Rozsudok ,
Potvrdzujúce Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Martin

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Miriam Štillová

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Potvrdzujúce

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Martin
Spisová značka: 7C/99/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5716203295
Dátum vydania rozhodnutia: 09. 10. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Miriam Štillová

ECLI: ECLI:SK:OSMT:2019:5716203295.15

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Martin pred sudkyňou JUDr. Miriam Štillovou v spore žalobkýň: 1/ I.. S. H., T.. XX.XX.XXXX,

H. C.. I. XXX/XX, XXX XX I., X/ I.. J. R., T.. XX.XX.XXXX, H. B. XXXXX/X, XXX XX I. - U. Z. X/ C..
V. Y., T.. XX.X.XXXX, H. R. XXX, XXX XX D., zastúpených: Mgr. Branislav Bellan, advokát, so sídlom
Jilemnického 30, 036 01 Martin, proti žalovaným: 1/ Lievre s. r. o. v likvidácii, so sídlom Sedmokrásková
6, 821 01 Bratislava, IČO: 47 166 096, 2/ DERTOUR Slovakia s.r.o., so sídlom Panská 6, 811 01
Bratislava, IČO: 36 835 951, zastúpený: InLaw, s.r.o., advokátska kancelária, so sídlom Záhradnícka
36, 821 08 Bratislava-Ružinov, IČO: 36 716 979 a 3/ DERTOUR GmbH & Co. KG, so sídlom Emil-von-
Behring-Strasse 6, DE-60424, Frankfurt nad Mohanom, Nemecko, v konaní o zaplatenie 1.480 eur s

príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

I. Žalovaný 2/ je povinný zaplatiť žalobkyniam 1/ až 3/ sumu 1 480 € spolu s úrokom z omeškania vo
výške 5 % ročne zo sumy 1 480 € od 13.5.2016 do zaplatenia, a to každej zo žalobkýň rovnakým dielom,
do troch dní od právoplatnosti rozsudku.

II. Vo zvyšku sa žaloba voči žalovanému 2/ zamieta.

III. Žaloba voči žalovanému 1/ a voči žalovanému 3/ sa zamieta v celom rozsahu.

IV. Žalobkyne 1/ až 3/ majú právo na náhradu trov konania voči žalovanému 2/ v celom rozsahu. O výške
náhrady trov konania bude súd rozhodovať samostatným uznesením po právoplatnosti rozhodnutia vo
veci samej.

V. Žalovanému 1/ sa náhrada trov konania nepriznáva.

VI. Žalovanému 3/ sa náhrada trov konania nepriznáva.

o d ô v o d n e n i e :

1.Žaloboudoručenousúdu24.3.2016sažalobkyne1)až3) domáhalivočižalovanému1/ažalovanému
2/ zaplatenia sumy 1480 eur s príslušenstvom. Svoju žalobu odôvodnili tým, že dňa 18.8.2015 ako
objednávateľky uzavreli zmluvu o obstaraní zájazdu s cestovnou kanceláriou ako obstarávateľom
zájazdu, predmetom ktorej bolo obstarať zájazd pre tri osoby v termíne od 18.11.2015 do 1.12.2015 v
hoteli Viva Wydham Dominicus Palace (Dominikánska republika) spolu so stravou, leteckým transferom
a ostatným príslušenstvom (ďalej len služby zájazdu). Cestovná kancelária sa zaviazala poskytnúť

uvedené služby zájazdu a objednávateľky sa zaviazali zaplatiť cenu objednaných služieb. Úhrady
navrhovateľky vykonali dňa 18.8.2015 ako zálohovú platbu vo výške 2205 eur a dňa 13.10.2015 ako
doplatok úhrady za obstaranie zájazdu vo výške 2235 eur, spolu 4440 eur. Zájazd sa uskutočnil v
dohodnutomtermíne,avšakcestovnákanceláriasinesplnilariadnesvojupovinnosť,naktorúsazmluvnezaviazala a síce obstarať ubytovanie pre tri osoby v zmysle ustanovenia zmluvy objednané služby
(časť - počet osôb), nakoľko po príchode do hotela bolo žalobkyniam oznámené, že nie len, že im
pridelená izba nie je podľa zmluvného dojednania trojlôžková, ale daný hotel trojlôžkovými izbami

ani nedisponuje, na základe čoho bola objednávateľkám pridelená len dvojlôžková izba. Žalobkyne
v deň príchodu na miesto pobytu po pridelení nevyhovujúcej hotelovej izby bezodkladne telefonicky
kontaktovali pani G. - zamestnankyňu žalovaného 1/, ktorá uviedla, že žalobkyne musia trvať na svojich
požiadavkách, nakoľko ubytovanie v trojlôžkovej izbe spolu so službami zájazdu majú riadne uhradené.
Po oboznámení sa s ubytovacími možnosťami hotela dospeli žalobkyne k záveru, že hotel má v

ponuke iba dvojlôžkové izby bez možnosti prístelky pre tretiu osobu. Na druhý deň žalobkyne požiadali
delegáta cestovnej kancelárie v mieste pobytu, aby im zabezpečil požadované služby vyplývajúce zo
zmluvy, nakoľko p. G. ich ubezpečila, že v prípade, ak daný hotel nedisponuje trojlôžkovými izbami,
delegát cestovnej kancelárie je povinný žalobkyniam zabezpečiť vyhovujúce ubytovanie v inom hoteli.
Delegát cestovnej kancelárie následne ponúkol žalobkyniam ubytovanie v hoteli, cena ktorého však
predstavovala ďalšie navýšenie ceny zájazdu o doplatok vo výške 1050 eur ,s čím žalobkyne nesúhlasili,

nakoľko si zájazd pre tri osoby riadne zaplatila a dôvodne mali za to, že zaplatená cena je konečná.
Žalobkyne zostali ubytované na pôvodne pridelenej izbe, ktorá okrem iného disponovala iba vecami
potrebnými pred dve ubytované osoby (dva uteráky, dva poháre, dva vankúše, a dve plachty). Žalobkyne
po návrate zo zájazdu v zmysle ustanovenia § 741i ods. 2 Občianskeho zákonníka (ďalej len OZ)
uplatnili svoje právo na odstránenie chybne poskytnutej služby cestovnej kancelárie písomne listom -

reklamácia zájazdu, refundácia finančných prostriedkov zo dňa 3.12.2015, ktorý cestovná kancelária
prevzala dňa 5.12.2015. Na uvedený list cestovná kancelária odpovedala negatívne s tým, že uvádzala,
že postele boli dostatočne veľké a komfortné, aby sa na nich vyspali prípadne aj dve osoby. Na
základe uvedeného zaslali cestovnej kancelárií žalobkyne list - odvolanie proti reklamácií zájazdu zo dňa
25.1.2015. Odpoveďou cestovnej kancelárie na odvolanie proti reklamácií bolo poukazované síce, že

cestovná kancelária chápe nespokojnosť žalobkýň, no nemôže uznať zníženie kvality služieb v zmysle
zmluvy o obstaraní zájazdu vzhľadom k tomu, že bolo žalobkyniam poskytnuté služby podľa objednávky
a to „ jedna izba DZM s prístelkou pre tretiu osobu“. Cestovná kancelária poukazuje na skutočnosť, že
v prípade ubytovania viac ako dvoch osôb v dvojlôžkovej izbe je ďalšie lôžko na prístelke (čo môže
byť sofa, lehátko alebo rozkladací gauč), s čím sa žalobkyne stotožňujú, ale poukazujú na fakt, že v

pridelenej hotelovej izbe absentovalo tretie lôžko v podobe prístelky. Naopak podotýkajú, že izba, ktorá
im bola pridelená tým, že nedisponovala žiadnou prístelkou, sa žalobkyne museli každú noc striedať na
lôžku, aby sa aspoň jedna z nich na striedačku vyspala. Žalobkyne majú za to, že cestovná kancelária
si nesplnila svoj zmluvný záväzok a neposkytla žalobkyniam to, na čo sa zaviazala. V predmetnej veci
ide o spotrebiteľský vzťah.

