Rozsudok Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Michalovce

Judgement was issued by JUDr. Martin Lopuch, PhD.

Judgement form – Rozsudok

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Michalovce
Spisová značka: 12C/44/2005

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7705202559
Dátum vydania rozhodnutia: 23. 03. 2006
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martin Lopuch, PhD.

ECLI: ECLI:SK:OSMI:2006:7705202559.4

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Michalovce, samosudcom JUDr. Martinom LOPUCHOM, v právnej veci žalobcu L. Z., nar.

XX.X.XXXX,. bytom S., M. XXX,. právne zastúpeného JUDr. J. D., advokátom A. kancelárie v M., Š.
XX,. proti žalovanému P. H. a.s., so sídlom v S., P. XXX,. o neplatnosť výpovede z pracovného pomeru,
r o z h o d o l

r o z h o d o l :

Súd určuje, že výpoveď žalovaného zo dňa 20.10.2004, doručená žalobcovi dňa 21.10.2004 je n e p
l a t n á .

Žalovaný j e p o v i n n ý zaplatiť trovy konania na účet právneho zástupcu žalobcu vo výške

9.560.- Sk, v lehote 3 dní od právoplatnosti rozhodnutia.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobou, ktorá bola doručená súdu dňa 28.2.2005, žiadal žalobca, aby súd určil, že výpoveď, ktorá
bola daná žalobcovi listom z 20.10.2004, ktorú prevzal 21.10.2004, je neplatná. Uviedol, že 21.10.2004
prevzalvýpoveď,ktorúpodpísalčlenpredstavenstva M.B..Zvýpisovzobchodnéhoregistražalovaného
však vyplýva, že zaňho konajú a podpisujú dvaja členovia predstavenstva tak, že k pritlačenému alebo
napísanému obchodnému menu spoločnosti k menám a funkciám pripoja svoje podpisy. Výpoveď
podpísal len jeden člen predstavenstva. Z výpovede je zrejmé i to, že tú dal P. P. s.r.o. S. a nie P. P. a
a.s. S.. Vo výpovedi nie je uvedené, ktoré pracovné miesto bolo zrušené, či ide o konkrétne pracovné

miesto, kde bol služobne žalobca zaradený. Konštatuje sa v nej, že skončenie pracovného pomeru
bolo prerokované a Asociáciou vedúcich a ostatných technicko - hospodárskych zamestnancov dňa
13.10.2004, pričom toto tvrdenie nemôže byť pravdivé, lebo list o prerokovaní výpovede v zmysle § 74
Zákonníka práce bol odoslaný až 14.10.2004 v mene zamestnávateľa. Žalovanému nebola ponúknutá
iná vhodná práca podľa § 63 ods.2 Zákonníka práce.

Žalovaný požadoval žalobu zamietnuť. Poukázal na to, že 3.3.2005 bola vykonaná zmena v obchodnom
registri spoločnosti P. P. a.s. S. na meno P. H. a.s. S.. Sídlo i IČO zostali nezmenené. Výpoveď bola
daná žalobcovi a bola podpísaná členom predstavenstva na základe plnomocenstva, ktoré mu bolo
udelené predstavenstvom spoločnosti P. P. a.s. S.. V texte výpovede je uvedená spoločnosť P. P. s.r.o.,
čo sa stalo nedopatrením v písaní. Táto spoločnosť nikdy neexistovala. V organizačných štruktúrach
žalovaného pred i po organizačnej zmene sú uvedené len dve pracovné kategórie a to veliteľ a hasiči.
K zníženiu počtu zamestnancov došlo v kategórii hasiči. Žalobca bol zaradený do tejto kategórie.

Skončenie pracovného pomeru bolo prerokované s odborovou organizáciou.

