Decision was made at the court Okresný súd Nové Zámky
Judgement was issued by Mgr. Anna Križanová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Nové Zámky
Spisová značka: 15Csp/140/2020
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6120296087
Dátum vydania rozhodnutia: 22. 08. 2022
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Anna Križanová
ECLI: ECLI:SK:OSNZ:2022:6120296087.5
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
OkresnýsúdNovéZámkysudkyňouMgr.AnnouKrižanovouvprávnejvecižalobcu:EOSKSISlovensko,
s.r.o., Pajštúnska 5, 851 02 Bratislava-Petržalka, IČO: 35 724 803, právne zastúpeného: Remedium
Legal, s.r.o., Pajštúnska 5, 851 02 Bratislava-Petržalka, IČO: 53 255 739, proti žalovanému: P. X., nar.
XX.XX.XXXX, bytom O. XXXX/XX, XXX XX O. K., o zaplatenie X.XXX,XX EUR s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
I.Žalovaný j e p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi X.XXX,XX W. s X % ročnými úrokmi z omeškania zo
sumy XXX,XX W. od XX.XX.XXXX do zaplatenia, do troch dní od právoplatnosti rozsudku.
II.F. p r i z n á v žalobcovi nárok na náhradu trov konania voči žalovanému v rozsahu XXX %.
o d ô v o d n e n i e :
1/ K. sa žalobou doručenou D. súdu V. V. dňa XX.XX.XXXX domáhal voči žalovanému, v
upomínacom konaní, zaplatenia X.XXX,XX W. s X % ročnými úrokmi z omeškania zo sumy X.XXX,XX
W. od XX.XX.XXXX do zaplatenia. H., že jeho právny predchodca (F. sporiteľňa, a.s., Z. XX, XXX XX
V., C.: XX XXX XXX) uzavrel so žalovaným dňa XX.XX.XXXX K. č. XXXXXXXXXX, na základe ktorej
poskytol žalovanému spotrebiteľský úver vo výške X.XXX,- W., ktorý mal žalovaný uhradiť dohodnutými
pravidelnými mesačnými splátkami. K. neplnil v stanovených termínoch dohodnuté splátky, čím porušil
svoje povinnosti zo zmluvy a tak právny predchodca žalobcu podaním zo dňa XX.XX.XXXX vyhlásil
mimoriadnu splatnosť úveru ku dňu XX.XX.XXXX a vyzval žalovaného na úhradu dlžnej sumy najneskôr
do XX dní, avšak bezvýsledne.
2/ F. poplatok vo výške XX,- W. žalobca zložil na účet F. pošty, a.s. dňa XX.XX.XXXX.
3/ V uvedenej právnej veci vydal dňa XX.XX.XXXX D. súd V. V. platobný rozkaz sp. zn. XUp/XXX/
XXXX. P. platobný rozkaz nebolo možné doručiť žalovanému do vlastných rúk, preto žalobca navrhol
pokračovať v konaní na príslušnom súde a tak bola vec dňa XX.XX.XXXX prijatá na tunajší súd.
4/ F. zistil skutkový stav oznámením obsahu priložených listín a to najmä: výsluchom žalobcu,
oznámením obsahu priložených listín a to najmä: K. o splátkovom úvere zo dňa XX.XX.XXXX (čl. X
- X), štandardné európske informácie o spotrebiteľskom úvere (čl. X - XX), oznámenie o vyhlásení
mimoriadnej splatnosti zo dňa XX.XX.XXXX vrátane jeho dokladu o doručení (čl. XX - XX), X. obchodné
podmienky právneho predchodcu žalobcu účinné od XX.XX.XXXX (čl. XX - XX), F. právneho predchodcu
žalobcuúčinnýodXX.XX.XXXX(čl.XX-XX),výzvaadresovanážalovanémulistomzodňaXX.XX.XXXX
a XX.XX.XXXX (čl. XX - XX), prehľad transakcií na účte č. XXXXXXXXXX (čl. XX - XX), oznámenie o
postúpení pohľadávok zo dňa XX.XX.XXXX (čl. XX), K. o postúpení pohľadávok vrátane prílohy zo dňa
XX.XX.XXXX (čl. XX- XX), pokus o zmier zo dňa XX.XX.XXXX vrátane kópie podacieho hárku č. W.
XXXXXXXXX (čl. XX - XX), platobný rozkaz OS V. V. sp. zn. XUp/XXX/XXXX z XX.XX.XXXX (čl. XX -XX), listiny ohľadom šetrenia pobytu žalovaného, uznesenie tunajšieho súdu sp. zn. XXCsp/XXX/XXXX-
XX zo dňa XX.XX.XXXX, výpis z OR žalobcu, prehľad K. W., výpočet E. (čl. XXX - XXX) ako aj ďalších
listinných dôkazov pripojených v spise.
5/ Na základe zisteného skutkového stavu, akceptujúc stav právny, súd rozhodol rozsudkom sp. zn.
XXCsp/XXX/XXXX-XXX zo dňa XX.XX.XXXX tak, že žalovanému uložil povinnosť zaplatiť žalobcovi
XXX,XX W. s X % ročnými úrokmi z omeškania od XX.XX.XXXX do zaplatenia a v zostávajúcej časti
žalobu zamietol. F. nepriznal žalovanému nárok na náhradu trov konania.
6/ P. odsekom II. a C.. výroku predmetného rozsudku podal v zákonnej lehote odvolanie žalobca v
dôsledku ktorej skutočnosti M. súd v O., ako súd odvolací, uznesením sp. zn. XCoCsp/XX/XXXX-XXX
zo dňa XX.XX.XXXX rozsudok súdu prvej inštancie v napadnutej časti zrušil a vec mu vrátil na ďalšie
konanie a nové rozhodnutie.
