Rozsudok ,
Zrušujúce Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Správny súd Bratislava

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Viera Šebestová

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Zrušujúce

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 3S/234/2008

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1008201866
Dátum vydania rozhodnutia: 08. 12. 2009
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Viera Šebestová

ECLI: ECLI:SK:KSBA:2009:1008201866.4

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Krajský súd v Bratislave v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Viery Šebestovej a členiek

senátu JUDr. Viery Schubertovej a JUDr. Dáši Filovej, v právnej veci žalobcu v 1. rade: Ing. Z. S., W..,
W. XX, XXX XX A., správca konkurznej podstaty úpadcu Európska zdravotná poisťovňa, a.s. v likvidácií,
so sídlom Pribinova 25, Bratislava, zastúpený advokátskou kanceláriou Kubík, Kovár a partneri, s.r.o.,
Vajnorská 8/A, 831 04 Bratislava žalobcu v 2 rade: MCH-MEDICAL CARE HOLDING LIMITED, so
sídlom Akropoleos, 59-61, SAVVIDES CENTER, 1st floor, Flat/Office 102, P.C. 2012, Nikózia, Cyperská
republika, J.: HE XXXXXX, zastúpený Masarik a spol. advokátska kancelária s.r.o., Pri starej prachárni
4, 831 04 Bratislava, proti žalovanému: Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou, Grősslingova

5, 812 62 Bratislava, zastúpený: JUDr. Viera Nováková, advokátka, Skuteckého 30, 974 01 Banská
Bystrica, za účasti účastníka: Spoločná zdravotná poisťovňa, a.s., Ondavská 3, 820 05 Bratislava,
IČO: 35936835, o preskúmanie zákonnosti rozhodnutia žalovaného č. ZP 911/00020/2008/R zo dňa
14.10.2008 a rozhodnutie správneho orgánu prvého stupňa č. ZP 911/00020/2008 zo dňa 27.8.2008,
takto

r o z h o d o l :

Rozhodnutie Úradu pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou č. ZP 911/00020/2008/R zo dňa
14.10.2008 z r u š u j e podľa § 250j ods. 2 písm. e/ O.s.p. a vec vracia žalovanému na ďalšie konanie.

Žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi v 1. rade trovy konania vo výške XXX,XX €, na účet právneho
zástupcu žalobcu v 1. rade, do XX dní od právoplatnosti rozsudku.
Žalobcovi v 2. rade trovy konania nepriznal.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobou doručenou tunajšiemu súdu dňa 12.12.2008 sa žalobca v 1. a v 2. rade domáhali preskúmania
rozhodnutia žalovaného č. ZP 911/00020/2008/R zo dňa 14.10.2008 ako aj rozhodnutia správneho
orgánu prvého stupňa č. ZP 911/00020/2008 zo dňa 27.8.2008, ktorými rozhodnutiami bolo Európskej
zdravotnej poisťovni, a.s. v likv. nariadené k 1.1.2009 bezodplatne previesť poistný kmeň z Európskej

zdravotnej poisťovni, a.s. v likv. na Spoločnú zdravotnú poisťovňu, a.s. Bratislava.
Žalobca v žalobe uviedol, že Európska zdravotná poisťovňa na základe rozhodnutia jediného akcionára
(žalobcu v 2. rade) dňa 2.5.2008 rozhodol o jej zrušení a vstupe do likvidácie. Zrušením Európskej
zdravotnej poisťovni zároveň zanikla platnosť povolenia na vykonávanie verejného zdravotného
poistenia ex lége (§ 40 ods. 1 písm. c/ zákona o zdravotných poisťovniach). Žalovaný reagoval na túto
skutočnosť vydaním rozhodnutia č. ZP 911/00010/2008 zo dňa 6.5.2008, ktorým poistný kmeň dočasne
previedol z Európskej zdravotnej poisťovne na Spoločnú zdravotnú poisťovňu. Rozhodnutím správneho