Vykonaným dokazovaním zistil súd nasledovné:Žalobca pre žalovaného ako jeho zamestnanec vykonával práce hasiča - technika. Dňa 19.10.2004
žalovaný na rokovaní predstavenstva rozhodol uznesením o schválení zmeny organizačnej štruktúry

spoločnosti v účinnosti od 1.11.2004. Zmena sa týkala počtu zamestnaných hasičov. Namiesto 39
hasičov, od 1.11.2004 túto funkciu malo vykonávať len 30. Dňa 21.10.2004 prevzal žalobca výpoveď z
pracovného pomeru z dôvodu organizačných zmien v spoločnosti podľa § 63 ods.1, písm. d/ Zákonníka
práce. Túto výpoveď v mene žalovaného podpísal M. B.. Pod jeho menom na výpovedi je uvedená
funkcia člen predstavenstva, ktorú skutočne k 21.10.2004 i vykonával. Žalobca listom z 30.1.2005

oznámil žalovanému, že výpoveď považuje za neplatnú.

Z výpovede žalobcu vyplynulo, že do C. S. nastúpil pracovať v r. 1975. Keď dostal výpoveď pracoval
vo funkciu hasič - technik. Dňa 21.10.2004 mu bola osobne doručená výpoveď od M. B.. Vzhľadom k
tomu, že videl, že je tam podpísaný len on a vie, že v mene zamestnávateľa konajú vždy 2 členovia
predstavenstva, pýtal sa ho, či je nejako splnomocnený na danie tejto výpovede. Ten mu odpovedal,

že nie.

Z výpovede svedka M. B. vyplýva, že na základe rozhodnutia predstavenstva pána Z. a pani P. on
doručil výpoveď L. Z.. V tom čase funkcia výkonného riaditeľa neexistovala. Bol veliteľom jednotky. Mal
právomoci na určité veci, napr. podpisovanie dovolenkových lístkov, výdavky spotrebného materiálu v

rámci C. a.s., plnomocenstvo mu bolo udelené zo strany pána Z. a P., ako členov predstavenstva. Čo sa
týka výpovede, tú podpísal sám. Myslí, že dodatočne ju podpísala i pani P.. Nevie však kedy ju mohla
podpísať. Koncom marca jeden z hasičov požiadal o skončenie pracovného pomeru, pretože odchádzal
do výhodnejšieho zamestnania. Do konca mesiaca s ním bol skončený pracovný pomer. Myslí, že to
bolo 30. marca. Keď ešte koncom marca alebo v apríli na základe toho, že chýbal jeden hasič, bol

prijatý do zamestnania J. H.. Ešte v r. 2004 totiž začal byť práceneschopný pán P.. Preto bol prijatý do
zamestnania niekedy v júli 2005 na zastupovanie pán D..

Z výpovede svedkyne RNDr. M. Š. vyplynulo, že je predsedkyňou odborovej organizácie Asociácie
vedúcich a ostatných technických a hospodárskych zamestnancov C. a.s. S.. Došlo k prerokovaniu

výpovede so žalobcom a k prerokovaniu došlo ústnou formou 13.10.2004. 13.10. teda ústne prerokovali
to, že bude potrebné znížiť stav zamestnancov u žalovaného.

Z výpovede z 20.10.2004 je zrejmé, že výpoveď z pracovného pomeru bola daná žalobcovi z dôvodu
organizačnej zmeny. Pracovné miesto žalobcu bolo zrušené a tak sa stal žalobca pre organizáciu

nadbytočný. Skončenie pracovného pomeru malo byť prerokované Asociáciou vedúcich a ostatných
technických a hospodárskych zamestnancov dňa 13.10.2004.

Z dohody o zmene pracovných podmienok z 30.12.2002 je zrejmé, že žalobca od 1.1.2003 vykonával u
žalovaného funkciu v profesii hasič - technik. Miestom výkonu jeho práce bolo S., ul. P. XXX.

Z oznámenia Asociácie vedúcich a ostatných technicko - hospodárskych zamestnancov C. a.s. S. z
15.10.2004jezrejmé,žetátoodborováorganizáciadoporučujevedeniuspoločnostipostupovaťvzmysle
Zákonníka práce a platnej kolektívnej zmluvy.