X.X/ D. súd konštatoval, že z vykonaného dokazovania vyplýva, že podľa K. o splátkovom úvere zo
dňa XX. XX. XXXX bol žalovanej ako dlžníkovi poskytnutý právnym predchodcom žalobcu úver vo
výške X XXX W. s fixnou úrokovou sadzbou XX,XX % ročne, ktorý sa zaviazala žalovaná splácať v XX
mesačných splátkach od XX. XX. XXXX do XX. XX. XXXX po XX,XX W. v XX-ty deň v kalendárnom
mesiaci, E. bola uvedená vo výške XX,XX %, priemerná hodnota E. bola uvedená vo výške XX,X
% a celková čiastka spojená s úverom bola uvedená vo výške X XXX,XX W.. O. súčasťou zmluvy
boli všeobecné obchodné podmienky, sadzobník právneho predchodcu žalobcu, štandardné európske
informácie o spotrebiteľskom úvere a informácie o E.. X. zo dňa XX. XX. XXXX (čl. XX spisu) bolo
oznámené žalovanej ako dlžníkovi veriteľom, že ku dňu XX. XX. XXXX bola v omeškaní so splácaním
pohľadávky vo výške XXX,XX W. . X. žiadal túto dlžnú sumu uhradiť do XX dní od doručenia výzvy s
tým, že ak dlžnú sumu žalovaná neuhradí, bude banka oprávnená vyhlásiť mimoriadnu splatnosť úveru,
čím sa pohľadávka stane splatnou v celom rozsahu. Y. tejto výzvy žalovanej žalobca nepreukázal. G. zo
dňa XX. XX. XXXX (čl. XX spisu) veriteľ - právny predchodca žalobcu - oznámil žalovanej vyhlásenie
mimoriadnej splatnosti úveru ku dňu XX. XX. XXXX, a to podľa bodu X.X písmeno a) P. obchodných
podmienok účinných od XX. XX. XXXX. K. ako dlžníka zároveň vyzval k úhrade celej dlžnej sumy X
XXX,XX eura v lehote XX dní. P. predloženej doručenky bolo predmetné oznámenie žalovanej doručené
dňa XX. XX. XXXX (čl. XX spisu). X. zo dňa XX. XX. XXXX (čl. XX spisu) bolo oznámené žalovanej ako
dlžníkovi veriteľom, že pohľadávka sa stala splatnou v celom rozsahu z dôvodu vyhlásenia mimoriadnej
splatnosti bankou a výška splatnej a nezaplatenej pohľadávky predstavuje ku dňu XX. XX. XXXX sumu
X XXX,XX W. . X. zároveň upozornil žalovanú, že v prípade, ak dlžná suma nebude uhradená, banka
je oprávnená pohľadávku postúpiť tretej osobe. Y. XX. XX. XXXX bola medzi F. sporiteľňou a.s. ako
postupcom a žalobcom ako postupníkom uzatvorená K. o postúpení pohľadávok č. XXXX/XXXX/CE
(čl. XX spisu), ktorej predmetom boli podľa článku I. pohľadávky uvedené a špecifikované v prílohe č.
1. V prílohe k uvedenej zmluve je pohľadávka, ktorá je žalobcom uplatnená v tomto súdnom konaní.
G. zo dňa XX. XX. XXXX veriteľ oznámil žalovanej, že jej pohľadávka zo zmluvy o F. úvere na I. (č.
úveru XXXXXXXXXX) bola postúpená na K. zmluvy o postúpení pohľadávok č. XXXX/XXXX/CE zo
dňa XX. XX. XXXX na žalobcu. Y. bol upozornený, že od doručenia tohto oznámenia bol uvedený
záväzok nutné plniť výlučne postupníkovi. G. - pokusom o zmier zo dňa XX. XX. XXXX (čl. XX spisu)
žalobca vyzval žalovanú na zaplatenie dlžnej sumy v celkovej výške X XXX,XX W. najneskôr do XX.
XX. XXXX. P. o zmier bol žalovanej odoslaný dňa XX. XX. XXXX, ako vyplýva z kópie podacieho
hárku č. W (čl.XX spisu), podacie č. E Podľa lustrácie na stránke www.posta.sk
- sledovanie zásielok, sa táto zásielka vrátila odosielateľovi ako nedoručená s poznámkou - adresát
neznámy.Sohľadomnataktozistenýskutkovýstavbolopovinnosťousúduprvejinštancieskúmaťvecnú
legitimáciu strán sporu, najmä aktívnu vecnú legitimáciu žalobcu, vzhľadom na spotrebiteľskú povahu
uzavretej zmluvy (čo v konaní sporné nebolo), ktorej predmetom bolo dočasné poskytnutie peňažných
prostriedkov vo forme úveru poskytnutého veriteľom spotrebiteľovi, ktorá legitimácia musí v danom
prípade vyplývať z platného postúpenia predmetnej pohľadávky. P. platného postúpenia pohľadávky je
jej platné zosplatnenie veriteľom. D. súd poukázal na ust. §§ 39, XX ods.9, XXX ods1, XXX ods.X,X,
XXX D. zákonníka a § 92 ods.X zákona č.XXX/XXXX Z. z. o bankách.
X.X/ D. súd ďalej konštatoval, že citované ustanovenie § 92 ods. ods. X K. o bankách neupravuje
len administratívne povinnosti banky pri ochrane bankového tajomstva vo vzťahu k všeobecným
ustanoveniam D. zákonníka o postúpení pohľadávky (§ 524 a nasl.) v prípade K. o bankách ide o
lex specialis. K. ust. § 92 do časti zákona o bankách, ktorej nadpis znie „D. klientov a bankovétajomstvo“ je nutné vykladať tak, že účelom tohto ustanovenia nie je len ochrana bankového tajomstva,
ale aj ochrana klientov banky. N. ustanovenie stanovuje podmienky, za ktorých môže banka aj bez
súhlasu klienta postúpiť svoju pohľadávku na inú osobu, čo výkladom a contrario znamená, že ak
podmienky uvedené v tomto ustanovení splnené nie sú, banka postúpiť pohľadávku bez súhlasu klienta
nemôže. Z dôvodu omeškania so splácaním úveru riadne a včas žalovanou bolo výzvou zo dňa XX.
XX. XXXX (č. l. XX spisu) veriteľom oznámené žalovanej, že ku dňu XX. XX. XXXX bola v omeškaní
so splácaním pohľadávky vo výške XXX,XX eura. Y. tejto výzvy žalovanej žalobca nepreukázal. G. zo
dňa XX. XX. XXXX (č. l. XX spisu) veriteľ - právny predchodca žalobcu - oznámil žalovanej vyhlásenie
mimoriadnej splatnosti úveru ku dňu XX. XX. XXXX, a to podľa bodu X.X písm. a) P. obchodných
podmienok účinných od XX. XX. XXXX. K. ako dlžníka zároveň vyzval k úhrade celej dlžnej sumy
X XXX,XX eura v lehote XX dní. P. oznámenie bolo, podľa doloženej doručenky, žalovanej doručené
dňa XX. XX. XXXX (č. l. XX spisu). V nadväznosti na uvedené odvolací súd zvýrazňuje, že splnenie
podmietok pre platné postúpenie pohľadávky doručovaním zákonom predpísaných listín je potrebné
skúmať z hľadiska, či sa tieto listiny dostali do sféry dispozície dlžníka. V tejto súvislosti odvolací súd
poukazuje na rozsudok O. súdu SR sp. zn. XCdo/XX/XXXX zo dňa XX. XX. XXXX publikovaný pod
R X/XXXX v K. stanovísk NS a rozhodnutí súdov SR), z ktorého vyplýva, že ustanovenie § 45 ods. X
D. zákonníka upravuje režim doručovanie hmotnoprávnych úkonov. V zmysle uvedeného ustanovenia
prejav vôle pôsobí voči neprítomnej osobe od okamihu, keď jej dôjde. V danom prípade sa jedná o
takzvanú teóriu dôjdenia, a teda pri hmotnoprávnych úkonoch sa nevyžaduje skutočné doručenie a
prevzatie písomnosti zachytávajúcej právny úkon. J. adresovaných jednostranných hmotnoprávnych
úkonov v režime D. zákonníka, resp. celkovo v oblasti súkromného práva predpokladá, že prejav vôle
dôjde, resp. je doručený adresátovi, t. j. že sa dostane do sféry jeho dispozície - už týmto okamihom
začína právny úkon pôsobiť voči druhej zmluvnej strane. F. spojenie „dostane do jeho dispozičnej
sféry“ nemožno vykladať v zmysle procesnoprávnych predpisov. Je ním potrebné rozumieť objektívnu
možnosť neprítomnej osoby zoznámiť sa s jej adresovaným právnym úkonom. P. teória i súdna prax
takou možnosťou chápe nielen samotné prevzatie písomného hmotnoprávneho úkonu adresátom, ale
i také prípady, kedy doručením listu, či telegramu, obsahujúceho prejav vôle, do bydliska alebo sídla
adresáta, či do jeho poštovej schránky, poprípade i hodením oznámenia do poštovej schránky o uložení
takej zásielky, nadobudol adresát hmotnoprávneho úkonu objektívnu príležitosť zoznámiť sa s obsahom
zásielky. P. nie je nevyhnutné, aby sa adresát skutočne zoznámil s obsahom hmotnoprávneho úkonu,
postačuje, že mal objektívnu možnosť spoznať jeho obsah. Y. do sféry vplyvu príjemcu sa rozumie
napríklad vhodenie listu do schránky príjemcu alebo dôjdenie mailu na mailovú adresu príjemcu, ak
príjemca dal v zmluve najavo, že písomnosti možno posielať aj elektronicky. E. je objektívne hľadisko,
t. j. ak sa preukáže, že adresát mal reálnu možnosť oboznámiť sa s prejavom vôle, nastávajú právne
účinkyjednostrannéhoprávnehoúkonuobsahujúcehotakýtoprejavbezohľadunato,čisasnímadresát
skutočne oboznámil. Je preto nutné, aby odosielateľ vhodným spôsobom doručenie zásielky adresátovi
zdokumentoval, resp. ju vedel relevantne preukázať. S ohľadom na uvedené súd prvej inštancie musí
skúmať doručovanie vyššie uvedených listín žalovanej, teda, či sa reálne dostali do jej dispozičnej sféry.