orgánu prvého stupňa č. ZP 911/00020/2008 zo dňa 27.8.2008 nariadil trvalý prevod poistného kmeňa
Európskej zdravotnej poisťovni a.s. v likv. na inú zdravotnú poisťovňu a uložil odovzdávajúcej zdravotnej
poisťovni predložiť v lehote do 30 dní od nadobudnutia právoplatnosti uvedeného rozhodnutia návrh
postupu tohto prevodu na schválenie správnemu orgánu.Listom zo dňa 11.9.2008 žalobca v 2. rade oznámil žalovanému, že prvostupňové rozhodnutie sa priamo
dotkne jeho majetkových práv a z toho dôvodu sa žalobca v 2. rade pokladá za účastníka správneho
konania v zmysle § 14 Správneho poriadku v spojení s § 77 ods. 1 zákona o zdravotných poisťovniach

a domáhal sa, aby ho správny orgán pojal ako účastníka správneho konania. Žalobcovia v 1. a v 2. rade
sa domnievajú, že napadnuté rozhodnutie žalovaného a prvostupňové rozhodnutie správneho orgánu
sú v rozpore so zákonom, nakoľko žalobca v 2. rade mal byť účastníkom správneho konania, avšak
žalovaný s ním ako s účastníkom nekonal, žalovaný vydal rozhodnutie v značnej časti ako funkčne
nepríslušný orgán, žalovaný vydal rozhodnutie o prevode poistného kmeňa bez toho, aby boli materiálne

a formálne splnené zákonom predpísané podmienky pre vydanie takéhoto rozhodnutia a napadnuté
rozhodnutie žalovaného vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci a to v tom, že žalovaný
nesprávne interpretoval § 61 ods. 1 zákona a preto žalobcovia žiadajú, aby napadnuté rozhodnutia
správnych orgánov boli zrušené a vec vrátená správnym orgánom na ďalšie konanie.
V ďalšej časti žaloby žalobca v 2. rade poukazuje na dôvody, týkajúce sa jeho práv ako účastníka
konania a uvádza, že napadnuté rozhodnutia sa priamo dotýkajú jeho majetkových práv vyplývajúcich

z majetkovej účasti žalobcu v Európskej zdravotnej poisťovni. Poukazuje na to, že správny orgán je
povinný vysporiadať sa s námietkou účastníctva v konaní rovnako ako s akoukoľvek inou námietkou
alebo argumentom a ak žalovaný dospel k záveru, že žalobca v 2. rade nie je účastníkom správneho
konania, pretože jeho práva a právom chránené záujmy nebudú priamo dotknuté vydaním rozhodnutia,
mal túto skutočnosť vo svojom rozhodnutí uviesť a preskúmateľným spôsobom zdôvodniť. Ak na druhej

strane žalovaný dospel k názoru, že žalobca v 2. rade bol účastníkom konania, potom mal s ním konať
ako s účastníkom, okrem iného mu mal doručiť rozhodnutia, zaoberať sa dôvodmi, ktoré žalobca v 2.
rade uvádza vo svojom rozklade.
Žalobcovia ďalej uvádzajú, že žalovaný vôbec nemal právomoc vydať rozhodnutie o prevode poistného
kmeňa, pretože neboli splnené podmienky uvedené v § 61 ods. 1 zákona o zdravotných poisťovniach.

Uvedený paragraf vymedzuje, kedy môže Úrad nariadiť prevod poistného kmeňa. Tieto podmienky
splnené neboli a žalovaný preto nemohol nariadiť prevod poistného kmeňa. Správny orgán prvého
stupňa v rozhodnutí nepomenoval žiaden zákonom vymedzený dôvod pre nariadenie prevodu, t.j.
neuviedol, či dôvodom prevodu bolo neplnenie Úradom uložených opatrení v súvislosti s ohrozením
schopnosti Európskej zdravotnej poisťovne plniť záväzky z verejného poistenia alebo iný prípad s

uvedením ustanovenia, z ktorého by bolo zrejmé, o aký iný prípad sa jedná. Čo sa týka rozhodnutia
žalovaného, ten iba doplnil argumentáciu prvostupňového rozhodnutia v tom smere, že uviedol,
že prevod bol nariadený z dôvodu neplnenia Úradom uložených opatrení v súvislosti s ohrozením
schopnosti plnenia záväzkov z verejného zdravotného poistenia. K tvrdenému dôvodu údajného
neplnenia opatrení žalobcovia uvádzajú, že hoci by bolo možné pripustiť, že v dôsledku zrušenia

