Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Dunajská Streda

Judgement was issued by JUDr. Erika Lengyelová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Dunajská Streda
Spisová značka: 6Csp/3/2020

Identifikačné číslo súdneho spisu: 2220200309
Dátum vydania rozhodnutia: 16. 06. 2020
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Erika Lengyelová

ECLI: ECLI:SK:OSDS:2020:2220200309.4

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Dunajská Streda pred sudkyňou JUDr. Erikou Lengyelovou v sporovej veci žalobcu: VÚB

Leasing, a.s., IČO: 31 318 045, so sídlom: Mlynské Nivy 1, 820 05 Bratislava, právne zastúpený: JUDr.
Barbora Tomanová, Kollárova 85, 036 01 Martin proti žalovanému: P. T., O.. X.X.XXXX, V. D. E., o
zaplatenie 298,22 € s príslušenstvom takto

r o z h o d o l :

I. Žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi 298,22 eur spolu s úrokom z omeškania vo výške 5 % ročne
zo sumy 298,22 eur od 27. 06. 2017 až do zaplatenia, do 3 dní od právoplatnosti rozsudku.

II. Žalobca má nárok voči žalovanému na náhradu trov konania v rozsahu 100%.

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobca žalobou zo dňa 29.1.2020 sa domáhal na tunajšom súde od žalovaného zaplatenia sumy

298,22 eur spolu s úrokom z omeškania vo výške 5% ročne od 27.6.2017 do zaplatenia a náhrady trov
konania. Žalobca v žalobe poukázal na to, že je právnym nástupcom spoločnosti Consume Finance
Holding, a.s. Kežmarok z titulu zlúčenia uvedenej spoločnosti. Žalobca a žalovaný uzatvorili spolu dňa
21.12.2016 zmluvu o spotrebiteľskom úvere a kúpnu zmluvu evidenčné číslo 11383581, na základe
ktorej poskytol žalobca žalovanému pôžičku vo výške 283,20 eur. Podľa zmluvy o spotrebiteľskom úvere
a kúpnej zmluvy mal žalovaný splácať pôžičku v pravidelných 24 mesačných splátkach v sume 14,72
eur, a to až do celkovej sumy pôžičky vo výške 353,28 eur (uvedené bez akontácie). Do dnešného

dňa žalovaný z vyššie uvedenej sumy (bez akontácie) zaplatil 14,72 eur. Žalobca vyhlásil mimoriadnu
splatnosť úveru vzhľadom na to, že žalovaný porušil svoju povinnosť splácať poskytnutú pôžičku riadne
a v čas. Celkový dlh žalovaného k dňu podania žaloby predstavovala sumu 298,22 eur. Žalobca týmto
zároveň uplatnil aj zákonné úroky z omeškania, a to od 6.dňa nasledujúceho po oznámení o vyhlásení
okamžitej splatnosti, nakoľko oznámenie bolo zaslané obyčajnou listovou zásielkou. Ku dňu podania
žalobného návrhu mal žalovaný uhradiť sumu 327,24 eur, pričom k tomuto dňu žalovaný uhradil 29,02
eur. Uvedená suma je v prehľade splátok a úhrad evidovaná v stĺpci „úhrada“ pričom zahŕňa akontáciu vo

výške 14,72 eur. Na základe vyššie uvedeného celková výška dlžnej sumy žalovaného ku dňu podania
žaloby tvorí 298,22 eur.
2. Súd žalobcom uplatnený nárok považoval za dôvodný a preto rozhodol vec vydaním platobného
rozkazu6Csp/3/2020-42.Platobnýrozkaznebolomožnédoručiťžalovanémudovlastnýchrúk,pretosúd
uznesením zo dňa 14.5.2020 (6Csp/3/2020-58) platobný rozkaz zrušil a formou oznámenia na úradnej
tabuli a webovej stránke súdu doručoval žalovanému postupom podľa § 106 ods. 3 CSP opis žaloby a
príloh. Žalovaný sa k žalobe nevyjadril.

3. Vzhľadom na jednoduché právne posúdenie veci a výšku uplatnenej pohľadávky, súd vo veci rozhodol
rozsudkom bez nariadenia pojednávania postupom podľa § 297 písm. b) CSP.4. Súd vykonal vo veci dokazovanie oboznámením sa s listinnými dôkazmi pripojenými k žalobe, najmä
zmluvou o spotrebiteľskom úvere zo dňa 21.12.2016, prehľadom splátok a úhrad a zistil skutkový stav
veci tak, ako je vyššie uvedený.

