Uznesenie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Trnava

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Andrea Gabrielová

Forma rozhodnutia – Uznesenie

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Lučenec
Spisová značka: 17P/77/2023

Identifikačné číslo súdneho spisu: 2523200498
Dátum vydania rozhodnutia: 14. 04. 2023

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Andrea Gabrielová
ECLI: ECLI:SK:OSLC:2023:2523200498.2

Uznesenie

Okresný súd Lučenec vo veci starostlivosti o maloleté deti: S. H., J. XX.XX.XXXX M. O. H., J.
XX.XX.XXXX, v súčasnosti umiestnené: U. K. O. M. V. K.M., N. XX, K., deti zastúpené kolíznym
opatrovníkom: Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny X., deti rodičov: I. J., J. XX.XX.XXXX, Y. G. S.
XXX, štátna občianka Slovenskej republiky a K. H., J. XX.XX.XXXX, G. G. XX, štátny občan Slovenskej
republiky, za účasti navrhovateľov: O. H.Š., J. XX.XX.XXXX, G. G. XX, O., štátna občianka Slovenskej

republiky a K. H.Y., J. XX.XX.XXXX, G. G. XX, O., štátny občan Slovenskej republiky, v konaní o
nariadenie neodkladného opatrenia, takto

r o z h o d o l :

Súd n a r i a ď u j e neodkladné opatrenie v tomto znení:

I.U k l a d á Centru pre deti a rodiny K., N. XX, K. povinnosť o d o v z d a ť maloletého S.
H.Y., J. XX.XX.XXXX M. S. O. H., J. XX.XX.XXXX do dočasnej starostlivosti O. H., J. XX.XX.XXXX M.

K. H., J. XX.XX.XXXX, Q. G. G. XX, O..

II. Neodkladné opatrenie bude trvať do právoplatného skončenia konania vo veci samej vedenej pod
sp. zn. XXP/XX/XXXX.

o d ô v o d n e n i e :

1.Navrhovatelia podaným návrhom žiadali zveriť maloleté deti do náhradnej osobnej starostlivosti a

zároveň žiadali neodkladným opatrením, aby Centrum pre deti a rodiny K. odovzdalo maloleté do ich
starostlivosti. Ako dôvod uviedli, že matka maloletých detí I. J. je ich bývala nevesta a s ich synom K.
tvorili pár a z ich vzťahu sa narodili dve maloleté deti S. M. O.. Rodičia spolu žili v Č. V., kde ich chodili
navštevovať aj oni. Nikdy nebadali žiadne problémy v starostlivosti o maloleté deti. Matka im oznámila,
že deti musela dať do centra pre deti a rodiny, nakoľko už niekoľko mesiacov nemala žiadne financie a
vzhľadom k tomu, že prišla o bývanie, nemala kam s deťmi ísť, preto sa rozhodla, že deti umiestni tam.

S matkou maloletých detí majú dobrý vzťah, kontaktuje ich a súhlasí s tým, aby sa o deti postarali. Deti
boli na základe uznesenia Okresného súdu G. F. N.. L.. XPPOS. L. O. XX.XX.XXXX dočasne zverené
do starostlivosti Centra pre deti a rodiny K.. Oni ako starí rodičia sú spôsobilí sa o maloleté deti postarať,
majú ich veľmi radi, majú k nim vytvorený citový vzťah. V obci majú zabezpečenú materskú škôlku,
blízko aj základnú školu, ktorú by mohli navštevovať. Netrpia žiadnou vážnou chorobou, ktorá by im
bránila v starostlivosti o maloleté deti. Spolu s dcérou bývajú v trojizbovom rodinnom dome, kde budú

mať samostatnú izbu, ktorá bude vybavená potrebným nábytkom. Ona poberá dávku v hmotnej núdzi a
manžel má príjem z dohody o vykonávaní práce ako murár. Matke nebudú brániť v stretávaní sa s deťmi,
taktiež ich otec - teda ich syn sa chystá na N.. Oni ako starí rodičia dokážu zabezpečiť úplnú starostlivosť
o vnukov a nechcú, aby skončili v zariadení. V čase podania návrhu zabezpečili všetky potrebné veci
pre vnukov, v domácnosti majú vytvorené vhodné podmienky na zabezpečenie riadnej starostlivosti. Na
vnukov sa teší celá rodina. Vzhľadom na skutočnosť, že nechcú, aby deti boli umiestnené v zariadení,