Európskej zdravotnej poisťovne, a.s. v likv. došlo k ohrozeniu jej schopnosti plniť záväzky z verejného
zdravotného poistenia zákon predvída túto situáciu a umožňuje Úradu riešiť ju nariadením dočasného
prevodupodľa§61ods.1vetadruhá.Úradtútozákonnúmožnosťvyužiladňa6.5.2008nariadildočasný
prevod poistného kmeňa na Spoločnú zdravotnú poisťovňu, a.s. rozhodnutím č. ZP 911/00010/2008.
Európska zdravotná poisťovňa v plnom rozsahu splnila Úradom uložené opatrenie spočívajúce v

nariadení dočasného prevodu ako aj všetky s tým súvisiace povinnosti. Preto sa nemožno stotožniť
so záverom Úradu, že Európska zdravotná poisťovňa neplnila uložené opatrenia. Európska zdravotná
poisťovňa v danom prípade splnila Úradom stanovený postup bezodkladne a Úrad proti splneniu
povinností vyplývajúcich z dočasného prevodu nemal žiadne výhrady. Úrad nikdy nepožadoval to, aby
mu Európska zdravotná poisťovňa predložila návrh postupu dočasného prevodu, čo by aj bolo zjavne

nezmyselné, keďže tento postup stanovil sám v rozhodnutí o dočasnom prevode a s ním stanovený
postup bol zo strany Európskej zdravotnej poisťovne plnený. Žalobcovia majú za to, že podľa § 61
ods. 3 v spojení s rozhodnutím o dočasnom prevode neexistovala právna povinnosť predložiť Úradu na
schválenie návrh postupu nového a trvalého prevodu na tretiu osobu, teda prevodu na základe zmluvy
s preberajúcou zdravotnou poisťovňou a preto ani neprichádzalo do úvahy poručenie tejto povinnosti.

Takáto povinnosť by mohla vzniknúť iba vtedy, ak by žalovaný nariadil Európskej zdravotnej poisťovne,
aby trvalo previedla poistný kmeň na inú zdravotnú poisťovňu a to vydaním rozhodnutia podľa § 61 ods.
1 zákona o zdravotnom poistení na to, aký mal byť správny postup Úradu, poukazuje v ďalšej časti
svojej žaloby.
Rozhodnutím žalovaného boli porušené majetkové práva Európskej zdravotnej poisťovni a žalobcu v

2. rade, nakoľko v zákone nepredvídaným spôsobom bola Európskej zdravotnej poisťovni odňatá jej
najvýznamnejšia majetková hodnota (poistný kmeň) bez akejkoľvek náhrady, pričom túto majetkovú
hodnotu bolo reálne možné predať v rámci likvidácie za 600 Sk na jedného poistenca. Týmto spôsobom
bol poškodený aj žalobca v 2. rade, keďže bude priamo dotknuté jeho právo na vyplatenie likvidačnéhozostatku. Žalobcovia v 1. a v 2. rade poukazujú na to, že žalovaný vychádzal pri vydaní napadnutých
rozhodnutí z nesprávneho právneho posúdenia veci. O nesprávne právne posúdenie veci sa jedná
vtedy, ak správny orgán rozhodoval na základe právnej normy, ktorá na daný skutkový stav nedopadá,

alebo síce postupoval podľa správnej právnej normy, avšak túto nesprávne interpretoval alebo aplikoval
na daný skutkový stav. Predseda žalovaného vychádzal v napadnutom rozhodnutí s právneho názoru,
že pri nariadení trvalého prevodu poisteného kmeňa je Úrad oprávnený určiť preberajúcu zdravotnú
poisťovňu. Správny postup podľa žalobcov je ten, že Úrad nariadi zdravotnej poisťovni trvalý prevod
poistného kmeňa, čo znamená, že nariadi zdravotnej poisťovni, aby poistný kmeň previedla. Následkom

rozhodnutia Úradu teda vzniká zdravotnej poisťovni povinnosť previesť poistný kmeň na tretiu osobu. V
žiadnom prípade nie je možné akceptovať to, aby žalovaný sám určil preberajúcu zdravotnú poisťovňu
a podmienky prevodu poistného kmeňa, keďže zákon o zdravotných poisťovniach mu takúto právomoc
nikde nezveruje. Teda aj v tomto smere žalovaný vydaním napadnutého rozhodnutia prekročil svoje
právomoci, keď rozhodol priamo o prevode poistného kmeňa na Spoločnú zdravotnú poisťovňu, určil
preberajúcu zdravotnú poisťovňu a podmienky prevodu, hoci zákon mu celkom zrejme zveruje iba

