Uznesenie ,
Potvrdené Judgement was issued on

Decision was made at the court Krajský súd Prešov

Judgement was issued by JUDr. Ingrid Kalináková

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Potvrdené

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Krajský súd Prešov
Spisová značka: 4CoPom/1/2023

Identifikačné číslo súdneho spisu: 8122013642
Dátum vydania rozhodnutia: 17. 01. 2023

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ingrid Kalináková
ECLI: ECLI:SK:KSPO:2023:8122013642.1

Uznesenie

Krajský súd v Prešove v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Ingrid Kalinákovej a členov
senátu JUDr. Elišky Wagshalovej a Mgr. Miloša Koleka, vo veci starostlivosti súdu o maloleté deti: T. T.,
B.. XX.X.XXXX a H. T., B.. XX.XX.XXXX, obe trvale bytom Č. G., Ú. B. I., O.. Č.. X. S. Y. XXX, v konaní
zastúpené opatrovníkom Úradom práce, sociálnych vecí a rodiny L., pochádzajúce z matky H. V., B..
XX.X.XXXX, a z otca C. T., B.. XX.X.XXXX, obaja trvale bytom Č. G., Ú. B. I., o nariadenie neodkladného

opatrenia, o odvolaní otca proti uzneseniu Okresného súdu Prešov č.k. 30PPOm/3/2022-8 zo dňa
2.12.2022 takto

r o z h o d o l :

Potvrdzuje uznesenie.

o d ô v o d n e n i e :

I. Predmet konania

1. Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny L. svojím návrhom doručeným tunajšiemu súdu dňa 2.12.2022
žiadal, aby súd neodkladným opatrením zveril mal. T. a mal. H. do starostlivosti Centra pred deti a rodiny
P. B. O..

II. Obsah napadnutého rozhodnutia

2. Okresný súd Prešov ako súd prvej inštancie (ďalej aj ako „súd“) napadnutým uznesením nariadil toto
neodkladné opatrenie:

„I. zveruje mal. T. T., B.. XX.XX.XXXX a mal. H. T., B.. XX.XX.XXXX do starostlivosti Centra pre deti
a rodiny P. B. O., J.. S.. J. XX, P. B. O. s tým, že Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny L. je povinný
zabezpečiť umiestnenie maloletých detí v zariadení,

II. toto neodkladné opatrenie bude trvať do právoplatného skončenia konania vo veci samej.“

3. Rozhodnutie súd právne zdôvodnil ust. § 23 ods. 2, § 360 ods. 1 a 2, § 363, § 365 ods. 1 až 5 zákona
č. 161/2015 Z. z. Civilný mimosporový poriadok (ďalej len „CMP“).

4. Súd prvej inštancie v odôvodnení uviedol, že na základe predložených listinných dôkazov zistil, že
život, zdravie i priaznivý vývoj mal. T. i mal. H. je vážne ohrozený, keďže maloletým deťom nemá kto
zabezpečovať potrebnú starostlivosť. Súd prvej inštancie v záujme zabezpečenia riadneho fyzického,
psychického a sociálneho vývinu maloletých detí vyhovel návrhu a zveril maloletého T. a maloletú H. do
starostlivosti Centra pre deti a rodiny vo P. B. O. s tým, že ÚPSVaR L. je povinný zabezpečiť umiestnenie
maloletých detí do zariadenia. Neodkladné opatrenie bude trvať do právoplatného skončenia konania

vo veci samej, ktoré v súlade s ustanovením § 23 ods. 2 CMP začne súd bez návrhu.III. Obsah odvolania otca

5. Proti tomuto uzneseniu podal v zákonom stanovenej lehote odvolanie otec. Uviedol, že jeho deti sa

narodili v Č., a preto ako ich otec žiada, aby boli dovezené do Č. a umiestnené do Z.B. L. J. P.S. C. L.
W. O.. Opakovane zdôrazňoval, že je otec mal. detí, a teda má právo požadovať, aby boli prevezené
do Č., s ich pobytom na Slovensku nesúhlasil. Nikdy si neprial, aby situácia v ich rodine dospela až do
tohto štádia. Svoje deti miluje celým srdcom, matka o nich však nejaví záujem.