spoločne s manželom majú vytvorené podmienky na starostlivosť o ne.2. Zo správy Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny V. vyplýva, že dňa XX.XX.XXXX bolo vykonané
sociálne zisťovanie v domácnosti starých rodičov maloletých detí zo strany otca. V čase sociálneho
šetrenia v domácnosti starých rodičov zastihli ich maloletú dcéru I., J.. XX.XX.XXXX a K. O. E. so

svojím maloletým dieťaťom Y. J. XX.XX.XXXX. Rodina obýva murovaný rodinný dom, pozostávajúci z
troch izieb, kuchyne, z dvoch sanitačných miestností a z predsiene. Izba, ktorú obývajú starí rodičia
maloletých detí, je zariadená manželskou posteľou, skriňami na uskladňovanie šatstva a osobných
predmetov, televízorom a pieckou. Druhá miestnosť toho času slúži ich maloletej dcére I., ktorá je
zariadená rozkladacou pohovkou, konferenčným stolíkom, televízorom, skriňou na uskladnenie šatstva

a zároveň stolom, ktorý maloletej slúži na domácu prípravu na vyučovanie. Plnoletej dcére a jej rodine
slúži tretia miestnosť zariadená moderným funkčným nábytkom. Kuchyňa je zariadená kuchynskou
linkou spolu s modernými spotrebičmi. Počas sociálneho šetrenia domácnosť bola uprataná a čistá.
Stará matka v čase návštevy pripravovala rodine obed a zároveň s pomocou svojich dcér aj upratovala.
Starý otec sa počas ich prítomnosti dostavil domov z obchodu, kde bol na nákup chýbajúcich potravín v
domácnosti. Obe ich dcéry v rozhovore potvrdili, že s návrhom svojich rodičov súhlasia. Všetci členovia

rodiny sa zhodli na tom, že v prípade zverenia maloletých detí do náhradnej starostlivosti budú mať
vytvorené podmienky a vlastný priestor. Na začiatku by maloleté deti zdieľali miestnosť s maloletou I. a
starými rodičmi. Časom by si rodina deťom vytvorila vlastný priestor. Príjem rodiny pozostáva z prídavku
na maloletú I. vo výške 60 eur, z dávky v hmotnej núdzi vo výške 175 eur a z pracovnej činnosti starého
otca približne vo výške 800 eur. Mesačné výdavky v rodine sú okolo 192 eur.

Otec maloletých detí sa podľa vyjadrenia starých rodičov má zdržiavať v Č. V. na bližšie nezistenom
mieste. Majú vedomosť o tom, že má bývať v ubytovni. Naposledy ich navštívil minulý rok v novembri,
kde sa doma zdržiaval dva týždne. V telefonickom kontakte sú s otcom len sporadicky. Podľa vyjadrenia
starých rodičov otec o podanom návrhu má vedomosť a súhlasí s tým, aby boli deti zverené do ich
spoločnej osobnej starostlivosti. Ako dôvod uviedol, že sám nemá vytvorené podmienky aby prevzal

výchovu a starostlivosť o nich. Nemá pravidelný príjem, vykonáva len príležitostné práce. Zo strany
úradu sa nepodarilo telefonicky spojiť s otcom maloletých detí. Z vykonaného sociálneho zisťovania
pomerov na strane starých rodičov vyplýva, že rodina má podmienky pre zabezpečovanie náhradnej
osobnej starostlivosti. Sústavnú a dôslednú starostlivosť starí rodičia venujú v súčasnosti ich spoločnej
maloletej dcére. V najlepšom záujme maloletých detí je, aby vyrastali v biologickej rodine.

3.Podľa§360ods.1Civilnéhomimosporovéhoporiadku(ďalejlen„CMP“)neodkladnéopatreniemožno
nariadiť aj bez návrhu v konaniach, ktoré možno začať aj bez návrhu.

4. Podľa § 2 ods. 1 CMP ods. 1 na konanie podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia Civilného

sporového poriadku (ďalej len „CSP“) ak tento zákon neustanovuje inak.