oprávnenie uložiť odovzdávajúcej zdravotnej poisťovni povinnosť prevodu poisteného kmeňa a je to
zdravotná poisťovňa, ktorá je oprávnená a zároveň povinný určiť preberajúcu zdravotnú poisťovňu,
získať ich súhlas a stanoviť podmienky prevodu poistného kmeňa. Na základe uvedených skutočností
žalobcovia žiadajú, aby súd rozhodnutie žalovaného ako aj rozhodnutie správneho orgánu prvého
stupňa zrušil a vec mu vrátil na ďalšie konanie.

Žalobca v 1. rade podaním doručenému súdu dňa 17.12.2008 požiadal konajúci súd o odklad
vykonateľnosti rozhodnutia žalovaného. Súd oznámil žalobcovi v 1. rade listom zo dňa 9.2.2009, že
žiadosti o odklad vykonateľnosti rozhodnutia žalovaného nevyhovuje.

Žalovaný v písomnom vyjadrení, ktoré bolo súdu doručené dňa 30.1.2009 uviedol, že žalobca v 1.
rade nie je oprávnený podať žalobu. Žalobca odôvodňuje svoju aktívnu legitimáciu z ustanovenia § 47
zákona č. 7/2005 Z.z. o konkurze a reštrukturalizácií. Podľa tohto ustanovenia súdne a iné konania,
ktoré sa týkajú majetku podliehajúceho konkurzu patriaceho úpadcovi možno po vyhlásení konkurzu
začať len na návrh správcu. Zodpovedaniu otázky, či je žalobca v 1. rade aktívne legitimovaný na

podanie predmetnej žaloby, závisí od posúdenia otázky, či možno považovať poistný kmeň za majetok
zdravotnej poisťovne alebo nie. V zmysle ustanovenia § 6 ods. 1 a 2 Obchodného zákonníka sa
majetkom na účely tohto zákona rozumie súhrn majetkových hodnôt, ktoré patria podnikateľovi a slúžia
alebo sú určené na jeho podnikanie. Z uvedeného teda jednoznačne vyplýva, že pokiaľ chceme hovoriť
o majetku obchodnej spoločnosti, musia byť kumulatívne splnené dve podmienky. Prvá podmienka je,

že ide o hodnotu, ktorá patrí podnikateľovi a druhou podmienkou je, že uvedená hodnota je určená na
podnikanie. Žalovaný je toho názoru, že poistný kmeň nie je majetkom zdravotnej poisťovne a nemôže
byť ani majetkom podliehajúcim konkurzu, teda žalobca v 1. rade ako správca konkurznej podstaty
nemal oprávnenie podať predmetnú žalobu. Za zdravotnú poisťovňu bol oprávnený podať žalobu na
preskúmanie rozhodnutia žalovaného jedine štatutárny zástupca spoločnosti.

Čo sa týka žalobcu v 2. rade, ten odvodzuje svoju aktívnu legitimáciu na podanie žaloby ako opomenutý
účastník správneho konania podľa druhej a tretej definície účastníka správneho konania v § 14 ods. 1
Správneho poriadku. Žalobca v 2. rade nebol účastníkom správneho konania a v správnom konaní sa s
ním nemalo konať ako s účastníkom a teda nemôže podať žalobu podľa § 250 ods. 2 O.s.p. Ako uvádza
aj komentár k Správnemu poriadku, v danom prípade sa totiž vyžaduje, aby sa rozhodnutie priamo

dotýkaloprávnejpozíciežalobcuv2.rade,t.j.abyjehohmotno-právnepostaveniepovydanírozhodnutia
bolo iné ako pred jeho vydaním. Nestačí, ak sa rozhodnutie dotýka žalobcu v 2. rade len nepriamo,
napríklad ekonomicky, nie však právne. Nestačí ani v sprostredkovaný vplyv alebo vplyv zasahujúci
faktický záujem žalobcu v 2. rade. Žalobca v 2. rade nebol účastníkom správneho konania, pretože
rozhodnutie o prevode poistného kmeňa nemení jeho hmotno-právne postavenie.