2. Podaním, doručeným súdu 20.5.2016 (č. l. 18 súdneho spisu) sa vyjadroval žalovaný 1/, ktorý uviedol,
že zo zmluvy o obstaraní zájazdu zo dňa 18.8.2015 je zrejmé, že organizátorom zájazdu bola spoločnosť
DERTOURGmbH&Co.KG,ažalovaný1/vuvedenomprávnomvzťahuvystupovallenakoautorizovaný
predajca, t.j. sprostredkovateľ (ktorý služby objednal v zmysle pokynov objednávateľov). Žalovaný 1/

teda nezodpovedá za plnenie zmluvy o zájazde. Tento názor vyjadrila aj Slovenská obchodná inšpekcia,
Inšpektorát SOI Žilina vo svojom inšpekčnom zázname zo dňa 24.3.2016.

3. Podaním, doručeným súdu dňa 20.5.2016 (č. l. 25 súdneho spisu) sa do konania vyjadroval žalovaný
2/, ktorý uviedol, že má za to, že nie je vecne pasívne legitimovaný. Poukázal na to, že žalovaný 1/

predal zájazd žalobkyniam ako sprostredkovateľ rakúskej cestovnej kancelárie REWE Austria GmbH, ,
kde REWE Touristik je jediným vlastníkom značky ITS BILLA REISEN, pod ktorou predáva produkty
cestovného ruchu, ktoré si kúpili žalobkyne vo forme zájazdu. Žalovaný 2/ uviedol, že z listinných
dôkazov, predložených žalobkyňami nevyplýva, že by žalovaný 1/ alebo žalovaný 2/ boli organizátorom
zájazdu, ktorý si žalobkyne na základe zmluvy o zájazde zakúpili. Rovnako má za to, že z listinných

dôkazovvyplýva,žezmluvaozájazdesaspravujeprávnymporiadkomRakúskejrepublikyatoZákonom
o spotrebiteľovi občianskeho zákonníka BGBI.274/93 a záručného práva - pozmeňovacieho zákona
Občiansky zákonník BGBI.I č.48/2001 spolu zaradené v spotrebiteľskej politickej rade pre zdravie, šport
a ochranu spotrebiteľa v súlade so zákonom § 73 ods.1 GewO 1994 a § 8 vyhlášky spolkového ministra
pre hospodárske záležitosti v texte 1994 o uplatnení predpisu pre cestovné kancelárie. Z tohto dôvodu

žiadal žalobu voči žalovanému 2/ zamietnuť.

4. Žalovaný 2/ v podaní, doručenom súdu 7.7.2016 ( č. l. 37) doplnil svoje vyjadrenie, v ktorom
uviedol, že skutočnosť, že na zmluve je uvedená ako organizátor spoločnosť DERTOUR GmbH &Co.KG v zastúpení žalovaného 2/ bola spôsobená použitím nesprávneho zmluvného formulára zo
strany žalovaného 1/, namiesto zmluvného formulára zmluvy o obstaraní zájazdu, kde mala byť správne
uvedenáakoorganizátorzájazduspoločnosťREWETouristik. Niejezrejmé,akýmspôsobomžalobkyne

vyčíslili sumu, ktorej zaplatenia sa prostredníctvom návrhu domáhajú a zároveň z čoho predmetná
suma má pozostávať, či z nároku na náhradu škody, zľavu z ceny a podobne. V ďalšom žalovaný 2/
uviedol, že obdržal od pani G., zamestnankyne žalovaného 1/ požiadavku na rezerváciu zájazdu - pre
tri osoby do Dominikánskej republiky do hotela Viva Wyndham Dominicus Palace (ďalej len „hotel“) a
zo špecifikácie uvedených v požiadavke na rezerváciu vyplynulo, že rezervácia v hoteli mala spočívať

v jednej izbe 1/2+1 s výhľadom na more. Žalovaný 2/ na základe predmetnej požiadavky na rezerváciu
zájazdu preveril v rezervačnom systéme REWE Touristik, či je možné rezervovať zájazd v zmysle
požiadavky žalovaného 1/. Pred samotnou požiadavkou na rezerváciu zájazdu pani G., zamestnankyňa
žalovaného 1/ telefonicky informovala žalovaného 2/ prednostne o možnostiach ubytovania v hoteli v
troch samostatných izbách. Žalovaný 2/ v tejto súvislosti oznámil žalovanému 1/ možnosť ubytovania v
hoteli v dvojlôžkovej izbe, alebo kombinácia dvojlôžkovej izby a single izby s jednou posteľou. Žalovaný

2/ možnosť ubytovania v jednej izbe s troma samostatnými posteľami žalovanému 1/ ani žalobkyniam
nikdy nedeklaroval a táto možnosť nevyplýva ani z textu katalógu ITS BILLA REISEN na strane 18,
v ktorom sa nachádza popis vybavenia ubytovania a stravovania v hoteli. Podľa katalógu hotelov
disponoval ubytovaním len v dvojlôžkových izbách s dvoma queen size posteľami, ktoré sú určené na
prenocovanie dvoch až štyroch osôb z toho maximálne troch dospelých. Žalovaný 2/ prostredníctvom

mailu zo dňa 18.8.2015 potvrdil žalovanému 1/ rezerváciu zájazdu (vrátane ubytovania v dvojlôžkovej
izbe v hoteli), ktorú potvrdil REWE Touristik pod č.A610002. Keďže v čase rezervácie zájazdu nebol
k dispozícií katalóg ITS BILLA REISEN v tlačenej forme, tak žalovaný 2/ prostredníctvom emailu zo
dňa18.8.2015 poslal pani G.- zamestnankyni žalovaného 1/ link na predmetný katalóg v elektronickej
forme a zároveň jej v ňom uviedol kód ubytovania pre uzatvorenia zmluvy. Žalovaný 2/ v nadväznosti na

požiadavku rezerváciu zájazdu pre žalobkyne dňa 18.8.2015 potvrdil ubytovanie v hoteli v dvojlôžkovej
izbe s výhľadom na more pod kódom DMZA - pričom posledné písmeno A znamená interný doplnok
REWE TURISTIK, že sa jedná o ubytovanie s all inclusive službami v rámci daného hotela. V zmluve
však príslušná zamestnankyňa žalovaného 1/ chybne uviedla pri uvedení kódu služby pre ubytovanie
prvé písmeno B (BZMA) namiesto správneho D, teda DZMA.

Žalobkyne pri podpise zmluvy od žalovaného 1/ obdržali okrem všeobecných podmienok aj dôležité
upozornenia pred nástupom na cestu, určenú klientom REWE TURISTIK. Pred odletom na zájazd
boli žalobkyniam doručené aj cestovné doklady (voucher), vystavené zo strany REWE TURISTIK pod
značkou ITS BILLA REISEN, v ktorých boli uvedené údaje o zájazde, t.j. hotel, typ, ubytovanie - DZM,
t.j. dvojlôžková izba s výhľadom na more, celkový počet nocí zájazdu - 13, stravovanie vo forme all

inclusive ako aj miesto, termín a čas odletu a návratu zo zájazdu. Po nástupe žalobkýň na zájazd obdržal
žalovaný 2/ od žalovaného 1/ informáciu, že žalobkyne nie sú spokojné s izbou, ktorá im bola pridelená
v hoteli a to z toho dôvodu, že oni žiadali tri samostatné postele. Ako žalovaný 2/ uviedol vyššie, takáto
možnosť ubytovania v hoteli v rámci zájazdu nebola uvedená ani v objednávke, potvrdení rezervácie, v
katalógu, ITS BILLA REISEN v zmluve a ani v cestovných dokladoch.

Žalobkyne následne vzniknutú situáciu riešili prostredníctvom miestneho delegáta REWE Touristik
a spísali dňa 19.11.2015 písomnú správu pod č.4A610002, v ktorej sa uvádza, že žalobkyne sa
sťažovali, že mali v hoteli mať rezervovanú izbu pre tri osoby s troma posteľami, čo ale v hoteli nebolo
možné. Ponuku na zmenu hotela s doplatkom rozdielu žalobkyne odmietli. Dňa 7.12.2016 obdržal
žalovaný 2/ prostredníctvom pošty od žalovaného 1/ reklamáciu žalobkýň zo dňa 3.12.2015, v ktorej

sa žalobkyne sťažovali na služby, poskytnuté počas zájazdu a nárokovali si refundáciu finančných
prostriedkov. Žalovaný 2/ následne reklamáciu preložil do nemeckého jazyka a dňa 11.12.2015 postúpil
prostredníctvom emailu na vyriešenie na reklamačné oddelenie REWE Touristik - ITS BILLA REISEN.
REWE Touristik sa k reklamácií vyjadril listom zo dňa 11.12.2015, v ktorom uviedol, že nemôže uznať
nárok na náhradu, keďže jeho miestne zastúpenie potvrdilo, že žalobkyne dostali objednaný typ izby.

