Rozsudok ,
Iná povaha rozhodnutia, Zmenené Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Poprad

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Pavol Roth

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Iná povaha rozhodnutia, Zmenené

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Poprad
Spisová značka: 2T/30/2013

Identifikačné číslo súdneho spisu: 8713010424
Dátum vydania rozhodnutia: 27. 02. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Pavol Roth

ECLI: ECLI:SK:OSPP:2019:8713010424.25

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Poprad, v senáte zloženom z JUDr. Pavla Rotha a prísediacich Ing. Heleny Ruttkayovej a

Ing. Jany Andrássyovej, v trestnej veci obžalovaných A. C. V. Z.., trestne stíhaných pre obzvlášť závažný
zločin podvodu formou spolupáchateľstva podľa § 20 k § 221 ods. 1, ods. 4 písm. a) Trestného zákona,
na hlavnom pojednávaní konanom na Okresnom súde Poprad dňa 27. februára 2019, takto

r o z h o d o l :

Obžalovaní
1/ A. C. P. T. T. O. V. D., nar. X. X. XXXX S. G., trvale bytom A.
XXXX/X, G.,

2/ M. T. L. R. Í. G., nar. XX. XX. XXXX S. R., trvale bytom B. XXX/XX,
W. P., okres Nové Zámky,

s ú v i n n í, ž e

po predchádzajúcej vzájomnej dohode M. T. ako konateľ obchodnej spoločnosti Z.-L. Z. A., s. r. o., so
sídlom A., O. XXXX, IČO: XX XXX XXX a A. C. ako konateľ obchodnej spoločnosti V. Z., s.r.o., so sídlom

Z. N., O. XX, IČO: XX XXX XXX dňa 03.08.2007 v Poprade uzavreli kúpnu zmluvu č. 040907 medzi
obchodnou spoločnosťou Z.-L. Slovakia Poprad, s.r.o. ako predávajúcim a obchodnou spoločnosťou V.
Z., s.r.o. Z. N. ako kupujúcim, kde predmetom tejto zmluvy bol predaj neexistujúcej lesnej vyvážacej
súpravy značky F. Z. T., č. stroja XXXXX, rok výroby 2007 v kúpnej cene 9.730.035,- Sk (322.977,99 eur)
s DPH, pričom túto neexistujúcu lesnú vyvážaciu súpravu A. C. následne predal obchodnej spoločnosti
Leasing Slovenskej sporiteľne, a.s., so sídlom Bratislava, Priemyselná 1/A, IČO: 35 865 491, a to na
základe kúpnej zmluvy č. XXXXXXXX zo dňa 16.11.2007 za kúpnu cenu vo výške 8.678.075,- Sk
(288.059,32 eur) s DPH, kde v rámci uzatvoreného kúpnopredajného zmluvného vzťahu bola vykonaná

ajobhliadkalesnejvyvážacejsúpravynadoposiaľpresnenezistenommiestevoVysokýchTatráchvčase
po 16.11.2007, počas ktorej A. C. pracovníkom kupujúceho obchodnej spoločnosti Leasing Slovenskej
sporiteľne, a.s. predviedol ako predmet kúpy lesnú vyvážaciu súpravu F. Z. XWD, ktorú mal dlhodobejšie
v užívaní a ktorá nebola predmetom kúpnopredajnej zmluvy, pričom obchodná spoločnosť Leasing
Slovenskej sporiteľne, a.s. následne uzatvorila dňa 16.11.2007 v Poprade s obchodnou spoločnosťou
D.-M., s.r.o., so sídlom Š., N. XX, IČO: XX XXX XXX zmluvu o operatívnom leasingu, predmetom ktorej
bol prenájom uvedenej neexistujúcej lesnej vyvážacej súpravy F. Z. T., č. stroja XXXXX, rok výroby 2007

na obdobie 12 mesiacov za mesačnú splátku vo výške 179.016,- Sk (5.942,24 eur), pričom obchodnej
spoločnosti Leasing Slovenskej sporiteľne, a.s. ako prenajímateľovi bolo uhradených iba 6 mesačných
splátok v celkovej výške 1.074.096,- Sk (35.653,46 eur), a to na základe úhrad zo dňa 08.01.2008 vo
výške 437.048,- Sk (14.507,34 eur), zo dňa 17.04.2008 vo výške 200.000,- Sk (6.638,78 eur), zo dňa
09.07.2008 vo výške 100.000,- Sk (3.319,39 eur), ktoré vykonal A. C. a úhrady zo dňa 16.04.2008
vo výške 180.628,- Sk (5.995,75 eur), ktorú vykonala doposiaľ nestotožnená osoba, čím obchodnej
spoločnosti Leasing Slovenskej sporiteľne, a.s., so sídlom Bratislava, Priemyselná 1/A, IČO: 35 865 491

bola spôsobená škoda vo výške 8.678.075,- Sk (288.059,31 eur) s DPH ,t e d a

spoločným konaním na škodu cudzieho majetku seba alebo iného obohatili tým, že uviedli niekoho do

omylu a spôsobili tak na cudzom majetku škodu veľkého rozsahu,

č í m s p á c h a l i

obzvlášť závažný zločin podvodu formou spolupáchateľstva podľa § 20 k § 221 ods. 1, ods. 4 písm. a)
Trestného zákona.

Z a t o i m s ú d u k l a d á :

Obž. A. C.

Podľa § 221 ods. 4 Trestného zákona s použitím § 38 ods. 2 Trestného zákona, čl. 48 ods. 2 Ústavy
Slovenskej republiky trest odňatia slobody vo výmere 5 (päť) rokov.

Podľa § 48 ods. 2 písm. a) Trestného zákona ho pre výkon uloženého trestu zaraďuje do ústavu na
výkon trestu odňatia slobody s minimálnym stupňom stráženia.

Podľa § 76 ods. 1 Trestného zákona a § 78 ods. 1 Trestného zákona mu ukladá ochranný dohľad na
2 (dva) roky.

Obž. M. T.

Podľa § 221 ods. 4 Trestného zákona s použitím § 38 ods. 2 Trestného zákona, čl. 48 ods. 2 Ústavy

Slovenskej republiky trest odňatia slobody vo výmere 5 (päť) rokov.

Podľa § 48 ods. 2 písm. a) Trestného zákona ho pre výkon uloženého trestu zaraďuje do ústavu na
výkon trestu odňatia slobody s minimálnym stupňom stráženia.

Podľa § 76 ods. 1 Trestného zákona a § 78 ods. 1 Trestného zákona mu ukladá ochranný dohľad na
2 (dva) roky.

Podľa § 287 ods. 1 Trestného poriadku ukladá obžalovaným povinnosť nahradiť poškodenej Slovenskej

sporiteľni, a. s. , Tomášikova 48, 832 37 Bratislava, IČO: 00 151 653 škodu vo výške 252.405,87 eur,
a to spôsobom spoločným a nerozdielnym.

o d ô v o d n e n i e :

Prokurátor Okresnej prokuratúry Poprad dňa 7. 8. 2013 podal na tunajšom súde obžalobu 1 Pv 572/09
zo dňa 2. 8. 2013 na obvineného A. C. a obvineného M. T. pre obzvlášť závažný zločin podvodu formou

spolupáchateľstva podľa § 20 k § 221 ods. 1, ods. 4 písm. a) Trestného zákona, a to pre skutok popísaný
v skutkovej vete výroku tohto rozsudku.