5. Na základe takto ustáleného skutkového stavu veci súd vec právne posúdil nasledovne:
6. Právny poriadok Slovenskej republiky považuje zmluvu o spotrebiteľskom úvere za právny úkon,
ktorým sa veriteľ (dodávateľ) zaväzuje poskytnúť dlžníkovi (spotrebiteľovi) peňažné prostriedky v jeho
prospech do určitej sumy a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky.
7.Podľa§9ods.2písm.k)zákonač.129/2010Z.z.zmluvaospotrebiteľskomúvereokremvšeobecných

náležitostí podľa Občianskeho zákonníka musí obsahovať výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov
a iných poplatkov, prípadne poradie v ktorom sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným
zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia.
8. V zmysle § 11 ods. 1 písm. b) zákona č. 129/2010 Z.z. poskytnutý spotrebiteľský úver sa považuje za
bezúročný a bez poplatkov, ak zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa § 9 ods.
2 písm. a) až k), r) a y).

9.Vúvodevšeobecnejčastidôvodovejsprávykzákonuč.129/2010Z.z.sauvádza,žepredloženýnávrh
zákona „je svojim obsahom úplnou transpozíciou smernice Európskeho parlamentu a rady 2008/48/ES
z 23.4.2008 o zmluvách o spotrebiteľskom úvere a o zrušení smernice rady 87/102/EHS do slovenského
právneho poriadku. Uplatňovaním tejto novej úpravy bude slovenský úverový trh zosúladený v rámci
vnútorného trhu spoločenstva“. V závere všeobecnej časti dôvodovej správy k zákonu č. 129/2010

Z.z. sa konštatuje, že predpokladaným zákonom je smernica transponovaná do slovenského právneho
poriadku v plnom rozsahu.
10. Vo všeobecnej časti dôvodovej správy k § 9 ods. 2 zákona č. 129/2010 Z.z. sa zdôrazňuje zásadný
význam ochrany spotrebiteľa v zmluvných sťahoch, ktorý má mať dostatočné množstvo informácií o
podmienkach úveru, nákladoch a záväzkoch, ktoré z neho vyplývajú. Zmluva o spotrebiteľskom úvere

musí uvádzať celkovú výšku, menu spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie (v
zmluve musí byť zrozumiteľne uvedené, aká je celková výška a mena poskytnutého spotrebiteľského
úveru, prípadne strop do ktorého spotrebiteľ môže opakovanie čerpať finančné prostriedky). Zmluva o
spotrebiteľskom úvere musí upravovať výšku, počet a termíny splátok istiny rokov a iných poplatkov
(spotrebiteľ musí byť zrozumiteľne informovaný v akých termínoch, resp. kedy v akej výške a ako

dlho je povinný plniť si povinnosti splácať istiny, úroky a iné poplatky) vyplývajúcemu zo zmluvy o
spotrebiteľskom úvere.
11. Smernica ako špecifický prameň práva Európskej únie vyžaduje o členských štátov, aby dosiahli
cieľ sledovaný smernicou prijímaním transpozičných opatrení vo svojom právnom poriadku. Na tento
účel musia byť ustanovenia smernice vykonané tak, aby bola ich záväznosť nespochybniteľná a aby

sa zachovala ich konkrétnosť, presnosť a jasnosť. Zásada konformného výkladu vyžaduje, aby sa súdy
pri interpretácii vnútroštátneho práva usilovali dospieť k riešeniu, ktoré je v súlad s účelom sledovaným
smernicou a zaručuje jej úplnú účinnosť (rozsudok Európskeho súdneho dvora C-212/07 bod 110.).
12. Rozsudok konštatoval, že smernica bráni členským štátom, aby vo svojej vnútroštátnej právnej
úpravestanovilipovinnosťzahrnúťdozmluvyoúvereinénáležitostinežsútie,ktorévymenúvačlánok10

ods.2smernice.AjsozreteľomnatosavpraxivšeobecnýchsúdovSlovenskejrepublikyvyskytujú(resp.
vyskytovali) pochybnosti o tom, či textu „zmluva o úvere zrozumiteľne a stručne uvádza výšku, počet a
frekvenciu splátok spotrebiteľa a prípadné poradie, v ktorom sa budú splátky priraďovať k jednotlivým
nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami úveru na účely splatenia“ obsahovo zodpovedá
text „zmluva o spotrebiteľskom úvere musí obsahovať výšku, počet a termíny splátok, istiny, úrokov

a iných poplatkov, prípadné poradie v ktorom sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným
zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia“. Uvedené
úmyslom zákonodarcu, ktorý zreteľne vyjadril aj v úvodnej časti dôvodovej správy k zákonu č. 129/2010
Z.z. bolo transponovať smernicu v celom rozsahu. Zámerom zákonodarcu teda bezpochyby nebolo, aby
novo prijímané ustanovenie § 9 ods. 2 písm. k) zákona č. 129/2010 Z.z. bolo v rozpore s článkom 10