Žalovaný 2/ predmetné vyjadrenie REWE Touristik poslal emailom žalovanému 1/ dňa 5.1.2016 a
poštou dňa 11.1.2016. dňa 26.1.2016 obdržal žalovaný 2/ od žalovaného 1/ odvolanie žalobkýň voči
vyjadreniu REWE Touristik pod hlavičkou ITS BILLA REISEN vo veci reklamácie. Toto postúpil žalovaný
2/ reklamačnému oddeleniu REWE Touristik. ITS BILLA REISEN a REWE Touristik pod hlavičkou
ITS BILLA REISEN sa listom zo dňa 24.2.2016 vyjadril k odvolaniu žalobkýň s tým, že uviedol, že

žalobkyniam boli poskytnuté služby podľa objednávky a to jedna izba DZM s prístelkou pre tretiu osobu
a zároveň poukázal na to, že pri ubytovaní viac ako dvoch osôb v dvojlôžkovej izbe je ďalšie lôžko na
prístelke, prípadne podľa amerického vzoru dva queen size postele, ktoré v konečnom dôsledku mali
podľa rezervácie a zmluvy žalobkyne v rámci objednaného ubytovania v hoteli zabezpečené.5. Podaním, doručením súdu 3.8.2016 ( č. l. 43) sa vyjadrovali do konania žalobkyne, ktoré poukázali
na to, že pri objednávaní zájazdu ako spotrebiteľky osobne kontaktovali žalovaného 1/ za účelom

zakúpenia si zájazdu a cestovná kancelária si ako predajca zájazdu nesplnil povinnosť riadne oboznámiť
s predmetným hotelom, nakoľko ani jedna zo žalobkýň tam nikdy nebola a jediná podmienka, čo bola zo
strany žalobkýň bola, aby mali k dispozícií trojlôžkovú izbu, resp. každá zo žalobkýň samostatné lôžko.
Žalobkyne riadne uhradili sumu 4 440 € žalovanému 1/ a z predloženej zmluvy a pokynov cestovnej
kancelárie nebolo zrejmé, že žalobkyne uzatvárajú zmluvu o zájazde s iným subjektom. Z predloženej

zmluvy je zrejmé, že bola uzatvorená zmluva o zájazde so žalovaným 1/, ktorý zmluvu riadne podpísal,
opečiatkoval, čo na základe uvedeného viedlo žalobkyne k domnienke, že zmluva bola uzatvorená so
žalovaným 1/.

6. V podaní doručenom súdu 3.8.2016 ( č. l. 44) žalobkyne rozšírili žalobný návrh o žalovaného 3/.
O tomto návrhu súd rozhodoval uznesením č. k.7C/99/2016-53 zo dňa 30.1.2017 a pripustil, aby do

konania na strane žalovaných pristúpil žalovaný 3/.

7. Súd uznesením č. k. 7C/99/2016-189 zo dňa 4.6.2018 rozhodol, že pokračuje s právnym nástupcom
žalovaného 1/ a to spoločnosťou Lievre s.r.o. so sídlom v Bratislave, IČO: 47 166 096.

8. Súd vo veci vykonal viaceré pojednávania, na ktorých vypočul strany sporu, oboznámil sa s listinnými
dôkazmi a dospel k týmto skutkovým zisteniam a právnemu posúdeniu veci:

9. Žalobkyne ako objednávateľky zájazdu na jednej strane a organizátor zájazdu žalovaný 3/, v zast.
žalovaným 2/, tento zastúpený autorizovaným predajcom žalovaným 1/ uzavreli Zmluvu o obstaraní

zájazdu rezervačné č. A610002 ( č. l. 257 súdneho spisu ). Predmetom zájazdu bol dovolenkový pobyt v
Dominikánskej republike od 18.11.2015 do 1.12.2015, kde objednané služby predstavovali ubytovanie v
hoteli Viva Wydham Dominicus Palace, počet osôb 3, izba SV - počet osôb 3, kód služby BZMA - počet
osôb 3, all in - počet osôb 3, transfer spoločne autobus v cene - počet osôb 3. Celková cena zájazdu
predstavovala sumu 4 440 €. Súčasťou predmetnej zmluvy mali byť všeobecné zmluvné podmienky

účasti na zájazdoch DERTOUR ako príloha k tejto zmluve. V konaní nebolo rozporované stranami sporu,
že žalobkyne ako prílohu k tejto zmluve dostali Všeobecné zmluvné podmienky účasti na zájazdoch
spoločnosti ITS BILLA REISEN ( č. l. 258 súdneho spisu ), a teda žalobkyne neprevzali všeobecné
zmluvné podmienky účasti na zájazdoch DERTOUR ako prílohu k tejto zmluve, a preto s nimi nemohli
súhlasiť a nemohli ich v plnom rozsahu prijať.

10. Z príjmových pokladničných dokladov mal súd preukázané, že žalobkyne ako objednávateľky
zájazdu vykonali dňa 18.8.2015 pre žalovaného 1/ zálohovú platbu vo výške 2 205 € a dňa 13.10.2015
ako doplatok úhrady za obstaranie zájazdu takisto pre žalovaného 1/ sumu vo výške 2 235 € ( č. l. 5
súdneho spisu ).

11. Žalovaný 2/ doložil do konania cestovné podmienky organizátora DERTOUR GmbH & Co.KG, teda
žalovaného 3/ ( č. l. 343-344 súdneho spisu ). Zároveň doložil do konania aj Zmluvu o spolupráci pri
predaji ( č. l. 345 súdneho spisu ), z ktorej vyplynulo, že žalovaný 2/ uzavrel túto zmluvu ako cestovná
kancelária CK DERTOUR so žalovaným 1/ ako tzv. partnerom a podľa článku I. bod 1.1 tejto zmluvy

CK DERTOUR sa zaväzuje, že sprostredkuje a zabezpečí partnerovi na základe jeho objednávok podľa
dohodnutého pracovného postupu produkty a služby ( zájazdy ) za účelom ich ďalšieho predaja tretím
osobám. CK DERTOUR sa ďalej zaväzuje, že zabezpečí partnerovi poskytnutie produktov spoločnosti
DERTOUR, Meir´s Weltreisen, ADAC Reisen, JAHN REISEN a ITS Billa podľa objednávok partnera
tretím osobám ( ďalej len klient alebo klienti ) za podmienok dohodnutých nižšie tejto zmluvy a partner

sa zaväzuje, že zaplatí za poskytnuté produkty a služby CK DERTOUR dohodnutú odplatu. Zároveň v
článku I. bod 1.2 bolo uvedené, že predmetom tejto zmluvy je aj úprava niektorých práv a povinností
zmluvných strán pri predaji produktov cestovného ruchu ( zájazdov ) a s nimi spojených služieb z ponuky
DERTOUR, Meir´s Weltreisen, ADAC Reisen, JAHN REISEN a ITS Billa ako organizátorov zájazdov
tretím osobám, ktoré realizuje partner v mene a na účet spoločnosti DERTOUR, Meir´s Weltreisen,

ADAC Reisen, JAHN REISEN a ITS Billa Zároveň súd poukazuje aj na článok III. bod 3.2 predmetnej
zmluvy,kdejepodpísmenomd)jeuvedené,žesazaväzuježalovaný1/akopartnerriadneavčasuhradiť
nákupnú cenu produktov a služieb DERTOUR, Meir´s Weltreisen, ADAC Reisen, JAHN REISEN a ITS
Billa, a to na základe vystaveného potvrdenia služieb a výzvy na platbu na bankový účet CK DERTOUR.12. Zároveň žalovaný 2/ do konania predložil zmluvu o marketingových a predajných službách ( č. l.
367) medzi žalovaným 3/ a žalovaným 2/. V zmysle bodu 2 tejto zmluvy žalovaný 2/ má pre žalovaného

3/ zabezpečovať ako servisný podnik predaj alebo podporu predaja pre rôznych usporiadateľov na
dohodnutých cieľových trhoch a s tým, že má poskytovať žalovaný 2/ pre žalovaného 3/ určité
marketingové a predajné služby podobným spôsobom ako generálny agent. Žalovaný 2/ bude najmä
pre žalovaného 3/ získavať cestovné kancelárie na cieľových trhoch, ktoré budú predávať služby
DERTOUR buď na základe podagentúrnych zmlúv uzatvorených so žalovaným 2/ alebo agentúrnych

zmlúv uzatvorených priamo medzi nimi a žalovaným 3/ a tieto cestovné kancelárie bude pritom
priebežne podporovať. Okrem toho bude žalovaný 2/ sám sprostredkovať produkty DERTOUR; o čom
bude uzatvorená osobitná agentúrna zmluva. Takúto osobitnú agentúrnu zmluvu žalovaný súdu do
konania nedoložil. Zároveň v bode 8 bolo uvedené, že žalovaný 2/ poskytuje rovnaké služby aj iným
poskytovateľom REWE alebo leteckým spoločnostiam.

