatočne a v rozpore s
vecnými tvrdeniami, preukazujúcimi existenciu deklarovaného tovaru, ich vyhodnotil ako nevierohodné.
Neobstojí tvrdenie žalovaného, že hoci svedok C. potvrdil existenciu tovaru, to ešte nedokazuje, že
tovar je tovarom, ktorý bol deklarovaný na faktúrach, pretože ho riadne nekontroloval, pretože bol
zabalený v priesvitnej fólii. Je neprijateľné, aby bol tovar fyzicky rozbaľovaný a bol kontrolovaný každý
kus tovaru. Odberateľ tovar kontroluje podľa dodacieho listu, spočíta palety, resp. zabalené krabice
a vyhodnotí počet kusov a druh tovaru podľa viditeľného označenia na obaloch. Fyzickú existenciu
deklarovaného tovaru potvrdzujú i čestné prehlásenia P. C. z 5.3.2015 a 16.3.2015, V. B. D. zo 17.3.2015
a 5.3.2015, konateľa spoločnosti NETTY Q. J. bez dátumu a čestné prehlásenia prepravcov I. L. a T. D..
Ďalej namietal vyhodnotenie svedeckej výpovede V. B. D., ktorý sa nevedel vyjadriť, s kým konkrétne
komunikoval pri zabezpečení obchodov so žalobcom, pričom poukázal na to, že konateľ si po troch
rokoch nemusel pamätať konkrétne mená, s kým komunikoval a naviac táto skutočnosť nepreukazuje
žiadnym spôsobom neexistenciu tovaru.
Podľa žalobcu mu vzniklo právo odpočítať daň z tovaru podľa § 49 a 51 tohto zákona, pretože splnil
všetky podmienky, ktorými sú: a) vznik daňovej povinnosti dodávateľovi podľa § 19 ods. 1 zákona o
DPH, pretože spoločnosti vznikla daňová povinnosť, keď táto spoločnosť daň uhradila, b) žalobca si
mohol uplatniť právo na odpočítanie dane, pretože má faktúry a dodacie listy od dodávateľa za reálnu
dodávku tovaru, c) žalobca si zabezpečil u dodávateľa potrebné skutočnosti o tom, že je platiteľom
dane riadne zaregistrovaným, že tovar bežne predáva a daň odvádza, d) žalobca nakúpený tovar použil
na svoje zdaniteľné obchody, keď vnútroštátna zákonná úprava nevyžaduje, aby žalobca preukázal
pôvod nakupovaného tovaru, e) na základe odpovede Maďarskej daňovej správy, táto zistila, že
spoločnosťNETTYakoodberateľžalobcunadobudlatovarodžalobcuanáslednetovardodalaďalšiemu
odberateľovi. Túto skutočnosť potvrdila spoločnosť NETTY podaním príslušných daňových priznaní, f)
tým, že správca dane na základe vykonanej kontroly nepriznal žalobcovi nárok na odpočet dane, došlo
k porušeniu § 3 od. 2, ods. 3, § 24 ods. 2 Daňového poriadku a § 49 a 51 zákona o DPH. Správcovi
dane predložili riadne doklady i ďalšie spoločnosti, ktoré dodávali tovar v reťazci, a to KERAMIFER spol.
s r.o., EU-TRADE 2010 s.r.o.. Správca dane bez akéhokoľvek zdôvodnenia vyhodnotil dodané faktúry,
ktoré vystavila spoločnosť EU-TRADE 2010 s.r.o. ako nie vierohodné doklady.
Žalobca ďalej spochybnil záver žalovaného, že základným predpokladom pre riadne fungovanie
obchodnej spoločnosti je to, že štatutárny orgán obchodnej spoločnosti musí mať vedomosť nielen o
obsahu a rozsahu činností, ktorými podnikateľ napĺňa jednotlivé definičné znaky pojmu podnikanie,
ale aj o subjektoch, v spolupráci s ktorými tak činí a ak takéto vedomosti nemá, nepožíva v zmysle
§ 264 Obchodného zákonníka právnu ochranu. Žiadne zákonné ustanovenie uvedené konštatovanie
žalovaného nepotvrdzuje. Jedná sa o svojvoľný výklad zákonného ustanovenia žalovaným. Okrem
toho KERAMIFER spol. s r.o., IVERON s.r.o. a BALKER Unió s.r.o. sú spoločnosťami, ktoré riadne
spolupracovali so správcom dane. Nie je možné požadovať, aby žalobca preveril, že osoba ako
dodávateľ disponovala tovarom uvedeným na faktúre, bola schopná ho dodať a že si splnila povinnosť
podať daňové priznanie a uhradiť DPH. Žalobca opätovne poukázal na to, že splnil všetky podmienky
vyžadujúce sa na odpočítanie DPH, a to že tovar mu bol dodaný jeho dodávateľom BALKER Unió
s.r.o., že voči nemu bola uplatnená DPH, a to na vystavených faktúrach za dodávku tovaru, že žalobca
mal riadne vystavenú faktúru podľa § 71 od svojho dodávateľa a že dodaním tovaru prešlo na žalobcu
aj právo nakladať s tovarom ako vlastným, na základe čoho žalobca následne predal tovar svojmu
odberateľovi v štátoch EÚ. Poukázal na rozsudok NS SR sp. zn.3Sžf/1/2011, podľa ktorého ak daňový
subjekt disponuje existenciou materiálneho plnenia, faktúrou a prílohami s podrobným položkovitým
opisom druhu a ceny u dodaných služieb a tovarov od určitého dodávateľa, vyčerpal vlastné dôkazné
bremeno. Najvyšší súd poukázal vo svojej argumentácii na rozsudok SD EÚ C-354/03, C-355/03 a
C-484/03. Žalobca osobitne poukázal na rozhodnutie Súdneho dvora EÚ C-80/11 a C-142/11, ktoré sa
týka zamietnutia nároku na odpočítanie dane v prípade, ak by bolo objektívne preukázané, že zdaniteľnáosoba, ktorej bol dodaný tovar, vedela alebo mala vedieť, že toto plnenie je súčasťou daňového
podvodu zo strany dodávateľa alebo iného predchádzajúceho subjektu. Samozrejme, v danom prípade
sa nejednalo o žiadny podvod, avšak analogicky sa uvedené stanovisko vzťahuje i na prípad žalobcu.
Ďalej namietal, že v odôvodnení napadnutého rozhodnutia absentuje logický vzťah medzi právny
posúdenímaskutkovýmizisteniami.Inapriektomu,ževykonanédokazovaniepreukázalonárokžalobcu
na odpočet, žalovaný a daňový úrad nárok na odpočet neuznali. Mal za to, že daňové úrady postupujú
s veľkou razantnosťou voči firmám, ktoré sú zdravé a všetky nečinné a nekontaktné firmy zostávajú
nedotknuteľné. Toto sa žalobcovi javí ako veľká skrivodlivosť. Žiadal, aby súd rozhodnutie žalovaného
a rozhodnutie Daňového úradu Žilina zrušil.
4. K správnej žalobe sa podaním zo dňa 28.4.2020 vyjadril žalovaný, ktorý zotrvávajúc na argumentácii
obsiahnutej v napadnutom rozhodnutí (bod 2. tohto rozsudku), ktorú opätovne (a z pohľadu správneho
súdu úplne nadbytočne) uviedol i v tomto vyjadrení, navrhol žalobu zamietnuť. Vo vzťahu k požiadavkám
na obsah vyjadrení správny súd vo všeobecnosti poznamenáva, že nepovažuje za účelné ani
hospodárne, aby žalovaný duplicitne uvádzal skutočnosti, ktoré sú už obsiahnuté v samotnom
rozhodnutí žalovaného, nakoľko účelom vyjadrenia je vecne reagovať na žalobné body a námietky
správnej žaloby, a nie opísať odôvodnenie napadnutého rozhodnutia. K námietkam žalobcu uviedol,
že žalovaný ako aj správca dane nespochybnili existenciu tovaru ako takého, ale uviedli, že nebola
preukázaná reálna dodávka tovaru medzi spoločnosťami uvedenými v obchodnom reťazci. K ďalším
námietkam sa vyjadril v odôvodnení napadnutého rozhodnutia. K rozsudkom SD EÚ C-354/03, C-355/03
a C-484/03 uviedol, že tieto rozsudky vychádzajú z podmienky, že musia byť splnené tak vecné
ako aj formálne podmienky na uplatnenie práva na odpočítanie dane, avšak v prejednávanej veci
neboli splnené vecné podmienky, keď daňový subjekt nepreukázal uskutočnenie sporných zdaniteľných
obchodov. Správca dane netvrdil, že plnenia boli poznačené podvodom, ale zistil, že plnenia podľa
predložených faktúr neboli dodané osobou uvedenou na faktúrach, čím daňový subjekt porušil § 49
ods. 1 a 2 písm. a) zákona o DPH. Žalobca napriek tomu, že správca dane mu umožnil splniť si
svoju dôkaznú povinnosť, nevyvrátil dôvodné a preukázané pochybnosti správcu dane o reálnom
dodaní tovaru dodávateľom uvedeným na sporných faktúrach a vzniku daňovej povinnosti u dodávateľa
BALKER Unió s.r.o. Žiadal, aby súd žalobu zamietol.
5. Žalobca k vyjadreniu žalovaného podal repliku zo dňa 18.5.2020. Opätovne poukázal na to, že
i napriek tomu, že spoločnosť IVERON s.r.o., ktorá spoločnosť nakupovala tovar od spoločnosti
EU-TRADE 2010 s.r.o., riadne predložila správcovi dane všetky potrebné doklady zaevidované v
evidencii DPH, ktoré obdržala od spoločnosti EU-TRADE 2010 s.r.o., správca dane konštatoval,
že nekontaktnosť spoločnosti EU-TRADE 2010 s.r.o. vyjadruje pochybnosti o vierohodnosti týchto
dokladov a preukázateľnosti fyzickej existencie tovaru. Naviac konateľ spoločnosti IVERON s.r.o. do
zápisnice dňa 24.1.2014 potvrdil realizáciu dodávok. Uvedenú skutočnosť potvrdzuje i vyjadrenie
správcu dane. Spoločnosť IVERON, s.r.o. dodávala tovar spoločnosti BALKER Unió s.r.o., ktorá tovar
dodávala žalobcovi. Taktiež daňová kontrola u daňového subjektu KERAMIFER spol. s.r.o., ktorý
dodával tovar spoločnosti BALKER Unió s.r.o., potvrdila skutočnosť, že tento subjekt riadne nakupoval
tovar od spoločnosti EU-TRADE 2010 s.r.o. a predložil správcovi dane riadne doklady zaevidované v
evidencii DPH, ktoré obdržal od spoločnosti EU-TRADE 2010 s.r.o. Správca dane opätovne bezdôvodne
konštatoval, že vyjadruje pochybnosti o vierohodnosti týchto dokladov a preukázateľnosti fyzickej
existencie tovaru a to len z dôvodu, že spoločnosť EU-TRADE 2010 je nekontaktná. Spoločnosť
BALKER Unió s.r.o. správcovi dane riadne predložila potrebné doklady , ktoré preukazujú deklarovaný
tovar. Taktiež uvedené doklady boli správcom dane vyhodnotené ako nevierohodné, opätovne len
s jediným odôvodnením, že spoločnosť EU-TRADE 2010 s.r.o. bola nekontaktná. Nezabezpečenie
prítomnosti osoby, oprávnenej konať v mene spoločnosti EU-TRADE 2010 s.r.o. na výsluch u správcu
dane, nie je dôvodom na ustálenie záveru, že deklarovaný tovar fyzicky neexistoval a nebol dodaný. V
priebehu daňovej kontroly boli vypočutí svedkovia P. C., V. B. D., I. L., Q. J., ktorí jednoznačne potvrdili
existenciu deklarovaného tovaru a jeho dodanie. Správca dane bez ďalšieho relevantného odôvodnenia
konštatoval, že výpoveď menovaných svedkov nemá vplyv na výsledky zistení správcu dane, v rámci
výkonudaňovejkontroly.Pokiaľsprávcadanerelevantnýspôsobom,zodpovedajúcimobjektívnejpravde
nezdôvodní, prečo tieto výpovede nemajú vplyv na výsledok daňovej kontroly, nemôže tieto výpovede
považovať za nevierohodné a nepravdivé. Na jednej strane správca dane konštatuje, že formálne
doloženiedokladovkuskutočneniuobchodnéhoprípadujenepostačujúceaneuznaldokladyspoločnosti
EU-TRADE 2010 s.r.o., ktoré predložili spoločnosti IVERON s.r.o. a KERAMIFER s.r.o. a to z dôvodu, že
spoločnosť EU-TRADE 2010 s.r.o. je nekontaktná, avšak na strane druhej, od spoločnosti EU-TRADE2010 s.r.o., by obdržal tie isté už predložené doklady. Nie je nám zrejmé, ako inak sa preukazuje reálna
existenciatovaru,aknievýpoveďamisvedkov,ktorítovarvideliamanipulovalisním.Vobchodnomstyku
nie je obvyklé, aby sa tovar dokumentoval fotografiami, resp. videonahrávkami. Takáto povinnosť nie
je podnikateľom uložená žiadnym právnym predpisom. Ak teda správca dane uznal existenciu tovaru,
dodanie tovaru jednoznačne preukázali výpovede svedkov, keď žiadny dôkaz nepotvrdzuje skutočnosť,
že svedkovia nevypovedajú pravdivo. Opätovne navrhol napadnuté rozhodnutia zrušiť.