Podľa žiadosti žalovaného zo 14.10.2004, žiadosť o prerokovanie výpovede je adresovaná RNDr. M.
Š. z Asociácie vedúcich a ostatných technicko - hospodárskych zamestnancov. Žiadosť o prerokovanie
výpovede vyplýva z § 74 Zákonníka práce. V prílohe tejto žiadosti je uvedený menný zoznam
zamestnancov s uvedením mena a priezviska žalobcu.

Zplnomocenstvazodňa19.2.2004/čl.31spisu/vyplýva,žeP.P.a.s.S.splnomocňujeM.B.,najvyššieho
výkonného manažéra spoločnosti P. P. a.s. S. ku konaniu v mene spoločnosti. Vo výpočte pôsobnosti je
uvedenéi„pracovnoprávnevzťahy-výkonzamestnávateľskýchpráv“.Totoplnomocenstvojepodpísané
Ing. S. Z., predsedom predstavenstva P. P. a Ing. I. P., členkou predstavenstva.

Zo zápisnice č. 10/2004 /čl. 35, 36 spisu/ je zrejmé, že k bodu 6 dňa 19.10.2004 predstavenstvo
spoločnosti P. H. a.s. S. schválilo zmenu organizačnej štruktúry od 1.11.2004 nasledovne: dozorná rada,
predstavenstvo, vedúci útvaru - veliteľ hasičského útvaru, hasiči - 30. Podľa zápisnice č. 3 z r. 2004 je
zrejmé, že predstavenstvo spoločnosti P. P. a.s. S. 19.3.2004 k bodu 7 schválilo uznesením organizačnúštruktúru spoločnosti. Po schválení organizačná štruktúra spoločnosti pozostávala z dozornej rady,
predstavenstva, veliteľa útvaru - hasičského útvaru a hasičov o počte 39 /čl. 39 spisu/.

Podľa ust. § 1 ods.2 zákona č. 311/2001 v znení neskorších právnych predpisov, Zákonník práce, ak
tento zákon v prvej časti neustanovuje inak, vzťahuje sa na tieto právne vzťahy Občiansky zákonníka.

Podľa § 39 Občianskeho zákonníka, neplatný je právny úkon, ktorý svojim obsahom alebo účelom

odporuje zákonu alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.

Podľa § 63 ods.1, písm. b/ citovaného zákona, zamestnávateľ môže dať zamestnancovi výpoveď iba z
dôvodov, ak sa zamestnanec stane nadbytočným vzhľadom na písomné rozhodnutie zamestnávateľa
alebo príslušného orgánu o zmene jeho úloh, technického vybavenia, zníženie stavu zamestnancov s
cieľom zvýšiť efektívnosť práce alebo iných organizačných zmenách.

V zmysle § 63 ods.2, písm. a/ ZP, zamestnávateľ môže dať zamestnancovi výpoveď, ak nejde o výpoveď
pre porušenie pracovnej disciplíny, alebo z dôvodu, pre ktorý možno okamžite skončiť pracovný pomer,
ibavtedy,akzamestnávateľanijehonástupcanemámožnosťzamestnancaďalejzamestnávaťvmieste,
ktoré bolo dohodnuté ako miesto výkonu práce, ani v mieste jeho bydliska, a to ani po predchádzajúcej

príprave.

Podľa ust. § 20 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka, právne úkony právnickej osoby vo všetkých veciach
vykonávajú tí, ktorých na to oprávňuje zmluva o zriadení právnickej osoby, zakladateľská listina alebo
zákon /štatutárne orgány/.

Za právnickú osobu môže vykonávať právne úkony aj iní jej pracovníci alebo členovia, pokiaľ je to
stanovené vo vnútorných predpisoch právnickej osoby alebo je to vzhľadom na ich pracovné zaradenie
obvyklé. Ak tieto osoby prekročia svoje oprávnenie, vznikajú práva a povinnosti právnickej osobe, len
pokiaľ sa právny úkon týka predmetu činnosti právnickej osoby a len vtedy, ak ide o prekročenie, o
ktorom druhý účastník nemohol vedieť.