Súd vo veci vykonal na hlavnom pojednávaní dokazovanie, z výsledkov ktorého zistil nasledovné:

Obžalovaný A. C. na hlavnom pojednávaní urobil vyhlásenie, že je nevinný zo spáchania skutku,
pre ktorý bola podaná obžaloba. Vo svojej výpovedi uviedol, že podnikal vo výrobe drevoštiepky
a spracovania drevnej odpadovej hmoty a za týmto účelom zakúpil časť technológie na leasing. S
činnosťou začal okolo roku 2006, pričom mal základné technologické vybavenie pre daný typ výroby.
Mal výkonný štiepkovací stroj a vlastnil aj silný traktor, ktorý slúžil na presun a poháňanie štiepkovacieho

stroja. Keďže vývozná súprava, ktorou disponoval, nestíhala zabezpečovať dostatočný objem vstupnýchsurovín na následné spracovanie, ako konateľ obchodnej spoločnosti V. Z., s. r. o. podpísal so
spoluobžalovaným M. T. kúpnu zmluvu, ktorej predmetom bola vývozná súprava F. Z., ktorá bola
výkonnejšia a skoro nová. Spoluobžalovaného M. T. spoznal cez jeho brata U. T. okolo roku 2000 - 2002,

boli aj v obchodnej spolupráci a vedel, že tento podniká v oblasti dreva. Veľa však neobchodovali. On
najprv začal hľadať takúto súpravu, na čo sa mu ozval pán T., že takouto súpravou disponuje a že ju chce
predať, a preto sa rozhodol, že ju zakúpi. Za týmto účelom vycestoval aj do Českej republiky k fyzickej
obhliadke a prezretiu stroja. Spolu s ním tam bol aj jeho strojník M. G., pričom cestovali niekde smerom
na České Budějovice. To, že sa jedná o takúto súpravu, vedel, pretože pozná lesné stroje. K podpísaniu

samotnej zmluvy došlo v Poprade, nepamätá si, či pri podpise bol ešte niekto prítomný, ale myslí si, že
pri podpísaní zmluvy boli len oni dvaja. Došlo aj k úhrade kúpnej ceny, pričom sa dohodli na postupnom
splácaní, čo sa aj stalo a kúpna cena bola vyplatená v 3 splátkach v hotovosti, pričom peniaze odovzdal
vždy pánovi T. v Poprade a o zaplatení dostal potvrdenie. Dohodli sa, že stroj bude odovzdaný do 7
dní po úhrade celkovej kúpnej ceny, stroj však fyzicky k nemu nikdy neprišiel, a to aj napriek tomu, že
uhradil celú kúpnu cenu. To, že stroj nebol dovezený, bolo na jeho podnet, pretože následne nedošlo k

naplneniu zmluvy, ktorú mal podpísanú s Lesmi SR, a preto kontaktoval pána T. a povedal mu, že chce
od kúpnej zmluvy odstúpiť, nech mu vráti peniaze a stroj nech nedodáva. Pán T. to však odmietol s tým,
že on nájde na stroj iného záujemcu a peniaze, ktoré by zinkasoval, by mu potom vrátil. Neskôr sa mu
ozval, že má nového záujemcu, ktorý chce zobrať stroj na leasing. Vyjadril sa aj k dodaciemu listu (na
čl. 58) s tým, že tento bol asi vyhotovený súčasne s faktúrou, ktorú mu pán T. doniesol.

V ďalšej časti výpovede sa vyjadril, že bol kontaktovaný predstaviteľmi leasingovej spoločnosti Leasing
Slovenskej sporiteľne, pričom šlo buď o pána Č. alebo pána Z., ale asi to bol pán Č., s ktorým už v
minulosti uzatváral leasingové zmluvy. S uvedenými osobami sa stretol na svojom pracovisku, pričom
tieto osoby si chceli obzrieť stroje, ktoré už leasingovali v predchádzajúcom období. Títo pracovníci si

tam zrejme vyhotovili aj nejakú fotodokumentáciu, lebo neskôr videl v tomto smere vyhotovené zábery.
Došlo aj k stretnutiu v Poprade v Kolibe pri Aquacity, kde bol prítomný aj pán Č., Z., T.. Uvedené osoby
už prišli s hotovými zmluvami na vývoznú súpravu, ktorú on mal papierovo kúpenú a ktorá mu ešte
fyzicky dodaná nebola. Až pri tomto stretnutí sa dozvedel, že novým záujemcom o túto súpravu je
spoločnosť D.-M., s. r. o.. Zo strany leasingovej spoločnosti potom došlo aj k úhrade kúpnej ceny, a to

po vystavení faktúry, ktorá kúpna cena bola uhradená na účet spoločnosti V. Z., s. r. o.. Pokiaľ vie, tak
samotný účet bol založený asi deň predtým, ako bola vystavená faktúra a prebehla úhrada s tým, že to
bolo na podnet zástupcov leasingovej spoločnosti. Vo vzťahu k protokolu o prevzatí predmetu leasingu
(na čl. 23 spisu) uviedol, že tento protokol, keď mu bol predložený, určite podpísaný nebol, pričom zo
strany predstaviteľov leasingovej spoločnosti mu bolo povedané, že oni už robia záverečné úkony a

následne mu zašlú všetky doklady, čo sa aj stalo. Zároveň podpísal aj zmenku, ktorou ručil. Vo vzťahu
ku kúpnej cene, ktorá bola uhradená leasingovou spoločnosťou, uviedol, že postupne urobil výbery
prostriedkov z účtu, ktoré použil na bežné prevádzkové účely. Neskôr na základe urgencie zástupcov
leasingovej spoločnosti sa dozvedel, že leasingové splátky nie sú uhrádzané, a preto kontaktoval pána
T. a zaujímal sa o to, prečo nedochádza k úhrade splátok. Zaujímalo ho to preto, lebo mal podpísané

zmenkové ručenie a aj z toho dôvodu, že pán T. zabezpečil leasingového nájomcu. Pán T. mu potom
na niekoľkokrát doniesol finančnú hotovosť, väčšinou to bolo v regióne Popradu a Kežmarku, no nevie
prečo mu túto finančnú hotovosť doniesol, keď finančné prostriedky mohol doniesť aj na účet leasingu.
Finančnú hotovosť, ktorú mu doniesol pán T., potom použil v rámci podnikateľskej činnosti a vložil ju aj
do banky. Z prostriedkov, ktoré mu doručil, uhradil aj leasingovú splátku. K finančnej situácii spoločnosti

V. Z. v čase uzavretia zmluvy s pánom T. a v čase uzavretia zmluvy so spoločnosťou Leasing Slovenskej
sporiteľne teda v roku 2007 označil ako primeranú s tým, že uvedená spoločnosť už nie je činná a svoj
obchodný podiel odpredal, lebo nechcel už ďalej podnikať.

Obžalovaný M. T. na hlavnom pojednávaní rovnako vyhlásil, že sa necíti byť vinný zo skutku, ktorý je

mu kladený za vinu s tým, že žiadna zo skutočností, ktorá je napísaná v obžalobe, nie je pravdivá,
on nič neurobil, s nikým žiadnu dohodu neuzavrel a nemal ani možnosť taký stroj zadovážiť. Potvrdil,
že sa stal konateľom obchodnej spoločnosti Z.-L. Z. A., a to niekedy v letných mesiacoch roku 2005.
Spoločnosť kúpil od pána W., ktorý nesplnil jeho požiadavky a predal mu firmu, ktorá bola zadlžená
s tým, že potom nevykonával už žiadnu činnosť. V spoločnosti nebol žiaden majetok, mala tam byť

hotovosť 400.000,- Sk, ale nebolo v nej nič. Spoluobžalovaného C. spoznal niekedy okolo roku 2000.
Vedel, že tento podniká s drevom, mali spolu vyrábať štiepku, mali založiť aj spoločnú firmu, ale dodnes
sa tak nestalo. Spoločnosť Z.-L. Z. Poprad nikdy nespolupracovala s obchodnou spoločnosťou V. Z.,
s. r. o.. Vo vzťahu ku kúpnej zmluve (na čl. 55 spisu) uviedol, že on takúto zmluvu nevidel, ale podpisna zmluve je jeho. Nevie, čo bolo predmetom zmluvy. Od obžalovaného C. na základe tejto zmluvy
nikdy nič neprevzal. Vyjadril sa aj k príjmovým a výdavkovým dokladom (na čl. 253 - 255) s tým, že
podpis na týchto dokladoch je jeho, ale obsah mu nie je známy. Vzniknutú skutočnosť vysvetlil tak,

že mohlo sa stať, že pánovi C. podpisoval bianco papiere súvisiace s kúpou drevnej hmoty s tým,
že on pomerne často nebol prítomný, a preto pán C. mal dopísať to, čo bude potrebné. Uviedol, že
v obdobiach, ktoré sú uvádzané v jednotlivých dokladoch, ani na Slovensku nebol, ale bol v Českej
republike.Ďalejuviedol,ževie,čojelesnávyvážaciasúpravaavie,žepánC.takýtostrojajvlastnil,amal
ho jednak na Červenej skale, ako aj v Tatrách. S pánom C. však nikdy nebol v oblasti Českých Budějovíc.

