Uznesenie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava III

Rozhodutie vydal sudca Mgr. Jana Brídziková

Forma rozhodnutia – Uznesenie

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Mestský súd Bratislava III
Spisová značka: B1-39Cb/66/2021

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1121207489
Dátum vydania rozhodnutia: 26. 01. 2024

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Jana Brídziková
ECLI: ECLI:SK:MSBA3:2024:1121207489.6

Uznesenie

Mestský súd Bratislava III v spore žalobcu: MeriMar s.r.o., so sídlom Obchodná 32, 811 06 Bratislava,
IČO: 35 821 981, proti žalovanému: Easyleasing Bank GMBH, so sídlom Wiedner Gurtel 11, 1100
Viedeň, Rakúska republika, právne zastúpený: Marko & Overton-Fox, s.r.o., so sídlom Karpatská 18,
811 05 Bratislava, IČO: 47 246 936, o určenie vlastníckeho práva, takto

r o z h o d o l :

I. Súd konanie zastavuje.

II. Žalobcovi bude vrátený súdny poplatok za žalobu v sume XX,XX EUR prostredníctvom Slovenskej
pošty, a.s. po právoplatnosti tohto uznesenia.

III. Žalovaný má voči žalobcovi nárok na náhradu trov konania v rozsahu 100%.

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobou doručenou tunajšiemu súdu dňa 21.10.2021 sa žalobca domáhal proti žalovanému určenia,
že vlastníkom osobného motorového vozidla S. A. XXXd XMatic, VIN: T je žalobca.

2. Dňa 31.01.2023 bolo súdu doručené vyjadrenie žalovaného k žalobe, v rámci ktorého žalovaný
namietol nedostatok právomoci súdov Slovenskej republiky konať a rozhodovať o podanej žalobe a
rovnako aj absenciu vecnej a miestnej príslušnosti Mestského súdu Bratislava III (pôvodne Okresný

súd Bratislava I) na prejednanie žaloby a rozhodnutie o nej. Žalovaný uviedol, že je podnikateľským
subjektom so sídlom v V. republike, ktorý sa zaoberá poskytovaním pôžičiek, vrátane financovania
kúpy motorových vozidiel. Poukázal na ust. článku 4 Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ)
č. 1215/2012 z 12. decembra 2012 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a
obchodných veciach, v zmysle ktorého, nakoľko žalovaný nemá sídlo na území Slovenskej republiky,
nie je daná ani právomoc súdov Slovenskej republiky prejednávať žalobu voči nemu.

3. Podľa § 3 zákona č. 160/2015 Civilný sporový poriadok v platnom znení (ďalej len „CSP“) súdy
prejednávajú a rozhodujú súkromnoprávne spory a iné súkromnoprávne veci, ak ich podľa zákona
neprejednávajú a nerozhodujú iné orgány.

4. Podľa § 9 ods. 1 CSP ak spor alebo vec nepatrí do právomoci súdu Slovenskej republiky, súd konanie

bezodkladne zastaví.

5. Podľa § 161 ods. 1 CSP, ak tento zákon neustanovuje inak, súd kedykoľvek počas konania prihliada
na to, či sú splnené podmienky, za ktorých môže konať a rozhodnúť (ďalej len „procesné podmienky“).

6. Podľa § 161 ods. 2 CSP, ak ide o nedostatok procesnej podmienky, ktorý nemožno odstrániť, súd

konanie zastaví.7. K procesným podmienkam na strane súdu možno zaradiť jeho právomoc konať a rozhodovať vo veci.
Podľa § 3 CSP súdy prejednávajú a rozhodujú súkromnoprávne spory a iné súkromnoprávne veci, ak
ich podľa zákona neprejednávajú a nerozhodujú iné orgány.