Po vyhodnotení dôkazov vyplynulo, že nárok žalobcu je dôvodný. Žalovaným bola daná totiž výpoveď
v rozpore so zákonom /§ 39 OZ/. Výpoveď v mene žalovaného totiž žalobcovi dával M. B. ako člen
predstavenstva, čo je zrejmé z výpovede, napriek tomu, že podľa stanov žalovaného k 20.10.2004

boli oprávnení konať v mene žalovaného dvaja členovia predstavenstva. Vo vnútorných predpisoch
žalovaného nebolo uvedené, aby M. B. ako vedúci útvaru - veliteľ hasičov mohol v mene žalovaného
dávať výpoveď z pracovného pomeru, a vzhľadom na pracovné zaradenie M. B. to ani nebolo obvyklé.
Žiadne takéto skutočnosti v priebehu konania totiž zistené neboli. Žalovaný i svedok B. sa síce
odvolávali na „plnomocenstvo“, ktorým bol údajne M. B. ako najvyšší výkonný manažér spoločnosti

splnomocnený dvoma konajúcimi členmi predstavenstva vo veciach „pracovnoprávnych vzťahov -
výkonu zamestnávateľských práv“ /čl. 31 spisu/. Zo zápisnice č. 3/2004 /čl. 37/ však vyplýva, že
vnútorné predpisy žalovaného nezriadili funkciu najvyššieho výkonného manažéra spoločnosti, pretože
organizačná štruktúra spoločnosti pozostávala z dozornej rady, predstavenstva, vedúceho útvaru -
veliteľa a 39 hasičov. To, že M. B. za žalovaného konal v pozícii člena predstavenstva, vyplýva

nielen z značenia tejto funkcie vo výpovedi, ale i tej okolnosti, že vo vzťahu k žalobcovi sa žiadnym
plnomocenstvom z 19.2.2004 nepreukázal. To vyplýva nielen z výpovede žalobcu ale i svedka B..
Žalovaný tak vlastne vo výpovedi neúčinne prejavil vo vzťahu k žalobcovi svoju vôľu ukončiť s ním
pracovný pomer, pretože prejav vôle nebol vykonaný zákonom požadovaným spôsobom - dvoma členmi
predstavenstva /viď výpis z OR žalovaného čl. 11/.

Ďalším dôvodom výpovede je tá skutočnosť, že žalovaný žalobcovi neponúkol inú vhodnú prácu
v zmysle § 63 ods. 2, písm. a/, b/ Zákonníka práce. V konaní bolo totiž povinnosťou žalovaného
preukázať, že v čase realizácie výpovede nemal možnosť žalobcu ďalej zamestnávať v mieste výkonu
práce, resp. nemal pre žalobcu inú vhodnú prácu. Žalovaný tieto skutočnosti nepreukázal. Vzhľadom

k tomu, nemožnosť zamestnanca naďalej zamestnávať, resp. nemožnosť ponúknuť inú vhodnú prácu
je hmotnoprávnou podmienkou výpovede, tento nedostatok robí výpoveď v zmysle § 39 Občianskeho
zákonníka neplatnou, rozpor so zákonom - Zákonníkom práce.U žalovaného organizačné zmeny prebehli. To vyplýva zo zápisníc č. 3/2004 a č. 10/2004 na rokovaní
predstavenstva žalovaného došlo k zníženiu počtu hasičov z dôvodu efektívnejšieho fungovania

spoločnosti. Zrušených bolo teda 9 miest hasičov. Medzi nich patril i žalobca. K tejto organizačnej
zmene došlo na základe písomného rozhodnutia žalovaného, čo je zrejmé zo zápisnice č. 10/2004 -
uznesenie č. 55/2004, bodu 6. Žalovaný zároveň i v zmysle § 74 Zákonníka práce výpoveď prerokoval
so zástupcami zamestnancov. K prerokovaniu výpovede došlo ústnou formou dňa 13.10.2004. To je
zrejmé zo svedeckých výpovedí Ing. Š. a M. B.. § 74 Zákonníka práce nevylučuje, aby k ústnemu