6. K odvolaniu otca sa nevyjadrila matky ani kolízny opatrovník mal. detí.

V. Hodnotenie odvolacieho súdu

7. Krajský súd v Prešove (ďalej aj ako „odvolací súd“) príslušný na rozhodnutie o odvolaní v zmysle ust. §
34 zákona č. 160/2015 Z.z. Civilný sporový poriadok (ďalej len „CSP“), v spojení s ust. § 2 ods. 1 zákona

č. 161/2015 Z.z. Civilný mimosporový poriadok (ďalej len „CMP“), preskúmal napadnuté rozhodnutie
podľa zásad uvedených v § 62 a nasl. CMP, bez nariadenia pojednávania podľa § 385 ods. 1 CSP a
contrario, pričom dospel k záveru, že napadnuté uznesenie je vecne správne.

8. Odvolací súd sa stotožňuje s prijatým záverom súdu prvej inštancie o potrebe prijatia opatrenia vo

forme neodkladného opatrenia, ktorým dochádza k zmene starostlivosti o mal. T. a H..

9. Na základe právnej úpravy vecí ochrany maloletého dieťaťa, ak sa maloleté dieťa ocitne bez
akejkoľvek starostlivosti (ak dieťaťu nemá kto poskytnúť starostlivosť) alebo si to vyžaduje okamžitá
ochrana jeho života, zdravia a priaznivého vývoja (ak ide o dieťa zanedbané, týrané a pod.), ak je

tu dôvodná hrozba alebo narušenie, súd neodkladným opatrením nariadi, aby bol maloletý dočasne
zverený do starostlivosti fyzickej alebo právnickej osoby. Zvýrazňuje sa tým osobitosť a urgentnosť
prípadov, v ktorých súd musí konať okamžite a nie je vylúčené konať aj na základe akéhokoľvek podnetu,
najmä na základe návrhu orgánu sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, ktorý je povinný
bezodkladnepodaťsúdunávrhnanariadenieneodkladnéhoopatrenia,aksadieťaocitnebezakejkoľvek

starostlivosti alebo ak je jeho život, zdravie alebo priaznivý psychický vývin, fyzický vývin a sociálny vývin
vážne ohrozený alebo narušený (§ 27 ods. 1 zákona č. 305/2005 Z. z.).

10. Odvolací súd zaoberajúc sa vecou z hľadiska zákonných ustanovení a skutkových okolností
prezentovaných navrhovateľom súhlasí so záverom súdu, že nariadenie neodkladného opatrenia je

dôvodné .V záujme maloletých detí je, aby boli dočasne zverené do starostlivosti určeného subjektu za
situácie, že z osvedčených zistení vyplýva, že je vážne ohrozené ich zdravie a priaznivý vývoj. Podľa
zistenia navrhovateľa matka mal. detí T. - bývajúca v Č., prišla o bývanie a so svojimi XX deťmi nemala
kde bývať. Z uvedeného dôvodu jej boli niektoré deti sociálnym úradom v Ú. B. I. odobraté a umiestnené
v detskom domove v Č., prípadne zverené do starostlivosti rodinným príslušníkom v Č.. So Š. deťmi

prišla do S. Y.. Mal. T. a mal. H. zabezpečovala starostlivosť stará matka, p. T. Y., ktorá mala v pláne
podať si návrh na zverenie mal. detí do náhradnej osobnej starostlivosti, ktorá však od svojho zámeru
upustila, nakoľko ju mal. T. nerešpektoval. Mal. H. bola stará matka ochotná zabezpečiť starostlivosť do
časujejumiestneniavzariadení.Mal.T.zabezpečovalistarostlivosťnanevyhnutnýčasmanželiaY.,ktorí
majú zverené do náhradnej osobnej starostlivosti X mal. deti matky H. V.Á.. Manželia Y. tiež zabezpečujú