Žalovaný ďalej uvádza, že v prípade, ak by sa súd nestotožnil s argumentáciou, že žalobca v 1. rade
a v 2. rade nie sú oprávnení podať žalobu. Žalobca má neodstrániteľnú vadu, ktorá bráni jej vecnému
vybaveniu a teda postupu podľa druhej hlavy piatej časti O.s.p., nakoľko žalobcovia v žalobe neuviedli,
ako boli rozhodnutím a postupom žalovaného ukrátení na svojich právach. Žalobca sa v žalobe obmedzil
len na vymenovanie vád rozhodnutia a vád konania, ktorých sa podľa názoru žalobcov mal žalovaný

dopustiť. Podľa ustanovenia § 247 ods. 1 O.s.p. treba považovať za osobitnú náležitosť žaloby aj
konkrétne tvrdenie žalobcu, že bol ukrátený na svojich právach nezákonným rozhodnutím a postupom
správneho orgánu, pričom musí ísť o subjektívne práva vyplývajúce z právneho predpisu. Absencia tejto
náležitosti žaloby vylučuje preskúmanie rozhodnutia súdom, pretože podmienkou postupu podľa druhejhlavy piatej časti O.s.p. je tvrdenie fyzickej alebo právnickej osoby, že bola na svojich právach ukrátená
rozhodnutím a postupom správneho orgánu. Žalobcovia v 1. a v 2. rade nemohli byť nijakým spôsobom
rozhodnutím žalovaného ukrátení v správnom konaní na svojich právach, nakoľko neboli účastníkmi

správneho konania.
Zmenaalebozrušenierozhodnutiažalovanéhooprevodepoistnéhokmeňajenevykonateľné.Vprípade,
že by súd zrušil rozhodnutie žalovaného o trvalom prevode poistného kmeňa a vrátil vec žalovanému
na ďalšie konanie, takéto rozhodnutie súdu by bolo nevykonateľné, pretože v súčasnosti neexistuje
subjekt, ktorému možno nariadiť trvalý prevod poistného kmeňa. Taktiež za súčasného právneho

stavu nemožno zmeniť rozhodnutie žalovaného a nariadiť prevod poistného kmeňa na inú zdravotnú
poisťovňu, pretože bývalí poistenci Európskej zdravotnej poisťovne, ktorí sa stali poistencami Spoločnej
zdravotnej poisťovne, na základe dočasného prevodu poistného kmeňa, si už do 30.9.2008 vybrali
zdravotnú poisťovňu, ktorá má pre nich od 1.1.2009 vykonávať verejné zdravotníctvo.
Žalovaný ďalej uvádza, že námietky uvedené v žalobe nemôžu byť predmetom súdneho prieskumu,
nakoľko predmetom súdneho prieskumu môžu byť len tie námietky, vznesené v žalobe, ktoré už

boli uplatnené v odvolaní proti prvostupňovému rozhodnutiu a s ktorými sa musel žalovaný ako
odvolací orgán vysporiadať vo svojom druhostupňovom rozhodnutí napadnutom žalobou. Predmetom
rozkladu, ktorý podal účastník správneho konania Európska zdravotná poisťovňa, a.s. v likv. proti
prvostupňovému rozhodnutiu o trvalom prevode poistného kmeňa boli námietky nevykonateľnosti a
zmätočnosti rozhodnutia z dôvodu nesprávneho, resp. nedostatočne zisteného skutkového stavu,

ktoré okrem iného spočívalo v tom, že prvostupňový orgán vo svojom rozhodnutí opomenul určiť
preberajúcu zdravotnú poisťovňu, ako aj dátum, ku ktorému sa prevod poistného kmeňa nariaďuje,
neurčil účastníkovi konania, či má podľa § 61 ods. 5 zák. č. 581/2004 Z.z. navrhnúť odplatný alebo
bezodplatný prevod. Druhostupňový správny orgán v tejto časti vyhovel rozkladu a prvostupňové
rozhodnutie zmenil tak, že rozhodol o trvalom prevode poistného kmeňa na konkrétnu zdravotnú