6. Žalovaný k replike žalobcu dupliku nepodal.
7. Dňa 23.3.2021 bolo tunajšiemu súdu doručené podanie žalobcu označené ako „Zhrnutie doterajšej
argumentácie žalobcu“, v ktorom žalobca uviedol:
a) napadnuté rozhodnutie správcu dane vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci, keď
správca dane i žalovaný nesprávne interpretovali a aplikovali ust. § 24 Daňového poriadku tak, že
neodôvodneneanesprávnerozšírilidôkaznébremenožalobcuakodaňovéhosubjektuajnaskutočnosti,
ktoré žalobca nemá a ani nemôže preukazovať;
zistenie skutkového stavu, ku ktorému správca dane a žalovaný dospeli, nezodpovedá obsahu
príslušného spisu, nakoľko skutkové závery správcu dane a žalovaného nezodpovedajú
výsledkom vykonaného dokazovania. Viaceré skutočnosti boli vyhodnotené v neprospech žalobcu
napriek tomu, že tieto žiadnym spôsobom nevyvracali a dokonca ani nespochybňovali tvrdenia žalobcu
a najmä ním predložené dôkazy. Zároveň správca dane a žalovaný bez riadneho odôvodnenia
nevzali do úvahy viaceré dôkazy svedčiace v prospech žalobcu,
napadnuté rozhodnutie je nepreskúmateľné pre nezrozumiteľnosť a nedostatok dôvodov,
nakoľko z odôvodnenia napadnutého rozhodnutia nie je možné zistiť, na základe akých konkrétnych
skutočnosti správca dane a žalovaný spochybnili hodnovernosť žalobcom predložených dôkazov o
vykonaní predmetnej dodávky tovaru,
zistenie skutkového stavu, ku ktorému správca dane v prvostupňovom rozhodnutí a žalovaný
v napadnutom rozhodnutí v tomto smere dospeli, nezodpovedá obsahu príslušného
administratívneho spisu, nakoľko žalovaný a správca dane nevzali pri rozhodovaní do úvahy fakt,
že vykonaným dokazovaním nebola preukázaná vedomosť žalobcu o existencii prípadného
daňového podvodu v širšom reťazci dodávok tovaru.
Správca dane a žalovaný dospeli k záveru o tom, že nakoľko nemajú za preukázané to ako (resp. od
akého subjektu) nadobudla predmetný tovar spoločnosť BALKER Unio s.r.o. ako dodávateľ žalobcu,
automaticky nemôže byť preukázané ani dodanie tovaru od spoločnosti BALKER Unió s.r.o. pre žalobcu,
a to v zásade bez ohľadu na to, aké dôkazy o realizácii predmetného zdaniteľného plnenia predložil
žalobca. Takýto záver správcu dane a žalovaného je však už na prvý pohľad nesprávny. Správca dane
si teda preverovanie uskutočnenia kontrolovaného zdaniteľného plnenia (obchodu medzi spoločnosťou
BALKER Unió s.r.o. a žalobcom) absolútne neprimerane a nezákonne zjednodušil, keď v rámci vedenia
dokazovania sa zameral výlučne na otázku, odkiaľ (resp. akým spôsobom) nadobudol predmetný tovar
žalobcov dodávateľ (BALKER Unió s.r.o.). Správca dane a žalovaný vychádzali z predpokladu, že
žalobca niesol dôkazné bremeno vo vzťahu k preukázaniu skutočnosti ako, resp. odkiaľ nadobudol
príslušný tovar do vlastníctva jeho dodávateľ (spoločnosť BALKER Unió s.r.o.) a tiež deklarovaní
subdodávatelia (EU-TRADE 2010, s.r.o., IVERON, s.r.o., KERAMIFER, s.r.o.) a že v prípade, ak túto
skutočnosť žalobca nepreukázal, neuniesol dôkazné bremeno ani vo vzťahu k preukázaniu dodania
predmetného tovaru žalobcovi. To všetko bez ohľadu na to, že zo samotných listinných dôkazov
predložených kontrolovaným daňovým subjektom nevyplývajú akékoľvek pochybnosti o uskutočnení
obchodu a že dodanie tovaru žalobcovi bolo preukázané aj celým radom ďalších priamych dôkazov.
Žalobca v tejto súvislosti namieta, že takýto výklad dôkazného bremena v daňovom konaní nie je
správny, nakoľko vychádza z predpokladu, že kontrolovaný daňový subjekt nesie absolútne dôkazné
bremeno a zodpovedá aj za správanie a evidenciu tretích osôb (dodávateľov / odberateľov). Je potrebné
zdôrazniť, že správca dane nemôže od daňového subjektu požadovať preukázanie uskutočnenia
iných ako kontrolovaných obchodov. Z hľadiska daňového konania vedeného voči žalobcovi bolo
podstatné len to, či bolo preukázané dodanie tovaru žalobcovi (zo strany deklarovaného dodávateľa),
resp. dodanie tovaru žalobcom (jeho deklarovanému odberateľovi) Ak existujú dôkazy o tom, že
žalobca nadobudol, resp. dodal príslušný tovar tak, ako to deklarujú jeho dodávateľské a odberateľské
faktúry (t.j. že došlo k reálnym dodávkam tovaru), akékoľvek pochybnosti, ktoré u správcu dane
mohli vzniknúť o predchádzajúcich či následných transakciách s tovarom sa žalobcu netýkajú a
nemôžu byť vyhodnocované na jeho ťarchu. Dôvodnú pochybnosť o uskutočnení zdaniteľného plnenia
pritom nemôže zakladať len to. že dodávateľ alebo odberateľ daňového subjektu je v čase daňovejkontroly nekontaktný, resp. že táto tretia osoba neposkytuje správcovi dane požadovanú súčinnosť.
Ohľadom skutočností spochybňujúcich správnosť predložených listinných dôkazov nesie dôkazné
bremeno správca dane, ktorý vedie dokazovanie a ktorý môže za účelom preverenia správnosti
dokladov vykonávať zisťovanie. Citované závery pritom Najvyšší súd SR potvrdil aj v celom rade
ďalších rozhodnutí, napr. v rozsudku 7Sžf/41/2013 zo dňa 28.5.2015 či v rozsudku sp. zn. 6Sžf/81/2013
zo dňa 18.6.2014. Správnosť uvedeného potvrdzuje aj rozhodnutie Najvyššieho súdu SR sp. zn.
2Sžf 4/2009 z 23.6.2010 v spojení s uznesením Ústavného súdu SR sp. zn. III. ÚS 78/2011-17 z
23.02.2011. V zmysle predmetných rozhodnutí sa totiž taktiež konštatuje, že dôkazné bremeno vo
vzťahu ku verifikácii skutočností a dokladov predložených daňovým subjektom znáša správca dane.
Správca dane opomína, že hoci je v súvislosti s kontrolou určitého obchodu oprávnený skúmať aj
širší reťazec dodávok, pre posúdenie splnenia podmienok pre uplatnenia práva na odpočet dane
musí byť každá jedna transakcia skúmaná samostatne a charakter (oprávnenosť) transakcie nemôže
byť zmenený predchádzajúcimi alebo nasledujúcimi udalosťami, na ktoré nemal kontrolovaný daňový
subjekt žiadny vplyv. Dodanie tovaru sa uskutočnilo tak, že tovar si žalobca prevzal u dodávateľa v jeho
sklade prostredníctvom na to poverenej osoby. Tovar bol pri prevzatí riadne skontrolovaný a následne
priamo v predmetnom sklade dodávateľa odovzdaný dopravcovi na prepravu, ktorý ho prepravil priamo
odberateľovi žalobcu v Maďarsku (bez preskladnenia u žalobcu). Prepravu uskutočňoval zmluvný
dopravca, ktorého zabezpečil (objednal) žalobcov dodávateľ. Takýto model spolupráce bol pre všetky
strany výhodný - šetril žalobcovi čas i peniaze. Keďže žalobca kupoval predmetný tovar vždy až
vtedy, keď mal pre tento tovar zabezpečeného odberateľa, bolo pre žalobcu zbytočné predmetný tovar
od dodávateľa (BALKER Unió s.r.o.) prepravovať najprv do svojho skladu a následne tovar osobitne
prepraviťzožalobcovhoskladuodberateľovi(NETTYWEBSHOP,Kft.)doMaďarska.Žalobcataksvojmu
dodávateľovi uviedol ako miesto vykládky prepravovaného tovaru adresu skladu odberateľa. Z hľadiska
dodávateľa došlo k dodaniu tovaru žalobcovi odovzdaním tovaru v sklade dodávateľa na prepravu (§
412 ods. 1 Obchodného zákonníka). Nakoľko tovar nebol fyzicky prepravovaný do skladu žalobcu ale
priamo žalobcovmu odberateľovi do Maďarska, žalobca musel zabezpečiť kontrolu tovaru priamo v
sklade dodávateľa. Za týmto účelom sa žalobca dohodol s p. P. C., že bude tovar v sklade dodávateľa za
žalobcu fyzicky kontrolovať tak, aby bolo vždy zabezpečené správne množstvo a kvalita (nepoškodenie)
predmetného dodávaného tovaru. Prepravu predmetného tovaru vykonal dopravca D. D. BT. Žalobca
predložil správcovi dane okrem účtovných dokladov (faktúr a riadne vedenej účtovnej evidencie)
aj dôkazy preukazujúce skutočnosť, že spoločnosť BALKER Unió, s.r.o. mu tovar skutočne dodala
(uvedené na strane 11 predmetného podania). Správca dane a žalovaný vychádzali z predpokladu, že
dôkazom, ktorý vyvracia hodnovernosť žalobcom predložených dôkazov, resp. hodnovernosť výpovedí
vypočutých priamych svedkov, majú byť rozhodnutia iných správcov dane z iných daňových konaní,
v ktorý boli iným subjektom v iných článkoch reťazca dodávok tovaru vyrubené daňové povinnosti z
dôvodu nepreukázania predmetných dodávok tovaru. Takéto vnímanie dôkaznej situácie a dôkazného
bremena žalobcu je zjavne nesprávne. Skutočnosť, že v širšom reťazci dodávok tovaru bolo u iných
subjektov zistené, že tieto nepreukázali dodanie príslušného tovaru, nemôže mať v žiadnom prípade
za následok spochybnenie hodnovernosti dôkazov predložených žalobcom, z ktorých jasne vyplýva,
že žalobcovi bol predmetný tovar dodaný. O akýchkoľvek možných nezrovnalostiach týkajúcich sa
predchádzajúcich či nasledujúcich transakcií s tovarom (t. j. nie transakcií, ktoré realizoval žalobca)
sa žalobca dozvedel až z výsledkov daňovej kontroly. Tieto nezrovnalosti sa však žalobcu netýkajú,
nemôžu mať vplyv na jeho práva a povinnosti. Pokiaľ ide o tvrdené rozpory vo výpovediach svedkov
- p. P. C. a p. V. B. D., žalobca poukazuje na to, že v predmetných výpovediach sa nevyskytli žiadne
zásadné obsahové rozpory, ktoré by mohli mať za následok nehodnovernosť týchto výsluchov ako
celku. V prípade výpovede p. P. C. správca dane považoval za „podozrivé“ v zásade len to, že zmluvný
vzťah medzi svedkom a žalobcom založený Zmluvou o spolupráci bol neštandardný, nakoľko žalobca
za služby svedka nemal povinnosť platiť žiadnu odmenu (služby boli bezodplatné). Správca dane v tejto
súvislosti skonštatoval, že uzavretie predmetnej zmluvy sa javí ako účelové. Predmetný záver správcu
dane je čistou špekuláciou, ktorá nemá oporu vo vykonanom dokazovaní. Takýto spôsob uvažovania
správcu dane bol pritom v minulosti už kritizovaný aj v judikatúre Najvyššieho súdu SR (v rozsudku sp.