starostlivosť aj svojim vlastným U. deťom a vnukovi, ich podmienky bývania sú stiesnené, a preto sa
nemôžu o mal. T. a mal. H. starať dlhodobo. Otec mal. detí sa nachádza vo väzbe v I. v Č., kde čaká na
určenie trestu (podľa vyjadrenia sociálnej pracovníčky z Ú. B. I. je otec vo väzbe z dôvodu týrania detí).

11. Dňa 16.1.2023 o 12:13 hod. bol telefonicky kontaktovaný Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny L.

za účelom poskytnutia aktuálnych informácií o biologických rodičoch mal. detí T. a H. T.. T.. L. U. k veci
uviedol, že matka mal. detí síce deklaruje záujem a ochotu sa o svoje deti starať (celkovo XX detí, X
mal. detí sa nachádza v Č., X na Slovensku), ale nakoľko nemá stály príjem a neustále mení bývanie,
nemá vytvorené vhodné podmienky na to, aby jej mal. T. a H. boli zverené do osobnej starostlivosti. T..
L. U.P.Á.W. ďalej uviedol, že aktuálne informácie o otcovi mal. detí nemá.

12. Dňa 17.1.2023 bolo tunajšiemu súdu doručené e-mailové podanie od kolízneho opatrovníka mal.
detí. T.. L. U. k predmetnej veci uviedol, že kontaktoval T.. W. z T. T. Ú. B. I., Odbor sociálnych vecí,
ktorá mu oznámila, že otec maloletých je aj naďalej vo väzbe v I. s tým, že zatiaľ mu nebola stanovenákonečná výška trestu, bol však odsúdený k nepodmienečnému trestu odňatia slobody. Podľa vyjadrenia
sociálnej pracovníčky dochádzalo zo strany otca k agresívnemu správaniu voči maloletým deťom, čo
potvrdili aj samotné deti. Pokiaľ ide o matku, tá nespolupracuje. Telefonicky sľúbila, že sa dostaví k

sociálnej pracovníčke v Ú. B. I., no zatiaľ sa tak nestalo. Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny L., odd.
sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, matka kontaktuje sporadicky.

13. Vo vzťahu k žiadosti otca, aby mal. T. a mal. H. boli umiestnené do Z. L. J. P. C. L. W. O., Č., odvolací
súd uvádza, že vzhľadom na krátkosť času na rozhodnutie o odvolaní otca (t. j. 24 hodín), ako aj na

skutočnosť, že otec mal. detí je ešte stále vo väzbe, odvolaciemu súdu neostávalo iné ako napadnuté
uznesenie ako vecne správne postupom podľa ust. § 387 ods. 1 a 2 CSP potvrdiť. Návrhom otca na
umiestnenie mal. T. a mal. H. do ZariadeB. L. J. P. C. L. W. O., Č., sa bude zaoberať súd vo veci, ktorý
dôsledne posúdi vhodnosť umiestnenia mal. detí.

14. Neodkladné opatrenie bude trvať do právoplatného skončenia konania vo veci samej.

15. Rozhodnutie bolo prijaté senátom odvolacieho súdu v pomere hlasov 3:0 (§ 3 ods. 9 zákona číslo
757/2004 Z. z. o súdoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov § 393 ods. 2 CSP).

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu odvolanie nie je prípustné.

Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 CSP) v lehote
dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu oprávnenému subjektu na súde, ktorý
rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia
opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy (§ 427 ods. 1 CSP).

Dovolateľ musí byť s výnimkou prípadov podľa § 429 ods. 2 v dovolacom konaní zastúpený advokátom.
Dovolanie a iné podania dovolateľa musia byť spísané advokátom (§ 429 ods. 1 CSP).
V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne
(dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh) (§ 428 CSP).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.