Decision was made at the court Okresný súd Trenčín
Judgement was issued by JUDr. Renáta Sýkorová
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 30P/194/2022
Identifikačné číslo súdneho spisu: 3722202891
Dátum vydania rozhodnutia: 25. 10. 2022
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Renáta Sýkorová
ECLI: ECLI:SK:OSZA:2022:3722202891.2
Uznesenie
I. súd A. vo veci starostlivosti o maloleté deti E. N., nar. XX.XX.XXXX a S. N., nar. XX.XX.XXXX, t. č.
Z. pre deti a rodiny F., pracovisko Q. V. XXX, zastúpené kolíznym opatrovníkom D. práce, sociálnych
vecí a rodiny T. F., deti rodičov: matka V. T., nar. XX.XX.XXXX, bytom T. F., V. XXX a otec Y. N., nar.
XX.XX.XXXX, bytom T. F., V. XXX, o návrhu D. práce, sociálnych vecí a rodiny T. F. na nariadenie
ústavnej starostlivosti, o neodkladnom opatrení, takto
r o z h o d o l :
L. d o č a s n e z v e r u j e maloleté deti E. N., nar. XX.XX.XXXX a S. N., nar. XX.XX.XXXX do
starostlivosti Z. pre deti a rodiny F., C. XXX/XX, XXX XX F..
W. opatrenie platí na čas do nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej.
o d ô v o d n e n i e :
X. Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny T. F. podal dňa XX.XX.XXXX na I. súd T. F. spolu s návrhom
vo veci samej na nariadenie ústavnej starostlivosti nad maloletými deťmi aj návrh na nariadenie
neodkladného opatrenia, ktorým budú maloleté deti, t. č. Z. pre deti a rodiny F., pracovisko Q. V.,
U. nad V., odovzdaní z uvedeného zariadenia do starostlivosti Z. pre deti a rodiny F., C. XXX/XX,
F.. I. maloletých bude vykonané prostredníctvom orgánu L. T. F., ktorý zabezpečí prevoz a samotné
odovzdanie maloletých do Z. pre deti a rodiny F., C. XXX/XX, F.. G. zariadenie potvrdilo rezerváciu o
prijatie maloletých detí do svojej starostlivosti.
X. Okresný súd T. F. návrh postúpil I. súdu A., ktorému bol návrh doručený dňa XX.XX.XXXX. W. sa
jedná sa o návrh na nariadenie neodkladného opatrenia a vzhľadom na skutočnosti uvedené v návrhu
má I. súd A. za to, že je s prihliadnutím na záujem maloletých detí potrebné vec okamžite riešiť, a preto
o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia rozhodol.
X. Úrad práce svoj návrh odôvodnil tým, že dňa XX.XX.XXXX bola na D. práce, sociálnych vecí a
rodiny T. F., odbor sociálnych vecí a rodiny, oddelenie sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately
(ďalej len „I.“) doručená správa z S. nemocnice M. ohľadne narodenia maloletých detí E. a S. N.. V
správe sa uvádza, že matka maloletých údajne nevedela o tom, že je tehotná, dozvedela sa to až v
XX. týždni gravidity. W. preto gynekológa Y.. V., ktorý ju odporučil na hospitalizáciu do W. T. F.. Y. do tej
doby nenavštevovala žiadneho obvodného lekára, ktorý by určil tehotenstvo. U. na predčasné narodenie
maloletých, bola matka prevezená do W. M.. Y. dňa XX.XX.XXXX opustila W. na vlastnú žiadosť, maloletí
zostali na novorodeneckom oddelení, jednotke intenzívnej starostlivosti. L. pracovníčka z FN W. M.
kontaktovala orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately v T. F. a žiadala o prešetrenie
sociálnej a rodinnej situácie rodičov maloletých dvojčiat. I. kontaktoval rodičov maloletých ohľadne
preverenia sociálnej situácie. C. sa zo začiatku zatajovali a nechceli komunikovať s I.. V. s matkou
bola zo začiatku komplikovaná, nezdvíhala telefón, neskôr pri osobnom pohovore nevedela zodpovedať
základné otázky. W. uviesť akú školu navštevovala, akého lekára, kde bývala, preto I. komunikoval
prevažne s otcom, ktorý odpovedal aj za matku. C. v deň narodenia maloletých nemali zabezpečenúzákladnú výbavu, kočík ani hygienické potreby. I. uviedol, že všetko potrebné zabezpečí z nasledujúcej
výplaty. Na základe sociálneho šetrenia bolo zistené, že rodičia žijú v podnájme dvojizbového bytu,
kde obývajú len jednu izbu, nakoľko v druhej žije brat otca. Y. nájom za byt je v sume XXX eur za
jednu izbu. F. má k dispozícii sprchový kút a toaletu, kuchyňa spolu s práčovňou je na konci chodby a
slúži všetkým obyvateľom poschodia. K., ktorú obývajú rodičia je skromne zariadená jednou váľandou,
skriňou a dvoma postieľkami. C. nemá chladničku ani žiadnu skrinku na potraviny. V domácnosti sa
tiež nenachádza stôl, stoličky, prípadne elektrická platňa, ktorá by slúžila na ohrev a prípravu stravy pre
maloletédeti.Nachodbemalirodičiapremaloletýchpripravenýkočík,vskrinidetskúvýbavuaoblečenie.