Osobu menom M. B. nepozná, nepozná ani spoločnosť D.-M., s. r. o.. Nikdy nebol ani v kontakte s
predstaviteľmi spoločnosti Leasing Slovenskej sporiteľne. Vie len toľko, že pán C. mal podpísanú zmluvu
s touto leasingovou spoločnosťou, pretože mal už nejaký takto zakúpený stroj, ale či mal aj ďalšie,
to nevie. Má vedomosť, že sa mala uskutočniť aj ďalšia zmluva na kúpu štiepkovača, ale či k tomu
došlo, to on nevie. K listinám na čl. 5 - 30 spisu (súvisiacich s predajom lesnej vyvážacej súpravy zo
strany spoločnosti V. Z., s. r. o., obchodnej spoločnosti Leasing Slovenskej sporiteľne, a. s. a následnou

leasingovou zmluvou uzatváranou s obchodnou spoločnosťou D.-M., s. r. o.) uviedol, že pri podpisovaní
týchto dokladov nebol nikdy prítomný. S pánom C. sa naposledy stretol niekedy v roku 2005. Takisto
poprel, aby niekedy pánovi C. odovzdával finančné prostriedky za účelom úhrady splátok leasingu s
tým, že nemal na to dôvod. Nesúhlasil s tvrdeniami spoluobžalovaného C., že tomuto odpredal lesnú
vývoznú súpravu, pretože nikdy s takýmto strojom neprišiel do styku a nikdy nedal pánovi C. ani žiadnu

finančnú hotovosť. Jeho tvrdenie, že mal nájsť pre pána C. nového kupca, ktorý mal stroj splácať tak,
že tento dával jemu peniaze, považuje za nelogické. Dodal, že s obnosom finančných prostriedkov tak,
ako to uvádza obžaloba, sa nikdy nestretol.

Svedok O.. F. R. - splnomocnenec poškodeného na hlavnom pojednávaní vypovedal, že on osobne

nebol pri uzatváraní zmluvy medzi leasingovou spoločnosťou Leasing Slovenskej sporiteľne a
spoločnosťou V. Z., súvisiacej s následným operatívnym leasingom, a ani nebol prítomný pri rokovaniach
s klientmi. S prípadom sa oboznámil až po tom, ako mu bol oddelením pohľadávok predložený spisový
materiál, t. j. všetky zmluvy aj s dokladmi, ktoré boli pri tomto prípade predložené a taktiež sa oboznámil
aj s priebehom trvania zmluvy a okolnosťami, ktoré nasledovali k jej predčasnému ukončeniu z dôvodu

neuhrádzania splátok. Následne vec vyhodnotil ako podozrenie z trestného činu a spracoval aj písomné
trestné oznámenie, ktoré s prílohami podal na polícii. K samotnej zmluve uviedol, že spoločnosť Leasing
Slovenskej sporiteľne na základe predošlej žiadosti spoločnosti D.-M. zastúpenej jej konateľom začala
konanie o schválenie zmluvy o operatívnom leasingu. Obchodní zástupcovia, ktorými boli pán Z. a pán
Č., boli povinní zhromaždiť všetky doklady súvisiace s overením predmetu, nájmu, totožnosťou klienta,

podnikateľského plánu, bonity a prípadnej zábezpeky. Po zhromaždení týchto dokladov spoločnosť
súčasne pristúpila k odkúpeniu vývoznej súpravy od spoločnosti V. Z. a k uzavretiu zmluvy o prenájme
tzv. operatívneho leasingu so spoločnosťou D.-M.. Spoločnosť V. Z. preukázala vlastníctvo vývoznej
súpravy a po predbežnom schválení operatívneho leasingu vystavila spoločnosti Leasing Slovenskej
sporiteľne faktúru, ktorá jej bola aj uhradená. Touto úhradou sa leasingová spoločnosť stala majiteľom

vývoznej súpravy, ktorú súčasne prenajala spoločnosti D.-M. na dohodnutú dobu s presným určením
splácania mesačného prenájmu. Po uzatvorení zmluvy bola časť splátok leasingu uhradená, ale
následne prestali byť splátky uhrádzané, a preto leasingová spoločnosť od zmluvy odstúpila. Následne
boli vykonané kroky k prevzatiu súpravy, bol kontaktovaný konateľ spoločnosti D.-M., pričom boli zistené
skutočnosti, ktoré vyvolali podozrenie, že v danej veci ide pravdepodobne o konanie v rozpore so

zákonom, nakoľko konateľ P. B. bol osobou, ktorá nemala vykonávať žiadnu podnikateľskú činnosť,
mal bývať v rómskej osade a nemal disponovať žiadnymi finančnými prostriedkami. Bolo vykonané
šetrenie, v rámci ktorého bol kontaktovaný konateľ spoločnosti U. U., A. U., ktorý pri uzatváraní zmluvy
deklaroval vyťaženosť predmetu prenájmu a ktorý uviedol, že listiny, ktoré boli založené v zmluve a ktoré
mal vystavovať on za spoločnosť U. U., sú sfalšované a on takéto listiny nikdy nedodal a nepodpísal.

Na základe ďalších zisťovaní sa do spoločnosti Leasing Slovenskej sporiteľne dostavil pán C., ktorý
komunikovalspracovníkmispoločnosti,pričomnevedeluviesť,kdesamánachádzaťpredmetprenájmu.
Nevedel nič o osobe konateľa pána B., ani odpovedať, prečo ručí niekomu, koho nepozná a za niečo, čo
nemá vo vlastnej držbe. K samotným dokladom potrebným k uzavretiu zmluvy uviedol, že obchodnému
jednaniu ohľadom zmluvy predchádza žiadosť osoby o financovanie, resp. prenájom. Žiadosť musí

obsahovať presné určenie predmetu nájmu a musia byť doložené doklady osvedčujúce existenciu a
hodnotu prenájmu a musí byť presne identifikovaný dodávateľ a klient, ktorý má záujem o financovanie.
Taktiež je nevyhnutná aj obhliadka predmetu prenájmu, pričom v prípade predschvaľovania sa vyžadujú
doklady o tom, že predmet existuje, t. zn. musia byť predložené faktúry, resp. dodacie listy. Keď dôjdek vyplateniu, obchodní zástupcovia robia aj fyzickú obhliadku, tak ako tomu bolo aj v danom prípade.
Či by došlo k uzatvoreniu zmluvy v prípade, ak by spoločnosť Leasing Slovenskej sporiteľne mala
vedomosť o tom, že ktorákoľvek z predložených listín sa nezhoduje so skutočnosťou, sa vyjadriť nevedel

s tým, že týmto vyjadrením má na mysli najmä listinu zo spoločnosti U. U., ktorou sa preukazovala
vyťaženosť stroja počas obdobia, na ktoré mal byť stroj prenajatý. Zdôraznil, že vzhľadom k tomu,
že šlo o operatívny leasing, stroj po skončení zmluvy by ostával majetkom leasingovej spoločnosti. K
problémom súvisiacim s nesplácaním dohodnutých splátok uviedol, že zmluva bola vypovedaná dňa
7. 7. 2008, keď v tom čase boli nezaplatené dve splátky. Doplnil, že k podaniu trestného oznámenia

ho viedlo podozrenie súvisiace s tým, že spoločnosť U. U. nikdy nevydala potvrdenie o vyťaženosti
stroja, ktoré potvrdenie bolo podmienkou toho, aby sa takáto zmluva uzatvorila, pretože ak by stroj
nemal zazmluvnené odbery, nebolo by možné splátky splácať. Taktiež k dôvodom pre podanie trestného
oznámenia bola aj zaangažovanosť pána C., ktorý vkladal na základe uzatvorenej zmluvy finančné
prostriedky, aj keď tieto mali byť poukazované zo strany obchodnej spoločnosti D.-M., ktorej konateľom
bol pán B..