poisťovňu ku konkrétnemu dátumu a určil, že ide o bezodplatný prevod poistného kmeňa. Žalobca v
2. rade doručil žalovanému rozklad proti prvostupňovému rozhodnutiu o prevode poistného kmeňa,
v ktorom uviedol, že napriek tomu, že mu nebolo doručené prvostupňové rozhodnutie, jeho obsah je
mu známy. V rozklade napadol prvostupňové rozhodnutie z dôvodu, že žalovaný nemal právomoc na
vydanie rozhodnutia, čím porušil zásadu právneho štátu a rozhodnutie považoval za nepreskúmateľné a

nevykonateľné, nakoľko rozhodnutie neurčilo, komu má byť prevedený poistný kmeň a ku ktorému dňu.
Napriek skutočnosti, že žalovaný nepovažuje žalobcu v 2. rade za účastníka správneho konania, fakticky
sa s jeho námietkami uvedenými v rozklade vysporiadal v druhostupňovom rozhodnutí a v prípade, že
by žalobca v 2. rade mal postavenie účastníka správneho konania možno konštatovať, že jeho rozkladu
bolo vyhovené. Na základe uvedených skutočností žalovaný žiada, aby súd uznesením zastavil konanie

podľa § 250d ods. 3 O.s.p. z dôvodu, že žalobu podali neoprávnené osoby, alebo aby konajúci súd podľa
§ 250j ods. 1 O.s.p. vydal rozsudok, ktorým sa žaloba v celom rozsahu zamietne.

Žalobca v 2. rade sa vyjadril k vyjadreniu žalovaného zo dňa 29.1.2009 vyjadrením doručeným súdu
dňa 16.4.2009, v ktorom sa vyjadruje k otázke aktívnej legitimácie žalobcu v 1. a v 2. rade a k ďalším

skutočnostiam, ktoré sú vlastne totožné a kopírujú žalobu.

Konajúci súd uznesením zo dňa 9.10.2009 č.k. 3S 234/2008-80 pribral do konania ako účastníka
Spoločnú zdravotnú poisťovňu, a.s. so sídlom Ondavská 3, Bratislava.
Spoločná zdravotná poisťovňa sa vyjadrila k žalobe vyjadrením doručeným súdu dňa 27.10.2009, v

ktorom uviedla, že rozhodnutím Úradu pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou zo dňa 27.8.2008
nariadil trvalý prevod poistného kmeňa Európskej zdravotnej poisťovne, a.s. v likv. na inú zdravotnú
poisťovňu. K predmetnému postupu úradu predchádzalo zaslanie oznámenia Európskej zdravotnej
poiťovne, a.s. o rozhodnutí jediného akcionára zrušiť poisťovňu a vstúpiť do likvidácie. Uvedeným
rozhodnutím zároveň úrad uložil Európskej zdravotnej poisťovni, a.s. ako odovzdávajúcej poisťovni

povinnosť predložiť návrh postupu prevodu podľa ustanovenia zákona č. 581/2004 Z.z. Podľa názoru
účastníka konania, ako aj rozhodnutia úradu zo dňa 27.8.2008 vyplýva, že k trvalému prevodu poistného
kmeňa na Spoločnú zdravotnú poisťovňu, a.s. došlo podľa ustanovenia § 61 ods. 1 zákona č. 581/2004
Z.z. K trvalému prevodu poistného kmeňa predchádzal dočasný prevod poistného kmeňa na Spoločnú
zdravotnú poisťovňu a.s., ktorý úrad nariadil rozhodnutím č. ZP 911/00010/2008 zo dňa 6.5.2008,

z dôvodu ochrany práv a záujmov poistencov zrušenej zdravotnej poisťovne. Spoločná zdravotná
poisťovňa a.s. si splnila povinnosti vyplývajúce z ustanovenia § 61 ods. 7 zákona č. 581/2004 Z.z.
Vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti sa Spoločná zdravotná poisťovňa a.s. riadila a bola zaviazanározhodnutiami Úradu pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou. Otázky skutkového charakteru, ako aj
právne posúdenie veci, ponecháva na rozhodnutie konajúceho súdu.

Krajský súd v Bratislave, ako súd vecne a miestne príslušný na konanie vo veci (§ 246 ods. 1 O.s.p.) na
nariadenom pojednávaní preskúmal napadnuté rozhodnutie v rozsahu dôvodov uvedených v žalobe (§
249 ods. 2 O.s.p.), ako aj konanie, ktoré mu predchádzalo a dospel k záveru, že rozhodnutie žalovaného
je potrebné zrušiť podľa ustanovenia § 250j ods. 2 písm. e/ O.s.p.