X.X/ V ďalšom konaní uložil súdu prvej inštancie povinnosť vysporiadať sa s odvolacími námietkami
žalobcu vo vzťahu k právnemu posúdeniu E. uvedenej v zmluve, ktorú súd prvej inštancie vypočítal
výlučne pomocou voľne dostupnej internetovej kalkulačky pre výpočet ročného úroku a E., ktorú
kalkulačku a učinený výpočet však nešpecifikoval. Je nutné, aby uvedenú hodnotu E. vypočítal podľa
vzorca na to určeného, zohľadnil skutočnosť, že v súlade s čl. X.XX. P. obchodných podmienok F.
sporiteľne pre hypotekárne a splátkové úvery F. sporiteľne, a.s. v znení účinnom ku dňu uzavretia K.
mala byť posledná splátka úveru vo výške zostatku P. V.“. V tejto časti bol rozsudok súdu prvej inštancie
nepreskúmateľný. F. prvej inštancie opätovne posúdi aktívnu legitimáciu žalobcu a splnenie zákonných
podmienok postúpenia bankovej pohľadávky v zmysle vyššie citovaných zákonných ustanovení. Ak súd
prvej inštancie dospeje k záveru, že žalobca je v konaní aktívne vecne legitimovaný, vysporiada sa s
jeho odvolacími námietkami.
7/ P. § 391 ods. X N., ak bolo rozhodnutie zrušené a ak bola vec vrátená na ďalšie konanie a nové
rozhodnutie, súd prvej inštancie je viazaný právnym názorom odvolacieho súdu.
8/ Z. súd výzvou zo dňa XX.XX.XXXX vyzval žalobcu, aby v lehote XX dní, v zmysle záverov uznesenia
M. súdu v O. sp. zn. XCoCsp/XX/XXXX-XXX zo dňa XX.XX.XXXX predložili doklady, preukazujúce
aktívnu legitimáciu žalobcu (vrátane dokladov preukazujúcich postup jeho právneho predchodcu pred
postúpením pohľadávky).X.X/ W. podaním doručeným tunajšiemu súdu dňa XX.XX.XXXX sa žalobca vyjadril k výzve súdu a
pripojil výzvu jeho právneho predchodcu adresovanú žalovanému zo dňa XX.XX.XXXX (čl.XXX) spolu
s podacím hárkom č.W (čl.XXX), oznámenie o vyhlásení mimoriadnej splatnosti zo dňa XX.XX.XXXX
(čl.XXX) spolu s doručenkou (čl.XXX),výzvu zo dňa XX.XX.XXXX (čl.XXX) spolu s dokladom o jej
doručovaní(čl.XXX),oznámenieopostúpenípohľadávkyzodňaXX.XX.XXXX(čl.XXX)spoluspodacím
hárkom č.W (čl.XXX).
9/ F. vo veci určil termín pojednávania na deň XX.XX.XXXX, ktorého sa nezúčastnil žalovaný. K. sa
vrátila súdu nedoručená s tým, že je na uvedenej adrese neznámy. M. súdu nie je známa iná adresa
žalovaného ako jeho adresa evidovaná v registri obyvateľov SR, súd ju postupom podľa § 111 ods. X
N. považoval za riadne doručenú.
XX/ P. § 180 N. súd pojednával v neprítomnosti žalovaného.
XX/ F. v rámci dokazovania, ktoré opakovane vykonal výsluchom žalobcu, oznámením obsahu
priložených listín a to najmä: K. o splátkovom úvere zo dňa XX.XX.XXXX (čl. X - X), štandardné
európske informácie o spotrebiteľskom úvere (čl. X - XX), oznámenie o vyhlásení mimoriadnej
splatnosti zo dňa XX.XX.XXXX vrátane jeho dokladu o doručení (čl. XX - XX), X. obchodné podmienky
právneho predchodcu žalobcu účinné od XX.XX.XXXX (čl. XX - XX), F. právneho predchodcu žalobcu
účinný od XX.XX.XXXX (čl. XX - XX), výzva adresovaná žalovanému listom zo dňa XX.XX.XXXX a
XX.XX.XXXX (čl. XX - XX), prehľad transakcií na účte č. XXXXXXXXXX (čl. XX - XX), oznámenie o
postúpení pohľadávok zo dňa XX.XX.XXXX (čl. XX), K. o postúpení pohľadávok vrátane prílohy zo
dňa XX.XX.XXXX (čl. XX- XX), pokus o zmier zo dňa XX.XX.XXXX vrátane kópie podacieho hárku
č. W. XXXXXXXXX (čl. XX - XX), platobný rozkaz OS V. V. sp. zn. XUp/XXX/XXXX z XX.XX.XXXX
(čl. XX - XX), listiny ohľadom šetrenia pobytu žalovaného, uznesenie tunajšieho súdu sp. zn. XXCsp/
XXX/XXXX-XX zo dňa XX.XX.XXXX, výpis z OR žalobcu, prehľad K. W., výpočet E. (čl. XXX - XXX),
uznesenie M. súdu v O. sp. zn. XCoCsp/XX/XXXX-XXX zo dňa XX.XX.XXXX, výzva adresovaná
žalobcovi zo dňa XX.XX.XXXX (čl.XXX),vyjadrenie žalobcu (čl.XXX-XXX), výzva právneho predchodcu
žalobcu adresovaná žalovanému zo dňa XX.XX.XXXX (čl.XXX) spolu s podacím hárkom č.W (čl.XXX),
oznámenie o vyhlásení mimoriadnej splatnosti zo dňa XX.XX.XXXX (čl.XXX) spolu s doručenkou
(čl.XXX),výzvu zo dňa XX.XX.XXXX (čl.XXX) spolu s dokladom o jej doručovaní (čl.XXX), oznámenie
o postúpení pohľadávky zo dňa XX.XX.XXXX ( čl.XXX) spolu s podacím hárkom č.W (čl.XXX) ako aj
ďalšie listinné dôkazy pripojené v spise a zistil tento skutkový stav:
XX.X/ V D. registri D. súdu V. I. je zapísaná od XX.XX.XXXX F. sporiteľňa a.s. so sídlom Z. XX, V. a s
prideleným C.: XX XXX XXX (výpis z obchodného registra).