Svedok L.. O. Č. na hlavnom pojednávaní vypovedal, že v minulosti pracoval v spoločnosti Leasing
Slovenskej sporiteľne, a. s.. Pamätá si, že jeho výpoveď súvisí s vývoznou súpravou na zvážanie
dreva formou operatívneho leasingu, ktorý bol uzavretý so spoločnosťou D.-M., s. r. o. ako nájomcom,
ktorého dodávateľom stroja bola spoločnosť V. Z., s. r. o.. On osobne bol prítomný pri uzatváraní

zmluvy, pričom celý obchod mal na starosť jeho kolega O. Z.. Bol prítomný pri podpise zmluvy, ktorá
bola podpisovaná v Kolibe pri Aquacity v Poprade, kde bol prítomný aj jeho kolega O. Z., konateľ
spoločnosti D.-M., ktorého meno si nepamätá, ale ktorého totožnosť si overili z občianskeho preukazu
a prítomný bol aj pán C.. Došlo k podpisu jednak kúpnej zmluvy, ako aj zmluvy o operatívnom leasingu,
bol podpísaný preberací protokol a dohoda o ručení. K protokolu o prevzatí predmetu leasingu uviedol,

že keďže išlo o operatívny leasing, tento doklad podpisujú nájomca - teda preberajúci a dodávateľ.
Takisto vypovedal, že spoločnosť si overovala aj existenciu stroja, ktorý bol predmetom leasingovej
zmluvy, a to prvotne dodávateľskou faktúrou, pričom tento stroj preverovali dodatočne (maximálne do
mesiaca) aj po podpise, keď osobne aj s kolegom za prítomnosti pána C. si preverili existenciu stroja, z
čoho urobili fotodokumentáciu. Kontrolovali výrobné číslo, pričom určite šlo o ten istý výrobok, ktorý bol

predmetom zmluvy. Samotný stroj im ukazoval pán C.. Vo svojej výpovedi ďalej uviedol, že spoločnosť
V. Z. v ich leasingovej spoločnosti mala viaceré leasingy, pričom nemá vedomosť o tom, aby mala nejaké
problémy s uhrádzaním splátok, pretože kontrolu dodržiavania splátok má na starosti iné oddelenie. V
súvislosti s vyplatením kúpnej ceny, leasingová spoločnosť nemala podmienku, aby účet, na ktorý bude
táto zasielaná, bol vedený v Slovenskej sporiteľni. V ďalšej časti výpovede doplnil, že pri podpisovaní

zmlúv v Kolibe Aquacity bol prítomný aj pán T., ktorý však zmluvu nepodpisoval, iba sedel vedľa pri stole.

Svedok L.. O. Č. počas vykonanej rekognície dňa 2. 5. 2011 z predložených fotografií opoznal M. T. ako
osobu, ktorá prišla spoločne s B., keď uzatvárali leasingovú zmluvu, P. B. ako konateľa spoločnosti D.-
M., s. r. o., ktorý vystupoval ako odberateľ a konateľ uvedenej spoločnosti, A. C., ktorý vystupoval ako

dodávateľ a dňa 16. 11. 2007 bol v Kolibe pri podpisovaní kúpnej zmluvy, kde kupujúcim bol Leasing
Slovenskej sporiteľne, a. s. a O. U., ako osobu, ktorá mu predstavila T., no ten nebol prítomný v Kolibe.

Svedok L.. O. Z. na hlavnom pojednávaní vypovedal, že v minulosti pracoval v spoločnosti Leasing
Slovenskej sporiteľne, a. s., pričom v konkrétnom prípade šlo o operatívny leasing so spätným odkupom.

Pamätá si, že šlo o jednu zmluvu, ktorej súčasťou bola kúpna zmluva, preberací protokol a zmluva o
odkúpe, pričom k podpisu tejto zmluvy došlo v Poprade, v Kolibe. Pri podpise zmluvy bol prítomný
ďalej aj pán Č., pán C., pán B. a myslí si, že aj pán T.. Nespomína si, či pán T. bol prítomný pri akte
podpisu zmluvy. Vo svojej výpovedi ďalej uviedol, že predmetom podpisovania boli listiny nachádzajúce
sa v trestnom spise na čl. 5 - 10 s výnimkou tých, ktoré sú na stranách 24 - 25. Vo vzťahu k overovaniu

predmetu leasingu uviedol, že štandardne je požadovaná špecifikácia od dodávateľa, pričom on osobne
tento stroj videl až po podpise zmluvy po nejakých 2 - 3 týždňoch niekde v Tatrách, kde bolo pracovisko,
pri ktorej ohliadke bol prítomný pán Č. a pán C.. Z tejto ohliadky bola vyhotovená aj fotodokumentácia.
Pri ohliadke vychádzali z toho, že ide o stroj, ktorý bol predmetom leasingu a ktorý im ukazoval pán C..
Úhrada za tento stroj sa potom realizovala na základe vystavenej faktúry na účet dodávateľa. Nie je

podmienkou, aby tento účet musel byť zriadený v Slovenskej sporiteľni.

Svedok L.. O. U. na hlavnom pojednávaní vypovedal, že je konateľom spoločnosti U. U., s. r. o.,
ktorá spoločnosť bola založená asi v roku 1994 a predmetom jej činnosti bol obchod s drevom,výstavba, búracie práce. Od roku 2002 alebo 2003 spoločnosť činnosť nevykonávala, ale k jej výmazu
v obchodnom registri nedošlo. Obchodnú spoločnosť D.-M., s. r. o. nepozná, ale meno osoby pán B.
je mu povedomé, no nevie sa vyjadriť, či s touto osobou prišiel osobne do styku. Pokiaľ má vedomosť,

tak spoločnosť U. U. nemal obchodnú spoluprácu so spoločnosťou D.-M.. K zmluve o dielo uzatvorenej
dňa 28. 9. 2007 č. 7/2007 medzi obchodnou spoločnosťou U. U. V. D.-M., s. r. o. uviedol po nahliadnutí
do zmluvy, že na tejto zmluve je jeho podpis, ale nevie konkrétne, o čo ide. K reálnemu plneniu z tejto
zmluvy nedošlo. V prípravnom konaní k samotnej zmluve uviedol, že táto je falošná, keď pečiatka a
podpis je falošný, pričom ide o fotomontáž a on sa so zmluvou nikdy nestretol. K vzniknutým na hlavnom

pojednávaní potom uviedol, že trvá na svojej výpovedi z prípravného konania s tým, že na zmluve je síce
jeho podpis, ale tento musel byť prenesený z iných listín. K obchodnej spolupráci medzi spoločnosťami
U. U. a obchodnou spoločnosťou V. Z., s. r. o. uviedol, že ich obchodná spolupráca trvala asi 2 týždne,
ale potom zmizol štiepkovač na drevo, ktorý si on zobral od leasingovky. Obchodné vzťahy s firmou V.
Z. doposiaľ vysporiadané nie sú. K samotnému skutku, ktorý je obžalovaným kladený za vinu sa ďalej
vyjadriť nevedel s tým, že on má iba doklady, ktoré súvisia so štiepkovačom a spoluprácou s pánom C.,

ale nie ktoré súvisia so strojom, ktorý je predmetom tohto konania.