13. Ďalej súd zistil z potvrdenia rezervácie ITS BILLA REISEN ( č. l. 382 spisu ), že ITS BILLA REISEN
oznámila žalovanému 2/ potvrdenie rezervácie s tým, že v uvedenom uviedla, že si objednali pre klienta
zájazduITSBILLAREISEN apotvrdila,oakúrezerváciuidestým,ženauvedenombolouvedené,žesa
jedná o tri osoby ( č.l. 382 súdneho spisu ). V tejto rezervácií bolo uvedené, že ide o 13 nocí v hoteli Viva
Wyndham Dominicus Palace od 18.11.2015 do 1.12.2015, strava je all inclusive, dospelí sú traja ( čiže

pre jednu osobu je to 1 480 € ), jedna DZM dvojposteľová izba, kúpeľňa, balkón, klimatizácia, výhľad
na more a superior. Zároveň bol do konania doložený aj výpis cestovných podmienok pre rezervácie z
katalógu ITS BILLA REISEN ( č.l. 385 súdneho spisu ) a zároveň boli do konania doložené zo strany
žalovaného 2/ aj vouchery ITS BILLA REISEN pre žalobkyne ako objednávateľky ( č.l. 392 súdneho
spisu ).

14. Podľa § 1 zákona č. 281/2001 Z. z. o zájazdoch, podmienkach podnikania a cestovných kancelárií
a cestovných agentúr a o zmene a doplnení Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov
( ďalej len „ zákon č. 281/2001 Z. z.“) účinného v čase uzavretia zmluvy o obstaraní zájazdu tento
zákon upravuje spôsob organizovania zájazdov a niektoré podmienky podnikania cestovných kancelárií

a cestovných agentúr.

Podľa § 2 ods. 1 zákona č. 281/2001 Z. z. zájazd na účely tohto zákona je vopred pripravená kombinácia
najmenej dvoch z týchto služieb:
a) doprava, b) ubytovanie, c) iné služby, ktoré nie sú doplnkom dopravy alebo ubytovania a tvoria

významnú súčasť kombinácie služieb, napr. stravovanie, zabezpečenie sprievodcu, spoločensko-
kultúrny program, alebo rekreačno-športový program, ak sa ponúkajú na predaj alebo sa predávajú za
súhrnnú cenu a ak sa služba poskytuje dlhšie ako 24 hod., alebo ak zahŕňa ubytovanie cez noc.

Podľa § 3 ods. 1 zákona č. 281/2001 Z. z. cestovná kancelária je podnikateľ, ktorý na základe

živnostenského oprávnenia organizuje, ponúka a predáva zájazdy a uzatvára zmluvu o obstaraní
zájazdu ( ďalej len „zmluva o zájazde“ ).

Podľa § 3 ods. 2 písm. d) zákona č. 281/2001 Z. z. cestovná kancelária v rámci živnostenského
oprávnenia podľa ods. 1 ďalej sprostredkúva predaj zájazdu pre inú cestovnú kanceláriu; zmluva

o zájazde sa v týchto prípadoch musí uzatvoriť v mene cestovnej kancelárie, pre ktorú sa zájazd
sprostredkúva a táto zodpovedá za plnenie zmluvy o zájazde.

Podľa § 5 objednávateľ je za a) osoba, ktorá uzatvorí s cestovnou kanceláriou zmluvu o zájazde, za b)
osoba, v ktorej prospech sa zmluva o zájazde uzatvorila, za c) osoba, na ktorú sa zájazd previedol za

podmienok podľa Občianskeho zákonníka.

Podľa § 6 zmluva o zájazde je spotrebiteľská zmluva.

15. Podľa § 741 a Občianskeho zákonníka ( ďalej len „OZ“ ) zmluvou o obstaraní zájazdu sa obstarávateľ

( cestovná kancelária ) zaväzuje, že objednávateľovi obstará vopred ponúkanú kombináciu služieb
cestovného ruchu ( zájazd ) a objednávateľ sa zaväzuje, že zaplatí dohodnutú cenu.
Podľa § 741b ods. 1 OZ zmluva musí mať písomnú formu alebo inú vhodnú formu a musí obsahovať:
a) označenie zmluvných strán, b) charakteristiku zájazdu, najmä termín jeho začatia a skončenia,uvedenie všetkých poskytovaných služieb, ktoré zahŕňajú do ceny zájazdu, ktoré sú zahrnuté do ceny
zájazdu, miesto a čas ich trvania; vymedzenie zájazdu možno nahradiť odkazom na číslo zájazdu
alebo iné označenie v katalógu iba v tom prípade ak katalóg obsahuje všetky tieto informácie a bol

odovzdaný objednávateľovi, c) cenu zájazdu vrátane časového rozvrhu platieb a výšky preddavku, d)
lehotu a spôsob akým má objednávateľ uplatniť nároky plynúce z porušenia právnej povinnosti cestovnej
kancelárie, e) výšku zmluvných pokút, ktoré je povinný objednávateľ cestovnej kancelárii uhradiť pri
odstúpení od zmluvy v prípadoch určených týmto zákonom.
Podľa § 741b ods. 2 OZ zmluva má ďalej obsahovať za a) ďalšie platby za služby, ktorých cena nie

je zahrnutá v cene zájazdu, údaje o počte a výške týchto ďalších platieb, ak sú súčasťou zájazdu,
b) ubytovanie, jeho názov, polohu, kategóriu a triedu, stupeň vybavenosti a hlavné charakteristické
znaky, ak je súčasťou zájazdu, c) druh, charakteristiku a kategóriu dopravného prostriedku, údaje o
trase cesty, ak je súčasťou zájazdu doprava, d) spôsob a rozsah stravovania, ak je súčasťou zájazdu,
e) ak je realizácia zájazdu podmienená dosiahnutím minimálneho počtu účastníkov zájazdu, výslovné
uvedenie tejto skutočnosti a lehotu, v ktorej najneskôr musí cestovná kancelária objednávateľa písomne

informovať o zrušení zájazdu a o odstúpení od zmluvy z dôvodu nedosiahnutia minimálneho počtu
účastníkov zájazdu, f) ak sú dôvody na určenie podmienok, ktoré musí objednávateľ spĺňať, uvedenie
týchto podmienok a lehotu, v ktorej môže objednávateľ oznámiť, že sa zájazdu namiesto neho zúčastní
iná osoba, g) ďalšie skutočnosti, na ktorých sa zmluvné strany dohodnú.
Podľa § 741b ods. 3 OZ cestovná kancelária je povinná objednávateľovi odovzdať spolu so zmluvou

doklad o poistení zájazdu pre prípad úpadku vystavený poistiteľom.