XX.X/ P. K. o splátkovom úvere zo dňa XX.XX.XXXX bol žalovanému ako dlžníkovi poskytnutý veriteľom
- právnym predchodcom žalobcu - úver vo výške X.XXX,- W. s fixnou úrokovou sadzbou XX,XX %
ročne, ktorý sa zaviazal splácať v XX mesačných splátkach od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX vo výške
splátky XX,XX W. mesačne XX. deň v kalendárnom mesiaci. C. o spotrebný úver na I., ktorý bol
poskytnutý jednorazovo na dlžníkov účet číslo XXXXXXXXXX/XXXX, E. bola uvedená vo výške XX,XX
%, priemerná hodnota E. bola uvedená vo výške XX,X % a celková čiastka spojená s úverom bola
uvedená vo výške X.XXX,XX W..
XX.X/ O. súčasťou zmluvy sú všeobecné obchodné podmienky, sadzobník právneho predchodcu
žalobcu, štandardné európske informácie o spotrebiteľskom úvere a informácie o E..
XX.X.X/ X. obchodné podmienky F. sporiteľne a.s. účinné od XX.XX.XXXX obsahujú definície pojmov
a XX bodov: 1. základné ustanovenia, 2. konanie klienta, 3. predaj bankových produktov, 4. pokyny, 5.
poplatky, 6. doručovanie klientovi, 7. dôverné informácie, 8. osobné údaje, 9. vyhlásenia klienta, XX.
zodpovednosť,XX.započítanie,XX.rôzne,XX.zánikzáväzkovýchvzťahov,XX.záverečnéustanovenia.
XX.X.X/ X. európske informácie o spotrebiteľskom úvere v sebe zahŕňajú totožnosť a kontaktné údaje
veriteľa spotrebiteľského úveru, opis hlavných vlastností spotrebiteľského úveru, nákladov spojených so
spotrebiteľským úverom, iných dôležitých právnych aspektov a informácie o E..XX.X/ G. zo dňa XX.XX.XXXX bol dlžník upozornený, že je v omeškaní so splácaním spotrebného úveru
na čokoľvek ku dňu XX.XX.XXXX vo výške XXX,XX W.. P. predchodca žalobcu vyzval žalovaného na
úhradu dlžnej sumy do XX dní od doručenia výzvy s upozornením, že banka je oprávnená vyhlásiť
mimoriadnu splatnosť pohľadávky, čím sa pohľadávka stane splatnou v celom rozsahu. Y. žalobca
preukazoval kópiou podacieho hárku č. W podľa ktorého bola zásielka adresovaná žalovanému podaná
dňa XX.XX.XXXX pod podacím číslom E
XX.X/ G. zo dňa XX.XX.XXXX veriteľ - právny predchodca žalobcu - oznámil žalovanému mimoriadnu
splatnosť úveru ku dňu XX.XX.XXXX a to podľa bodu X.X písmeno a) P. obchodných podmienok s
účinnosťou od XX.XX.XXXX. K. ako dlžníka zároveň vyzval k úhrade celej dlžnej sumy v lehote XX dní.
P. oznámenie bolo žalovanému doručené dňa XX.XX.XXXX.
XX.X/ X. zo dňa XX.XX.XXXX bolo oznámené žalovanému ako dlžníkovi jeho veriteľom, že pohľadávka
sa stala splatnou v celom rozsahu z dôvodu vyhlásenia mimoriadnej splatnosti bankou a výška splatnej
a nezaplatenej pohľadávky predstavuje ku dňu XX.XX.XXXX sumu X.XXX,XX W.. X. zároveň upozornil
žalovaného, že v prípade ak dlžná suma nebude uhradená, banka je oprávnená pohľadávku postúpiť
tretej osobe. H. zásielka sa právnemu predchodcovi žalobcu vrátila nedoručená s tým, že si ju žalovaný
neprevzal v odbernej lehote.
XX.X/ Y. XX.XX.XXXX bola medzi F. sporiteľňou a.s. so sídlom Z. XX, V., C.: XX XXX XXX ako
postupcom a medzi žalobcom ako postupníkom uzatvorená K. o postúpení pohľadávok č. XXXX/XXXX/
CE, ktorej predmetom sú podľa článku I. pohľadávky uvedené a špecifikované v prílohe č. 1. V prílohe
k uvedenej zmluve je pohľadávka, ktorá je žalobcom uplatnená v tomto súdnom konaní.
XX.X/ G. zo dňa XX.XX.XXXX veriteľ oznámil žalovanému, že jeho pohľadávka zo zmluvy o F. úvere na
I. (č. úveru XXXXXXXXXX) bola postúpená na K. zmluvy o postúpení pohľadávok č. XXXX/XXXX/CE zo
dňa XX.XX.XXXX na žalobcu. Y. bol upozornený, že od doručenia tohto oznámenia je uvedený záväzok
nutné plniť výlučne postupníkovi. Y. žalobca preukazoval kópiou podacieho hárku podľa ktorého bola
zásielka adresovaná žalovanému podaná dňa XX.XX.XXXX pod podacím číslom E
XX.X/ G. - pokusom o zmier zo dňa XX.XX.XXXX žalobca prostredníctvom svojho právneho zástupcu
vyzval žalovaného na zaplatenie dlžnej sumy v celkovej výške X.XXX,XX W. najneskôr do XX.XX.XXXX.
P. o zmier bol žalovanému odoslaný dňa XX.XX.XXXX, čo žalobca preukazoval kópiou podacieho hárku
č. W podľa ktorého bola zásielka adresovaná žalovanému podaná pod podacím číslom E
XX.XX/ Z výpisu z úveru bolo súdom zistené, že na základe vyššie citovanej zmluvy o splátkovom
úvere dlžník čerpal úver vo výške X.XXX,- W. dňa XX.XX.XXXX. K žalobe bol pripojený aj sadzobník F.
sporiteľne, a.s. účinný od XX.XX.XXXX v znení dodatkov, ktorý zahŕňa poplatky a náhrady pri bežnom
účte, platobnom styku, debetných kartách, kreditných kartách, sporiacich produktoch, programoch pre
mladých, úveroch, elektronických službách, bezpečnostných schránok, cenných papierov, ostatných
službách, podielových fondoch, lízingových službách, životnom poistení, balíkoch produktov a služieb,
bežných účtov, sporiacich produktov, kreditných kariet, úverov a úschovných služieb.