I. uvádza, že pracuje v spoločnosti L. e-hwa automotive L. s.r.o. v trojzmennej prevádzke ako robotník s
mesačným príjmom okolo XXX eur. I. je v trojmesačnej skúšobnej lehote. Y. nepracuje, nepoberá žiadne
sociálne dávky. Y. uvádza, že asi pred dvoma rokmi odišla od starých rodičov, kde bývala, nakoľko
nesúhlasili s jej vzťahom s p. N.. S rodičmi sa matka nekontaktuje, udáva, že nemajú dobré vzťahy. A.
v T.. I. kontaktoval starého otca, p. K. T., ktorý uviedol, že o tehotenstve jeho dcéry sa dozvedel od jeho
matky, pretože s dcérou dlhodobo nie sú v kontakte. H. údajne asi pred tromi rokmi ušla z domu starých
rodičov za priateľom, p. N., viac sa už nevrátila. L. otec dal dcéru hľadať cez kriminálnu políciu, aby
zistil či je v poriadku. P. T. uviedol, že jeho dcéra bola problémová, navštevovala špeciálnu školu, ktorú
nedokončila, vraj je „pomalšia a pribrzdená.“ T. žila u starých rodičov, voľný čas trávila na mobile, kde
si dopisovala s p. N.. V. ju rodičia prišli z S. navštíviť nejavila žiadny záujem, zatajovala sa pred nimi. P.
T. údajne otca maloletých nikdy nevidel, nič o ňom nevie, len počul, že je rómskeho etnika. H., že jeho
dcéra sa určite nedokáže postarať o dve maloleté deti. T. zotrvania maloletých v W. M., I. komunikoval
so sociálnou pracovníčkou, p. U., ktorá ich informovala, že rodičia boli maloletých v W. osobne navštíviť
za celé obdobie len raz. P. U. potvrdila, že s rodičmi bola sťažená komunikácia, telefonické hovory
uskutočňovala s otcom. U. na sociálnu situáciu I. rodičov informoval o možnosti dobrovoľného pobytu
matky s maloletými deťmi v zariadení Z. pre deti a rodiny F., za účelom upevňovania rodičovských a
sociálnych zručností, vedenia matky k zabezpečovaniu starostlivosti o maloletých a ku komunikácii s
inštitúciami. C. s uvedeným súhlasili, na základe čoho bola dňa XX.XX.XXXX matka spolu s maloletými
deťmi sanitkou prevezená z W. M. do Z. pre deti a rodiny F., pracovisko Q. V.. H. XX.XX.XXXX sa konala
prípadová konferencia ohľadne riešenia situácie mal. detí N.. L. pracovníčka p. T. uviedla, že matka sa
na pobyt dostavila bez akejkoľvek finančnej hotovosti, taktiež nemala žiadne materiálne zabezpečenie
pre seba ani pre maloleté deti. L. pracovník, Y.. V. dodal, že matka nemá s maloletými vytvorený blízky
citový vzťah, nakoľko po pôrode opustila W.. Y. nemá taktiež rozvinuté žiadne rodičovské zručnosti,
maloletýchnevienakŕmiť,okúpať,prebaliť.Dásapredpokladať,žematkamáurčitúmentálnusubnormu,
nakoľko sa nedokáže orientovať v čase, nedokáže komunikovať a zodpovedať základné otázky. Y.
nenavštevuje obvodného lekára, nemá založený účet v banke, kde by jej mohli byť vyplácané štátne
sociálne dávky. V. po príchode do zariadenia, sa vraj matka vyjadrila, že starostlivosť o maloletých
nezvládne a uvažuje, že sa ich vzdá, neskôr však zmenila názor. L. pracovníčka uviedla, že matka
nedokáže samostatne fungovať ani pri návšteve detského lekára, potrebuje asistenciu. W. maloletým
správne podať lieky, údajne musí byť pod dohľadom, pretože by maloletých mohla ohroziť na živote
a zdraví. W. si čas, kedy treba maloletých nakŕmiť. D. sama matka má slabé hygienické návyky. C.