Svedok P. B. vo svojej výpovedi uviedol, že v roku 2006 sa stal bezdomovcom, pričom v lete roku 2007
na ulici v Dunajskej Strede prišli za ním dvaja neznámi ľudia, ktorí sa ho spýtali, či si chce zarobiť tým, že
na svoju osobu prepíše firmu. Ponúkli mu 3.000,- Sk a keďže nemal peniaze, súhlasil s tým, sadol si do

vozidla a odviezli ho do Bratislavy, kde si vybavil registre trestov a keďže tento bol v poriadku, zaviezli
ho k nejakému pánovi, kde už boli pripravené dokumenty o prevode spoločnosti, ktoré vlastnoručne
podpísal. Následne mu dali nejaké peniaze a povedali mu, že prídu za ním do Dunajskej Stredy za
účelom urobenia nejakého obchodu. V mesiaci november 2007 prišiel za ním nejaký mladík, ktorý ho
autom zobral do Galanty. Tam ho čakal bavorák čiernej farby, v ktorom sedeli dvaja muži a žena. Obliekli

ho do nových šiat a povedali mu, že pôjdu do Nového Mesta nad Váhom za nejakým obchodom, ktorý on
uzavrie v mene spoločnosti D.-M., s. r. o., za čo mu dajú nejaké peniaze. Až následne sa dozvedel, že ho
vezú do Popradu, kde ho ubytovali v hoteli, ktorého názov mu pripomínal tatranský štít, napr. Gerlach.
Na druhý deň ráno odišli asi o 10,00 hod. na benzínku smerom na Ružomberok, kde v reštaurácii sedeli
do 14,00 hod. Potom prišlo ďalšie vozidlo, pričom mu povedali, aby šiel s tým mužom, ktorý ho potom

odviezol do reštaurácie v Poprade. V reštaurácii sedeli dve osoby, ktorým bol predstavený ako konateľ
firmy D.-M., s. r. o., pričom zistil, že tí dvaja boli finančníci, ktorí poskytovali leasing a mali už pripravené
všetky dokumenty. Preukázal im svoju totožnosť občianskym preukazom, na čo mu povedali, že všetko
je v poriadku a že nájom dostanú. Pri podpisovaní dokumentov si všimol, že tieto sa týkajú prenájmu
nejakého stroja, ktorého nájom mala platiť spoločnosť D.-M., s. r. o.. Mal strach, ale bolo už neskoro, aby

z toho vycúval, tak všetky dokumenty bez výhrad vlastnoručne podpísal. Následne ho vodič odviezol
späť na benzínku. Kto obchod dojednával, uviesť nevedel, no bolo mu povedané, že za stroj budú platiť
požadované peniaze. Vyplatili mu 5.000,- Sk a nechali mu aj oblečenie. V Galante ho vyložili a následne
ho mladík odviezol do Dunajskej Stredy. Od tej doby osoby nevidel, nikto za ním nebol. O probléme
sa dozvedel až keď sa o neho začala zaujímať polícia z Prešova. Čo sa stalo s predmetom leasingu

uviesť nevedel, nikdy ho nevidel. Po predložení všetkých dokumentov vzťahujúcich sa na operatívny
leasing lesnej vyvážiacej súpravy F. Z. T., výrobné číslo XXXXX, rok výroby 2007, za cenu 8.678.075,-
Sk potvrdil, že ich vlastnoručne podpísal za prítomnosti finančníkov. Nevedel uviesť, či na dokumentoch
bol už podpis zástupcu obchodnej spoločnosti V. Z., s. r. o.. Pri podpisovaní nebol prítomný zástupca
tejto spoločnosti. Osoby menom A. N. a Š. N. nepozná. Dokumenty spoločnosti D.-M., s. r. o. podpisoval

u právnika v Bratislave.

Počas rekognície dňa 14. 4. 2010 svedok P. B. neopoznal žiadnu osobu z predložených fotografií, ktorá
ho viezla v mesiaci november 2007 do Popradu a zároveň uviedol, že vzhľadom na odstup času už
nevie uviesť ani popis osôb.

Svedok A. N. vo výpovedi uviedol, že nevie o leasingovej zmluve s predmetom leasingu lesná vývozná
súprava F.. Bol konateľom obchodnej spoločnosti D.-M., s. r. o., ktorá sa zaoberala predajom a kúpou
stavebného materiálu a súčiastok. Zo zdravotných dôvodov ju však predal. Na presné meno kupujúceho
si nepamätá, no v tom čase sa stretávali a komunikovali spolu. Mal to byť pán vo veku 40 rokov,

inteligentný, pretože prišiel k notárovi v obleku. Pracoval v stavebníctve a prevzal si aj skladové zásoby
a účtovníctvo. Predaj firmy bol uskutočnený u notára v Bratislave, pričom pri prepise bol prítomný aj jeho
spoločník Š. N.. Nevedel uviesť, za koľko firmu predal, no pozná P. B., ktorému predal obchodný podiel.
Mal sa tiež zaoberať stavebnou činnosťou.Š. N. vo svojej výpovedi uviedol, že v spoločnosti D.-M., s. r. o. bol spoločníkom spolu s A. N., svoje
podiely v spoločnosti odpredali, pričom dôvodom boli ich zdravotné problémy a mali aj nejaké nezhody.

P. B. do podpisu zmluvy o prevode nepoznal, videl ho prvýkrát pri podpise. Prevod obchodného podielu
zabezpečoval A. N.. Potvrdil podpisy na zápisnici zo zasadnutia mimoriadneho valného zhromaždenia
spoločnosti a na zmluve o prevode obchodného podielu.

Svedok L.. M. C. vypovedal, že bol konateľom a spoločníkom obchodnej spoločnosti Z. - L. Slovakia

Poprad, s. r. o. do mája 2007, pričom táto spoločnosť bola prevedená na M. T. R. H.. K prevodu
došlo z dôvodu, že spoločnosť žiadne aktivity nevyvíjala a všetci zamestnanci boli postupne prepustení.
Aj napriek uvedeným skutočnostiam M. T. o spoločnosť prejavil záujem a tak sa dohodli na predaji
spoločnosti. K podnikateľským aktivitám T. sa nevedel vyjadriť s tým, že spoločnosť nikdy nevlastnila
lesnú vývoznú súpravu F. Z. T., ani sa nikdy nezaoberala činnosťou, na ktorú by ju bolo možné využiť.
Vo svojej výpovedi ešte uviedol, že počas jeho pôsobenia sa spoločnosť zaoberala výhradne tepelnou

energiou, dodávkou a montážou meračov tepla a meračov vody. Spoločnosť sa nezaoberala žiadnou
činnosťou v lesníctve. Spoločnosť predal z dôvodu, že práce, ktoré robili, už nešli. S T. sa spoznal niekde
v Poprade, pričom tento prejavil záujem odkúpiť spoločnosť. V čase prevodu mala spoločnosť majetok
v hodnote asi 400.000,- až 500.000,- Sk. Spoločnosť bola prevedená za prítomnosti W. a T. v Poprade,
pričom obchodný podiel predal za 17.000,- Sk a táto suma mu bola uhradená aj v hotovosti. T. odovzdal

celú účtovnú agendu spoločnosti. Osoby menom A. C., P. B., Ing. O. Č. a Ing. O. Z. nepozná.

Svedkyňa O. H. uviedla, že v spoločnosti Z. - L. Z. Poprad, s. r. o. pracovala od 1. 2. 1996 do 30. 4. 2007
a po jej odchode v spoločnosti nezostal žiaden zamestnanec. Spoločnosť od L.. C. odkúpil M. T., ktorého
videla iba raz pri odovzdávaní agendy. Spoločnosť po jej odchode už nevykazovala žiadnu činnosť a

zostali neuhradené záväzky. Pri odchode T. odovzdala kľúče od kancelárie, ako aj celú firemnú agendu.
K dátumu jej odchodu zo spoločnosti sa stroj F. Z. T. v spoločnosti nenachádzal.