XX.XX/P.pripojenéhoprehľadužalovanýzposkytnutéhoúveruuhradilsumuvcelkovejvýškeX.XXX,XX
W. a to nasledovne: dňa XX.XX.XXXX uhradil X,XX W., dňa XX.XX.XXXX uhradil XX,XX W., dňa
XX.XX.XXXX uhradil XX,XX W., dňa XX.XX.XXXX uhradil XX,XX W., dňa XX.XX.XXXX uhradil XX,XX
W., dňa XX.XX.XXXX uhradil XX,XX W., dňa XX.XX.XXXX uhradil XX,XX W., dňa XX.XX.XXXX
uhradil XX,XX W., dňa XX.XX.XXXX uhradil XX,XX W., dňa XX.XX.XXXX uhradil XX,XX W., dňa
XX.XX.XXXX uhradil X,XX W., dňa XX.XX.XXXX uhradil XX,XX W., dňa XX.XX.XXXX uhradil XX,XX
W., dňa XX.XX.XXXX uhradil XX,XX W., dňa XX.XX.XXXX uhradil XX,XX W., dňa XX.XX.XXXX
uhradil XX,XX W., dňa XX.XX.XXXX uhradil XX,XX W., dňa XX.XX.XXXX uhradil X,XX W., dňa
XX.XX.XXXX uhradil XX,XX W., dňa XX.XX.XXXX uhradil X,XX W., dňa XX.XX.XXXX uhradil XX,XX
W., dňa XX.XX.XXXX uhradil XX,XX W., dňa XX.XX.XXXX uhradil XX,XX W., dňa XX.XX.XXXX uhradil
X,- W., dňa XX.XX.XXXX uhradil XX,XX W., dňa XX.XX.XXXX uhradil XX,XX W., dňa XX.XX.XXXX
uhradil XX,XX W., dňa XX.XX.XXXX uhradil XX,XX W., dňa XX.XX.XXXX uhradil XX,XX W., dňa
XX.XX.XXXX uhradil XX,XX W., dňa XX.XX.XXXX uhradil XX,- W., dňa XX.XX.XXXX uhradil X,XX W.
a dňa XX.XX.XXXX uhradil XX,XX W..XX.XX/ Z. súd uznesením sp. zn. XXCsp/XXX/XXXX-XX zo dňa XX.XX.XXXX uložil žalovanému
povinnosť (§ 273 písm. a) N.) písomne sa vyjadriť k žalobe s tým, že ak uplatnený nárok v celom
rozsahu neuzná, nech uvedie vo svojom vyjadrení rozhodujúce skutočnosti na svoju obranu, pripojí
listiny na ktoré sa odvoláva, uvedie ďalšie skutočnosti a označí dôkazy na preukázanie svojich tvrdení.
P. uznesenie vrátane žaloby a jej príloh bolo žalovanému doručené do vlastných dňa XX.XX.XXXX,
pričom žalovaný nevyužil svoje zákonné právo, k žalobe sa žiadnym spôsobom nevyjadril a ani žiadnym
spôsobom nenamietal žalobou uplatnený nárok.
XX/ P. § 489 D. zákonníka záväzky vznikajú z právnych úkonov, najmä zo zmlúv, ako aj zo spôsobenej
škody, z bezdôvodného obohatenia alebo z iných skutočností uvedených v zákone.
P. § 92 ods. X zák. č. XXX/XXXX Z. z. o bankách, ak je napriek písomnej výzve banky alebo pobočky
zahraničnej banky jej klient nepretržite dlhšie ako XX kalendárnych dní v omeškaní so splnením čo
len časti svojho peňažného záväzku voči banke alebo pobočke zahraničnej banky, môže banka alebo
pobočka zahraničnej banky svoju pohľadávku zodpovedajúcu tomuto peňažnému záväzku postúpiť
písomnou zmluvou inej osobe, a to aj osobe, ktorá nie je bankou (ďalej len „postupník“), aj bez
súhlasu klienta. Z. právo banka alebo pobočka zahraničnej banky nemôže uplatniť, ak klient ešte pred
postúpením pohľadávky uhradil banke alebo pobočke zahraničnej banky omeškaný peňažný záväzok v
celom rozsahu vrátane jeho príslušenstva; to neplatí, ak súčet všetkých omeškaní klienta so splnením čo
len časti toho istého peňažného záväzku voči banke alebo pobočke zahraničnej banky presiahol jeden
rok. P. postúpení pohľadávky je banka alebo pobočka zahraničnej banky povinná odovzdať postupníkovi
aj dokumentáciu o záväzkovom vzťahu, na ktorého základe vznikla postúpená pohľadávka; banka alebo
pobočka zahraničnej banky môže postupníkovi poskytnúť informáciu o jednotlivých iných záväzkových
vzťahoch medzi bankou alebo pobočkou zahraničnej banky a klientom len za podmienok a v rozsahu
ustanovených týmto zákonom.
P. § 1 ods. X K. č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch pôžičkách pre
spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov, účinného v čase uzavretia zmluvy (t.j. od
XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX), spotrebiteľským úverom na účely tohto zákona je dočasné poskytnutie
peňažných prostriedkov na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme pôžičky, úveru, odloženej
platby alebo obdobnej finančnej pomoci poskytnutej veriteľom spotrebiteľovi. F. úver podľa tohto zákona
nemožno poskytnúť finančnými prostriedkami v hotovosti.
P. § 9 ods. X písmeno k) K. č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch pôžičkách
pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov, účinného v čase uzavretia zmluvy ( t.j.
od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX), ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkovú čiastku, ktorú musí
spotrebiteľ zaplatiť, vypočítané na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom
úvere; uvedú sa všetky predpoklady použité na výpočet tejto ročnej percentuálnej miery nákladov.
P. § 11 ods. 1, písmeno b) K. č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch pôžičkách
pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov, účinného v čase uzavretia zmluvy (t.j.
od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX), poskytnutý spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a bez
poplatkov, ak zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa § 9 ods. X písm. a) až l),
s), z) a aa).
P. § 295 N., súd môže vykonať aj tie dôkazy, ktoré spotrebiteľ nenavrhol, ak je to nevyhnutné pre
rozhodnutie vo veci. F. aj bez návrhu obstará alebo zabezpečí taký dôkaz.
P. § 52 ods.X D. zákonníka, spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú
uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.
P. § 5X ods.2 D. zákonníka, ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia
upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech
zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. D. zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo
účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné. Na všetky právne vzťahy, ktorých účastníkom je
spotrebiteľ, sa vždy prednostne použijú ustanovenia D. zákonníka, aj keď by sa inak mali použiť normy
obchodného práva.P. § 52 ods. X D. zákonníka, dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy
koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.