maloletým nevybavili detského lekára, všetky vyšetrenia sú zorganizované zariadením, v ktorom sa
matka s maloletými nachádza. Y.. E. je sledovaný v kardiologickej ambulancii, bude potrebné vykonávať
časté lekárske prehliadky, avšak matka sa neorientuje v termínoch a uvedené nedokáže zabezpečiť. T.
rozhovoru s rodičmi bolo zistené, že rodičia maloletých sa zoznámili na sociálnych sieťach, partnermi
sú asi X roky. G. čas spolu žili v S. republike u otcovej matky, neskôr sa vrátili do T. F., kde boli
asi mesiac na ulici. I. si následne našiel prácu a prenajal byt, spolu s bratom. I. uviedol, že nakoľko
má dlh na zdravotnej poisťovni, sú voči nemu vedené X exekučné konania. T. správy z Y. T. F. je
otec vedený ako dlžník za komunálny a drobný stavebný odpad. T. mesačnej správy z Z. pre deti
a rodiny F., matka v rámci zabezpečovania starostlivosti o maloleté deti nevedela namiešať správny
pomer umelého mlieka, nevedela s maloletými manipulovať, prebaliť ani okúpať maloletých. Zo strany
sociálnych pracovníčok je matka neustále usmerňovaná v rámci prebaľovania, kŕmenia a kúpania
maloletých - matka nemá potrebu maloleté deti kúpať vôbec, nakoľko s nimi nevie manipulovať. Y.
nepozná čas, nevie sa orientovať v priestore ani v čase na primárnej úrovni. Po príchode do zariadenia
mala matka hygienické návyky na nízkej úrovni, po usmerňovaní zo strany sociálnych pracovníčok
nastalo mierne zlepšenie. W. dodržiavaním hygienickej starostlivosti o maloletých zo strany matky je
potrebný neustály dohľad vychovávateliek a poskytnutie usmernenia s vysvetlením postupu, ako má
matka dodržiavať bežnú hygienu. Y. nemá osvojené zručnosti rutinných činností ako napríklad zapnutie
práčky, vyvesenie bielizne, žehlenie, príprava jedla, nemá záujem o dodržiavanie bežnej hygieny v
domácnosti ako je vysávanie, umývanie podláh a podobne. U. tieto činnosti matka vykonáva až pousmernení zo strany vychovávateliek. Y. obdržala po odchode z pôrodnice informačné letáky, kde
je vysvetlené ako má zabezpečovať starostlivosť o maloletých, avšak neprejavuje žiadny záujem o
vzdelávanie v tejto oblasti. S pomocou vychovávateliek si matka do zošita zaznamenáva pre každé dieťa
čas kŕmenia, prebaľovania a kúpania, nakoľko sa však ťažko orientuje v čase, má problém rozlišovať
jednotlivé časové intervaly. Čo sa týka finančnej gramotnosti, matka nedostačujúco narába s financiami.
L. pracovníčky boli s matkou na nákupe, kde zistili, že matka nerozlišuje medzi jednotlivými cenami,
ceny potravín si nespočíta a následne nevie určiť konečnú sumu nákupu. M. si matka neuvedomuje
koľko stoja plienky pre maloletých, umelé mlieko a iné potrebné veci. V rámci zodpovednosti v zdravotnej
oblasti je matka na nízkej úrovni, je nezodpovedná, s otcom maloletých doteraz maloletým nevybavili
detského lekára. Y. nedokáže maloletým podať predpísané medikamenty od lekára a neprejavuje ani
snahu naučiť sa to, medikamenty podávajú sociálne pracovníčky. V. s matkou je veľmi problematická ,
komunikovať nechce a často zavádza sociálne pracovníčky. Y. si nedokáže sama zariadiť potrebné
úkony, či už súvisia s jej osobou, alebo s maloletými, ako napríklad lekárov pre maloletých, vyšetrenie na
gynekologickejambulancii,stomatologickévyšetrenie,obvodnéholekára.Y.správaniejeapatické,máva
časté výkyvy nálad, je pod stresom, čo sa prejavuje trasením rúk. Y. každý deň plače, väčšinou sedí na
pohovke, pozerá do mobilného telefónu, mlčí a stále premýšľa. P. vyjadruje svoje názory, myšlienky a
postoje, neuvedomuje si zodpovednosť, čo sa týka starostlivosti o maloletých. T. sociálnych pracovníčok
sa u matky nevyvinul materinský pud a činnosti v súvislosti s maloletými robí strojene. V závere správy
zariadenie poukazuje na vysoké riziká ohrozenia maloletých detí v prirodzenom rodinnom prostredí. I. sa
dňa XX.XX.XXXX dostavil na I. a uviedol, že po rozhovore s matkou maloletých dospeli k rozhodnutiu, že
súhlasia s ustanovením ústavnej starostlivosti nad maloletými deťmi. U. k tomu, že sa jedná o maloleté
deti (novorodencov) je potrebné, aby okresný súd vo veci vydal neodkladné uznesenie, ktorým by
obe maloleté deti boli odovzdané zo zariadenia v ktorom sú momentálne umiestnené aj s matkou, do
zariadenia, ktoré je prispôsobené na výkon a nariadenie ústavnej starostlivosti bez prítomnosti matky.