zn. 1 Sžfk/100/2017 zo dňa 20.8.2019) Pokiaľ ide o výsluch p. V. B. D., tu správca dane považoval
za zásadný rozpor to, že svedok v úvode svojej výpovede uviedol, že prepravu tovaru spoločnosť
BALKERUnió,s.r.o.nezabezpečovalaanáslednepočastejistejvýpovedeuviedol,žemožnopredmetnú
prepravu spoločnosť BALKER Unió, s.r.o. zabezpečovala, nie je si však istý. V prvom rade treba
poukázať na to, že výsluch p. D. sa uskutočnil po viac ako troch rokoch od realizácie predmetných
obchodov. Je teda prirodzené, že svedok si nemusel detaily obchodov pamätať. Predmetný rozpor teda
neusvedčujesvedkazklamstvačizavádzania.Demonštrujelenskutočnosť,žesvedoksiniektorédetailyvzhľadom na odstup času už nepamätal. To však neznamená, že celá výpoveď svedka je z toho
dôvodu nehodnoverná Naopak, v podstatných skutočnostiach sa jeho výpoveď zhoduje s výpoveďou
svedka P. C. a s listinnými dôkazmi. Čo sa týka výpovede svedka Q. J. je potrebné prihliadnuť na to,
že svedok bol k predmetnej veci vypočúvaný po extrémne dlhej dobe 7 rokov. Uvedenú skutočnosť
potvrdzuje aj fakt, že keď bol p. Q. J. vypočúvaný v roku 2014 k obdobnej transakcii avšak za iné
zdaňovacieobdobie(december2012),spoluprácusospoločnosťouBALKERUnió,s.r.o.sieštepamätal.
Vzhľadom na vyššie uvedené je zrejmé, že v konaní reálne neboli zistené žiadne skutočnosti, ktoré
by vyvracali či aspoň dôvodne spochybňovali hodnovernosť dôkazov predložených žalobcom, ktoré
preukazujú dodanie predmetného tovaru žalobcovi a jeho následné dodanie žalobcovmu odberateľovi.
Závery správcu dane a žalovaného sú založené len na nekontaktnosti či nespolupráci iných subjektov
v rámci širšieho reťazca dodávok tovaru alebo na nepodstatných rozporoch, ktoré boli vykonaným
dokazovaním objasnené či vyvrátené. Samotná skutočnosť, že zmluvný dopravca D. D. BT bol v
čase daňovej kontroly nekontaktným subjektom, žiadnym spôsobom nevyvracia dôkazy preukazujúce
skutočnosť, že preprave tovaru došlo. Rovnako tieto dôkazy nespochybňuje ani to, že z bankových
výpisov dopravcu nevplýva, že by prijímal platby od spoločnosti BALKER Unió, s.r.o. Vzhľadom na
nízku výšku prepravného je možné (a dokonca pravdepodobné) že prepravné mohlo byť platené v
hotovosti. Taktiež fakt, že si dopravca riadne neplnil svoje daňové či evidenčné povinnosti nemôže
vyvrátiť hodnovernosť potvrdených nákladných listov CMR, ktoré preukazujú zrealizovanie predmetnej
prepravy. Správca dane i žalovaný v niektorých vyjadreniach naznačujú, že tovar nemal vôbec existovať
(nakoľko nebol zistený jeho pôvod), inokedy konštatujú len to, že nebolo preukázané dodanie tovaru
od spoločnosti BALKER Unió, s.r.o.. Až vo vyjadrení ku podanej správnej žalobe konečne žalovaný
objasnil, že žalovaný a správca dane nespochybňujú samotnú fyzickú existenciu tovaru a že dôvodom
neuznania uplatnených práv bolo podľa nich nepreukázanie dodávky tovaru medzi spoločnosťami v
rámci zisteného reťazca. Žalobca v tejto súvislosti namieta, že zmätočnosť samotného odôvodnenia
rozhodnutia nemožno konvalidovať dodatočnými vyjadreniami žalovaného poskytnutými až po tom, čo
užbolapodanáprotirozhodnutiusprávnažaloba.Zaďalšípodstatnýnedostatokrozhodnutiažalovaného
(i správcu dane) možno tiež považovať fakt, že z odôvodnenia týchto rozhodnutí nie je možné zistiť,
aký mal konkrétny reťazec dodávok predmetného tovaru, ktorý správca dane a žalovaný spochybnili.
V rozhodnutiach sa opakovane uvádza, že spoločnosť BALKER Unió, s.r.o. kupovať v roku 2012 tovar
od viacerých dodávateľov - a to od spoločnosti IVERON, s.r.o. a KERAMIFER, s.r.o.. V napadnutom
rozhodnutí ani rozhodnutí správcu dane pritom nie je jasne určené, od ktorého subdodávateľa mal byť
dodaný predmetný tovar v zdaňovacom období apríl 2012, ktorého sa predmetné rozhodnutia týkajú. Ak
by aj správca dane v rámci daňovej kontroly zistil, že niektoré spoločnosti zúčastnené na širšom reťazci
dodávok predmetného tovaru, s ktorými žalobca neprišiel do kontaktu, vykazujú znaky nespoľahlivých
spoločností, resp. mohli byť zapojené do podvodného konania, žalobca o týchto skutočnostiach nevedel.
Tovar, ktorý prevzal od spoločnosti BALKER Unió, s.r.o. a dodal spoločnosti NETTY WEBSHOP, Kft.
nadobudol i dodal za štandardných okolnosti a z ničoho nevyplynulo, že by mal byť reťazec dodávok
tovaru zaťažený daňovým podvodom. Právny záver správcu dane a žalovaného o tom, že žalobca
neuniesol dôkazné bremeno v prípade dokazovania dodania tovaru od spoločnosti BALKER Unió, s.r.o.
resp. pre spoločnosť NETTY WEBSHOP, Krt. a že žalobcovi nevzniklo právo na odpočítanie dane a
následne právo na oslobodenie predmetných dodávok od dane, je vzhľadom na uvedené skutočnosti
nesprávny.
8. Krajský súd v Žiline ako správny súd preskúmal napadnuté rozhodnutie ako aj postup, ktorým
predchádzal jeho vydaniu v zmysle § 177 a nasl. zákona č. 162/2015 Z. z. Správny súdny poriadok
(ďalej SSP) v zmysle žalobných bodov (§ 134 ods. 1, § 183, § 62 SSP), pričom zistil, že žaloba je v
celom rozsahu nedôvodná a preto ju podľa § 190 SSP zamietol z nasledovných dôvodov.
9. Z obsahu administratívneho spisu i rozhodnutí daňových orgánov vyplýva, že v posudzovanom
prípade ide už o tretie rozhodnutie správcu dane i žalovaného, nakoľko v predchádzajúcom daňovom
konaní správca dane vydal rozhodnutie číslo: 104091402/2016 zo dňa 12.10.2016, ktorým z dôvodu
porušenia § 49 ods. 1 a ods.2, písm. a) zákona o DPH v nadväznosti na § 51 ods. 1 zákona
o DPH správca dane neuznal žalobcovi za zdaňovacie obdobie apríl 2012 právo na odpočítanie dane
vo výške DPH 31 677,87 EUR, nepriznal daňový odpočet v sume 7 087,44 EUR a vyrubil daň v
sume 24.590, 43 EUR. Na základe odvolania žalobcu Finančné riaditeľstvo SR rozhodnutím číslo:
100489484/2017 zo dňa 16.3.2017, zrušilo rozhodnutie vydané Daňovým úradom Žilina - pobočka
Martinavecvrátilnaďalšiekonanie arozhodnutie.Následnesprávcadanevydalvporadí2.rozhodnutie
číslo: 100834929/2018 zo dňa 30.4.2018, ktorým rozhodol identicky ako po prvý krát, pričom opätovnena základe odvolania žalobcu Finančné riaditeľstvo SR rozhodnutím číslo: 102276177/2018 zo dňa
19.11.2018, zrušilo predmetné rozhodnutie vydané správcom dane a vec mu vrátilo na ďalšie konanie
a rozhodnutie.
10. Z administratívneho spisu bol zistený tento skutkový stav. Predmetom odpočítania dane z pridanej
hodnoty sú dodávateľské faktúry od dodávateľa BALKER Unió s.r.o., so sídlom v Komárne za
zdaňovacie obdobie apríl 2012, ktorých predmetom je dodávka spotrebného tovaru špecifikovaného v
bode 1. tohto rozsudku a služba - doprava. Tovar uvedený na dodávateľských faktúrach mal žalobcovi
dodať dodávateľ BALKER Unió s.r.o., ktorého jediným konateľom v čase od 6.11.2010 do 29.10.2014
bol V. B. D.. Podľa jeho výpovede so žalobcom spoločnosť obchodovala už od roku 2009. Nevedel
však uviesť meno konateľa žalobcu, jednali väčšinou e-mailom alebo telefonicky. Nevedel uviesť ani
meno osoby, s ktorou BALKER Unió s.r.o. pri zabezpečovaní obchodov komunikoval. Dňa 13.12.2010
uzavreli rámcovú kúpnu zmluvu. Čo sa týka samotného priebehu obchodu, po dovezení tovaru od jeho
dodávateľa (KERAMIFER) prišla prepravná spoločnosť s poverením VITAR SLOVAKIA, spol. s r.o. do
skladov BALKER Unió s.r.o., ktorá tovar vyviezla. Pri prevzatí tovaru za dodávateľa bol prítomný on
a P. C., ktorý pracoval na vysokozdvižnom vozíku, za odberateľa VITAR SLOVAKIA, spol. s r.o. nie
vždy niekto prišiel alebo P. C., ktorý za VITAR SLOVAKIA spol. s r.o. podpisoval dodacie listy. Ďalej
svedok poprel vykonávanie prepravy alebo jej zabezpečovanie pre žalobcu, avšak prepravu žalobcovi
fakturoval. Nevedel vysvetliť rozpory medzi jeho čestným prehlásením z 5.3.2015 o mieste dodania
tovaru (Nána) a faktúrami a dodacími listami (Štúrovo, Šahy). Hoci predložil prostredníctvom žalobcu
svoječestnéprehláseniebezdátumu,žedopravuzabezpečoval,vrozporestýmnapojednávaníuviedol,
že prepravu nezabezpečoval. Fakty v čestnom prehlásení nijako nepreukázal (stavy tafografof a stazky
nepredložil, hoci ich predloženie prisľúbil). K predchádzajúcemu dodávateľovi EU-TRADE 2010 s.r.o.
uviedol, že tento mohol tovar nakúpiť u výrobcu, ale žiadne dôkazy na toto jeho tvrdenie nepredložil.
Uviedoltiež,ženepoznáodberateľovžalobcu,anadruhejstraneuviedol,žeQ.J.osobnepozná(konateľ
NETTY).
11. Tovar mal byť odberateľovi NETTY v kontrolovanom zdaňovacom období podľa CMR predložených
žalobcom prepravený prostredníctvom dopravcu SZABÓ SZÁLLÍTÁSI so sídlom v Maďarsku. Táto
spoločnosť je podľa MVI maďarských daňových orgánov nekontaktná, nepodala daňové priznanie za
rok 2012 a podľa výpisov z účtu neprebehli medzi ním a BALKER Unió s.r.o. žiadne finančné transakcie,
hoci prepravu mal objednávať práve BALKER Unió s.r.o., a nie žalobca. Posledné daňové priznanie
firma predložila ku dňu 30.9.2011 a zrušená bola v roku 2013. Podľa CMR predložených žalobcom
odosielateľom tovaru mal byť sám žalobca, avšak prepravu tovaru žalobcovi dodávateľskými faktúrami
fakturoval ako dodanú službu dodávateľ BALKER Unió s.r.o..