Z obsahu pripojeného administratívneho spisu žalovaného zistil, že Úrad pre dohľad nad zdravotnou
starostlivosťou prostredníctvom Sekcie dohľadu nad zdravotným poistením ako vecne príslušný správny
orgán, rozhodnutím č. ZP 911/00020/2008 zo dňa 27.8.2008 nariadil trvalý prevod poistného kmeňa
Európskej zdravotnej poisťovne, a.s. v likv. na inú zdravotnú poisťovňu a uložil odovzdávajúcej
zdravotnej poisťovni predložiť v lehote 30 dní od nadobudnutia právoplatnosti uvedeného rozhodnutia
úradu na schválenie návrh postupu tohto prevodu podľa § 61 ods. 5 a 6 zákona č. 581/2004 Z.z.

Proti tomuto rozhodnutiu podala Európska zdravotná poisťovňa, a.s. v likv. rozklad dňa 12.9.2008,
v ktorom uviedla, že rozhodnutie bolo vydané Úradom mimo jeho právomoc, že rozhodnutie je
nevykonateľné a zmätočné, pretože vychádzalo z nesprávneho, resp. z nedostatočne zisteného
skutkového stavu a je v rozpore s § 46 a 47 Správneho poriadku, rozhodnutie je nezrozumiteľné, pretože
jeho výroky sú v rozpore s odôvodnením rozhodnutia a rozhodnutie je v príkrom rozpore s rozhodnutím

o dočasnom prevode. Proti uvedenému rozhodnutiu správneho orgánu prvého stupňa podal rozklad
MCH-MEDICAL HOLDING LIMITED dňa 12.9.2008 a zároveň uvedená spoločnosť podala oznámenie o
účasti v konaní. Hlavným dôvodom podania rozkladu je skutočnosť, že Úrad nemal právomoc na vydanie
svojho rozhodnutia, tzn. že konal pri vydaní rozhodnutia v rozpore s článkom 2 ods. 2 Ústavy SR, čím
zároveň porušil zásadu právneho štátu. Rozhodnutie je teda z ústavno-právneho hľadiska neudržateľné

a celkom nesprávne. Ďalej je rozhodnutie nepreskúmateľné a nevykonateľné.
Rozhodnutím Úradu pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou č. ZP 911/00024/28 zo dňa 10.10.2008
Úrad priznáva Spoločnej zdravotnej poisťovni, a.s. postavenie účastníka správneho konania vo veci
prevodu poistného kmeňa Európskej zdravotnej poisťovni a.s. v likv. Ďalej sa v spise nachádza
rozhodnutie žalovaného č.k. ZP 911/00020/2008/R zo dňa 14.10.2008, ktorým zmenil pôvodný výrok

prvostupňového rozhodnutia a to tak, že žalovaný nariaďuje k 1.1.2009 bezodplatný prevod poistného
kmeňa z Európskej zdravotnej poisťovni, a.s. v likv. na Spoločnú zdravotnú poisťovňu a.s., ďalej uložil
odovzdávajúcej zdravotnej poisťovni, aby v súčinnosti s preberajúcou zdravotnou poisťovňou podľa §
61 ods. 3 zákona č. 581/2004 Z.z. predložila Úradu v lehote do 30 dní od nadobudnutia právoplatnosti
tohto rozhodnutia na schválenie návrh postupu tohto prevodu podľa § 61 ods. 5 a 6 citovaného zákona

a preberajúca zdravotná poisťovňa je povinná poskytnúť potrebnú súčinnosť odovzdávajúcej zdravotnej
poisťovni k predloženiu návrhu postupu prevodu poistného kmeňa z odovzdávajúcej zdravotnej
poisťovne.