Základnými teda náležitosťami zmluvy o obstaraní zájazdu je označenie zmluvných strán, ktorými
sú obstarávateľ, cestovná kancelária a objednávateľ. Obstarávateľom ( cestovnou
kanceláriou ) je podnikateľ v zmysle § 2 ods. 2 písm. b) obchodného zákonníka, ktorým môže byť

fyzická alebo právnická osoba, ktorá túto činnosť vykonáva na základe živnostenského oprávnenia
( zákon č. 455/1991 Zb. ); organizuje, ponúka a predáva zájazdy a uzatvára zmluvu o obstaraní zájazdu
podľa § 741a Občianskeho zákonníka. Ďalšie činnosti cestovnej kancelárie v rámci živnostenského
oprávnenia spočívajúce v organizovaní, ponúkaní, predávaní a sprostredkovaní služieb sú vymedzené
v § 3 ods. 2 zákona o zájazdoch, podmienkach podnikania cestovných kancelárií a cestovných

agentúr. Obstarávateľ zájazdu môže využiť tretiu osobu na to, aby ako predajca v jeho mene a na
jeho účet sprostredkovala uzavretie zmluvy o obstaraní zájazdu z objednávateľom; v takom prípade
objednávateľovi nevzniká záväzkový vzťah so subjektom označeným v zmluve ako predajca zájazdu,
ktorý sa nezaväzuje k plneniu podľa zmluvy, ale priamo s obstarávateľom zájazdu - s cestovnou
kanceláriou, ktorá zájazd organizuje ( zaväzuje sa obstarať ubytovacie, dopravné a iné služby ), a to

za predpokladu, že tak stanoví všeobecné podmienky pre konanie zájazdu, ktoré sú súčasťou zmluvy
o obstaraní zájazdu.

16. Žalovaný 2/ na pojednávaní ( č. l. 271) doplnil ďalšie skutočnosti, a to, že spolupráca žalovaného
2/ a žalovaného 1/ prebiehala na základe zmluvy o spolupráci v ktorej žalovaný 2/ vystupuje ako

zástupca materskej spoločnosti, ktorou je žalovaný 3/ a zároveň má podpísané aj zmluvy o zastupovaní,
marketingovom zastupovaní inej ďalšej spoločnosti ITS BILLA REISEN, ktorá je značkou spoločnosti
REWE Touristik Austria. S tým, že existujú z ich strany dve zmluvy o obstarávaní zájazdu. Jedna je pod
hlavičkou organizátora zájazdov žalovaného 3/ a druhá je pod hlavičkou spoločnosti REWE Touristik
Austria.Vtomtoprípade,ktorýnastal,predajcažalovaného1/použilomylomzmluvuoobstaranízájazdu

s hlavičkou DERTOUR s tým, že ale organizátorom zájazdu podľa žalovaného 2/ v tomto prípade
je spoločnosť REWE Touristik Austria pod značkou ITS BILLA. Žalovaný 2/ mal za to, že uvedené
preukazoval aj cestovnými dokladmi, teda vouchermi, ktoré obdržali žalobkyne v elektronickej podobe.
Aj v rámci výpovede žalovaný 2/ potvrdil (ako aj vo vyjadrení k žalobe), že zamestnankyňa žalovaného 1/
im zaslala požiadavku žalobkýň, že chcú mať samostatné postele. Žalovaný 2/ o tejto požiadavke vedel

od samého začiatku, ale jeho kolegyňa, ktorá spracovávala túto objednávku upozornila zamestnankyňu
žalovaného 1/, že takýto typ izby neexistuje v tomto hoteli. Žalovaný 2/ tvrdil, že sprostredkovali predaj
zájazdu ITS BILLA pre žalovaného 1/ do Dominikánskej republiky na základe zmluvy o zastupovaní
REWE Touristik Austria na Slovensku. Žalovaný 2/ tvrdil, že sprostredkúva jeho predajcom na Slovensku
zájazdy materskej firmy, a to žalovaného 3/ alebo zájazdy spoločnosti REWE Touristik Austria, s ktorou

má takisto uzatvorenú zmluvu na zastupovanie značiek. Žalovaný 2/ tvrdil, že nie je organizátorom
zájazdu, že len sprostredkúva tieto zájazdy z Rakúska alebo z Nemecka slovenským cestovným
kanceláriám. Žalovaný 2/ v rámci výpovede uviedol, že pri finančných prostriedkoch za zájazd zostáva
čistá suma za zájazd odčítaná o províziu v cestovnej kancelárií, ktorá predáva, v tomto prípade žalovaný1/. Potom idú peniaze k žalovanému 2/ a ďalej ich posúva do Nemecka alebo do Rakúska materským
firmám. Žalovaný 2/ trval na tom, že zastupuje žalovaného 3/ v Nemecku ako sesterská spoločnosť
na Slovensku, ale len ako servisná a marketingová spoločnosť, hoci v predmete činnosti má uvedené

cestovná kancelária, ale len preto, lebo zákon to ukladá, že musia to mať, pokiaľ vykonávajú takúto
činnosť.
Podľa žalovaného 2/ spackané bolo všetko zo strany sprostredkovateľa, teda žalovaného 1/, on je
predajca, on to kúpil cez žalovaného 2/ od jednej z ich materských firiem. Zároveň žalovaný 2/ v rámci
výpovede uviedol, že žalovaný 1/ objednal pre tri klientky dovolenku v Dominikánskej republike s tým,

že klientky majú požiadavky na tri samostatné postele v tomto konkrétnom hoteli. Žalovaný 2/ mal
informovať žalovaného 1/, že takýto typ izby neexistuje v tomto hoteli a že ak klientky, teda žalobkyne
požadujú tri samostatné postele, tak si musia zobrať jednu izbu s dvoma posteľami a ďalšiu izbu ako 1-
lôžkovú. Žalovaný 1/ žalovanému 2/ na uvedené odpovedal, že je to drahá varianta, že zostanú pri tomto
type izby s tým, že izby sú štandardne riešené tak, že buď izba s veľkou manželskou posteľou alebo
potom sú izby s dvoma posteľami, ktoré je možné obsadzovať 2 + 2, to znamená, že do štyroch osôb. K

týmto tvrdeniam však žalovaný 2/ súdu žiadnu mailovú komunikáciu ohľadne objednávky súdu nedoložil.

17. Čo sa týka žalovaného 1/ ten namietol otázku jeho pasívnej legitimácie. Trval na tom, že bol len
sprostredkovateľom a nie organizátorom zájazdu.

18. Čo sa týka žalobkýň, tieto súd vypočul na pojednávaní, ktoré sa konalo 10.9.2018 a zhodne
uviedli, že chceli ísť na dovolenku do Dominikánskej republiky a ich jedinou podmienkou bolo
mať 3-posteľovú izbu s plnohodnotnými lôžkami. Mali to už predkomunikované so žalovaným 1/,
teda jeho zamestnankyňou pani G. a pri dojednávaní zájazdu trvali na tom, že chcú mať každá
plnohodnotné lôžko, žiadnu prístelku, žiadne sofy, žiadne niečo, čím by tá tretia nemala adekvátne lôžko.

Zamestnankyňa žalovaného 1/ im povedala, že je predajcom zájazdu, bola im odovzdaná zmluva, ktorú
za žalovaného 1/ podpisovala ako jeho predajca pani G., ktorá im však nevedela vysvetliť jednotlivé
skratky a jednotlivé čísla a písmená na základe tejto zmluvy, nevedela im odpovedať na žiadne otázky.
V ďalšom žalobkyne poukázali na to, čo je uvedené v ich podanej žalobe, že pri príchode na hotel
im bola pridelená 2-lôžková izba a bolo im oznámené po príchode do hotela, že ich pridelená izba

nie je 3-lôžková, lebo daný hotel s 3-lôžkovými izbami ani nedisponuje. Bola im teda pridelená len 2-
lôžková izba. Z dôvodu tejto nevyhovujúcej hotelovej izby zhodne žalobkyne v rámci svojej výpovede
uviedli, že telefonicky kontaktovali zamestnankyňu žalovaného 1/. Zamestnankyňa žalovaného 1/ im
povedala, že je v Prahe u syna, že je chorá, že tento typ izby nemajú zakúpený ani objednaný, takže
nech to neprijmú v žiadnom prípade, že to nie je pre nich ako izba určená a majú sa teda zorientovať

alebo skontaktovať s delegátom cestovnej kancelárie. Zároveň žalobkyňa 1/ uviedla, že jej volali na
druhý deň, avšak zamestnankyňa žalovaného 1/ zmenila rétoriku, povedala, že je to ich izba, ktorú
majú zaplatené a následne jej teda písali sms-ky, na ktoré už vôbec nereagovala. Ďalej žalobkyne v
rámci výsluchu potvrdili, že sa skontaktovali s delegátom, ktorý mal na starosti určitú časť hotelov, s
ktorým sa stretli, spísali reklamáciu priamo na mieste. Tento im povedal, že v hoteli iná izba nie je, že by