5. Podľa § 324 ods. 1 CSP pred začatím konania, počas konania a po jeho skončení súd môže na návrh
nariadiť neodkladné opatrenie.

6. Podľa § 325 ods. 1 CSP neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne upraviť
pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.

7. Podľa § 367 ods. 1 CMP neodkladným opatrením môže súd nariadiť, aby ten, kto má maloletého pri
sebe, maloletého dočasne odovzdal do starostlivosti toho, koho označí súd, alebo do striedavej osobnej

starostlivosti.

8. Podľa ods. 2 ak súd neodkladným opatrením nariadi odovzdanie maloletého do starostlivosti
zariadenia na výkon rozhodnutia súdu, určí zároveň čas trvania neodkladného opatrenia a to najdlhšie
na šesť mesiacov.

9. Podľa ods. 3 o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia rozhodne súd najneskôr do siedmich
dní od doručenia návrhu. V tejto lehote súd uznesenie vyhotoví.

10. Podľa ods. 4 uznesenie o nariadení neodkladného opatrenia je vykonateľné vyhlásením; ak sa

nevyhlasuje, je vykonateľné, len čo bolo vyhotovené.

11. Podmienkou pre vydanie neodkladného opatrenia je potreba bezodkladnej úpravy pomerov
účastníkov konania. Z charakteru neodkladného opatrenia vyplýva, že pred ich nariadením súd nemusízistiť všetky skutočnosti, ktoré sú potrebné pre rozhodnutie vo veci samej a pri ich zohľadňovaní nemusí
byť vždy dodržaný formálny postup stanovený pre dokazovanie. Súd sa obmedzí len na osvedčenie
najzákladnejších skutočností, z ktorých možno vyvodiť nutnosť bezodkladnej úpravy pomerov, pričom

tieto musia byť takého charakteru, že ak by k bezodkladnej úprave pomerov nedošlo, mohlo by dôjsť k
nezvratiteľnému následku alebo stavu, ktorý by bol zvrátiteľný len s neprimeraným úsilím a nákladmi,
respektíve len s veľkými obtiažmi. Je nevyhnutné, aby boli osvedčené aspoň základné skutočnosti
hodnoverne osvedčujúce záver o dôvodnosti a trvaní nároku, ktorému sa má poskytnúť neodkladná
ochrana. Súd neodkladné opatrenie nariadi, ak sú osvedčené dôvody jeho nariadenia a ak je potrebné

bezodkladne upraviť dané pomery. V prípade nariadenia neodkladného opatrenia vo veci starostlivosti
o maloleté deti je predovšetkým potreba osvedčiť naliehavosť situácie a z toho vyplývajúcu potrebu
bezodkladnej úpravy práv a povinností voči dieťaťu a to s ohľadom na záujem maloletého dieťaťa.

12. Súd z návrhu a navrhovateľmi predložených dôkazov dospel k záveru, že nariadenie neodkladného
opatrenia - odovzdanie maloletých detí do dočasnej starostlivosti navrhovateľov je osvedčené, nakoľko

maloleté deti sa v súčasnosti nachádzajú v centre pre deti a rodiny, kde ich odovzdala matka z
dôvodu, že nemá vytvorené podmienky na to, aby vedela zabezpečiť starostlivosť o ne. Taktiež ani otec
nevie zabezpečiť adekvátnu starostlivosť. Navrhovatelia majú záujem zabezpečiť riadnu starostlivosť o
maloleté deti a v súčasnosti spĺňajú predpoklady na jej riadne zabezpečenie. Súd je toho názoru, že je v
záujme zdravého, psychického vývinu detí, aby boli umiestnené v stabilnom prostredí, teda v biologickej

rodine a preto nariadenie neodkladného opatrenia je v záujme maloletých detí.

13. Na základe vyššie uvedených skutočnosti súd uložil povinnosť Centru pre deti a rodiny K. odovzdať
maloleté deti do dočasnej starostlivosti navrhovateľov do právoplatného skončenia rozhodnutia vo veci
samej vedenej pod N.. L.. XXP/XX/XXXX.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu je prípustné odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia na Krajský súd
v Banskej Bystrici, cestou Okresného súdu Lučenec, Ulica Dr. Herza 14, 984 37 Lučenec písomne.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.