12. Dodávateľom BALKER Unió s.r.o. mala byť spoločnosť KERAMIFER s.r.o., so sídlom v Komárne a
v zdaňovacom období december 2012 IVERON s.r.o., so sídlom v Štúrove. Čo sa týka KERAMIFER
s.r.o., táto nepredložila žiadne dôkazy o nadobudnutí deklarovaného tovaru od svojho dodávateľa EU-
TRADE 2010 s.r.o.. Zároveň nevedela uviesť ani meno osoby, s ktorou jednala o dodaní tovaru od
svojho dodávateľa, nepreukázala, akými dopravnými prostriedkami bol tovar prepravený a nepredložila
doklad o prevzatí tovaru. Spoločnosť IVERON s.r.o. mala dodať odberateľovi BALKER Unió s.r.o. tovar
v zdaňovacom období december 2012. V tom čase konateľ Q. J. na pojednávaní 24.1.2014 uviedol, že
došlo k zdaniteľným obchodom na základe preverovaných faktúr, ktoré boli aj zaúčtované v účtovníctve
tejto spoločnosti a zaevidované v evidencii DPH. Následne na pojednávaní dňa 4.6.2019 uviedol, že si
nepamätá spoluprácu s BALKER Unió s.r.o., VITAR SLOVAKIA spol. s r.o. a EU-TRADE 2010 s.r.o., a
preto nemôže odpovedať na ďalšie otázky.
13. Dodávateľom spoločnosti KERAMIFER spol. s r.o. a IVERON s.r.o. mala byť spoločnosť EU-TRADE
2010 s.r.o., so sídlom v Komárne. V čase preverovaných zdaňovacích období konateľom tejto firmy
bol B. J., bytom v Rumunsku. Tento na všetky výzvy správcu dane zostal nečinný, nepredložil žiadne
účtovné a daňové doklady, ani sa nedostavil na výsluch. Nebol preukázaný pôvod deklarovaných
tovarov, ktoré následne mali byť dodané v obchodnom reťazci firmám KERAMIFER spol. s r.o., IVERON
s.r.o., BALKER Unió s.r.o. a žalobcovi.
14. Ďalej bolo preukázané, že vzhľadom na to, že subdodávateľa EU-TRADE 2010 s.r.o. nepredložil
v rámci daňovej kontroly žiadne doklady a zostal úplne nečinný, zmenil správca dane proces daňovej
kontroly na proces určovania dane podľa pomôcok a daň bola vyrubená tomuto daňovému subjektu
podľa pomôcok. Čo sa týka v poradí druhého subdodávateľa KERAMIFER spol. s r.o., aj u tohtodaňového subjektu miestne príslušný správca dane vykonával daňovú kontrolu za zdaňovacie obdobia
január až november 2012, pričom bolo zistené, že spoločnosť tovar deklarovaný od spoločnosti EU-
TRADE 2010 s.r.o. mala dodať spoločnosti BALKER Unió s.r.o. a tá bola následne dodávateľom
toho istého tovaru pre kontrolovaný daňový subjekt. Vzhľadom na jeho vyjadrenie v daňovej kontrole,
že správcovi dane nevie poskytnúť žiadne dôkazy týkajúce sa realizácie zdaniteľných obchodov,
nevie označiť osobu, s ktorou jednal v čase dodania tovaru a nevie preukázať ani prepravu tovaru,
bola daňovému subjektu KERAMIFER spol. s r.o. vyrubená DPH rozhodnutiami, ktoré boli doručené
daňovému subjektu 25.09.2014 a právoplatnosť nadobudli dňa 10.10.2014.
15. Tiež bola vykonávaná daňová kontrola na DPH za rovnaké zdaňovacie obdobie u priameho
dodávateľa BALKER Unió s.r.o., v ktorom príslušný správca dane vyrubil tomuto daňovému subjektu
rozdiel DPH z preverovaného tovaru za zdaňovacie obdobie január 2012 - až december 2012
rozhodnutiami zo dňa 16.9.2015, ktoré boli doručené 6.10.2015 a právoplatnosť nadobudli 21.10.2015.
Tieto rozhodnutia sa týkali dodávateľských faktúr od oboch dodávateľov, t.j. KERAMIFER spol. s r.o. aj
IVERON s.r.o..
16. Čo sa týka reťazca od žalobcu k jeho odberateľom, žalobca bol posledným odberateľom na území
Slovenskej republiky a tovar mal dodávať na územie Maďarskej republiky ako oslobodený od dane v
zmysle § 43 zákona o DPH spoločnosti NETTY WEBSHOP Kft., ktorej konateľom bol v preskúmavanom
zdaňovacom období Q. J.. Z odpovede na MVI Maďarskej daňovej správy vyplýva, že spoločnosť
je nekontaktná, je neznáma osoba, ktorá tovar objednávala, žiadne doklady spoločnosť nepredložila.
Konateľ je nekontaktný a podľa bankového výpisu neboli uskutočnené žiadne transakcie a ku kontrole
nebolo predložené žiadne účtovníctvo. Podľa doplnenej odpovede na MVI tovar bol následne dodaný
do Bulharska, a to v rovnaký deň alebo v deň nasledujúci po jeho nákupe, bulharským spoločnostiam
Kingstroj EOOD a Bersy Trade EOOD. Bulharský odberateľ je nekontaktný.
17. Podľa odpovede na MVI Maďarskej daňovej správy z Maďarska zo spoločnosti NETTY mal byť tovar
prepravený do bulharských spoločností prostredníctvom dopravcu Emkör, ktorý však poprel vykonanie
uvedenej prepravy s tým, že nemá personálne a majetkové prostriedky na výkon preverovaných dodaní.
18. Bulharské spoločnosti Kingstroj EOOD a Bersy Trade EOOD sú podľa odpovede Maďarskej daňovej
správy na MVI nekontaktné a podľa Bulharskej daňovej správy, ktorá odpoveď zaslala na žiadosť
Maďarskej daňovej správy o MVI, mal byť preverovaný tovar následne dodaný do Rumunska spoločnosti
Tailor Comert s.r.l., ale táto spoločnosť bola klasifikovaná ako zmiznutý platiteľ.
19. Čo sa týka prepravy tovaru k odberateľovi NETTY, existujú vážne rozpory medzi výpoveďou svedka
D. a zisteniami vyplývajúcimi z listinných dôkazov. Z daňovej kontroly u BALKER Unió s.r.o. bolo zistené,
že do evidencie DPH si táto spoločnosť zaevidovala faktúry za vykonané prepravy od dodávateľa D. D.,
pričom rovnaké CMR k daňovej kontrole predložil aj žalobca. Podľa svedka D. firma BALKER Unió s.r.o.
nezabezpečovala prepravu pre žalobcu, avšak po predložení dôkazov, že dodávateľ žalobcovi priamo
fakturoval prepravu, už zmenil výpoveď a uvádzal, že je možné, že dodávateľ prepravu k odberateľovi
uskutočňoval. Podľa zmenenej výpovede svedka D. prepravu k odberateľovi zabezpečovala dopravná
firma, žalobca zaplatil za prepravu dodávateľovi a on zaplatil prepravcovi. Z CMR však vyplýva, že
preprava bola objednaná priamo žalobcom.
20. Podľa § 177 ods. 1 SSP správnou žalobou sa žalobca môže domáhať ochrany svojich subjektívnych
práv proti rozhodnutiu orgánu verejnej správy alebo opatreniu orgánu verejnej správy.
Podľa § 132 ods. 1 SSP otázku, o ktorej má právomoc rozhodovať iný orgán verejnej moci ako orgán
podľa § 131, si môže správny súd posúdiť sám, nemôže však o nej rozhodnúť.
Podľa § 132 ods. 2 SSP ak bolo o otázke podľa odseku 1 rozhodnuté, správny súd na takéto rozhodnutie
prihliadne a vysporiada sa s ním v odôvodnení rozhodnutia.
Podľa§3ods.1Daňovéhoporiadku,prisprávedanísapostupujepodľavšeobecnezáväznýchprávnych
predpisov, chránia sa záujmy štátu a obcí a dbá sa pritom na zachovávanie práv a právom chránených
záujmov daňových subjektov a iných osôb.Podľa § 3 ods. 2 Daňového poriadku, správca dane postupuje pri správe daní v úzkej súčinnosti s
daňovýmsubjektomainýmiosobamiaposkytujeimpoučenieoichprocesnýchprávachapovinnostiach,
ak tak ustanoví tento zákon. Správca dane je povinný zaoberať sa každou vecou, ktorá je predmetom
správy daní, vybaviť ju bezodkladne a bez zbytočných prieťahov a použiť najvhodnejšie prostriedky,
ktoré vedú k správnemu určeniu a vyrubeniu dane.
Podľa § 3 ods. 3 Daňového poriadku správca dane hodnotí dôkazy podľa svojej úvahy, a to každý dôkaz
jednotlivo a všetky dôkazy v ich vzájomnej súvislosti, pritom prihliada na všetko, čo pri správe daní vyšlo
najavo.
Podľa § 3 ods. 5 Daňového poriadku v znení neskorších predpisov, správca dane je povinný vykonať
úkony pri správe daní aj z vlastného podnetu, ak sú splnené zákonné podmienky pre vznik alebo
existenciu daňovej pohľadávky, a to aj vtedy, ak daňový subjekt nesplnil riadne alebo vôbec svoje
povinnosti.
Podľa § 3 ods. 6 Daňového poriadku v znení neskorších predpisov, pri uplatňovaní osobitných predpisov
pri správe daní sa berie do úvahy skutočný obsah právneho úkonu alebo inej skutočnosti rozhodujúcej
pre zistenie, vyrubenie alebo vybratie dane. Na právny úkon alebo inú skutočnosť rozhodujúcu pre
zistenie, vyrubenie alebo vybratie dane, ktoré nemajú ekonomické opodstatnenie a ktorých výsledkom
je účelové obchádzanie daňovej povinnosti alebo získanie takého daňového zvýhodnenia, na ktoré by
inak nebol daňový subjekt oprávnený, alebo ktorých výsledkom je účelové zníženie daňovej povinnosti,
sa pri správe daní neprihliada.
Podľa § 3 ods. 8 Daňového poriadku, právom aj povinnosťou daňových subjektov a iných osôb podľa §
4 ods. 2 písm. d) pri správe daní je úzko spolupracovať so správcom dane.
Podľa § 24 ods. 1 Daňového poriadku, daňový subjekt preukazuje
a) skutočnosti, ktoré majú vplyv na správne určenie dane a skutočnosti, ktoré je povinný uvádzať v
daňovom priznaní alebo iných podaniach, ktoré je povinný podávať podľa osobitných predpisov,2)
b) skutočnosti, na ktorých preukázanie bol vyzvaný správcom dane v priebehu daňovej kontroly alebo
daňového konania,
c) vierohodnosť, správnosť a úplnosť evidencií a záznamov, ktoré je povinný viesť.
2) Napríklad zákon č. 431/2002 Z.z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov, zákon č. 105/2004 Z.z.
v znení neskorších predpisov.
Podľa § 24 ods. 2 Daňového poriadku, správca dane vedie dokazovanie, pričom dbá, aby skutočnosti
nevyhnutné na účely správy daní boli zistené čo najúplnejšie a nie je pritom viazaný iba návrhmi
daňových subjektov.
Podľa § 24 ods. 3 Daňového poriadku správca dane preukazuje skutočnosti o úkonoch vykonaných voči
daňovémusubjektu,ktorésúrozhodnépresprávneurčeniedane.Niejepotrebnédokazovaťskutočnosti
všeobecne známe alebo známe správcovi dane z jeho činnosti.
Podľa § 24 ods. 4 Daňového poriadku ako dôkaz možno použiť všetko, čo môže prispieť k zisteniu
a objasneniu skutočností rozhodujúcich pre správne určenie dane a čo nie je získané v rozpore so
všeobecne záväznými právnymi predpismi. Ide najmä o rôzne podania daňových subjektov, svedecké
výpovede, znalecké posudky, verejné listiny, protokoly o daňových kontrolách, zápisnice o miestnom
zisťovaní a obhliadke, povinné záznamy a evidencie vedené daňovými subjektmi a doklady k nim.