P. § 52 ods. X D. zákonníka, spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej
zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti.
P. § 53 ods. X D. zákonníka, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú
značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len
„neprijateľná podmienka“). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného predmetu
plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a zrozumiteľne alebo
ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.
P. § 53 ods. X D. zákonníka, za individuálne dojednané zmluvné ustanovenia sa nepovažujú také, s
ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa pred podpisom zmluvy, ak nemohol ovplyvniť ich obsah.
P. § 5X ods. 3 D. zákonníka, ak dodávateľ nepreukáže opak, zmluvné ustanovenia dohodnuté medzi
dodávateľom a spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne dojednané.
P. § 53 ods. X D. zákonníka, ak ide o plnenie zo spotrebiteľskej zmluvy, ktoré sa má vykonať v
splátkach, môže dodávateľ uplatniť právo podľa § 565 najskôr po uplynutí troch mesiacov od omeškania
so zaplatením splátky a keď súčasne upozornil spotrebiteľa v lehote nie kratšej ako XX dní na uplatnenie
tohto práva.
P. § 559 ods. X D. zákonníka, splnením dlh zanikne.
P. § 559 ods. X D. zákonníka , dlh musí byť splnený riadne a včas.
P. § 5X4 ods. 1, 2 D. zákonníka, veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu dlžníka postúpiť písomnou
zmluvou inému. S postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej príslušenstvo a všetky práva s ňou spojené.
P. § 525 ods. X D. zákonníka, postúpiť nemožno pohľadávku, ktorá zaniká najneskôr smrťou veriteľa,
alebo ktorej obsah by sa zmenou veriteľa zmenil. P. nemožno ani pohľadávku, pokiaľ nemôže byť
postihnutá výkonom rozhodnutia.
P. § 5X6 ods. 1, 2 D. zákonníka, postúpenie pohľadávky je povinný postupca bez zbytočného
odkladu oznámiť dlžníkovi. Y. postúpenie pohľadávky nie je oznámené dlžníkovi alebo dokiaľ postupník
postúpenie pohľadávky dlžníkovi nepreukáže, zbaví sa dlžník záväzku plnením postupcovi. Ak
postúpenie pohľadávky oznámi dlžníkovi postupca, nie je dlžník oprávnený sa dožadovať preukázania
zmluvy o postúpení.
P. § 565 OZ, ak ide o plnenie v splátkach, môže veriteľ žiadať o zaplatenie celej pohľadávky pre
nesplnenie niektorej splátky, len ak to bolo dohodnuté alebo v rozhodnutí určené. Z. právo však môže
veriteľ použiť najneskôr do splatnosti najbližšie nasledujúcej splátky.
P. § 517 ods. 1, X D. zákonníka, dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní. Ak ho nesplní
ani v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veriteľom, má veriteľ právo od zmluvy odstúpiť; ak ide
o deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať aj len jednotlivých plnení. Ak
ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z
omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania
a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
P. § 3 ods. X O. vlády SR č. XX/XXXX Z.z. účinného od XX.XX.XXXX, výška úrokov z omeškania je o
päť percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba W. centrálnej banky2) platná k prvému
dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
P. § X51 ods.1 N., skutkové tvrdenia strany, ktoré protistrana výslovne nepoprela, sa považujú za
nesporné.XX/ Zo zisteného skutkového a právneho stavu vyvodil súd tento právny záver:
XX.X/ Z predložených listinných dôkazov súd považoval za preukázané, že veriteľ - F. sporiteľňa, a.s.,
Z. XX, XXX XX V., C.: XX XXX XXX uzavrel so žalovaným dňa XX.XX.XXXX K. o splátkovom úvere na
základe ktorej poskytol žalovanému úver vo výške X.XXX,- W.. Je nesporné, že v danom prípade ide
o spotrebiteľský záväzkový vzťah.
XX.X/ D. podmienky v spotrebiteľských zmluvách na rozdiel napríklad od obchodných zmlúv majú slúžiť
predovšetkým k tomu, aby nebolo nevyhnutné do každej zmluvy prepisovať dojednania technického
a vysvetľujúceho charakteru. O., nesmú slúžiť k tomu, aby do nich v často neprehľadnej, zložito
formulovanej a malým písmom písanej forme skryl dodávateľ dojednania, ktoré sú pre spotrebiteľa
nevýhodné a o ktorých predpokladá, že pozornosti spotrebiteľa zrejme uniknú (napríklad rozhodcovská
doložka alebo dojednanie o zmluvnej pokute). P. tak aj napriek tomu dodávateľ urobí, nespráva
sa v právnom vzťahu poctivo a takémuto dojednaniu nemožno priznať právnu ochranu. V rámci
spotrebiteľských zmlúv dojednania zakladajúce zmluvnú pokutu (podobne ako rozhodcovská doložka)
zásadne nemôžu byť súčasťou tzv. všeobecných obchodných podmienok, ale len spotrebiteľskej zmluvy
samotnej (listiny, na ktorú spotrebiteľ pripája svoj podpis). X. predstavujú špecifické prípady, kedy sa
z povahy veci uplatňuje špecifický režim - zmluva o preprave osôb a podobne (nález J. súdu ČR z
XX. novembra XXXX, sp. zn. I.ÚS XXXX/XX). O. D. zákonníka vykonaná zákonom č. XXX/XXXX Z.
z. zaviedla do nášho súkromného práva nový pojem - spotrebiteľská zmluva. P. úprava spotrebiteľskej
zmluvysastalasúčasťounovéhoprávnehoodvetvia,tzv.spotrebiteľskéhopráva,ktorézahŕňataknormy
súkromnéhopráva,akoajverejnéhopráva.Z.odvetvieprávasavyznačujeprevahoukogentnýchnoriem
a predstavuje určitú odchýlku od všeobecnej koncepcie súkromného práva, vychádzajúcej zo zásady
zmluvnej autonómie. F. právo túto zásadu modifikuje za účelom zvýšenej ochrany slabšieho účastníka
spotrebiteľského zmluvného vzťahu, ktorým je spotrebiteľ.
XX.X/ X. spotrebiteľskej ochrany je názor, podľa ktorého sa spotrebiteľ ocitá
vo faktickom nerovnom postavení s profesionálnym dodávateľom, a to s ohľadom na okolnosti,
za ktorých dochádza ku kontraktácii, vzhľadom na väčšiu profesionálnu skúsenosť predávajúceho,
lepšiu znalosť práva a lepšiu dostupnosť právnych služieb a konečne možnosť stanovovať zmluvné
podmienky jednostranne cestou formulárových zmlúv. P. takéto vzťahy je charakteristické, že podnet
k zmluvnému rokovaniu pochádza spravidla od dodávateľa, pričom spotrebiteľ nie je na zmluvné
dojednania pripravený, pri kontraktácii je využívaný moment prekvapenia a neskúsenosť spotrebiteľa. F.
znakom právnej úpravy spotrebiteľských zmlúv je snaha cestou práva vyrovnať túto faktickú nerovnosť,
a to formou obmedzenia autonómie vôle. R. vôle, ktorá je elementárnou podmienkou fungovania
materiálneho právneho štátu, nie je úplne absolútna, ale je limitovaná v rámci spotrebiteľských vzťahov
princípom ochrany tej osoby, ktorá predstavovala právny úkon s dôverou v určitý, druhou stranou jej
prezentovaný skutkový stav.