Y. je zdravotne aj mentálne nespôsobilá viesť riadnu starostlivosť o deti a nie je schopná im zabezpečiť
základné životné potreby. I. detí je taktiež na slabšej rozumovej úrovni a je preukázané, že obaja rodičia
nedokážu vnímať reálne ohrozenie života a zdravia svojich detí, nedokážu reálne prijať zodpovednosť a
ich myslenie je na iracionálnej úrovni. Je obava, že by mohla matka spolu s deťmi zariadenie opustiť ešte
skôr, ako by súd vyniesol rozsudok o nariadení ústavnej starostlivosti.U. na vyššie uvedené skutočnosti
a súhlasné vyjadrenie rodičov maloletých detí o nariadení ústavnej starostlivosti úrad práce žiada, aby
súd nariadil neodkladné opatrenie.
X. Podľa § 2 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z. z. Z. mimosporový poriadok (ďalej len Z.), na konania podľa
tohto zákona sa použijú ustanovenia Z. sporového poriadku, ak tento zákon neustanovuje inak.
X. Podľa § X ods. 2 Z., na účely tohto zákona sa pojmy žaloba, strana a spor vykladajú ako návrh na
začatie konania, účastník konania (ďalej len "účastník") a konanie podľa tohto zákona, ak z povahy veci
nevyplýva inak.
X. Podľa § 324 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z. z. Z. sporový poriadok (ďalej len Z.), pred začatím
konania, počas konania a po jeho skončení súd môže na návrh nariadiť neodkladné opatrenie.
X. Podľa § 325 ods. X Z., neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne upraviť
pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.
X. V zmysle ustanovenia § 3X5 ods. 2 Z., ktoré obsahuje demonštratívny výpočet uplatnenia inštitútu
neodkladného opatrenia, súd môže neodkladným opatrením upraviť aj zverenie maloletého dieťaťa do
starostlivosti ústavného zariadenia.
X. Podľa § 329 ods. X Z., súd môže rozhodnúť o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia aj bez
výsluchu a vyjadrenia strán a bez nariadenia pojednávania. Ak rozhoduje odvolací súd o odvolaní proti
uzneseniu o zamietnutí neodkladného opatrenia, umožní sa protistrane vyjadriť k odvolaniu a k návrhu
na nariadenie neodkladného opatrenia.
XX. Podľa § 3X9 ods. 2 Z., pre neodkladné opatrenie je rozhodujúci stav v čase vydania uznesenia súdu
prvej inštancie.XX. Podľa § X12 ods. 1 Z., na konanie vo veciach starostlivosti súdu o maloletých je miestne príslušný
súd, v ktorého obvode má maloletý v čase začatia konania bydlisko určené dohodou rodičov alebo iným
zákonným spôsobom.
XX. Podľa § 113 Z., ak nie je príslušný súd známy alebo ak nemôže včas vykonať procesné úkony, koná
súd, v ktorého obvode sa maloletý zdržuje. N. čo je to však možné, postúpi vec príslušnému súdu.
XX. Z charakteru neodkladného opatrenia vyplýva, že ide o procesný inštitút, ktorého účelom je
bezodkladne upraviť pomery účastníkov, ak je to potrebné. Je nutné, aby boli osvedčené aspoň základné
skutočnosti odôvodňujúce potrebu neodkladnej úpravy pomerov.
XX. Dokazovanie pred rozhodnutím súdu o návrhu na neodkladné opatrenie nie je dokazovaním v
rozsahu vyžadovanom v základnom konaní. C. dokazovania je zúžený vzhľadom na účel a podstatu
neodkladného opatrenia. L. zisťuje len tie najvýznamnejšie skutočnosti potrebné pre rozhodnutie.