Podľa § 45 ods. 1 Daňového poriadku, daňový subjekt, u ktorého sa vykonáva daňová kontrola má vo
vzťahu k zamestnancovi správcu dane právo
c) predkladať v priebehu daňovej kontroly dôkazy preukazujúce jeho tvrdenia a navrhovať dôkazy
dostupné správcovi dane, ktoré sám nemôže predložiť, najneskôr do dňa jej ukončenia,
e) klásť svedkom a znalcom otázky pri ústnom pojednávaní.
Podľa § 45 ods. 2 Daňového poriadku, kontrolovaný daňový subjekt má vo vzťahu k zamestnancovi
správcu dane tieto povinnosti:
c) poskytovať požadované informácie sám alebo ním určenou osobou,d) predkladať v priebehu daňovej kontroly záznamy, ktorých vedenie ukladá osobitný predpis,2) a iné
doklady, ktoré preukazujú hospodárske operácie a účtovné prípady, vo forme požadovanej správcom
dane, ak ich v tejto požadovanej forme vedie, vrátane evidencie a záznamov, ktorých vedenie bolo
správcom dane uložené, a podávať k nim ústne alebo písomné vysvetlenia,
e) predkladať v priebehu daňovej kontroly dôkazy preukazujúce jeho tvrdenia.
Podľa § 49 ods. 1 zákona č. 222/2004 Z.z. o dani z pridanej hodnoty v znení účinnom k 31.05.2012 (v
texte len „zákon o DPH“), právo odpočítať daň z tovaru alebo zo služby vzniká platiteľovi v deň, keď pri
tomto tovare alebo službe vznikla daňová povinnosť.
Podľa § 49 ods. 2 zákona o DPH, platiteľ môže odpočítať od dane, ktorú je povinný platiť, daň z tovarov a
služieb, ktoré použije na dodávky tovarov a služieb ako platiteľ s výnimkou podľa odsekov 3 a 7. Platiteľ
môže odpočítať daň, ak je daň
a)vočinemuuplatnenáinýmplatiteľomvtuzemskuztovarovaslužieb,ktorésúalebomajúbyťplatiteľovi
dodané.
Podľa § 51 ods. 1 zákona o DPH, právo na odpočítanie dane podľa § 49 môže platiteľ uplatniť, ak
a) pri odpočítaní dane podľa § 49 ods. 2 písm. a) má faktúru od platiteľa vyhotovenú podľa § 71.
21. Úlohou správcu dane pri posudzovaní opodstatnenosti uplatnených nárokov na odpočítanie dane
je vychádzať nielen z daňových dokladov predložených platiteľom, ale aj zo zistení, či predloženým
dokladom neabsentuje materiálny podklad. Uskutočnenie zdaniteľného plnenia osobou uvedenou na
faktúre je zákonnou podmienkou pre uplatnenie odpočtu DPH. V prípade, ak zdaniteľné plnenie podľa
faktúry nie je uskutočnené dodávateľom na nej uvedeným, potom len formálna existencia faktúry ako aj
ďalších listinných dôkazov, napr. dokladov o zaplatení alebo dodacích listov, nie je predpokladom pre
odpočítanie dane v zmysle zákona o DPH. Odpočítanie dane nenastáva „ex lege“, ale je právom platiteľa
dane, ktoré je spojené s dôkaznou povinnosťou preukázania zákonných podmienok na jeho uplatnenie.
Zákon č. 222/2004 Z.z. (zákon o DPH) vyžaduje na vznik nároku na odpočítanie dane súčasné splnenie
tak materiálnej ako aj formálnej podmienky, teda daňový subjekt musí preukázať, že faktúry, prípadne
iné listiny, na základe ktorých si uplatňuje odpočet dane, presne odrážajú skutočne realizované plnenie.
Faktúrajerelevantnýmdokladom,lenakjenepochybné,ževnejuvedenéúdajeodrážajúreálneplnenie.
To, že určitý doklad má všetky náležitosti účtovného dokladu a je riadne zaúčtovaný v zmysle zákona
o účtovníctve, ešte nemusí byť dôkazom o tom, že daňový subjekt je oprávnený uplatniť si odpočítanie
dane z tohto dokladu (napr. rozhodnutie NS SR sp. zn. 8Sžf 26/2014).
22. Vzhľadom na to, že daňový doklad - faktúru je možné pomerne ľahko vyhotoviť na počítači s
tlačiarňou, jeho vierohodnosť je potom podporená osobou jeho vystaviteľa, ktorý ich spravidla podpisuje,
ale aj podnikateľským zázemím a minulosťou dodávateľa. V prípade, že zistené okolnosti nasvedčujú
tomu, že takéto písomnosti naozaj odrážajú uskutočnené zdaniteľné plnenie, je možné v nich obsiahnuté
informácie považovať za relevantný či rozhodujúci dôkaz. Správca dane svojimi zisteniami môže
dôvodne spochybniť, že zdaniteľné plnenia boli realizované tak, ako je to uvedené na predložených
faktúrach. Správca dane má právo preveriť podrobne skutkový stav deklarovaného plnenia a doplneným
dokazovaním odstrániť vzniknuté pochybnosti. V prípade, ak považuje tieto tvrdenia za nepreukázané,
vyzýva daňový subjekt na predloženie ďalších dôkazov, avšak nemá povinnosť platiteľa zaviazať, akým
konkrétnym spôsobom má - okrem daňových dokladov, ktorých vierohodnosť vo vzťahu k ich obsahu
bola vyhodnotením výsledkov dokazovania spochybnená - preukázať pravdivosť svojich tvrdení. Týmto
spôsobom dochádza k preneseniu dôkazného bremena na daňový subjekt, k čomu došlo aj v danom
prípade. Bolo preto na žalobcovi, aby predložil také doklady, ktoré by hodnoverne potvrdili, že predmetné
obchody sa uskutočnili tak, ako bolo deklarované v dodávateľských faktúrach.
23. Žalovaný a správca dane založili svoje rozhodnutia na tom, že žalobca neuniesol dôkazné
bremeno, že došlo k zdaniteľným plneniam tak, ako sú uvedené na dodávateľských faktúrach. Správny
súd považuje toto právne posúdenie za správne. Aj podľa názoru správneho súdu žalobca mal
možnosť predložiť dôkazy svedčiace o tom, že zdaniteľný obchod uvedený v sporných faktúrach bol
skutočne realizovaný osobami uvedenými na faktúrach. Samotné listinné dôkazy predložené žalobcom
(dodávateľské faktúry, odberateľské faktúry, čestné prehlásenia od V. B. D., Q. J., I. L., T. D. a P. C.)
nevyvrátili pochybnosti správcu dane o vzniku daňovej povinnosti u dodávateľa žalobcu podľa § 19zákona o DPH, a to vo svetle dokazovania vykonaného správcom dane ohľadne celého zisteného
reťazca dodávateľov a odberateľov daňového subjektu.
24. Čo sa týka konkrétnych žalobných námietok, súd ich vyhodnocuje ako v celom rozsahu nedôvodné.
Konkrétne k jednotlivým námietkam uvádza nasledovné:
25. Žalobca namietal, že odôvodnenie rozhodnutia žalovaného je zmätočné, pretože nie je zrejmé,
či nepriznanie odpočtu DPH bolo z dôvodu, že obchodné transakcie deklarované vo faktúrach
predložených žalobcom ku kontrole sa neuskutočnili osobou na nich uvedenou alebo z dôvodu
fyzickej neexistencie deklarovaného tovaru. Uvedená námietka je v rozpore s obsahom odôvodnenia
napadnutého rozhodnutia. Z neho totiž jednoznačne vyplýva (strana 11), že nebola preukázaná
reálna existencia a dodanie preverovaného tovaru všetkými zúčastnenými spoločnosťami v reťazci.
Správne orgány teda neuvádzajú, že by nebola preukázaná vôbec existencia tovaru, ale poukazujú
na to, že nebolo preukázané dodanie tovaru spoločnosťami v zistenom reťazci, ktorý podľa ďalšej
časti odôvodnení prvostupňového a druhostupňového rozhodnutia tvorili firmy 1) EU-TRADE 2010
s.r.o., 2) KERAMIFER spol. s r.o. a IVERON s.r.o., 3) BALKER Unió s.r.o., 4) žalobca, 5) NETTY
WEBSHOP Kft., 6) Kingstroj EOOD a Bersy Trade EOOD a nakoniec 7) Tailor Comert. Rozhodnutie
žalovaného teda nebolo založené na tvrdení, že by išlo o tovar, ktorý by fyzicky neexistoval. Uvedené
napokon vyplýva aj priamo z odôvodnenia tejto námietky v žalobe, keď žalobca uvádza, že žalovaný
nepoprelexistenciudeklarovanéhotovaruanáslednevodôvodneníkonštatoval,žežalobcanepreukázal
skutočnú realizáciu predmetného obchodu a tovar nebol dodaný žalobcovi osobami uvedenými na
dodávateľských faktúrach.
26. Ďalšia námietka tkvela v tom, že nemožno súhlasiť so závermi žalobcu (správne malo byť uvedené
žalovaného, pozn. súdu) pretože nemajú žiadnu oporu vo vykonanom dokazovaní, pričom poukázal
na výpovede svedka P. C., V. B. D., Q. J. a I. L.. Všetci títo svedkovia podľa žalobcu potvrdili fyzickú
existenciu deklarovaného tovaru a rovnako túto skutočnosť potvrdili aj čestné vyhlásenia P. C., V. B.
D., Q. J., I. L. a T. D.. Správny súd sa s takýmto vyhodnotením svedeckých výpovedí, resp. čestných
vyhlásení týchto svedkov nestotožnil. Vo výpovediach týchto svedkov totiž existujú zásadné rozpory
alebo svedecké výpovede nepreukázali konkrétne dodanie tovarov alebo prepravy týchto tovarov podľa
faktúr v obchodnom reťazci.
27. Konkrétne svedok P. C. bol živnostníkom, ktorý pracoval v sklade firmy BALKR Unió s.r.o. v Náne.
OdmenuzavýkonsvojichslužiebfakturovallenspoločnostiBALKERUniós.r.o.,sktoroubolvzmluvnom
vzťahu (ústna dohoda). Hoci so žalobcom uzavrel Zmluvu o spolupráci zo dňa 13.12.2010, tento mu
za žiadne činnosti nevyplácal odmenu. Tovar na paletách, ktorý nakladal vysokozdvižným vozíkom na
pristavené nákladné automobily nerozbaľoval, palety nerozoberal, tieto boli obalené priesvitnou fóliou.
Navrchu palety bol kartón, ktorý odložil, skontroloval a potom ho vrátil. Z uvedeného vyplýva, že svedok
nemal vedomosť o tom, kto je konkrétnym dodávateľom nakladaného tovaru presne podľa jednotlivých
dodávateľských faktúr. Okrem toho zmluvný vzťah medzi týmto svedkom a žalobcom, ktorý je založený
bezodplatnou zmluvou o spolupráci, pričom samotný svedok uviedol, že časť zmluvy neplatí (konkrétne
bod 3 preambuly zmluvy o osobe, ktorá ho vyplácala za jeho služby) je neštandardný. Pokiaľ by svedok
skutočne pre žalobcu vykonával deklarované činnosti, ktoré mali byť činnosťami veľkého rozsahu a
značne zodpovedné (kontrolovanie dodávok, potvrdzovanie dodacích listov, odovzdávanie prepravných
dokladov CMR od firmy VITAR SLOVAKIA spol. s r.o., osobná prítomnosť pri každej nakládke tovaru,
práca s vysokozdvižným vozíkom pri nakladaní tovaru vo vlastníctve žalobcu) a za túto činnosť by podľa
zmluvy o spolupráci nedostával žiadnu odmenu, potom sa javí uzavretie takejto zmluvy ako účelové a
samotný reálny obsah týchto úkonov je spochybnený (vyznieva ako simulovaný). Je tiež atypické, že
prečo ho za jeho služby pre žalobcu mala vyplácať iná spoločnosť - konkrétne dodávateľ žalobcu, keď
z tejto jeho činnosti nemala žiaden ekonomický prospech.