prerokovaniu výpovede došlo ešte predtým ako o to požiada zástupcu zamestnancov písomnou
formou zamestnávateľ. Žalovaný síce 14.10.2004 písomne požiadal Asociáciu vedúcich a ostatných
technicko - hospodárskych zamestnancov o prerokovanie výpovede, avšak takáto žiadosť nebola
potrebná, vzhľadom k tomu, že deň predtým došlo k prerokovaniu ústnou formou. Lehota 10 dní
k prerokovaniu výpovede má byť dodržaná len v prípade, ak sa žiadosť o prerokovanie výpovede
zástupcovi zamestnancov posiela písomne.

Z tejto výpovede je zrejmé, že len chybou v písaní došlo k zlému označeniu vtedajšieho zamestnávateľa
žalovaného - P. P. s.r.o. S.. V záhlaví je výrazným vytlačeným písmom vytlačené správne znenie
žalovaného P. P. a.s. S.. Táto okolnosť výpoveď nerobí neplatnou. To sa týka i znenia bodu 7 kolektívnej

zmluvy na r. 2002 - 2004 medzi C. a.s. a A. C. a.s. S. ohľadne požiadavky predloženie informácii a
dokladov o jeden mesiac vopred k prerokovaniu výpovede. Právne ustanovenie je nekogentné a navyše
dané znenie kolektívnej zmluvy nezaväzuje žalovaného /čl. 49 spisu/.

O trovách konania bolo rozhodnuté podľa ust. § 142 ods.1 O.s.p. Trovy pozostávajú z 3 úkonov právnej
pomoci advokáta /prevzatie a príprava zastúpenia, napísanie žaloby, pojednávania 19.5.2005/ v zmysle
§ 10 ods.1 vyhlášky 655/2004, jeden úkon 1.154.- Sk /§ 11 ods.1 cit. vyhlášky/ a 3 úkony právnej
pomoci /3 x účasť na pojednávaní/ v zmysle § 10 ods.1 v spojení s § 11 ods.1 cit. vyhlášky, jeden úkon
1.260.- Sk, 3 x 150.- Sk a 3 x 164.- Sk režijný paušál v zmysle § 16 ods.3 cit. vyhlášky + 19% DPH z

odmeny 7.242.- Sk /§ 18 ods.4 cit. vyhlášky/, t.j. 1.376.- Sk. Spolu 9.560.- Sk.

Poučenie:

Proti rozsudku je prípustné odvolanie, ktoré možno podať do 15 dní od jeho doručenia na tunajšom
súde.

Z odvolania musí byť zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, musí byť označené, proti ktorému
rozhodnutiu súdu smeruje v akom rozsahu rozhodnutie súdu napáda, v čom sa
toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny, čoho sa odvolateľ domáha a musí byť
podpísané a datované.

Odvolanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis
zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis. Ak účastník nepredloží
potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno

odôvodniť len tým, že:
a/ v konaní došlo k vadám:
- ten, kto v konaní vystupoval ako účastník, nemal spôsobilosť byť účastníkom konania
- účastník konania nemal procesnú spôsobilosť a nebol riadne zastúpený
- v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo

konanie
- sa nepodal návrh na začatie konania, hoci podľa zákona bol potrebný
- účastníkovi konania sa postupom súdu odňala možnosť konať pred súdom
- rozhodoval vylúčený sudca alebo bol súd nesprávne obsadený, ibaže namiesto
samosudcu rozhodoval senát

- súd prvého stupňa nesprávne právne posúdil vec, a preto nevykonal ďalšie navrhovanédôkazy
b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci
c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy,

potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností
d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým
zisteniam
e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy,
ktoré doteraz neboli uplatnené /§ 205a/

f/ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.