mohol sa pokúsiť poskytnúť izbu v inom hoteli, ale doplatok by bol minimálne okolo 1 000 - 1 200 € na
jedného, s čím teda žalobkyne nesúhlasili a preto spísali reklamačný protokol. Keď prišli na pridelenú
izbu, boli tam dve postele vybavené dvoma vankúšmi, dvoma plachtami, dvoma prikrývkami, dvoma
pohármi, uterákmi, dvoma osuškami, čo platilo počas celej doby pobytu zájazdu. Tento reklamačný
protokol doložili žalobkyne, avšak nečitateľný spolu s prekladom ( č. l. 328 - 329 súdneho spisu ), z

ktorého vyplýva, že pri príchode na dovolenku 19.11.2015 uplatnili žiadosť s tým, že sa sťažovali hostia,
teda žalobkyne, pretože si objednali pre tri osoby tri postele, avšak ďalej tento reklamačný protokol bol
nečitateľný, ale bolo zrejmé, že reklamovali u delegáta priamo žalobkyne na hoteli pridelenú izbu. Ďalej
mal súd preukázané, že žalobkyne 1/ až 3/ reklamovali 3.12.2015 ( č. l. 6 súdneho spisu ) u žalovaného
1/ zájazd a žiadali refundáciu finančných prostriedkov, kde v predmetnej reklamácií teda poukázali na

to, že mali požiadavku na tri plnohodnotné lôžka na izbe, tieto však neboli im pridelené. Z tohto dôvodu
požiadali o refundáciu finančných prostriedkov pre tretiu osobu z toho dôvodu, že cena zájazdu bola pre
všetky tri osoby rovnaká, a preto teda požiadali o refundáciu finančných prostriedkov pre tretiu osobu.
Zároveň bolo preukázané, že im mala byť doručená 20.1.2016 výsledok vyjadrenia tejto reklamácie, kde
teda nebola táto reklamácia uznaná za oprávnenú a z tohto dôvodu sa žalobkyne odvolali proti tejto

reklamácií zájazdu a uvedené adresovali žalovanému 1/ a žalovanému 2/ ( č. l. 7 súdneho spisu ). Išlo o
odvolanie proti reklamácií zo dňa 25.1.2015 a na toto odvolanie opätovne reagovala nejaká spoločnosť
ITS BILLA REISEN, ktorá to adresovala žalovanému 2/, kde opätovne ich reklamácia alebo odvolanie
proti nevyhoveniu reklamácie nebolo vyhovené. Bolo uvedené, že sa chápe nespokojnosť klientov, alenemôžu uznať zníženie kvality služieb v zmysle zmluvy o obstaraní zájazdu. Bolo tam uvedené, že
klientom boli poskytnuté služby podľa objednávky, jedna izba typu DZM s prístelkou pre tretiu osobu s
tým, že v katalógu poukazujú na to, že pri ubytovaní viac ako dvoch osôb v 2-lôžkovej izbe je ďalšie

lôžko na prístelke čo môže byť sofa, lehátko alebo rozkladací gauč, príp. podľa amerického vzoru dva
queen size postele, queen size postele pre obsadenie viac ako dvoma osobami.

19. Prvou otázkou, ktorú prioritne súd riešil, bola otázka pasívnej legitimácie žalovaných 1/ až 3/ v tomto
konaní. Po vykonanom dokazovaní je potrebné konštatovať, že žalovaný 1/ cestovnú zmluvu ( teda

zmluvu o obstaraní zájazdu ) sprostredkoval, a to v mene a na účet zastúpeného podľa názoru súdu v
danom prípade žalovaného 2/ spoločnosti DERTOUR Slovakia s. r. o. a aj so žalobkyňami uzatvoril dňa
18.8.2015.Skutočnosť,žežalovaný1/vystupovalakoautorizovanýpredajcaazastupovalžalovaného2/
bola preukázaná aj zmluvou o spolupráci pri predaji uzavretou medzi žalovaným 2/ ako CK DERTOUR
a žalovaným 1/ ako partnerom. Z tejto zmluvy vyplýva, že sa žalovaný 2/ zaviazal, že sprostredkuje a
zabezpečížalovanému1/nazákladejehoobjednávokpodľadohodnutéhopracovnéhopostupuprodukty

a služby, teda zájazdy za účelom ich ďalšieho predaja tretím osobám. V zmluve o spolupráci pri predaji
bolo dohodnuté, že žalovaný 1/ bol povinný uhradiť nákupnú cenu produktov a služieb na bankový
účet žalovaného 2/. Ďalej bol povinný postúpiť žalovanému 2/ reklamácie prijaté od klientov, ktoré
sa týkajú zakúpených produktov a služieb. Súd právne uzatvára, že žalovaný 1/ vystupoval v pozícií
sprostredkovateľa zájazdu, teda autorizovaného predajcu, ktorý zastupoval žalovaného 2/ na základe

zmluvy o predaji produktov a obstarávateľom zájazdu bol žalovaný 2/ ako cestovná kancelária so sídlom
na Slovensku. Zo listín vrátane zmluvy o marketingových a predajných službách, ktoré boli doložené
stranami sporu, jednoznačne nevyplynulo, že by obstarávateľom zájazdu bol žalovaný 3/, prípadne
ďalšia spoločnosť REWE Touristik Austria, tak ako to tvrdil žalovaný 2/. Súd dospel k tomuto záveru aj
napriek tomu, že v samotnej zmluve o obstaraní zájazdu bol uvedený ako organizátor zájazdu žalovaný

3/ v zast. žalovaným 2/. Podľa názoru súdu obstarávateľom v danom prípade bola slovenská cestovná
kancelária DERTOUR SLOVAKIA, s. r. o. Čo sa týka tých podmienok, ktoré mali prevziať žalobkyne ako
objednávateľkyspoluspredmetnouzmluvou,tietopodmienkysatýkajúproduktovspoločnostiITSBILLA
REISEN a v danom konaní pre súd nie sú relevantné, nakoľko išlo o zájazd spoločnosti DERTOUR.
Súčasťou tejto zmluvy o obstaraní zájazdu mali byť všeobecné zmluvné podmienky účasti na zájazdoch

DERTOUR. Tieto však neboli jej súčasťou, čo bolo preukázané aj výpoveďou žalovaného 2/, ktorý
potvrdil, že ich autorizovaný predajca, teda žalovaný 1/ nesprávne použil zmluvu o obstaraní zájazdu s
tým, že mal použiť inú zmluvu o obstaraní zájazdu. Uvedené však nemohlo byť na škodu žalobkýň ako
objednávateliek predmetného zájazdu. Je potrebné uviesť, že v rámci uzatvorenia predmetnej zmluvy
o obstaraní zájazdu sa vyskytli viaceré nezrovnalosti, či už s vyplnením samotnej zmluvy o obstaraní

zájazdu,ďalejsprevzatímvšeobecnýchzmluvnýchpodmienok.Žalovaný2/vystupovalakoobstarávateľ
zájazdu na Slovensku, uvedené bolo preukázané aj samotnými reklamáciami žalobkýň, ktoré boli vždy
žalovaným 1/ adresované následne žalovanému 2/.
V zmysle zákona č. 281/2001 Z. z., ktorý bol platný a účinný v čase uzatvárania predmetnej zmluvy o
obstaraní zájazdu žalovaný 2/ jednoznačne spĺňa definíciu cestovnej kancelárie ako podnikateľa, ktorý

na základe živnostenského oprávnenia organizuje, ponúka a predáva zájazdy a uzatvára zmluvu o
obstaraní zájazdu. V danom prípade o obstaraní zájazdu bola uzatvorená v mene žalovaného 2/, pre
ktorého žalovaný 1/ predmetný zájazd sprostredkoval a teda žalovaný 2/ zodpovedá za plnenie zmluvy
o zájazde v zmysle § 3 ods. 2 písm. d) zákona č. 281/2001 Z. z. Z tohto dôvodu súd právne uzatvára,
že nedostatok pasívnej legitimácie je na strane žalovaného 1/ a 3/, a preto žalobu voči nim zamietol.