28. Čo sa týka svedka V. B. D., ide o konateľa dodávateľa v rozhodnom zdaňovacom období. Podľa
dodávateľskej faktúry jej predmetom bola „doprava“ v množstve 2. Odhliadnuc od toho, že predmet
služby nie je špecifikovaný v zmysle § 74 zákona o DPH, zo zisteného skutkového deja je zrejmé, že
nemohlo ísť o prepravu od dodávateľa do žalobcovi ako odberateľovi, pretože podľa tvrdení žalobcu a
svedkov C. a D. tovar, ktorý bol dodaný dodávateľovi do jeho skladu, bol v tom istom sklade odovzdaný
odberateľovi - žalobcovi. Muselo teda ísť o prepravu k odberateľovi žalobcu - firme NETTY. Najskôr
svedok D. poprel vykonávanie prepravy zo strany dodávateľa BALKER Unió s.r.o. pre žalobcu alebojej akékoľvek zabezpečenie, čo je v rozpore s jeho čestným prehlásením, avšak potom, keď správca
dane uviedol, že žalobcovi v dodávateľských faktúrach prepravu fakturoval, zmenil svoju výpoveď a
už uvádzal, že „nevie, ako to presne bolo a že možno išlo aj o jeho kamióny“. Na potvrdenie mal
predložiť tachografy a stazky z dní, ktoré sú uvedené v čestnom prehlásení, ktoré podpísal a ktoré
obsahovalo vyhlásenie, že BALKER Unió s.r.o. zabezpečovala prepravu pre žalobcu, avšak žiadne
doklady nepredložil. Vykonanie prepravy dodávateľom je však v rozpore s CMR, ktoré predložil ku
kontrole žalobca, podľa ktorých odosielateľom tovaru nemal byť dodávateľ, ale priamo žalobca. Ďalej
nevedel vysvetliť rozpory medzi jeho čestným prehlásením zo dňa 5.3.2015 o mieste dodania tovaru
(Nána) a faktúrami a dodacími listami (Štúrovo, Šahy). K predchádzajúcemu dodávateľovi EU-TRADE
2010 s.r.o. hypoteticky uviedol, že tento mohol tovar nakúpiť u výrobcu, ale žiadne dôkazy nepredložil.
Tiež vyšlo najavo, že hoci so žalobcom obchodoval už od roku 2009 (podľa jeho tvrdenia), nevedel uviesť
meno konateľa žalobcu, ani mená osôb, s ktorými za žalobcu komunikoval. Je tiež nehodnoverné jeho
tvrdenie, že nepoznal odberateľov žalobcu, keďže jediným odberateľom bola NETTY a jej konateľom
bol práve Q. J., s ktorým bol svedok D. v úzkej spolupráci a osobne ho poznal, čo priznal.
29. Čo sa týka svedka Q. J., jedná sa o konateľa spoločnosti IVERON s.r.o. a zároveň aj odberateľskej
spoločnosti NETTY. Svedok bol vypočutý pred slovenským daňovým úradom dňa 24.01.2014 ako
konateľ IVERON s.r.o., ktorý bol dodávateľom BALKER Unió s.r.o., a to v zdaňovacom období december
2012. Správny súd zdôrazňuje, že spoločnosť IVERON s.r.o. mala dodať tovar dodávateľovi žalobcu
v decembri 2012, teda toto dodanie nie je relevantné pre daný prípad, keď sa jedná o iné zdaňovacie
obdobie roka 2012. Preto aj svedecká výpoveď tohto svedka ako konateľa IVERON s.r.o. je bez
právneho významu. Len na okraj súd uvádza, že pokiaľ svedok na pojednávaní bez ďalšieho potvrdil
uskutočnenie zdaniteľných obchodov s poukazom na to, že preverované faktúry boli zaúčtované v
účtovníctve spoločnosti a zaevidované v evidencii DPH, len samotné zaúčtovanie dodávateľských faktúr
a zaevidovanie v evidencii DPH v zmysle zákona o účtovníctve ešte nemusí byť dôkazom o tom, že
daňový subjekt je oprávnený uplatniť si odpočítanie dane z tohto dokladu (napr. rozhodnutie NS SR sp.
zn. 8Sžf/ 26/2014). Svedok Q. J. bol maďarskými daňovými orgánmi vypočutý v rámci odpovede na MVI
aj dňa 17.04.2019. Vtedy svedok už uviedol, že si nepamätá spoluprácu so spoločnosťami BALKER
Unió s.r.o., VITAR SLOVAKIA spol. s r.o. a EU-TRADE 2010 s.r.o.. Zároveň uviedol, že informácie
môžu daňové orgány získať od účtovníka, avšak ani jeho meno neuviedol. Nevyjadril sa ani k otázkam
týkajúcim sa spoločnosti NETTY, v čase konania výsluchu v likvidácii. Z uvedeného vyplýva, že táto
výpoveď svedka J. nepreukazuje dodanie tovaru podľa dodávateľských faktúr BALKER Unió s.r.o. pre
žalobcu, naopak spochybňuje dodávateľské faktúry spoločnosti IVERON s.r.o. pre odberateľa BALKER
Unió s.r.o., ako aj odberateľské faktúry od žalobcu pre spoločnosť NETTY.
30. Ani výpoveď svedka I. L. nepreukazuje dodanie služby, nazvanej v dodávateľskej faktúre ako
„doprava“ v počte 2, od dodávateľa BALKER Unió s.r.o. žalobcovi. Správny súd zdôrazňuje, že preprava
týmto dopravcom mala byť uskutočnená v decembri 2012, teda nie v zdaňovacom období, ktoré je
predmetom tohto posudzovaného prípadu. Preto svedecká výpoveď tohto svedka je bez právneho
významu.
31. Z vyhodnotenia vyššie uvedených svedeckých výpovedí je potrebné konštatovať, že tieto
nepreukázali, že by spoločnosť BALKER Unió s.r.o. dodala žalobcovi spotrebný tovar (potraviny) a
službu - dopravu tak, ako je uvedené na dodávateľských faktúrach vystavených týmto dodávateľom.
Správny súd sa preto nestotožnil s námietkou žalobcu, že predložil správcovi dane všetky potrebné
doklady preukazujúce jeho nárok na odpočet DPH.
32. Ďalej správny súd v tejto súvislosti poukazuje na to, že správca dane vykonal ďalšie dokazovanie,
na ktoré prihliadol v zmysle § 3 ods. 3 Daňového poriadku, keď hodnotil vykonané dôkazy jednotlivo
a v ich vzájomnej súvislosti a prihliadol na všetko, čo pri správe daní vyšlo najavo. Týmito rozhodnými
skutočnosťami sú právoplatné rozhodnutia správcu dane o určení dane podľa pomôcok subdodávateľovi
žalobcu spoločnosti EU-TRADE 2010 s.r.o z dôvodu, že ako prvý zistený dodávateľ v obchodnom
reťazci v daňovom konaní nepreukázal žiadnymi dôkazmi právo na odpočítanie DPH, pretože nebolo
preukázané, od ktorého konkrétneho dodávateľa táto spoločnosť tovar nadobudla. Táto spoločnosť je
úplne nekontaktná s konateľom v Rumunsku, ktorý so správcom dane nespolupracoval.
33. Rovnako u ďalšej dodávateľskej spoločnosti v obchodnom reťazci KERAMIFER spol. s r.o. došlo
k obdobnej situácií, keď táto v rámci výkonu daňovej kontroly na zistenie jej daňovej povinnosti
nepredložila žiadne dôkazy o nadobudnutí tovaru od jej dodávateľskej spoločnosti EU-TRADE2010 s.r.o.. Bolo preukázané, že EU-TRADE 2010 s.r.o. nemohla byť dodávateľom pre spoločnosť
KERAMIFER spol. s r.o., a preto spoločnosti KERAMIFER spol. s r.o. nebol uznaný nárok na odpočítanie
dane z faktúr za nákup tovaru, ktorý bol následne dodaný spoločnosti BALKER Unió s.r.o. a boli vydané
rozhodnutia o dovyrubení dane, ktorých právoplatnosť nastala 10.10.2014.
34. Rovnako tomu tak bolo aj u priameho dodávateľa žalobcu spoločnosti BALKER Unió s.r.o.. Taktiež
táto spoločnosť nepreukázala, že by jej spoločnosť KERAMIFER spol. s r.o. a IVERON s.r.o. dodali
spotrebný tovar podľa ich dodávateľských faktúr, a preto správca dane v inom daňovom konaní vyrubil
spoločnosti BALKER Unió s.r.o. rozdiel DPH z preverovaného tovaru, pričom rozhodnutia sú právoplatné
dňa 21.10.2015 (týkajú sa oboch jej dodávateľov).
35. Pokiaľ bolo teda právoplatne rozhodnuté, že BALKER Unió s.r.o. nebola odberateľom tovaru od
KERAMIFER spol. s r.o. a IVERON s.r.o. a tieto spoločnosti jej tovar nedodali, pričom podľa tvrdenia
samotnej spoločnosti BALKER Unió s.r.o. iných dodávateľov na tento tovar nemala, nemohla tento
istý tovar následne dodať žalobcovi, a tak nebol preukázaný reálny obsah dodávateľských faktúr od
dodávateľa žalobcovi. Správny súd pritom v zmysle § 132 ods. 2 SSP na právoplatné rozhodnutia
správcu dane prihliada a nemôže ich nechať nepovšimnuté. Uvedené znamená, že pokiaľ bolo
právoplatne rozhodnuté o tom, že dodávateľ žalobcu nemá nárok na odpočet DPH, pretože mu tovar
nebol dodaný jeho dodávateľom uvedeným na dodávateľskej faktúre, správny súd vychádza z takto
zistenej skutkovej okolnosti, ktorá však znamená, že tento tovar následne nemohol tento subjekt sám
v pozícii dodávateľa dodať žalobcovi.
36. Ďalším zistením, na ktoré správca dane prihliadol v zmysle § 3 ods. 3 Daňového poriadku, boli
okolnosti ohľadne odberateľa žalobcu NETTY WEBSHOP Kft., pretože žalobca chcel dodanie tovaru
preukázať aj tým, že tovar následne predal tretej osobe. Z odpovede na MVI maďarských daňových
orgánov však vyplýva, že je neznáma osoba, ktorá tovar za NETTY objednávala, táto spoločnosť je
nekontaktná a nepredložila žiadne dôkazy ohľadne dodania tohto tovaru. Konateľ je nekontaktný a
podľa bankového výpisu neboli uskutočnené žiadne transakcie, teda ani platby za tovar, ktorý by jej
dodal žalobca. Obchodnú spoluprácu so žalobcom nepotvrdil konateľ NETTY - Q. J. v odpovedi na
MVI zo dňa 17.4.2019. Tiež bolo zistené, že tovar mal byť v ten istý deň alebo v nasledujúci deň, ako
bol dodaný, ďalej dodaný bulharským spoločnostiam Kingstroj EOOD a Bersy Trade EOOD, ktoré sú
taktiežnekontaktné.TietospoločnostimalitovarnáslednepredaťspoločnostiTailorComertzRumunska,
ktorá je klasifikovaná ako zmiznutý platiteľ. Teda ani skutkovými okolnosťami na strane odberateľa
NETTY WEBSHOP Kft. sa nepodarilo preukázať tvrdenie žalobcu, že by mu bol dodaný tovar od jeho
dodávateľa.
37. Naopak, v danom prípade bol zistené, že spotrebný tovar - potraviny, ktorý reálne existoval,
bol obchodovaný v obchodnom reťazci bez toho, aby bolo zistené, kto bol prvým dodávateľom
preverovaného tovaru pre spoločnosť EU-TRADE 2010 s.r.o. a rovnako nebolo ani zistené, kto je
konečnýmodberateľomvtomtoreťazci,tedaodberateľom,ktorýskutočnetovarspotreboval.Zatakýchto
okolností správca dane správne vyhodnotil všetky zistené dôkazy podľa svojej úvahy, a to každý
jednotlivo a všetky dôkazy v ich vzájomnej súvislosti, pričom prihliadol na všetko, čo vyšlo najavo.
Nemožno potom prisvedčiť tvrdeniu žalobcu, že predložil všetky potrebné doklady preukazujúce jeho
nárok na odpočet DPH.