Podľa § 244 ods. 1 O.s.p. v správnom súdnictve súdy na základe žalôb alebo opravných prostriedkov

preskúmavajú zákonnosť rozhodnutí a postupu orgánov verejnej správy. Pri preskúmavaní zákonnosti
rozhodnutia súd skúma, či žalobou napadnuté rozhodnutie je v súlade s právnym poriadkom Slovenskej
republiky, t.j. najmä skutkovými a procesnými administratívnymi predpismi. V intenciách ust. § 244 ods.
1 O.s.p. súd preskúmava aj zákonnosť postupu správneho orgánu, ktorým sa vo všeobecnosti rozumie
aktívna činnosť správneho orgánu podľa procesných a hmotno-právnych noriem, ktorou realizuje

právomoc stanovenú zákonmi. V zákonom predpísanom postupe je správny orgán oprávnený a súčasne
aj povinný vykonať úkony v priebehu konania a ukončiť ho vydaním rozhodnutia, ktoré má zákonom
predpísané náležitosti, ak sa na takéto konanie vzťahuje zákon o správnom konaní.

Podľa § 250 ods. 2 O.s.p., žalobcom je fyzická alebo právnická osoba, ktorá o sebe tvrdí, že ako účastník

správneho konania bola rozhodnutím a postupom správneho orgánu ukrátená na svojich právach.
Podať žalobu môže aj fyzická alebo právnická osoba, s ktorou sa v správnom konaní nekonalo ako s
účastníkom, hoci sa s ňou ako s účastníkom konať malo.

Podľa ustanovenia § 14 ods. 1 zákona č. 71/1967 Zb. Správneho poriadku, účastníkom konania je ten,

o koho právach, právom chránených záujmoch alebo povinnostiach sa má konať alebo koho práva,
právom chránené záujmy alebo povinnosti môžu byť rozhodnutím priamo dotknuté; účastníkom konania
je aj ten, kto tvrdí, že môže byť rozhodnutím vo svojich právach, právom chránených záujmoch alebo
povinnostiach priamo dotknutý, a to až do času, kým sa preukáže opak.Súd po preskúmaní veci a administratívneho spisu dospel k záveru, že v konaní správneho orgánu bola
zistená vada, ktorá mohla mať vplyv na zákonnosť napadnutého rozhodnutia. Správny orgán druhého

stupňa - žalovaný sa v správnom konaní nevysporiadal s otázkou, či žalobca v 2. rade môže byť
účastníkom správneho konania. Žalobca v 2. rade listom zo dňa 11.9.2008 oznámil žalovanému, že
rozhodnutie správneho orgánu prvého stupňa sa priamo dotkne jeho majetkových práv a z toho dôvodu
sa žalobca v 2. rade pokladá za účastníka správneho konania v súlade s ustanovením § 14 ods. 1
Správneho poriadku.

S týmto podaním sa mal žalovaný vysporiadať a rozhodnutím rozhodnúť, či žalobca v 2. rade má byť
účastníkom správneho konania alebo nie.

Konajúci súd po preskúmaní napadnutého rozhodnutia a postupu správneho orgánu dospel k záveru, že
v konaní správneho orgánu bola zistená taká vada, ktorá mohla mať vplyv na zákonnosť napadnutého
rozhodnutia a preto rozhodnutie žalovaného zrušil a vec mu vrátil na ďalšie konanie.

Podľa ustanovenia § 250j ods. 6 O.s.p., správne orgány sú viazané právnym názorom súdu.

O trovách konania súd rozhodol podľa ustanovenia § 250k ods. 1 O.s.p. tak, že úspešnému žalobcovi v
1. rade priznal trovy konania pozostávajúce zo zaplateného súdneho poplatku za žalobu vo výške 66,39

€ a trovy právneho zastúpenia vo výške 221,82 € (prevzatie a príprava, podanie žaloby á 48,63 € + 19%
DPH vo výške 9,24 € + paušál 6,31 €, účasť na pojednávaní dňa 6.10.2009 vo výške á 13,37 € + 19%
DPH vo výške 2,54 € + paušál 6,95 €, účasť na pojednávaní dňa 10.11.2009 vo výške á 53,49 € + 19%
DPH vo výške 10,16 € + paušál 6,95 €), na účet AK Kubík, Kovár a partneri s.r.o. vedený v UniCredit A.
Slovakia, a.s., č.ú. XXXXXXX/XXXX, podľa § 11 ods. 1 vyhl. č. 655/2004 Z.z.

Žalobcovi v 2. rade súd právneho konania nepriznal, nakoľko si ich neuplatnil a nevyčíslil.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho
doručenia, písomne, dvojmo prostredníctvom Krajského súdu v Bratislave.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.)
uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom
sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa
odvolateľ domáha.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.