XX/ X. legitimáciou je stav vyplývajúci z hmotného práva, kedy jeden účastník občianskeho súdneho
konania (žalobca) je subjektom hmotnoprávneho oprávnenia, o ktoré v konaní ide (je aktívne vecne
legitimovaný)aúčastníknaopačnejprocesnejstrane(žalovaný)jesubjektomhmotnoprávnejpovinnosti,
teda je pasívne vecne legitimovaný (uznesenie J. súdu F. republiky z XX. XX. XXXX, č. k. C.. ÚS XXX/
XXXX-X). Aj v náleze J. súdu SR sp. zn. I. ÚS XXX/XXXX-XX zo dňa XX.XX.XXXX je konštatované,
že: „J. súd v kontexte už uvedeného zdôrazňuje, že preskúmanie vecnej legitimácie, či už aktívnej alebo
pasívnej je imanentnou súčasťou každého súdneho konania, pričom súd vecnú legitimáciu skúma vždy
aj bez návrhu a aj v prípade, že ju žiaden z účastníkov konania nenamieta (pozri rozsudok NS SR
sp. zn. XCdo/XXX/XXXX z XX.XX.XXXX),kde zistenie nedostatku vecnej legitimácie má za následok
zamietnutie žaloby. P. konajúceho súdu, ktorý opomenie vyriešenie kardinálnej otázky akou je otázka
existencie vecnej legitimácie, k zodpovedaniu ktorej je konajúci súd ex offo viazaný, protirečí obsahu
základného práva na súdnu ochranu garantovaného článkom XX ods.X ústavy, ako aj obsahu práva
na súdnu ochranu garantovaného článkom XX od.X ústavy, ako aj obsahu práva na spravodlivé súdne
konanie garantovaného čl.X ods.X Y. (m.m. C.. ÚS XXX/XXXX).“ Z uvedeného potom jednoznačne
vyplýva, že tvrdenie žalobcu o tom, že žalovaný uplatnenú pohľadávku nerozporoval, rovnako ako
tvrdenia uvedené v žalobe, súd prvej inštancie nemohol bez ďalšieho akceptovať a otázkou vecnej
legitimácie sa musel zaoberať aj bez návrhu a aj v prípade, že ju žiaden z účastníkov nenamietal.XX/ P. podľa § 92 ods. X vety prvej zákona o bankách, za splnenia ktorých môže banka postúpiť
svoju pohľadávku inému subjektu, sú z povahy veci podmienkami, bez splnenia ktorých k postúpeniu
prísť nesmie (je zakázané). O. takejto úpravy má potom za následok neplatnosť zmluvy o postúpení
pohľadávky pre rozpor so zákonom podľa § 39 OZ (rozsudok O. súdu SR z XX. marca XXXX, sp. zn.
X N. XX/XXXX).
XX/ V danom prípade súd dospel k záveru, že žaloba je dôvodná. Je zjavné, že ide o spor zo
spotrebiteľskej zmluvy, ktorú uzatvorili F. sporiteľňa a.s., ako dodávateľ a žalovaný ako spotrebiteľ
dňa XX.XX.XXXX a z ktorej žalobca vyvodzuje svoj nárok. F., než posúdiť a vyhodnotiť, či zmluva o
úvere obsahuje všetky náležitosti požadované zákonom bolo potrebné a nutné prioritne skúmať vecnú
legitimáciu strán a to vo vzťahu k ustanoveniu § 92 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z. z. o bankách
v znení neskorších predpisov, teda ku dňu postúpenia pohľadávky banky (F. sporiteľne a.s., V.) voči
žalovanému. P. vecná legitimácia žalovaného v spore daná je a vyplýva z jeho postavenia spotrebiteľa
zo zmluvy o splátkovom úvere. V prípade aktívne vecnej legitimácie je situácia zložitejšia. K postúpeniu
pohľadávky v danej veci došlo medzi bankou - F. sporiteľňou, a.s. a nebankovým subjektom - žalobcom,
pričom okrem všeobecnej úpravy postúpenia pohľadávky podľa § 524 a nasledujúce D. zákonníka, je
potrebné zohľadniť aj špeciálnu úpravu týkajúcu sa postúpenia pohľadávky, zakotvenú v ustanovení
§ 92 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z. z. o bankách. H. ustanovenie sprísňuje zákonné predpoklady
postúpenia bankovej pohľadávky z dôvodu, že po postúpení pohľadávky rôznym subjektom už nad
pohľadávkou nie vždy je zachovaná kontinuita dohľadu centrálnej banky, ktorá je dôležitá v priebehu
trvania úverového vzťahu. P. názoru súdu touto úpravou mal zákonodarca na mysli oprávnenie banky
postúpiť časť peňažného záväzku, s ktorým je dlžník po stanovenú dobu, napriek písomnej výzve banky
v omeškaní. H. ustanovenie by banku malo motivovať k tomu, aby podnikla určité kroky smerujúce k
ukončeniu záväzkového vzťahu pri dlhodobom nesplácaní úveru dlžníkom a nemala by len počas celého
trvania zmluvy každý mesiac pripisovať na účet dlžníka úroky, poplatky, úroky z omeškania a rôzne iné
sankcie, aby sa dlh neustále zvyšoval. Z. správanie banky nespĺňa požiadavku prístupu s odbornou
starostlivosťou, ako to vyplýva zo zákona o ochrane spotrebiteľa. O. je v záujme spotrebiteľa, aby po
uzavretí úverovej zmluvy s bankou táto kedykoľvek, počas trvania záväzkového vzťahu postupovala
pohľadávku voči spotrebiteľovi tretej osobe, ktorá napríklad nepodlieha dozoru a dohľadu O.. Z. konanie
banky by sa priečilo účelu a zmyslu zákona o bankách, keďže poskytovanie úverov a ich správa je
špecifickou, osobitne právnym predpisom upravenou činnosťou. V. teda musí najskôr klienta vyzvať na
úhradu peňažného záväzku, s ktorým je v omeškaní, ak po tejto výzve dlhšie ako XX kalendárnych
dní klient neuhradí peňažný záväzok, môže banka postúpiť pohľadávku aj na tretiu osobu, ktorá nie je
bankou. V prípade, ak by aj po uplynutí XX dní klient svoj peňažný záväzok, s ktorým je v omeškaní,
uhradil, takto banka postupovať nemôže, ak však po uplynutí XX dní klient svoj omeškaný peňažný
záväzok uhradí, ale ide o peňažný záväzok, s ktorým je v omeškaní dlhšie ako X rok, môže banka aj
napriek tejto úhrade pohľadávku postúpiť. P. uvedené v predmetnom ustanovení podmieňujú platnosť
právneho úkonu postúpenia pohľadávky. F. sa vo svetle týchto skutočností preto vysporiadal s otázkou
aktívnej vecnej legitimácie žalobcu a má za to, že táto v predmetnom spore je daná. K. predložil súdu
výzvu právneho predchodcu žalobcu adresovanú žalovanému zo dňa XX.XX.XXXX (čl.XXX) spolu s
podacím hárkom č.W (čl.XXX), oznámenie o vyhlásení mimoriadnej splatnosti zo dňa XX.XX.XXXX
(čl.XXX) spolu s doručenkou (čl.XXX),výzvu zo dňa XX.XX.XXXX (čl.XXX) spolu s dokladom o jej
doručovaní(čl.XXX),oznámenieopostúpenípohľadávkyzodňaXX.XX.XXXX(čl.XXX)spoluspodacím
hárkom č.W (čl.XXX), čím túto skutočnosť preukázal. K. uvedených skutočností je, že žalobca je aktívne
vecne legitimovaný v spore.