Svedok U. Y. vo svojej výpovedi uviedol, že v mesiaci november 2007 ho oslovil bývalý manžel jeho
sesternice Y. F., či by s ním nešiel do Popradu. Do Popradu potom šli na Audi A8 čiernej farby. V

Dunajskej Strede nastúpil aj P. B., ktorého poznal Y.. Po príchode do Popradu Y. objednal pre neho a pre
B. nocľah v Hoteli Gerlach, za ktorý aj zaplatil a následne odišiel. V hoteli bol ubytovaný s B.. Na druhý
deň ráno ich Y. odviezol na benzínovú pumpu v Poprade, kde ich čakali muž so ženou na Volkswagene
Passat. Následne prišlo ďalšie vozidlo Audi A6, do ktorého nasadol B. a spolu s vodičom niekam odišli.
Muž so ženou si presadli do vozidla, ktoré viedol Y. a išli za vozidlom s B.. On ostal na pumpe. Za hodinu

a pol sa vozidlá vrátili, nasadol do vozidla s B. a spolu s Y. odišli späť do Dunajskej Stredy, kde B. vystúpil
a čakalo ho tam auto. Následne ho Y. odviezol do Čierneho Brodu. Predtým, než B. nasadol do vozidla,
dal mu Y. oblek, ktorý si obliekol až ráno v Poprade.

Svedkyňa Ingrid Vargová vo svojej výpovedi uviedla, že si nepamätá, aby dňa 18. 11. 2007 bola

ubytovaná v Hoteli Gerlach v Poprade, ale vie, že v tom čase chodila na dovolenky na Východné
Slovensko a tak je možné, že prespala aj v hoteli Gerlach. Osoby menom P. B. V. U. Y. nepozná.

Svedkyňa S. C. uviedla, že vklad sumy 180.628,- Sk na č. účtu XXXXXXXXX/XXXX zo dňa 16. 4. 2008
vykonala ona, o tento vklad ju požiadal nejaký Jaro z Popradu, ktorého v apríli 2008 stretla v Poluse,

pričom poznala ho z ubytovne A. v Bratislave. V Slovenskej sporiteľni podpísala vkladový doklad a
peniaze predložil on. Osoby menom A. C., M. T., P. B., L.. O. Č. V. L.. O. Z. nepozná.

Svedok Ing. O. W. vypovedal, že bol spoločníkom spoločnosti Z.-L. Z., s. r. o., kde predmetom činnosti
bolo poradenstvo v oblasti merania a regulácie spotreby tepla a vody. Dňa 8. 2. 1998 bol odvolaný z

funkcie konateľa spoločnosti a odvtedy so spoločnosťou nemal nič spoločné. Niekedy v roku 2007 sa
mu ozval Ing. C., aby prišiel podpísať prevod obchodného podielu. Pri podpise dokladu si všimol, že
na nich bolo uvedené meno T., no s touto osobou nikdy neprišiel do styku. Nevedel uviesť, akú činnosť
spoločnosť vyvíjala v roku 2007, pričom sa nevedel vyjadriť ani k majetku spoločnosti s tým, že osoby
menom A. C., P. B., L.. O. Č. V. L.. O. Z. nepozná.

Z kúpnej zmluvy č. 040907 zo dňa 3. 8. 2007 vyplýva, že obchodná spoločnosť Z.-L. Z. Poprad, s. r.
o. v zastúpení T. predala obchodnej spoločnosti V. Z., s. r. o. v zastúpení A. C. vyvážaciu súpravu F.
Z. T. č. XXXXX s rokom výroby 2007. Za predaj tohto stroja bola zo strany obchodnej spoločnosti Z.-L. Slovakia, s. r. o. vystavená faktúra č. 09202007 zo dňa 20. 9. 2007 a dňa 20. 9. 2007 bol podpísaný
medzi zmluvnými stranami aj dodací list k faktúre.

Z výpisu účtu obchodnej spoločnosti V. Z., s. r. o., č. účtu: XXXXXXXXXX/XXX vyplýva, že tento bol
založenýdňa16.11.2007,tedavdeňpodpisuzmlúvsúvisiacichsoperatívnymleasingomlesnejsúpravy
F.Z.T.č.XXXXXsrokomvýroby2007,zaktorýbolazostranyobchodnejspoločnostiLeasingSlovenskej
sporiteľne kúpna cena vo výške 8.678.075,- Sk dňa 16. 11. 2007. Z výpisu zároveň vyplýva, že dňa 8.
1. 2008 došlo k výberu finančnej hotovosti vo výške 637.048,- Sk z účtu spoločnosti V. Z. a táto suma

bola vložená na účet prenajímateľa ako jedna zo splátok za nájom súpravy.

Z výpisu z účtu obchodnej spoločnosti V. Z., s. r. o. č. XXXXXXXXXX/XXXX vyplýva, že dňa 17. 4. 2008
osoba menom C. vybral v pokladni sumu 350.000,- Sk, pričom suma 200.000,- Sk bola vložená na účet
prenajímateľa ako jedna zo splátok za nájom súpravy a taktiež dňa 9. 7. 2008 vybral v pokladni sumu
100.000,- Sk, ktorá tiež v tento deň bola následne vložená na účet prenajímateľa ako jedna zo splátok

za nájom súpravy.

Súčasťou trestného spisu je aj spisový materiál Okresného súdu Trnava sp. zn.: S.r.o.20804/T, týkajúci
sa zápisu zmien v obchodnej spoločnosti D.-M., s. r. o. súvisiacich s prevodom obchodného podielu
spoločnosti na M. B. a vzniku jeho funkcie ako konateľa obchodnej spoločnosti, príjmové a výdavkové

pokladničné doklady zo dňa 19. 10. 2007, 3. 8. 2007 a 25. 9. 2007, ktorými A. C. preukazoval uhradenie
kúpnej ceny za lesnú vyvážaciu súpravu v zmysle kúpnej zmluvy 040907.

V prípravnom konaní bola realizovaná aj právna pomoc zo Švédskeho kráľovstva za účelom
zabezpečenia listinných dokladov od spoločnosti F. L. V. a výsluchu splnomocneného zástupcu tejto

spoločnosti,keďvovecibolvypočutýF.I.H.V.,zoboznámenejvýpovedektoréhosúdzistil,žeoznačenie
lesnej vývoznej súpravy F. Z. T. č. XXXXX s rokom výroby 2007 nesúhlasí. Názov stroja F. Z. T. je lesná
vývozná súprava a číslo 60970 je zberný stroj, ktorý bol vyrobený v roku 1998. F. Z. T. má stále výrobné
číslo, ktoré začína číslom 8, pričom ak výrobné číslo začína číslom 6, tak je to vždy typ zberného stroja.
Takúto kombináciu ich spoločnosť nikdy nevyrobila. Uviedol, že stroj s označením 80907 bol predaný

podniku vo Švédsku dňa 16. 5. 2006 a teda táto lesná súprava nebola predaná do zahraničia. Nikdy
pred rokom 2007 žiaden stroj na Slovensko nepredali, lebo tam nemajú obchodného zástupcu. Hodnota
lesnej vývoznej súpravy F. Z. T. je od 2.230.500,- SEK do približne 2.520.000,- SEK v závislosti od
vybavenia.

Zo správy Slovenskej sporiteľne, a. s. zo dňa 9. 3. 2011 vyplýva, že účet obchodnej spoločnosti V. Z.,
s. r. o. č. XXXXXXXXXX/XXXX, na ktorý bola uhradená kúpna cena spoločnosťou Leasing Slovenskej
sporiteľne, bol založený v deň podpisu kúpnej zmluvy, teda 16. 11. 2007, pričom z výpisu z účtu ďalej
vyplýva, že ešte toho istého dňa, t. j. 16. 11. 2007, bola kúpna cena vo výške 8.678.075,- Sk uhradená.
Z výpisov z účtu a z pokladničných dokladov ďalej vyplýva, že obžalovaný A. C. v deň zaplatenia kúpnej

ceny dňa 16. 11. 2007 vybral z účtu obchodnej spoločnosti V. Z., s. r. o. sumu 3.000.000,- Sk a dňa 19.
11. 2007 sumu 5.000.000,- Sk.