20. Podľa § 741i ods. 1 OZ cestovná kancelária zodpovedá objednávateľovi za porušenie záväzkov
vyplývajúcich z uzatvorenej zmluvy bez ohľadu na to, či tieto záväzky má splniť cestovná kancelária
alebo iní dodávatelia služieb, ktoré sa poskytujú v rámci zájazdu. Objednávateľ uplatní právo na
odstránenie chybne poskytnutej služby bezodkladne, a to u dodávateľa služby alebo u povereného

zástupcu cestovnej kancelárie. O uplatnení tohto práva je potrebné urobiť písomný záznam v spolupráci
so zástupcom cestovnej kancelárie.

Podľa § 741i ods. 2 OZ, ak nesplní cestovná kancelária povinností vyplývajúce zo zmluvy alebo z
tohto zákona riadne a včas, musí objednávateľ uplatniť svoje právo písomne cestovnej kancelárií

bezodkladne, najneskôr však do troch mesiacov od skončenia zájazdu alebo v prípade, že sa zájazd
neuskutočnil, odo dňa, keď sa mal zájazd skončiť podľa zmluvy, inak právo zaniká. Na uznanie nárokov
pri chybne poskytnutej službe objednávateľ predloží písomný záznam urobený podľa ods. 1.Podľa § 741i ods. 3 OZ, ak je uzatvorenie zmluvy sprostredkované inou cestovnou kanceláriou alebo
cestovnouagentúrouplatialehotypodľaods.2,aksiobjednávateľuplatnilsvojeprávavsprostredkujúcej
cestovnej kancelárii alebo v cestovnej agentúre.

21. Podľa § 512 ods. 1 OZ ak má dlžník splniť dlh viacerým veriteľom a ak ide o deliteľné plnenie, môže
každý veriteľ požadovať len svoj diel; ak inej dohody niet, je dlžník oprávnený plniť každému z veriteľov
rovnaký diel.

22. Citované ustanovenie § 741i OZ ukladá objednávateľovi dva predpoklady, ktoré musí naplniť, aby

si úspešne uplatnil práva z vadného plnenia na súde. Prvou je vytknutie vady počas trvania zájazdu ( za
predpokladu, že zájazd sa uskutočnil ) a preukázanie tejto skutočnosti písomným záznamom urobeným
v spolupráci so zástupcom cestovnej kancelárie. Uvedené bolo preukázané zo strany žalobkýň ako
objednávateliek, že vytkli vadu predmetného zájazdu počas zájazdu, a to písomným záznamom ( č. l.
328-329). Druhým predpokladom je písomné uplatnenie práv v stanovenej prekluzívnej lehote doplnené
písomným záznamom, čo bolo opätovne preukázané, že žalobkyne si uplatnili po návrate zo zájazdu

nároky pri chybne poskytnutej službe cestovnej kancelárie písomne v prekluzívnej lehote, to znamená v
lehote najneskôr do troch mesiacov od skončenia zájazdu a uplatnili si ho v sprostredkujúcej cestovnej
kancelárií, to znamená u žalovaného 1/ a žiadali refundáciu nákladov pre tretiu osobu ( č. l. 6 spisu).

23. Podľa § 4 ods. 2 zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa účinného v čase uzavretia

zmluvy písm. c) predávajúci nesmie používať nekalé obchodné praktiky a neprijateľné podmienky v
spotrebiteľských zmluvách.
Podľa § 7 ods. 1 zákona č. 250/2007 Z. z. nekalé obchodné praktiky sú zakázané, a to pred, počas aj
po vykonaní obchodnej transakcie.
Podľa § 7 ods. 4 zákona č. 250/2007 Z. z. za nekalú obchodnú praktiku sa považuje najmä klamlivé

konanie a klamlivé opomenutie konania podľa § 8 a agresívna obchodná praktika podľa § 9.
Podľa § 8 ods. 4 za klamlivé opomenutie sa tiež považuje ak predávajúci skrýva alebo poskytuje
nejasným, nezrozumiteľným, viacvýznamovým alebo nevhodným spôsobom podstatné informácie
uvedenévods.3aleboneoznámiobchodnýúčelobchodnejpraktiky,ibažejezrejmýzkontextu,pričomv
dôsledku klamlivého opomenutia priemerný spotrebiteľ príjme rozhodnutie o obchodnej transakcií, ktoré

by inak nepoužil.
Podľa § 8 ods. 3 zákona č. 250/2007 Z. z. obchodná praktika sa tiež považuje za klamlivú, ak s
prihliadnutím na jej charakter okolností a obmedzenia komunikačného prostriedku opomenie podstatnú
informáciu, ktorú priemerný spotrebiteľ potrebuje v závislosti od kontextu na to, aby urobil rozhodnutie o
obchodnej transakcií a tým zapríčiňuje alebo môže zapríčiniť, že priemerný spotrebiteľ urobí rozhodnutie

o obchodnej transakcií, ktoré by inak neurobil.
Podľa § 10a ods. 1 písm. f) zákona č. 250/2007 Z. z. predávajúci je povinný pred uzavretím
zmluvy, alebo ak sa zmluva uzatvára na základe objednávky spotrebiteľa predtým ako spotrebiteľ
odošle objednávku, ak nie sú tieto informácie zjavné vzhľadom na povahu výrobku alebo služby
spotrebiteľovi jasným a zrozumiteľným spôsobom oznámiť za a) hlavné vlastnosti výrobku alebo

charakter služby v rozsahu primeranom výrobku alebo službe, za e) platobné podmienky, dodacie
podmienky lehotu do ktorej sa predávajúci zaväzuje dodať výrobok alebo poskytnúť službu, informáciu
o postupoch uplatňovania a vybavovania reklamácií, sťažností a podnetov spotrebiteľov, za f) poučenie
o zodpovednosti predávajúceho za vady výrobku alebo služby podľa všeobecného predpisu.

24. V ďalšom sa súd zaoberal otázkou, či poskytnuté služby žalovaným 2/ pre žalobkyne boli v rozpore
sozmluvou,ateda,čiišloovadnéposkytnutieslužby,zaktorézodpovedážalovaný2/.Bolopreukázané,
že žalobkyne ako objednávateľky reklamovali izbu, ktorá im bola poskytnutá, nakoľko mali za to, že si
objednalipretriosobyizbustromaposteľami.Boloimposkytnuténáhradnériešenie,čobolopreukázané
výpoveďou žalobkýň, a to ubytovanie v inom hoteli, ale sa doplatkom ceny zájazdu, avšak takáto ponuka

nápravy nebola zo strany žalobkýň akceptovaná. Tieto trvali na tom, že si objednali pobyt pre tri osoby
s troma plnohodnotnými posteľami. Bolo preukázané, že predmetný hotel disponoval ubytovaním len v
2-lôžkových izbách s dvoma queen size posteľami, ktoré podľa tvrdenia žalovaného 2/ mali byť určené
na prenocovanie dvoch až štyroch osôb, z toho max. troch dospelých osôb. Zároveň bolo preukázané,
že v čase rezervácie zájazdu nebol k dispozícií katalóg ITS BILLA REISEN v tlačenej forme, tzn.,

že žalobkyne boli len ústne oboznámené žalovaným 1/ o popise predmetného hotela, v ktorom mali
byť ubytované v rámci obstarania zájazdu. Súd sa nestotožnil s tvrdením žalovaného 2/, že možnosť
ubytovania s troma samostatnými posteľami nebola uvedená v objednávke, v potvrdení rezervácie
a v katalógu. Žalovaný 2/ vo svojom písomnom vyjadrení ( č.l. 38 -39 súdneho spisu ) potvrdil, ženebol k dispozícií katalóg pri objednaní predmetného zájazdu zo strany objednávateliek, takže tieto
skutočnosti im nemohli byť známe z katalógu, a čo sa týka objednania zájazdu z uzavretej zmluvy o
obstaraní zájazdu jednoznačne vyplýva, že má ísť o izbu pre tri osoby, počet osôb tri. Uvedené vyplynulo

aj z výpovede žalobkýň, ktoré tvrdili, že žalovaný 1/ ako sprostredkovateľ zájazdu im deklaroval tri
samostatné postele. To, že predmetná izba nespĺňala tieto požiadavky, že tam boli iba dve postele, ktoré
nebolo možné spojiť a nebolo možné, aby sa na nich vyspali tri dospelé osoby, preukazuje aj fotografia
z izby, ktorú do konania doložili žalobkyne. Žalovaný 2/ nepredložil súdu žiadnu e-mailovú komunikáciu
preukazujúcu, že komunikoval so žalovaným 1/ o tom, že nie je možné poskytnúť žalobkyniam ako

objednávateľkám zájazdu tri samostatné postele. Tieto skutočnosti žalovaný 2/ v konaní nepreukázal.