ods. 2 smernice. To je skutočnosť na ktorú musí vziať zreteľ vnútroštátny súd pri aplikácii ustanovenia
§ 9 ods. 2 písm. k) zákona č. 129/2010 Z.z.
13. V zmysle vyššie uvedeného nemožno od dodávateľov zmluvách uzatváraných podľa zákona č.
129/2010 Z.z. žiadať, aby v nich uvádzali presný rozpis plánovanej amortizácie dlhu, teda rozpis splátok
počas tiarch (samostatne vo väzbe na istinu, úrok a poplatky). Pokiaľ ustanovenie § 9 ods. 2 písm. k)

zákona č. 129/2010 Z.z. uvádza pojmy „výška“ alebo „počet“, či „termíny splátok, istiny , úrokov a iných
poplatkov“ je za použitia eurokonformného výkladu potrebné dospieť k záveru, že toto ustanovenie len
spresňuje čo splátka úveru zahrňuje.14. Z dôvodovej správy zákona č. 129/2010 Z.z. v žiadnom prípade nevyplýva, že by zámerom
zákonodarcu bolo, aby ustanovenie § 9 ods. 2 písm. k) tohto zákona sprísnilo požiadavku zakotvenú v
smernici, teda to, aby zmluva o úvere upravoval výšku, počet a termíny splátok ako súboru, ktorý zahŕňa

istinu, úroky a aj iné poplatky.
15. Vychádzajúc z účelu smernice v právnych záveroch vyjadrených vo vyššie citovanom rozsudku k
účelu§9ods.2písm.k)zákonač.129/2010Z.z.ajNajvyššísúdSlovenskejrepublikyvrozhodnutísp.zn.
3Cdo/146/2017 uviedol, že predmetné ustanovenie je potrebné interpretovať tak, že nie je potrebné, aby
zmluva o spotrebiteľskom úvere obsahovala číselné vyjadrenie toho, aká je konkrétna vnútorná skladba

tej ktorej anuitnej splátky.
16. Zákonom z 12.10.2017 č. 279/2017 Z.z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 483/2001 Z.z. o bankách
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov došlo k zmene (medzi iným)
ustanovenia § 9 ods. 2 písm. i) zákona č. 129/2010 Z.z. v tom zmysle, že sa v ňom s účinnosťou
od 1.5.2018 slová „termíny splátok, istiny, úrokov a iných poplatkov“ nahrádzajú slovami „frekvencia
splátok“. Od uvedeného dňa sa teda presnejším vyjadrením odstránili do budúcna doterajšie možnosti

rôznehovýkladupredmetnéhoustanovenia,ktorébolopodľanázorusúdumožnéaajpotrebnépreklenúť
už podľa doterajšej právnej úpravy jej eurokonformným výkladom.
17. Súd preskúmal stranami sporu uzatvorenú zmluvu o spotrebiteľskom úvere, pričom dospel k tomu
záveru, že predmetná zmluva obsahuje všetky náležitosti podľa § 9 ods. 2 zákona o spotrebiteľských
úveroch č. 129/2010 Z.z. Žalovaný ako spotrebiteľ bol zo strany veriteľa náležite informovaný podľa § 4

zákona č. 129/2010 Z.z. tak, aby mal vytvorenú možnosť prijať rozhodnutie o obchodnej transakcii a bol
náležite informovaný ako postupovať v ďalšom pri splácaní predmetného spotrebiteľského úveru. Súd
preto žalobu v celom rozsahu považoval za dôvodnú.
18. S poukazom na § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka súd priznal žalobcovi aj zákonný úrok z
omeškania, ktorý ku dňu 27.6.2017, kedy sa dostal žalovaný do omeškania predstavoval 5%. Úrok

z omeškania je o 5 percentuálnych bodov vyšší ako základná úroková sadzba ECB platná k 1.dňu
omeškania sa s plnením peňažného dlhu.
19. O nároku na náhradu trov konania rozhodol súd podľa § 255 ods. 1 CSP tak, že žalobcovi, ktorý bol
úspešný v celom rozsahu priznal nárok na náhradu trov konania v rozsahu 100%.
20. Podľa § 262 ods. 2 CSP o výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie po právoplatnosti

rozhodnutia, ktorým sa konanie končí samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia cestou súdu, ktorý vo
veci rozhodol na Krajský súd v Trnave.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (§ 127 CSP ) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu

smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) (§ 363 CSP ).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania ( § 364 CSP ).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že

a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

e ) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci ( § 365 ods. 1/

CSP ).
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania ( § 365 ods. 3/ CSP ).
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané ( § 362 ods. 1/ CSP ).
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred

súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, aka) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne

rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie ( § 366 CSP ).
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené pred súdnom
prvej inštancie, možno uplatniť za splnenia podmienok podľa § 366 najneskôr v lehote na vyjadrenie k
odvolaniu ( § 373 ods. 4/ CSP ).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.