38. Takýmito dôkazmi nie sú ani čestné vyhlásenia P. C., V. B. D., Q. J. a dopravcu I. L. a zamestnanca
dopravcu SZABÓ SZÁLLÍTÁSI T. D., pretože všetci títo (okrem T. D.) boli vypočutí ako svedkovia a
je preto potrebné vychádzať z ich svedeckých výpovedí, ktoré sú riadnym dôkazným prostriedkom
upraveným v Daňovom poriadku poskytujúcim širšie možnosti zistenia skutkového stavu. Čo sa týka
svedka D., jeho čestné prehlásenie o preprave je v rozpore s jeho výpoveďou, tiež CMR predložené
žalobcom sú v rozpore s dodávateľskými faktúrami. Okrem toho čestné prehlásenie V. B. D. o tom, že
jeho spoločnosť mala zabezpečovať prepravu len v januári a februári 2012 je v rozpore s dodávateľskou
faktúrou, pretože BALKER Unió ňou fakturoval prepravu aj v skúmanom zdaňovacom období. Čo sa
týka čestných prehlásení I. L. a T. D., odhliadnuc od toho, že z nich nie je zrejmé, kto bol príjemca
tovaru a o aký tovar sa jednalo, tieto nepotvrdili samotnú prepravu od žalobcu k odberateľovi, ale od
dodávateľa BALKER Unió, čo je v priamom rozpore s predloženými CMR, v ktorých odosielateľom je
VITARSLOVAKIAs.r.o..SamotnéčestnévyhlásenieI.L.jeirelevantnétiežzdôvodu,žesatýkaprepravy
v zdaňovacom období 12/2012. Čestné prehlásenie Q. J. nepreukazuje dodanie tovaru dodávateľompodľa dodávateľských faktúr - obsahuje tvrdenie o nešpecifikovaných obchodných transakciách medzi
ním a žalobcom.
39.KnámietkeohľadnesvedkaP.C.,žejeneprijateľné,abyboltovarfyzickyrozbaľovanýakontrolovaný
každý kus tovaru, správny súd uvádza, že pokiaľ samotný dodávateľ nevedel v inom daňovom konaní
preukázať dodanie totožného tovaru od svojich dodávateľov, ktorý mal byť následne dodaný žalobcovi a
z tohto dôvodu mu bol vyrubený rozdiel dane, potom je potrebné trvať na tom, že tovar nachádzajúci sa v
skladoch dodávateľa a kontrolovaný svedkom C. nemohol byť tovar vo vlastníctve dodávateľa. Samotný
svedok C. sa nevyjadroval, ani nemohol mať vedomosť o skutočnom vlastníkovi ním preberaného a
kontrolovaného tovaru.
40. K námietke, že svedok V. B. D. si nemusel po troch rokoch pamätať konkrétne mená, s kým
komunikoval a naviac táto skutočnosť nepreukazuje žiadnym spôsobom neexistenciu tovaru, správny
súd uvádza, že táto skutočnosť je len jedným z dôkazov, ktorý v celkovom kontexte všetkých dôkazov
preukázateľne spochybňuje dodanie tovaru dodávateľom, ktorého konateľom bol práve tento svedok.
V jeho svedeckej výpovedi bolo viacero nezrovnalostí, napríklad čo sa týka prepravy dodaných tovarov
a správca dane neoprel svoje tvrdenia len o to, že si tento svedok nevedel spomenúť na mená osôb u
žalobcu, s ktorými komunikoval.
41. V ďalšej časti žaloby žalobca konštatuje, že dodávateľovi BALKER Unió s.r.o. vznikla daňová
povinnosť podľa § 19 ods. 1 zákona o DPH a že táto spoločnosť predložila správcovi dane všetky
podklady oprávňujúce vznik daňovej povinnosti. S týmto správny súd nesúhlasí. Vzhľadom na to,
že tejto spoločnosti bola rozhodnutiami zo dňa 16.9.2015, ktoré všetky nadobudli právoplatnosť
21.10.2015atýkalisazdaňovaciehoobdobiajanuáraždecember2012,dovyrubenáDPH,nevyhnutným
predpokladom vydania týchto rozhodnutí je zistenie, že odberateľ BALKER Unió s.r.o. nemá nárok na
odpočítanie dane, pretože mu deklarovaný tovar nebol dodaný. Ak mu deklarovaný tovar nebol dodaný
podľa faktúr, nemohla mu následne vzniknúť daňová povinnosť v zmysle § 19 ods. 1 zákona o DPH pri
jeho následnom dodaní žalobcovi.
42. Žalobca v rámci tejto námietky konštatuje, že na základe tejto skutočnosti vzniklo právo na
odpočítanie dane aj žalobcovi, pretože splnil podmienky na odpočítanie dane, ktoré uviedol pod bodmi
a) až f) na stranách 10 a 11 žaloby. S týmto konštatovaním sa správny súd nestotožnil, pričom má za to,
že k právu na odpočítanie dane u žalobcu nedošlo z dôvodu, že nebolo preukázané dodanie tovaru jeho
dodávateľom podľa dodávateľských faktúr, keďže ani jeho dodávateľ nepreukázal, že by bol tovar od
svojho dodávateľa odobral. V súvislosti s bodom a) žalobcom uvádzaných podmienok na odpočítanie
dane správny súd dodáva, že vznik daňovej povinnosti v zmysle § 19 ods. 1 zákona o DPH sa neviaže
na úhradu dane. Súdny dvor EÚ vo svojej judikatúre konštatoval, že právo na odpočítanie dane vzniká
štandardne v tom okamihu, keď vznikne daňová povinnosť zdaniteľnej osobe ako dodávateľovi bez
ohľadu na jej reálne splnenie (napríklad rozsudok SD Optigen a i. spojené veci sp. zn. C-354/03,
C-355/03 a C-484/03). Samotné uhradenie dane nie je pre vznik práva na odpočítanie dane právne
relevantné. K bodu e) na strane 11 žaloby, podľa ktorého Maďarská daňová správa zistila, že spoločnosť
NETTY nadobudla tovar od žalobcu a následne ho dodala ďalšiemu odberateľovi bulharským firmám
Kingstroj EOOD a Bersy Trade EOOD, správny súd konštatuje, že pokiaľ ďalším preverovaním bolo
zistené, že k skutočnému dodaniu tohto tovaru nedošlo a išlo len o formálne vystavenie faktúr a
daňových priznaní, je potrebné konštatovať, že tvrdenie žalobcu, že tovar táto firma od žalobcu skutočne
nadobudla, nebolo preukázané. Ako bolo už viackrát uvedené, faktúra je relevantným dokladom, len ak
je nepochybné, že v nej uvedené údaje odrážajú reálne plnenie. Ak teda vykonaným dokazovaním bolo
zistené, že faktúry od firmy NETTY pre bulharské firmy neodrážali realitu, potom takéto dôkazy nemajú
žiadnu právnu silu. Tá skutočnosť, že sa jednalo len o formálne prevody, nevyplýva len z charakteru
týchto obchodných spoločností (nekontaktné firmy, klasifikované ako zmiznutý platiteľ), ale napr. aj z
toho, že z Maďarska mal byť tovar prepravovaný spoločnosťou Emkör Kft., ktorej konateľ akúkoľvek
prepravu poprel.
43. Pokiaľ žalobca v bode f) na strane 11 uvádza, že správcovi dane predložili riadne doklady i ďalšie
spoločnosti, ktoré dodávali tovar v reťazci, a to KERAMIFFER spol. s r.o. a EU-TRADE 2010 s.r.o.,
toto tvrdenie nevyplýva z administratívneho spisu, ale naopak, je v rozpore so zisteným skutkovým
stavom. Právoplatnými rozhodnutiami správcov dane bola spoločnosti EU-TRADE 2010 s.r.o. určená
daň podľa pomôcok a spoločnosti KERAMIFFER spol. s r.o. bola vyrubená daň. Predmetom tohtosúdneho konania nie je vyhodnocovanie skutkového stavu, z ktorého vychádzali tieto rozhodnutia
a teda správny súd ani nekomentuje, či predloženie dodávateľských faktúr bolo postačujúce alebo
nebolo postačujúce na priznanie nároku na odpočet DPH týmto spoločnostiam. Pokiaľ však boli vydané
právoplatné rozhodnutia o vyrubení rozdielu dane z pridanej hodnoty a neuznaní nároku na odpočet
DPH, potom je jednoznačné, že dodávateľské spoločnosti nepredložili hodnoverné dôkazy spôsobilé
preukázať ich nárok na odpočet dane. Z týchto rozhodnutí potom musel vychádzať aj správca dane pri
vyhodnocovaní dôkazov týkajúcich sa nároku žalobcu na odpočítanie dane.
44. Čo sa týka spoločnosti IVERON s.r.o. ako dodávateľa BALKER Unió s.r.o., súd poukazuje na to, že
tátospoločnosťmaladodávaťdodávateľovižalobcuspotrebnýtovarlenvzdaňovacomobdobídecember
2012, preto sa tieto námietky netýkajú kontrolovaného zdaňovacieho obdobia. Nad rámec uvedeného
však správny súd opätovne konštatuje, že samotné predloženie dodávateľských faktúr a ich zaúčtovanie
v účtovníctve tejto spoločnosti a zároveň potvrdenie nadobudnutia tovaru od EU-TRADE 2010 s.r.o. jej
konateľom bez ďalšieho nie je dôkazom o tom, že daňový subjekt je oprávnený uplatniť si odpočítanie
dane z tohto dokladu.
45. Ďalšia námietka bola, že žalobca nesúhlasí so záverom žalovaného, že štatutárny orgán obchodnej
spoločnosti musí mať vedomosť nielen o obsahu a rozsahu jeho podnikania, ale aj o subjektoch, v
spolupráci s ktorými tak činí a ak takéto vedomosti nemá, nepožíva v zmysle § 264 Obchodného
zákonníka právnu ochranu. Žalobca mal za to, že sa jedná o svojvoľný výklad žalovaného. Ani s
touto námietkou sa správny súd nestotožnil. Žalovaným uvádzaná zásada bola viackrát judikovaná
Najvyšším súdom Slovenskej republiky, napr. v rozsudku 3Sžf/26/2016 zo dňa 18.10.2017. Správny
súd z neho cituje: Najvyšší súd opätovne na tomto mieste poukazuje nielen na zásadu obchodného
práva, a to poctivého obchodného styku, ale aj tú skutočnosť, že súčasne zákonným predpokladom pre
riadne fungovanie obchodnej spoločnosti je to, že štatutárny orgán obchodnej spoločnosti musí mať
vedomosť nielen o obsahu a rozsahu činností, ktorými podnikateľ napĺňa jednotlivé definičné znaky
pojmu podnikanie (viď § 2 ods. 1 Obchodného zákonníka), ale aj o subjektoch, v spolupráci s ktorými
tak činí. Ak takéto vedomosti evidentne štatutárnemu orgánu obchodnej spoločnosti chýbajú, potom v
danom prípade o výkon práva na podnikanie, ktoré nepožíva v zmysle § 264 Obchodného zákonníka
právnu ochranu, to znamená pochybnosti správcu dane o pravdivosti údajov uvádzaných daňovým
subjektom sú v zmysle zásady obsiahnutej v ust. 3 ods. 6 Daňového poriadku oprávnené.
46. V tejto súvislosti žalobca namieta, že správca dane nemôže od žalobcu požadovať, aby preveril,
že osoba, ktorá vystavila faktúru vzťahujúcu sa na tovar a služby, disponovala daným tovarom,
bola schopná ho dodať a že si splnila povinnosť podať daňové priznanie a uhradiť DPH. K tomu
správny súd uvádza, že naopak odberateľ má povinnosť preukázať, že došlo k dodávkam v zmysle
dodávateľskej faktúry. Teda, že skutočne tovar dodal dodávateľ uvedený na faktúre. Práve vystavením
dodávateľskej faktúry s hodnovernými údajmi dodávateľ nielen že na seba preberá daňovú povinnosť,
ale aj signalizuje svojmu zmluvnému partnerovi, že môže začať proces smerujúci k uplatneniu práva
na odpočítanie DPH. Avšak iba splnenie formálnych podmienok prostredníctvom predloženia listinných
dôkazov (najmä faktúry a dodacieho listu) na záver o vzniku právu na odpočítanie DPH vo veci samej
nepostačuje. Podnikateľ znáša svoje povinnosti preukázať hodnovernosť údajov faktúry dodávateľa
(t.j. „cudzej“ listiny). Preto je rozumné očakávanie, že najmä v zmluvných vzťahoch, vzhľadom na
nevylúčenie možnosti uplatnenia daňovej kontroly po relatívne dlhšom časovom úseku, si sťažovateľ
ako daňový subjekt „a priori“ zabezpečí od druhej zmluvnej strany nielen dostatok hodnoverných (t.j.
takých, ktoré zodpovedajú možnému priebehu zdaniteľného obchodu) dôkazných prostriedkov, ale aj
jej budúcu procesnú spoluprácu (napr. kontakty na zodpovedné osoby dodávateľa), aby vierohodne
preukázal oprávnenosť svojich daňových nárokov, a to aj za situácie, keď správca dane počas daňovej
kontroly adresuje daňovému subjektu pochybnosti, či samotné dodanie tovaru a služieb sa zrealizovalo
spôsobomopísanýmvdodávateľskejfaktúre.Totojenepriamyvplyvdaňovýchpredpisovnadispozitívny
vytváranie zmluvných vzťahov vytváraných pod vplyvom najmä súkromného práva - rovnako rozsudok
NS SR sp. zn. 1Sžfk 81/2018. K tomu správny súd dodáva, že podmienkou na priznanie nároku na
odpočítanie dane nie je podanie daňového priznania dodávateľa, ani jeho úhrada DPH, ktoré skutočnosti
by žalobca ako daňový subjekt skutočne nemohol ovplyvniť, ako to bolo uvedené už vyššie v odôvodnení
a ako to mylne uvádza v žalobe žalobca.