Z výpisu z účtu spoločnosti Leasing Slovenskej sporiteľne č. XXXXXXXXXX/XXXX vyplýva, že dňa 8.
1. 2008 bola v prospech tohto účtu pripísaná suma 437.048,- Sk a dňa 17. 4. 2008 suma 200.000,- Sk,

pričom tieto sumy v rovnakých dňoch, t. j. 8. 1. 2008 resp. 17. 4. 2008 boli vybraté z účtov obchodnej
spoločnosti V. Z., s. r. o. č. XXXXXXXXXX/XXXX resp. XXXXXXXXXX/XXXX, teda predávajúceho
neexistujúcej lesnej súpravy.

Z ďalších listinných dôkazov vyplýva, že počas trvania zmluvy o operatívnom leasingu č. 98820020 bolo

celkom uhradených 6 splátok priamym vkladom na účet, a to dňa 20. 12. 2007 v sume 3.319,39 eur,
dňa 8. 1. 2008 v sume 14.507,34 eur, 16. 4. 2008 v sume 5.995,75 eur, 17. 4. 2008 v sume 6.638,78
eur, ďalej vo výške 1.991,64 eur a dňa 9. 7. 2008 v sume 3.319,39 eur. Z kópií vkladových príkazov
vyplýva, že väčšinu týchto splátok zaplatil obžalovaný A. C. priamymi vkladmi na účet, a to z prostriedkov
obchodnej spoločnosti V. Z., s. r. o..

Na základe takto vykonaných dôkazov, hodnotiac dôkazy jednotlivo a vo vzájomnej súvislosti mal súd
dostatočne preukázané, že skutok, pre ktorý bola podaná obžaloba, sa stal, je trestným činom a že
tento spáchali obaja obžalovaní. Z vykonaných dôkazov je nesporné, že obaja obžalovaní ako konateliaobchodných spoločností uzavreli kúpnu zmluvu, ktorej predmetom bol predaj neexistujúcej lesnej
vyvážacej súpravy, ktorú skutočnosť potvrdzujú výsledky právnej pomoci zo Švédskeho kráľovstva, z
obsahu ktorých dôkazov vyplýva, že výrobca uviedol, že konkrétny stroj s konkrétnym výrobným číslom

nikdy nevyrobil. Kúpnu cenu za predmetné neexistujúce lesné zariadenie mal obžalovaný C. zaplatiť
obžalovanému T. v hotovosti. Ďalej bolo preukázané, že po uplynutí obdobia cca 3 mesiacov mal
obžalovanýC.uvedenúneexistujúculesnúsúpravuodpredaťspoločnostiLeasingSlovenskejsporiteľne,
a. s. za sumu 8.678.075,- Sk (ktorá suma mu aj bola uhradená), pričom súčasne malo dôjsť k uzavretiu
zmluvy o operatívnom leasingu medzi spoločnosťou Leasing Slovenskej sporiteľne, a. s. (ako novým

vlastníkom lesnej súpravy) a spoločnosťou D.-M., s. r. o. zastúpenej konateľom P. B. (osobou, vo
vzťahu ku ktorej ako vyplynulo z vykonaného dokazovania, možno konštatovať postavenie tzv. bieleho
koňa). Bolo preukázané, že leasingový nájomca, spoločnosť D.-M., s. r. o., podmienky zmluvy o
operatívnom leasingu si neplnil, uhradil iba časť splátok, a to väčšinou na základe priamych vkladov na
účet leasingovej spoločnosti formou vkladových príkazov podpísaných obžalovaným A. C..

Obaja obžalovaní spáchanie trestnej činnosti popreli s tým, že v podstate ich obrana bola zameraná
na to, že zodpovednosť za celú obchodnú transakciu zvaľovali jeden na druhého. Kým obžalovaný T.
sa bránil tým, že za celú záležitosť je zodpovedný obžalovaný C., tento obžalovaný naopak za osobu
zodpovednú za spáchanie skutku označoval spoluobžalovaného T.. Vykonaným dokazovaním však bolo
preukázané, že trestno-právnu zodpovednosť za vzniknuté protiprávne konanie nesú obaja obžalovaní,

pričom z vykonaných dôkazov je nepochybné, že na trestnej činnosti sa mali podieľať aj ďalšie osoby,
ktoré však už aktuálne trestne stíhať nie je možné, pretože tieto zomreli. Z vykonaných dôkazov je
nesporné, že tak obžalovaný T., ako aj obžalovaný C. ako konatelia obchodných spoločností deklarovali
uzavretie písomnej kúpnej zmluvy zo dňa 3. 8. 2007, ktorej predmetom bol predaj neexistujúcej lesnej
vyvážacej súpravy, ktorá kúpna zmluva mala byť uzavretá v Poprade, pričom obžalovaný T., aj keď

na jednej strane popieral, aby obžalovanému C. predával predmetný stroj s tým, že tento mu nemohol
predať, lebo ho nikdy nevlastnil, na druhej strane potvrdil, že na kúpnej zmluve je jeho podpis s
odôvodnením, že s obžalovaným C. mal aj iné obchodné aktivity a podpisoval mu viacero čistých
papierov. Aj v prípade, pokiaľ by obžalovaný T. podpisoval iba čisté papiere, svojím konaním by takto
umožnil uzavretie fiktívnej kúpnej zmluvy, ktorej predmetom bola neexistujúca vec. Rovnako je potrebné

brať do úvahy, že k prevzatiu veci na základe predmetnej zmluvy nikdy nemohlo dôjsť, napokon aj
samotný obžalovaný C. potvrdzuje, že predmet kúpy neprevzal, ale bol ho obhliadnuť v Čechách. Toto
tvrdenie súd vyhodnotil ako účelové, pretože je nepochybné, že tento obžalovaný si nikdy nemohol
prehliadnuť predmet kúpy, pretože takáto vec nikdy vyrobená nebola, pričom nemožno opomenúť, že
obžalovaný C. nie je osobou neznalou v problematike lesných zariadení, keď v oblasti spracovania dreva

predtým dlhodobo podnikal a podľa vlastného vyjadrenia aj vlastnil podobnú vývoznú súpravu. Uzavretie
predmetnej fiktívnej kúpnej zmluvy bolo potom predpokladom pre predaj neexistujúcej lesnej vývoznej
súpravy zo strany obžalovaného C., leasingovej spoločnosti a následným operatívnym leasingom
zo strany spoločnosti, ktorá reálne existovala, avšak nevykonávala žiadnu obchodnú činnosť, ktorej
konateľom bola osoba v postavení tzv. bieleho koňa. Obžalovaný C. vo vzťahu k týmto následným

transakciám sa bránil tým, že celú záležitosť s hľadaním nového záujemcu o lesné zariadenie, ktoré
kúpil od obžalovaného T. už po krátkej dobe nepotreboval a chcel ho T. vrátiť, zabezpečoval práve T.,
ktorý našiel nového záujemcu a zabezpečoval aj záležitosti spojené s uzavretím zmluvy o operatívnom
leasingu. Naopak obžalovaný T. v tomto smere tvrdil, že celá záležitosť s predajom lesného zariadenia
leasingovej spoločnosti a následným operatívnym leasingom bola vo výlučnej réžii obžalovaného C. a

on sa na nej nijako nezúčastňoval. V tomto smere ako dôležité sa javia výpovede vypočutých svedkov
Ing. Z. a Ing. Č., pracovníkom spoločnosti Leasing Slovenskej sporiteľne, ktorí popisovali okolnosti, za
ktorých došlo k uzavretiu zmluvy, na základe ktorej obžalovaný C. previedol na leasingovú spoločnosť
lesné zariadenie, ktoré následne sa stalo predmetom prenájmu obchodnou spoločnosťou D.-M., s. r.
o.. Uvedení svedkovia vo svojich výpovediach okrem iného uviedli, že zmluva v tomto smere bola