8. Na základe námietky nedostatku právomoci súdov Slovenskej republiky zo dňa 31.01.2023 pristúpil
súd k skúmaniu splnenia procesných podmienok. V predmetnej veci sa jedná o spor s medzinárodným
prvkom, keďže žalovaným je obchodná spoločnosť so sídlom na území iného členského štátu Európskej
únie, t. j. v V. republike. Na posúdenie právomoci v konaniach vedených v členských štátoch sa použije

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 z 12.12.2012 o právomoci a o uznávaní
a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (ďalej len „nariadenie č. 1215/2012“), ktoré
určuje členský štát, ktorého súdy majú právomoc rozhodnúť o občianskych a obchodných sporoch vo
veciach s medzinárodným prvkom.

9.Podľačl.4ods.1nariadeniač.1215/2012,akniejevtomtonariadeníuvedenéinak,osobysbydliskom

naúzemíčlenskéhoštátusabezohľadunaichštátneobčianstvožalujúnasúdochtohtočlenskéhoštátu.

10. Podľa čl. 5 ods. 1 nariadenia č. 1215/2012, osoby s bydliskom na území členského štátu možno
žalovať na súdoch iného členského štátu len na základe kritérií upravených v oddieloch 2 až 7 tejto
kapitoly.

11. Podľa čl. 62 ods. 1 nariadenia č. 1215/2012, na určenie, či má účastník bydlisko v členskom štáte,
na ktorého súdy bola vo veci podaná žaloba, súd použije právny poriadok svojho štátu.

12. Podľa čl. 63 ods. 1 nariadenia č. 1215/2012, na účely tohto nariadenia má obchodná spoločnosť

alebo iná právnická osoba alebo združenie fyzických alebo právnických osôb bydlisko v mieste, kde má:
a) registrované sídlo;
b) ústredie alebo
c) hlavné miesto podnikateľskej činnosti.

13. Súd pri skúmaní procesných podmienok podľa § 161 CSP a príslušných ustanovení nariadenia č.
1215/2012 dospel k záveru, že v predmetnej veci nie je daná právomoc súdov Slovenskej republiky,
nakoľko žalovaným je obchodná spoločnosť so sídlom v V. republike, čo v zmysle čl. 4 ods. 1 nariadenia
č. 1215/2012 zakladá všeobecnú právomoc súdov Rakúskej republiky.

14. Zároveň súd skúmaním zistil, že v závislosti od predmetu sporu sa nejedná o žiaden z nariadením
č. 1215/2012 explicitne menovaných prípadov osobitnej, resp. výlučnej právomoci v zmysle čl. 7 - 24
nariadenia. Pri posudzovaní súd vychádzal zo skutočnosti, že predmetom sporu je určenie vlastníckeho
práva k hnuteľnej veci (motorovému vozidlu), ktoré bolo žalobcovi zaistené z dôvodu prebiehajúceho
policajného pátrania v inom štáte, pričom žiadne z ustanovení čl. 7 - 24 nariadenia č. 1215/2012

nezakladajú osobitnú právomoc, ktorá by mala prednosť pred právomocou všeobecnou v zmysle čl. 4
nariadenia č. 1215/2012 vo vzťahu ku konaniam týkajúcim sa vecných práv k hnuteľným veciam.

15. Nedostatok právomoci spôsobuje vždy neodstrániteľnú vadu konania s nevyhnutným následkom
vo forme zastavenia konania. Vzhľadom na vyššie uvedené, nakoľko nie je daná právomoc súdov

Slovenskej republiky na konanie vo veci, a teda nie je daná ani právomoc Mestského súdu Bratislava
III, súd s poukazom na § 9 ods. 1 CSP a § 161 ods. 2 CSP konanie zastavil.