47. Tiež nie je dôvodná námietka, že správca dane žiadnym spôsobom neprihliadol na svedecké
výpovede svedkov a že si účelovo a tendenčne osvojil názor neexistencie tovaru. Naopak, správca danevyhodnotil všetky vykonané dôkazy vrátane svedeckých výpovedí v ich vzájomnej súvislosti, pričom
s týmto vyhodnotením sa stotožnil aj správny súd. Práve z tohto vyhodnotenia vyplynulo oprávnené
spochybnenie údajov uvedených na dodávateľských faktúrach predložených k odpočítaniu DPH.
48. Ďalej žalobca poukazuje na rozsudok NS SR sp. zn. 3Sžf/1/2011. Aplikácia žalobcom citovaného
rozhodnutia v tejto veci sa viac menej obmedzuje na formálne požiadavky na predkladané doklady, t.j.
na dodávateľské faktúry a dodacie listy, avšak v zmysle aktuálnej konštantnej judikatúry však od celkovej
dôkaznej situácie závisí, či na preukázanie práva na odpočet dane je potrebné v dokazovaní pokračovať
ďalej (rovnako rozsudok NS SR sp. zn. 1Sžfk/17/2017). Rozsudok NS SR 1Sžfk/81/2018 konštatuje,
že rozsudok sp. zn. 3Sžf/1/2011 zo dňa 15. marca 2011 bol prekonaný vývojom rozhodovacej činnosti
najvyššieho súdu so zdôraznením zodpovednosti daňového subjektu za výkon práva s primeranou
odbornou starostlivosťou.
49. Čo sa týka argumentácie žalobcu rozsudkami Súdneho dvora EÚ C-354/03, C-355/03 a C-484/03,
tieto rozsudky sa podľa správneho súdu týkajú práva na odpočet dane z pridanej hodnoty v prípade, že
toto právo bolo zo strany niektorých z daňových subjektov nachádzajúcich sa v dodávateľskom reťazci
vykonané podvodným spôsobom alebo bolo zneužité. Pokiaľ by žalobca uniesol dôkazné bremeno
v zmysle § 24 ods. 1 v spojení s § 45 ods. 2 písm. e) Daňového poriadku, teda ak sú preukázané
všetky vecné a aj formálne podmienky na odpočítanie dane, na preukázanie ktorých má prioritne
dôkazné bremeno daňový subjekt, potom je možné neuznať právo na odpočítanie dane len vtedy, ak
bude preukázané zneužitie práva alebo daňový podvod, na čo má v plnom rozsahu dôkazné bremeno
správca dane. Iba táto situácia v zmysle hore citovanej judikatúry súdneho dvora prelamuje zásadu
neutrality dane. V danom prípade však žalobca nepreukázal základný predpoklad vzniku na odpočet,
a to splnenie vecných podmienok na odpočítanie dane, najmä vznik daňovej povinnosti dodávateľa,
teda dodanie tovaru dodávateľom uvedeným na faktúre. Preto nie je splnená základná premisa, aby
bolo možné hovoriť o dôkaznom bremene na strane správcu dane pri preukazovaní podvodu alebo
zneužitia práva. Inak povedané, pokiaľ daňový subjekt neunesie dôkazné bremeno na preukázanie
svojich tvrdení ohľadne splnenia podmienok na odpočítanie dane, už toto samo o sebe je dôvodom
pre neuznanie odpočítania dane. V danom prípade dôvodom neuznania nároku na odpočítanie dane
nebol preukázaný daňový podvod na ktoromkoľvek stupni reťazca (t.j. situácia, keď jeden z účastníkov
zdaniteľného obchodu, resp. nimi vytvoreného reťazca si nesplní svoju daňovú povinnosť a neodvedie
vybranú daň a ďalší si ju naopak odpočíta, a to za účelom získania zvýhodnenia, ktoré je v rozpore
s účelom daňového práva EÚ), ale dôvodom nepriznania nároku na odpočet dane u žalobcu bolo, že
pri oprávnenom spochybnení reálneho dodania tovaru a služieb podľa dodávateľských faktúr neuniesol
svoje dôkazné bremeno a novými dôkazmi toto reálne dodanie nepreukázal. Z rovnakých dôvodov
nemožno aplikovať ani žalobcom uvádzané rozsudky SD EÚ C-80/11 a C-142/11, ktoré sa zakladali na
predpoklade, podľa ktorého 1./ uvedené plnenie, ktoré zakladá nárok na odpočet, sa uskutočnilo tak, ako
to vyplýva z príslušnej faktúry (vecná podmienka) a 2./ táto faktúra obsahovala všetky údaje požadované
Smernicou 2006/112 (formálna podmienka), takže podmienky vzniku a výkonu práva na odpočet dane
boli splnené. V prípade žalobcu sa nepreukázalo splnenie vecných podmienok vzniku nároku na odpočet
dane z pridanej hodnoty. Preto ani predmetný rozsudok nie je aplikovateľný na prípad žalobcu.
50. Poslednou námietkou bolo, že medzi právnym posúdením a skutkovými zisteniami absentoval
logický vzťah, keď vykonané dokazovanie preukázalo nárok žalobcu na odpočet dane, avšak správne
orgány nárok neuznali a že odôvodnenie napadnutého a prvostupňového rozhodnutia nie je dostatočne
jasné,presvedčivéazrozumiteľné.Súdsanestotožnilstvrdenímžalobcu,žemedziprávnymposúdením
a skutkovými zisteniami neexistuje logický vzťah. Práve naopak, správca dane vykonal rozsiahle
dokazovanie a toto náležitým spôsobom vyhodnotil. Takto zistený skutkový stav subsumoval pod
konkrétne ustanovenia zákonných noriem, a to konkrétne zákona o DPH a daňového poriadku. Keďže
skutkovo vyhodnotil, že žalobca neuniesol dôkazné bremeno na priznanie nároku na odpočet dane,
správne potom subsumoval tento skutkový stav pod konkrétne právne normy tak, že jeho nároku
nevyhovel a dovyrubil mu daň v konkrétnom zdaňovacom období. Námietka žalobcu sa vo svojej
podstate nedotýka preskúmateľnosti napadnutého rozhodnutia z dôvodu nedostatku jeho odôvodnenia,
ale žalobca namieta vyslovený právny názor správnych orgánov, ktorý sa nezhoduje s očakávaniami
žalobcu. Táto skutočnosť však nemá absolútne žiaden vplyv na zákonnosť napadnutých rozhodnutí.
51. V tejto námietke tiež žalobca uviedol, že správca dane zameriava svoju kontrolu na zdravú firmu, z
ktorej je možné získať finančné prostriedky, voči ktorej postupuje s veľkou razantnosťou a všetky ostatnéfirmy, ktoré sú nečinné a nekontaktné, zostávajú nedotknuteľné. Táto námietka je taktiež v rozpore s
vykonaným dokazovaním. Bolo totiž preukázané, že aj voči nekontaktným firmám v obchodnom reťazci
správca dane vykonával daňovú kontrolu a dovyrubil im daň z pridanej hodnoty (jedná sa napríklad o
EU-TRADE 2010 s.r.o., ktorej bola DPH určená podľa pomôcok).
52. Vzhľadom na to, že správny súd všetky žalobné námietky uplatnené v lehote na podanie správnej
žaloby vyhodnotil ako nedôvodné, žalobu podľa § 190 SSP zamietol.
53. Vo vzťahu k argumentom prezentovaným žalobcom v jeho písomnom podaní zo dňa 22.3.2021 (bod
7. tohto rozsudku) správny súd len stručne podotýka, že na tie argumenty., ktoré boli len opakovaním
žalobných bodov reagoval v odôvodnení tohto rozsudku - t.j. reagoval na právnu argumentáciu podanú
v 2 mesačnej prekluzívnej lehote na podanie žaloby, pričom na novo koncipované argumenty, resp.
tvrdenia už prihliadať nemohol. V správnom súdnictve platí, že správny súd preskúmava rozhodnutie
orgánu verejnej správy predovšetkým v rozsahu a z dôvodov uvedených v žalobe (tzv. v medziach
žaloby). Rozsahom tvrdení uvedených v žalobe je správny súd viazaný a nemôže ho prekročiť. Tu platí v
správnom súdnictve koncentračná zásada, keď žalobca môže žalobné dôvody síce meniť, no rozširovať
ich môže len do konca lehoty na podanie žaloby. Po uplynutí tejto lehoty už nie je možné v priebehu
konania vznášať ďalšie námietky a výhrady proti žalobou napadnutému rozhodnutiu, a to ani v replike
na vyjadrenie žalovaného, ani na pojednávaní. To znamená, že k žalobným bodom uplatneným po
uplynutí lehoty na podanie žaloby správny súd nemôže prihliadnuť. Taktiež súd nemôže v odôvodnení
svojho rozhodnutia argumentovať dôvodom, ktorý žalobca v rámci žaloby neuplatnil (napr. rozsudok
Najvyššieho súdu Slovenskej republiky sp.zn. 8Sžo/34/2010 z 25.11.2010). Výnimkou sú prípady a
konania vymedzené v § 134 ods. 2 SSP a v prípady uvedené v § 195 a 418 SSP. V danom prípade však
skutkové okolnosti na aplikáciu týchto ustanovení nenastali.
54. O náhrade trov konania vo vzťahu k žalobcovi bolo rozhodnuté podľa § 167 ods. 1 SSP a contrario
tak, že mu súd náhradu trov konania nepriznal, pretože v konaní nebol úspešný. Rovnako súd nepriznal
náhradu trov ani žalovanému podľa § 168 SSP a contrario vzhľadom na to, že neboli splnené podmienky
na jeho aplikáciu - výnimočnosť situácie.
Rozhodnutie súdu bolo prijaté hlasovaním v senáte pomerom hlasov 3:0.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustná kasačná sťažnosť (439, 440 SSP) v lehote 30 dní od doručenia
rozhodnutia krajského súdu, ktorá sa podáva na krajskom súde, ktorý napadnuté rozhodnutie vydal. V
kasačnej sťažnosti sa musí okrem všeobecných náležitostí podania podľa § 57 SSP uviesť
a) označenie napadnutého rozhodnutia,
b) údaj, kedy napadnuté rozhodnutie bolo sťažovateľovi doručené,
c) opísanie rozhodujúcich skutočností, aby bolo zrejmé, v akom rozsahu a z akých dôvodov podľa § 440
SSP sa podáva (ďalej len "sťažnostné body"),
d) návrh výroku rozhodnutia (sťažnostný návrh).
Sťažovateľ musí byť v konaní o kasačnej sťažnosti zastúpený advokátom. Kasačná sťažnosť a iné
podania sťažovateľa musia byť spísané advokátom. Tieto povinnosti neplatia, ak
a) má sťažovateľ alebo opomenutý sťažovateľ, jeho zamestnanec alebo člen, ktorý za neho na
kasačnom súde koná alebo ho zastupuje, vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa,
b) ide o konania o správnej žalobe podľa § 6 ods. 2 písm. c) a d),
c) je žalovaným Centrum právnej pomoci.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.