XX. Súd zhodnotením všetkých skutočností nemal pochybnosti o potrebe dočasnej úpravy a mal
osvedčené skutočnosti pre nariadenie neodkladného opatrenia. U. pritom zo skutočností uvedených v
návrhu D. práce, sociálnych vecí a rodiny T. F.. L. dospel k záveru, že v danom prípade je potrebné
vzniknutú situáciu v záujme maloletých detí okamžite riešiť. T. svojom rozhodovaní mal na zreteli ako
prvoradé hľadisko záujem maloletých detí. W. situácie videl v tom, že matka nemá rozvinuté žiadne
rodičovské zručnosti, nedokáže sa orientovať v čase, nedokáže komunikovať, samostatne fungovať.
W. dodržiavaním hygienickej starostlivosti o maloleté deti zo strany matky je potrebný neustály dohľad
vychovávateliek a poskytnutie usmernenia s vysvetlením postupu. Y. nemá záujem o vzdelávanie v
oblasti zabezpečovania starostlivosti o maloleté deti a neuvedomuje si zodpovednosť, čo sa týka
starostlivosti o maloleté deti. Z návrhu vyplýva, že rodičia nedokážu vnímať reálne ohrozenie života
a zdravia svojich detí. Z. pre deti a rodiny F. v závere správy poukazuje na vysoké riziká ohrozenia
maloletých detí v prirodzenom rodinnom prostredí. Na základe uvedených skutočností súd konštatuje,
že výchova maloletých detí u rodičov je ohrozená a ponechanie maloletých detí v starostlivosti rodičov,
prípadne len matky by bolo na úkor ich ďalšieho zdravého vývinu. W. situácie súd videl najmä v tom,
že matka sa chystá zo zariadenia odísť aj s maloletými deťmi. Na základe uvedeného má súd za to,
že je v záujme zdravého psychického a fyzického vývoja maloletých detí, aby boli dočasne zverené
do starostlivosti Z. pre deti a rodiny F., teda do zariadenia, ktoré je prispôsobené na zabezpečovanie
starostlivosti o maloleté deti bez prítomnosti matky.
XX. Navrhovateľ síce vo svojom návrhu žiadal nariadiť neodkladné opatrenie v zmysle § 367 ods. X a
ods. X Z., teda, aby povinnosť odovzdať maloleté deti do Z. pre deti a rodiny F. bola uložená zariadeniu
Z. pre deti a rodiny F., pracovisko Q. V., v ktorom sa momentálne matka aj s maloletými deťmi nachádza,
avšak súd nemohol tomuto zariadeniu uložiť povinnosť odovzdať maloleté deti, nakoľko v súčasnosti sú
maloleté deti stále v starostlivosti svojich rodičov, aktuálne v starostlivosti matky a doteraz ešte neboli
zverené do starostlivosti Z. pre deti a rodiny F., pracovisko Q. V..
XX. V danej veci súd zdôrazňuje, že v konaní vo veci samej bude starostlivo a dôkladne posudzovať
a vyhodnocovať všetky uvedené skutočnosti. H. posúdenie všetkých okolností bude spočívať hlavne
od vývoja situácie na strane maloletých detí a rodičov maloletých detí, pričom súd bude prihliadať na
záujem maloletých detí.
XX. Účinnosť tohto neodkladného opatrenia zanikne dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia vo
veci samej.
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia prostredníctvom
podpísaného súdu ku Krajskému súdu v Žiline.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (§ 127 ods. 1 a 2 CSP), t.j. ktorému súdu je
určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje a podpis, uvedie, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolaciedôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh). Ak ide o podanie urobené v prebiehajúcom
konaní, náležitosťou podania je aj uvedenie spisovej značky tohto konania.
Odvolanie urobené v listinnej podobe treba predložiť v potrebnom počte rovnopisov s prílohami tak, aby
sa jeden rovnopis s prílohami mohol založiť do súdneho spisu a aby každý ďalší subjekt dostal jeden
rovnopis s prílohami. Ak sa nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie podania
na trovy toho, kto podanie urobil.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (zákon č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a
exekučnej činnosti v znení neskorších predpisov); ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh
na súdny výkon rozhodnutia.
Podľa § 238 ods. 3 CSP, ak uznesenie ukladá povinnosť plniť, lehota na plnenie začína plynúť od
doručenia uznesenia; jej uplynutím je uznesenie vykonateľné. Ak uznesenie neukladá povinnosť plniť,
je ním subjekt viazaný doručením.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.