16. Podľa § 11 ods. 1 zákona č.71/1992 Zb. o súdnych poplatkoch a poplatku za výpis z registra trestov
v znení neskorších predpisov, poplatok sa vráti, ak ho zaplatil ten, kto nebol povinný platiť alebo kto ho

zaplatil na základe nesprávneho rozhodnutia súdu. Poplatok sa taktiež vráti, ak súd konanie zastaví pre
nedostatok právomoci. Poplatok za uplatnenie námietky zaujatosti sa vráti, ak bola námietka zaujatosti
uplatnená odôvodnene; ak poplatok v takomto prípade ešte nebol zaplatený, súd uznesenie o uložení
povinnosti zaplatiť poplatok zruší. O vrátení poplatku rozhodne i bez návrhu súd, ktorý bezdôvodne
zaplatený poplatok prevzal.

17. Podľa § 11 ods. 4 citovaného zákona okrem poplatku v konaní o rozvod manželstva a poplatku, ktorý
sa vracia podľa odseku 1, sa poplatok alebo jeho časť (preplatok) vracia krátený o 1%, najmenej však
6,70 eura. Ak sa návrh vzal späť pred zaplatením poplatku, poplatok sa nevyrubuje.18. Podľa § 11 ods. 6 písm. b) citovaného zákona orgány uvedené v § 3, ktoré sú zapojené
do centrálneho systému evidencie poplatkov, zašlú bez zbytočného odkladu odpis právoplatného
rozhodnutia o vrátení poplatku alebo preplatku prevádzkovateľovi systému, ktorý poplatok alebo

preplatok vráti najneskôr do 30 dní odo dňa doručenia odpisu právoplatného rozhodnutia o
vrátení poplatku alebo preplatku; ak orgán štátnej správy súdov alebo orgán prokuratúry nevydal
rozhodnutie, zašle písomné upovedomenie o spôsobe vybavenia sťažnosti podľa osobitného zákona7)
a prevádzkovateľ systému vráti poplatok najneskôr do 30 dní odo dňa doručenia písomného
upovedomenia.

19. Podľa § 11 ods. 12 citovaného zákona, ak daňový úrad alebo prevádzkovateľ systému nevráti
poplatok alebo preplatok v lehote uvedenej v odseku 6, je povinný zaplatiť poplatníkovi úrok z omeškania
z poplatku alebo preplatku, ktorý sa mal vrátiť, vo výške trojnásobku základnej úrokovej sadzby
Európskej centrálnej banky platnej v deň vrátenia poplatku alebo preplatku. Ak trojnásobok základnej
úrokovej sadzby Európskej centrálnej banky nedosiahne 5%, pri výpočte úroku sa namiesto trojnásobku

základnej úrokovej sadzby Európskej centrálnej banky použije ročná úroková sadzba 5%. Úrok z
omeškania sa priznáva za každý deň omeškania vrátenia poplatku alebo preplatku až do dňa ich
vrátenia.

20. O vrátení súdneho poplatku súd rozhodol podľa citovaných ustanovení zákona o súdnych poplatkoch

a vrátil žalobcovi prostredníctvom Slovenskej pošty, a.s. zaplatený súdny poplatok za podanú žalobu v
plnej, nekrátenej výške, a teda 99,50 EUR.

21. Podľa § 256 ods. 1 CSP, ak strana procesne zavinila zastavenie konania, súd prizná náhradu trov
konania protistrane.

22. Podľa § 262 ods. 1 CSP, o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.

23. V danej právnej veci súd konanie zastavil z dôvodu nedostatku procesnej podmienky na strane súdu,

ktorej následkom je existencia neodstrániteľnej vady konania. S poukazom na dôvod zastavenia konania
mal súd za to, že zavinenie na zastavení konania možno pričítať žalobcovi, a to z dôvodu podania žaloby
na súd, ktorý je nie je túto oprávnený prejednať a rozhodnúť, a preto súd žalovanému priznal nárok na
náhradu trov konania voči žalobcovi v celom rozsahu.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie v lehote do 15 dní od jeho doručenia na Mestský súd
Bratislava III, písomne, vo dvoch vyhotoveniach.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)

a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh). Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.