XX/ P. spotrebiteľský charakter veci bolo nutné v súdenej veci aplikovať právne normy spotrebiteľského
práva a to zákona č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch v znení účinnom v čase vzniku
právneho vzťahu, t.j. ku dňu XX.XX.XXXX ako lex specialis a všeobecnú úpravu obsiahnutú v §
52 a nasledujúce D. zákonníka o spotrebiteľských zmluvách. P. pojmom spotrebiteľské úvery možno
rozumieť všeobecné označenie skupiny zmluvných typov, na úpravu ktorých sa majú popri zákonnej
úprave samotných zmluvných typov, ako sú napr. zmluva o pôžičke, zmluva o úvere, nepomenovaná
zmluva použiť ďalšie právne normy, ktoré dopĺňajú všeobecnú úpravu jednotlivých zmluvných typov o
ďalšie náležitosti vymedzené v zák. č. XXX/XXXX Z. z. o spotrebiteľských úveroch v znení neskorších
predpisov. Za spotrebiteľský úver sa považuje každé dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na
základe zmluvy spotrebiteľovi, a to za odplatu veriteľom bez ohľadu na právnu formu, s výnimkou zmlúv
vymedzených v citovanom zákone. U. ísť o dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov, ktoré musí
spotrebiteľ po uplynutí dohodnutej doby vrátiť. K. vzťah vznikne výlučne na základe dvojstrannéhoprávneho úkonu v písomnej forme. F. je osoba, ktorej bol poskytnutý úver na iný účel ako na výkon
zamestnania, povolania alebo podnikania. K. o spotrebiteľskom úvere je vždy odplatná a odplatou sú
spravidla poplatky a úroky. X. je fyzická alebo právnická osoba, ktorá poskytuje spotrebiteľský úver
v rámci svojho podnikania. P. zákonná úprava pokrýva všetky zmluvné typy, pri ktorých dochádza k
poskytnutiu peňažných prostriedkov spotrebiteľovi, dočasne, za odplatu. X. k obsahu uzavretej zmluvy
medzi veriteľom ako dodávateľom a dlžníkom ako spotrebiteľom súd vyhodnotil podmienky zmluvy v
zmysle citovaných ustanovení zákona o spotrebiteľských úveroch. F. mal predloženou K. o splátkovom
úvere č.XXXXXXXXXX zo dňa XX.XX.XXXX za preukázané, že medzi právnym predchodcom žalobcu
a dlžníkom došlo k uzatvoreniu zmluvy v zmysle zákona č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch
v znení účinnom v čase vzniku zmluvy. X. poskytol žalovanému úver vo výške X.XXX,- W. a dlžník
ako spotrebiteľ sa zaviazal poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť podľa dohodnutých podmienok. K.
o splátkovom úvere bola uzavretá platne a obsahuje náležitosti, ktoré vyžaduje citovaný zákon. F.
mal z vykonaného dokazovania za preukázané, že dlžník nedodržal dohodnuté podmienky v zmluve
a obsiahnuté vo všeobecných obchodných podmienkach a poskytnuté peňažné prostriedky nevrátil
veriteľovi podľa dohodnutých podmienok. V uvedenej súvislosti súd udáva, že aj keď je žalovaný
spotrebiteľom, tak by pri poskytovaní finančných prostriedkov mal aj ako priemerný spotrebiteľ venovať
dostatok času oboznámeniu sa so zmluvnými podmienkami, nakoľko aj ochrana spotrebiteľa má podľa
názoru súdu prvej inštancie svoje medze a v žiadnom prípade ochranu spotrebiteľa nemožno poňať
ako obranu jeho ľahkomyseľnosti a nezodpovednosti. O. žalobcu súd považoval za dôvodný. X. takto
uplatnenému nároku žalovaný nemal žiadne výhrady, nevyužil svoje zákonné právo vyjadriť sa k žalobe
aj napriek tomu , že mu bola žaloba s prílohami riadne doručená a bol na to súdom vyzvaný. K. uplatnený
nárok žalovaný žiadnym spôsobom nenamietal, nerozporoval ho, ani voči nemu nemal žiadne výhrady.
F. nezistil, že by predmetný záväzok žalovaného zanikol akýmkoľvek relevantným spôsobom.
XX/ X. na skutočnosť, že sa žalovaný dostal do omeškania s plnením peňažného dlhu, súd priznal
žalobcovi podľa § 517 ods. X D. zákonníka v rámci príslušenstva aj uplatnený úrok z omeškania. F.
mohol priznať žalobcovi úrok z omeškania uplatnený v žalobe najskôr odo dňa nasledujúceho po dni,
kedy nastala mimoriadna splatnosť úveru, teda od XX.XX.XXXX. K. požadoval priznanie počiatku úrokov
z omeškania od XX.XX.XXXX a preto mu bol priznaný od dátumu navrhnutého v žalobe a to vo výške
X,XX % ročne, pretože pre spotrebiteľský charakter veci bola výška úroku z omeškania určená podľa §
3 O. vlády SR č. XX/XXXX Zb. v znení od XX.XX.XXXX.
XX/ P. § 25X N., trovy konania sú všetky preukázané, odôvodnené a účelne vynaložené výdavky, ktoré
vzniknú v konaní v súvislosti s uplatňovaním alebo bránením práva.
P. § X55 ods. X N., súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
P. § 262 ods. 1 N., o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí, ktorým
sa konanie končí.
P. § 262 ods. 2 N., o výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie po právoplatnosti
rozhodnutia, ktorým sa konanie končí samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
XX.X/ K. mal v konaní vo veci plný úspech. F. rozhodol o jeho nároku podľa § X55 ods. 1 N. tak, že mu
nárok na náhradu trov konania priznal vo výške 100 %. O výške náhrady trov konania bude podľa §
262 ods. 2 CSP, po právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej, rozhodnuté samostatným uznesením.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od jeho doručenia na tunajší súd v takom
počte rovnopisov, aby jeden rovnopis zostal na súde a každá z ostatných sporových strán mohla dostať
ďalší rovnopis.
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za
následok nesprávne rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej
inštancie.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie súdu, oprávnený môže podať
návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.