podpísaná v reštaurácii v Poprade, pričom na rokovaniach bol prítomný tak pán B. (konateľ spoločnosti
D.-M., s. r. o.) a obžalovaný C.. Svedok Ing. O. Č. vo svojej výpovedi v prípravnom konaní jednoznačne
potvrdil, že na stretnutí bol prítomný aj T., na hlavnom pojednávaní si to už presne nepamätal, ale v
prípravnom konaní v rámci rekognície rovnako jednoznačne potvrdil prítomnosť obžalovaného T. na
stretnutí, pri ktorom došlo k uzavretiu zmluvy, ktorej predmetom bol prevod vlastníctva lesnej vyvážacej

súpravy s následným operatívnym leasingom. Výpovede svedkov Z. V. Č. sú dôležité aj v tom smere,
že pri predmetom stretnutí došlo aj k podpísaniu protokolu o prevzatí lesného zariadenia, ktoré reálne
prevzaté nebolo, avšak následne za prítomnosti obžalovaného C. vykonali ohliadku strojného zariadenia
vo Vysokých Tatrách, pričom obžalovaný C. im ukazoval zariadenie, ktoré malo byť predmetom zmluvy oprevode s následným operatívnym leasingom. Tento stroj si aj vyfotografovali, pokiaľ na fotografiách sa
nachádza iný stroj ako bol predmet leasingu, tak boli uvedení do omylu. Z výpovedí uvedených svedkov
nepochybne vyplýva, že ohliadka lesného zariadenia, ktorej sa zúčastnili s obžalovaným C., mala

jednoznačne súvis práve so zmluvou o prevode vlastníctva s následným operatívnym leasingom, ktorú
uzatvárala leasingová spoločnosť s obžalovaným dňa 16. 11. 2007. Obrana obžalovaného, že svedkom
ukazoval iný lesný stroj, ktorý mal v leasingu od leasingovej spoločnosti na základe inej predchádzajúcej
leasingovej zmluvy, je nelogická, keď je nepochybné, že obchodná záležitosť, o ktorej rokoval tento
obžalovaný so svedkami, nemala nijaký súvis s nejakými inými jeho prípadnými zmluvnými vzťahmi.

Rovnako je potrebné poukázať na listinné dôkazy, ktoré svedčia o tom, že bol to práve obžalovaný
C., ktorý po uzavretí zmluvy o operatívnom leasingu a po tom, čo mu bola vyplatená kúpna cena za
prevod vlastníctva neexistujúcej lesnej súpravy, ktorú kúpnu cenu bezprostredne po jej úhrade na účet
takmervcelomrozsahuvybral,uhrádzalnáslednečiastočneleasingovésplátkyzanovéholeasingového
nájomcu.

Takto vykonané listinné dôkazy hodnotiac tieto jednotlivo a vo vzájomnej súvislosti potom podľa súdu
dostatočne preukazujú vinu obžalovaných a vyvracajú ich obranu.

Z hľadiska právnej kvalifikácie súd konanie obžalovaných kvalifikoval ako obzvlášť závažný zločin
podvodu spáchaný formou spolupáchateľstva podľa § 20 Trestného zákona § 221 ods. 1, ods. 4 písm. a)

Trestného zákona, pretože spoločným konaním na škodu cudzieho majetku seba alebo iného obohatili
tým, že uviedli niekoho do omylu a spôsobil tak na cudzom majetku škodu veľkého rozsahu. Obaja
obžalovaní sú plne trestne zodpovednými subjektmi z hľadiska veku a príčetnosti. Trestnej činnosti sa
dopustili zavinene vo forme priameho úmyslu v zmysle § 15 písm. a) Trestného zákona. Objektom
uvedeného trestného činu je ochrana vlastníckeho práva iného subjektu v danom prípade spojená s

obohatením sa na úkor cudzieho majetku v dôsledku uvedenia niekoho do omylu, resp. využitia omylu
inej osoby. Medzi protiprávnym konaním a spôsobeným následkom existuje vzájomná kauzalita.

Obžalovaníbližšiehodnoteníniesú.ObžalovanýM.T.vevidenciipriestupkovmá2záznamyzroku2011
a 2013 za priestupky na úseku cestnej premávky, v registri trestov má 2 odsúdenia, jedno z roku 1997

k peňažnému trestu, ktorý zaplatil dňa 12. 12. 1997 a naposledy bol odsúdený rozsudkom Okresného
súdu Zvolen 1T/43/2009 zo dňa 12. 12. 2011, právoplatný 15. 12. 2011, ktorým bol uznaný vinným
zo spáchania trestného činu krátenia dane a poistného formou spolupáchateľstva podľa § 9 ods. 2, §
148 ods. 1, ods. 3 Trestného zákona účinného do 1. 1. 2006, za čo mu bol uložený podmienečný trest
odňatia slobody v trvaní 2 rokov so skúšobnou dobou na 2 roky, ktorý trest mu bol odsúdený amnestiou

prezidenta Slovenskej republiky z 2. 1. 2013. Obžalovaný A. C. v evidencii priestupkov mal v roku 2011
jedenásť záznamov za priestupky na úseku cestnej premávky, v registri trestov nemá žiadny záznam.
U žiadneho z obžalovaných súd nezistil existenciu poľahčujúcich okolností v zmysle § 36 Trestného
zákona, ale ani priťažujúcich okolností v zmysle § 37 Trestného zákona.

Pri úvahách o treste súd prihliadal na základné kritéria ukladania trestu v zmysle § 34 ods. 1 a nasl.
Trestného zákona, keď trest má plniť represívnu funkciu a súčasne aj funkciu individuálnej a generálnej
prevencie a zároveň má predstavovať morálne odsúdenie páchateľa spoločnosťou.

Za uvedený trestný čin obžalovaným hrozil trest odňatia slobody vo výmere 10 - 15 rokov. V

súvislosti s ukladaním trestu prihliadajúc na základné kritéria ukladania trestu, ale aj prihliadajúc na
výmeru hroziaceho trestu odňatia slobody súčasne súd bral do úvahy skutočnosti spojené s ústavou
garantovaným právom na prejednanie veci v primeranej lehote tak, ako to má na zreteli ust. čl.
48 ods. 2 Ústavy Slovenskej republiky, vzhľadom na časové hľadisko spáchania skutku a následnú
dĺžku prebiehajúceho trestného stíhania. Vychádzajúc z hroziacej výmery trestu a konštatujúc pri

tom aj neprimeranú dĺžku prebiehajúceho trestného stíhania obžalovaných ako formu satisfakcie pre
obžalovaných potom považoval súd ukladanie trestu odňatia slobody pod dolnou hranicou zákonnej
trestnej sadzby, pričom za primeranú výmeru trestu potom považoval výmeru trestu odňatia slobody
v trvaní 5 rokov vo vzťahu k obom obžalovaným. Keďže obaja obžalovaní doposiaľ vo výkone
trestu odňatia slobody neboli, súd ich pre výkon uloženého trestu zaradil do ústavu na výkon trestu

odňatia slobody s minimálnym stupňom stráženia. Zároveň keďže povaha trestnej činnosti, ktorej
sa obžalovaní dopustili, má charakter obzvlášť závažného zločinu, povinnosťou súdu bolo uložiť aj
ochranný dohľad, pričom za jeho primeranú výmeru vo vzťahu k obom obžalovaným považoval výmeru
2 rokov. Súčasne súd rozhodol o povinnosti nahradiť právnemu nástupcovi poškodeného, spoločnostiSlovenská sporiteľňa, a.s. Bratislava spôsobenú škodu vo výške 252.405,87 eur, o základe ktorej škody
a jej výške pochybnosti nemal, a to na základe listinných dôkazov, ktoré sú súčasťou trestného spisu.
spoločným konaním na škodu cudzieho majetku seba alebo iného obohatili tým, že uviedli niekoho do

omylu a spôsobili tak na cudzom majetku škodu veľkého rozsahu,

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie v lehote do 15 dní od jeho oznámenia prostredníctvom
tunajšieho súdu na Krajský súd v Prešove.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.