25. V konaní bolo preukázané, že pri uzatvorení zmluvy žalovaný 1/, žalovaný 2/ postupovali taktiež v
rozpore so zákonom č. 250/2007 Z. z., nakoľko opomenuli informovať žalobkyne ako spotrebiteľky a
poskytnúť im podstatnú informáciu týkajúcu sa počtu lôžok na izbe, ktorú ako spotrebiteľky potrebovali,
aby urobili rozhodnutie o tom, že si predmetný zájazd zakúpia. V samotnej zmluve je nejasné a

nezrozumiteľné označenie kódu služieb, z ktorých nie je vôbec zrejmé, aké služby sú predmetom
uzatvorenej zmluvy o zájazde.

26. Súd konštatuje, že poskytnuté služby boli v rozpore s uzavretou zmluvou o obstaraní zájazdu a
žalobkyne si riadne uplatnili právo na zľavu z ceny zájazdu, nakoľko služby boli poskytnuté vadne, a

to vo výške jednej tretiny zaplatenej ceny zájazdu. V slovenskej súdnej praxi súdy často vychádzajú
z rozloženia zájazdu na jednotlivé služby a zľavu priznajú len v rámci komponentov balíka služieb,
ktoré boli vadne poskytnuté. Súd, ale v danom prípade s takýmto postupom nesúhlasí, pretože je
potrebné vychádzať z účelu zákonnej úpravy, ktorým je zodpovednosť za riadne komplexné poskytnutie
služieb. Ak je ubytovanie absolútne nevhodné a cestovnou kanceláriou nie je zabezpečené vhodné

náhradné ubytovanie skutočnosť, že letecká alebo iná doprava boli poskytnuté bezvadne, nemení nič
na skutočnosti, že pre objednávateľa sa znehodnocuje celý zájazd. Nie je dôvod, aby znášal náklady
dopravy, ak doprava v dôsledku vadného ubytovania nesplnila účel. Z tohto dôvodu súd mal za to, že
tú zľavu, ktorú si uplatnili žalobkyne v tomto konaní pozostávajúcu z jednej tretiny zaplatenej ceny, teda
de facto z časti ceny za jednu osobu, je dôvodný a adekvátny, nakoľko tá dovolenka bola znehodnotená

vo vzťahu k jednej osobe tohto zájazdu v celom rozsahu. Súd mal za to, že nárok žalobkýň voči
žalovanému 2/ z titulu uzavretej zmluvy o obstaraní zájazdu je dôvodný a vo výroku zaviazal žalovaného
2/ povinnosťou zaplatiť žalobkyniam sumu 1 480 €, a v súlade s ust. § 512 ods. 1 OZ , každej rovnakým
dielom.

27. Podľa § 517 ods. 1 prvá veta OZ, dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní.

Podľa § 517 ods. 2 OZ, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od
dlžníkapopriplneníúrokyzomeškania,akniejepovinnýpodľatohtozákonaplatiťpoplatokzomeškania;
výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.

Podľa § 3 nariadenia vlády č. 87/1995 Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Občianskeho
zákonníka, výška úrokov z omeškania je o päť percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková
sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

28. Žalobkyne si v žalobe uplatnili aj nárok na zaplatenie úroku z omeškania vo výške 5,05% zo sumy
1480 eur od 2.12.2015 do zaplatenia. Žalobkyne súdu nezdôvodnili, prečo žiadajú úrok od 2.12.2015.
Preto súd priznal žalobkyniam úrok z omeškania od 13.5.2016, t. j. odo dňa nasledujúceho po
doručení žaloby žalovanému 2/ ( č. l. 17 rub), a to vo výške 5% v súlade s ust. § 517 ods. 2 Občianskeho
zákonníka v spojení s ust. § 3 nariadenia vlády č. 87/1995 Z. z., vo zvyšku žalobu v tejto časti zamietol

29. O náhrade trov konania súd rozhodoval podľa ust. § 255 ods. 1 Civilného sporového poriadku (ďalej
len „CSP“ ) podľa, ktorého súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
Podľa § 255 ods. 2 CSP ak mala strana vo veci úspech len čiastočný súd náhradu trov konania pomerne
rozdelí, príp. vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo. Keďže žalobkyne boli

úspešné vo vzťahu k žalovanému 2/ v pomernej časti a neúspešné v minimálnej časti, čo sa týka
priznaného úroku z omeškania, súd priznal žalobkyniam právo na náhradu trov konania v rozsahu 100
% vo vzťahu k žalovanému 2/.30. Pri rozhodovaní o trovách konaniach žalovaného 1/ a žalovaného 3/ súd postupoval podľa ust.
§ 257 CSP podľa, ktorého výnimočne súd neprizná náhradu trov konania, ak existujú dôvody hodné
osobitného zreteľa. Toto ustanovenie má slúžiť na odstránenie neprimeranej tvrdosti, teda inými slovami

na dosiahnutie spravodlivosti pre strany sporu pokiaľ ide o vedenie súdneho konania a jeho výsledok.
Dôvodyhodnéosobitnéhozreteľamožnozhrnúťnasledovne:neprimeranátvrdosť,podielobochstránna
vzniku a priebehu sporu, povaha a okolnosti sporu, zložitosť doposiaľ neriešenej právnej problematiky,
zložitosť prípadov výkladu medzinárodnej zmluvy, osobné pomery strán sporu, nízky príjem.
Podľa názoru súdu dôvody hodné osobitného zreteľa v danom prípade nepochybne existujú

predovšetkým z ohľadom na povahu a okolnosti sporu. Je potrebné uviesť, že žalobkyne v tomto
konaní vystupujú ako spotrebiteľky. Žalobkyne sa dostali do omylu v súvislosti s tým, kto bol vlastne
obstarávateľom predmetného zájazdu a voči komu si majú uplatňovať reklamáciu v súvislosti s
predmetným zájazdom. nakoľko na zmluve boli uvedené o obstaraní zájazdu tri subjekty a nebolo teda
zrejmé pre nich kto je obstarávateľom zájazdu Aj pre súd bolo pri právnom posudzovaní tohto predmetu
sporu,veľmizložitéposúdiť,ktojeobstarávateľomzájazdustým,žesimuselvyžiadaťviacerélistiny,aby

mohol vôbec zistiť, kto bolo obstarávateľom predmetného zájazdu, Z tohto dôvodu a aj z dôvodu právnej
istoty zažalovali všetky tri subjekty uvedené na zmluve o obstaraní zájazdu. Bolo by nespravodlivé,
keby súd priznal trovy žalovanému 1/ a žalovanému 3/, ktorí sa podieľali na týchto nejasnostiach a
nezrozumiteľnostiach práve v súvislosti s uzavretím zmluvy o obstaraní zájazdu. Zároveň žalobkyne ako
spotrebiteľky v tomto konaní vystupujú ako nepochybne slabšia strana sporu oproti žalovaným 1/ a 3/,

kde ide o teda cestovné kancelárie, to znamená právnické osoby vykonávajúce podnikateľskú činnosť.
Z tohto súd rozhodol o trovách konania vo vzťahu k žalovanému 1/ a žalovanému 3/ podľa § 257 CSP
a náhradu trov konania im nepriznal.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu je prípustné odvolanie, ktoré sa podáva v lehote 15 dní od doručenia

rozhodnutia na súde, proti ktorému smeruje.
Podľa § 363 CSP v odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Podľa § 364 CSP rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty

na podanie odvolania.
Podľa § 365 ods. 1 CSP odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,

c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie

prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa § 365 ods. 2 CSP odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že
právoplatné uznesenie súdu prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu
uvedenú v odseku 1, ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Podľa § 365 ods. 3 CSP odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do
uplynutia lehoty na podanie odvolania.
Podľa § 366 CSP prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli
uplatnené v konaní pred súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,

b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.Ak povinnosť stanovená týmto rozsudkom nebude dobrovoľne splnená, možno podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa zákona č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti
( Exekučný poriadok ) a o zmene a doplnení ďalších zákonov.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.